aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lv/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/lv/svx/messages.po1239
1 files changed, 595 insertions, 644 deletions
diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po
index 2cb77012cca..3a17af0d373 100644
--- a/source/lv/svx/messages.po
+++ b/source/lv/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1538044002.000000\n"
#: svx/inc/fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -279,17 +282,15 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Diagonālā robežlīnija no apakšējā kreisā uz augšējo labo stūri"
#: svx/inc/numberingtype.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
-msgstr "Nekas"
+msgstr "Nav"
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
#: svx/inc/numberingtype.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
-msgstr "Aizzīmes"
+msgstr "Aizzīme"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:31
@@ -337,19 +338,19 @@ msgstr "i, ii, iii, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1st, 2nd, 3rd, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1., 2., 3., ..."
#. TEXT_NUMBER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "One, Two, Three, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Viens, Divi, Trīs, ..."
#. TEXT_CARDINAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "First, Second, Third, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Pirmais, Otrais, Trešais, ..."
#. TEXT_ORDINAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
@@ -469,19 +470,19 @@ msgstr "א...ת, אא...תת, ..."
#: svx/inc/numberingtype.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arābu)"
#. NUMBER_ARABIC_INDIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
-msgstr ""
+msgstr "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Persiešu)"
#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "१, २, ३, ..."
-msgstr ""
+msgstr "१, २, ३, ..."
#: svx/inc/samecontent.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
@@ -574,7 +575,6 @@ msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR), ielādējot grafiku."
#: svx/inc/svxerr.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pareizrakstības pārbaudes funkcija neatbalsta $(ARG1), vai arī tā pašlaik nav aktīva.\n"
"Lūdzu, pārbaudiet instalāciju un, ja nepieciešams, uzinstalējiet nepieciešamo valodas moduli\n"
-" vai aktivizējiet to 'Rīki - Opcijas - Valodas iestatījumi - Rakstīšanas palīdzība'."
+" vai ieslēdziet to “Rīki - Opcijas - Valodas iestatījumi - Rakstīšanas palīdzība”."
#: svx/inc/svxerr.hrc:53
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
@@ -1249,311 +1249,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "Kirilica (PT154) "
-#: svx/source/dialog/page.hrc:30
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:31
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:32
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:33
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:34
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:35
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:36
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:37
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Letter"
-msgstr "Vēstule"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:38
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:39
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:40
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloīds"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:41
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:42
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:43
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:44
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:45
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:46
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Lielais 32 Kai"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:47
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "User"
-msgstr "Lietotājs"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:48
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:49
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:50
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:51
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:52
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:53
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "#6¾ aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:54
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "#7¾ (monarha) aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:55
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:56
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:57
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:58
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:59
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japāņu pastkarte"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:64
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:65
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:66
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:67
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:68
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:69
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:70
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:71
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:72
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:73
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:74
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Letter"
-msgstr "Vēstule"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:75
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:76
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:77
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloīds"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:78
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:79
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:80
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:81
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:82
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:83
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Lielais 32 Kai"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:84
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "User"
-msgstr "Lietotājs"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:85
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:86
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:87
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:88
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 aploksne"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:90
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Diapozitīvs"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:91
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "Ekrāns 4:3"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:92
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "Ekrāns 16:9"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:93
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Ekrāns 16:10"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:94
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japāņu pastkarte"
-
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
@@ -1977,22 +1672,22 @@ msgstr "_Kopēt"
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Insert into document"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot dokumentā"
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot izlasei"
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Remove from favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemt no izlases"
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt uz starpliktuvi"
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
@@ -2147,30 +1842,27 @@ msgstr "_Modificēt"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:9
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikācija"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
-msgstr "Klasifikācija"
+msgstr "Klasifikācija:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:101
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
-msgstr ""
+msgstr "Starptautisks:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
-msgstr "Apmales:"
+msgstr "Marķējums:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
-msgstr "Nesen lietots"
+msgstr "Nesen lietots:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
@@ -2183,16 +1875,14 @@ msgid "Bold"
msgstr "Trekna"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
-msgstr "Noslēpta rindkopa"
+msgstr "Parakstīt rindkopu"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
-msgstr "_Porta numurs:"
+msgstr "Daļas numurs:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
@@ -2202,25 +1892,24 @@ msgstr "Pievienot"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "Licence:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
-msgstr "Intelektuālais īpašums:"
+msgstr "Intelektuālais īpašums"
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr "Nesenās"
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr "Pielāgota krāsa…"
@@ -2238,7 +1927,7 @@ msgstr "Tekstlodziņš"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
-msgstr "Atzīmes rūtiņa"
+msgstr "Izvēles rūtiņa"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
@@ -2246,10 +1935,9 @@ msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinētais lodziņš"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
-msgstr "Saraksta lauks"
+msgstr "Saraksta lodziņš"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54
msgctxt "colsmenu|DateField"
@@ -2287,10 +1975,9 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr "Datuma un laika lauks"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
-msgstr "Aizvietot ar 1"
+msgstr "Aizstāt a_r"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123
msgctxt "colsmenu|TextField1"
@@ -2300,7 +1987,7 @@ msgstr "Tekstlodziņš"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
-msgstr "Atzīmes rūtiņa"
+msgstr "Izvēles rūtiņa"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
@@ -2308,10 +1995,9 @@ msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinētais lodziņš"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
-msgstr "Saraksta lauks"
+msgstr "Saraksta lodziņš"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155
msgctxt "colsmenu|DateField1"
@@ -2364,10 +2050,9 @@ msgid "_Show Columns"
msgstr "Rādīt kolonna_s"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
-msgstr "Vairāk..."
+msgstr "_Vairāk..."
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255
#, fuzzy
@@ -2506,10 +2191,9 @@ msgid "Image Information"
msgstr "Informācija par attēlu"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit"
msgid "_Text Box"
-msgstr "Tekstlodziņš"
+msgstr "_Tekstlodziņš"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22
msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
@@ -2517,28 +2201,24 @@ msgid "_Button"
msgstr "_Poga"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed"
msgid "La_bel field"
-msgstr "Etiķetes lauks"
+msgstr "_Etiķetes lauks"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup"
msgid "G_roup Box"
-msgstr "Grupas rāmis"
+msgstr "G_rupas rāmis"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToList"
msgid "L_ist Box"
-msgstr "Saraksta lauks"
+msgstr "Saraksta lodz_iņš"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox"
msgid "_Check Box"
-msgstr "Atzīmes rūtiņa"
+msgstr "_Izvēles rūtiņa"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67
msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
@@ -2546,22 +2226,19 @@ msgid "_Radio Button"
msgstr "_Radio poga"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo_x"
-msgstr "Kombinētais lodziņš"
+msgstr "Kombinētais _lodziņš"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn"
msgid "I_mage Button"
-msgstr "Attēla poga"
+msgstr "_Attēla poga"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl"
msgid "_File Selection"
-msgstr "Datņu izvēle"
+msgstr "_Datņu izvēle"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103
msgctxt "convertmenu|ConvertToDate"
@@ -2569,40 +2246,34 @@ msgid "_Date Field"
msgstr "_Datuma lauks"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToTime"
msgid "Tim_e Field"
-msgstr "Laika lauks"
+msgstr "_Laika lauks"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
msgid "_Numerical Field"
-msgstr "Skaitļu lauks"
+msgstr "_Skaitliskais lauks"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
msgid "C_urrency Field"
-msgstr "Valūtas lauks"
+msgstr "Valūtas la_uks"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern"
msgid "_Pattern Field"
-msgstr "Parauga lauks"
+msgstr "_Parauga lauks"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl"
msgid "Ima_ge Control"
-msgstr "Attēla vadīkla"
+msgstr "_Attēla vadīkla"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
-msgstr "Formatēts lauks"
+msgstr "Fo_rmatēts lauks"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164
msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
@@ -2610,10 +2281,9 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "Ritjosla"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
-msgstr "Skaitītāja poga"
+msgstr "Griežpoga"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
@@ -2683,57 +2353,57 @@ msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
msgstr "_Modeļi"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
msgstr "Nosūtījumi"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
msgstr "Saistījumi"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
msgstr "_Instances"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr "_Pievienot..."
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "R_ediģēt..."
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr "_Izņemt..."
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr "_Rādīt vairāk"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr "_Pievienot..."
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "R_ediģēt..."
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr "_Izņemt"
@@ -3136,7 +2806,7 @@ msgstr "Tekstūras"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1686
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
-msgstr "_Iecienītais"
+msgstr "_Izlase"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1699
msgctxt "docking3deffects|label27"
@@ -3433,7 +3103,6 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "Nav ēnas"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:332
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikāli"
@@ -3599,187 +3268,187 @@ msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr "_Meklēt:"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:186
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "Atbils_t reģistrs"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:202
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr "For_matētais attēlojums"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:222
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "Tikai _pilni vārdi"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:240
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr "_Visās šūnās"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:258
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr "Vi_sas loksnes"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:285
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "_Search For"
msgstr "_Meklēt"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:366
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:369
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "_Aizstāt:"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:402
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "Ai_zstāt ar"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:425
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:428
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "Meklēt _visu"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:439
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:442
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Meklēt ie_priekšējo"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:456
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Meklēt nā_kamo"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:469
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:472
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Aizstāt"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:486
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "Aizstāt _visus"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:634
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:637
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "_Tikai pašlaik izvēlētajā"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:649
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:652
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr "Re_gulārās izteiksmes"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:671
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:674
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr "Atri_būti..."
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:685
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:688
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr "For_māts..."
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:699
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:702
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr "_Nav formāta"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:720
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr "Meklēt stil_us"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:735
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:738
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Diak_ritiski jutīgs"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:750
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:753
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_Kašida jutīgs"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:768
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr "Sakrīt rakstzīmju _platums"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:785
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:788
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Meklēt _līdzīgos"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:801
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:804
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr "Līdzības..."
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:828
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "Izklausās kā (_Japāņu)"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:844
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:847
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "Skaņas..."
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:873
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr "_Aizstājējzīmes"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentāri"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:908
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:911
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr "Aizstāt _pretējā virzienā"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:944
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:947
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr "_Meklēt:"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:959
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:962
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "Formulas"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:960
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:963
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "Vērtības"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:961
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:964
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr "Piezīmes"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:986
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:989
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "Virziens:"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1003
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1006
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "Rin_das"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1026
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "Kolo_nnas"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr "Citas _opcijas"
@@ -4021,10 +3690,9 @@ msgid "Hidden Control"
msgstr "Slēpta vadīkla"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
-msgstr "Aizvietot ar 1"
+msgstr "Aizstāt ar"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50
msgctxt "formnavimenu|cut"
@@ -4077,10 +3745,9 @@ msgid "Average"
msgstr "Vidējais"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
-msgstr "Skaits"
+msgstr "SkaitsA"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
msgctxt "functionmenu|count"
@@ -4153,10 +3820,9 @@ msgid "_Preview"
msgstr "_Priekšskatījums"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|title"
msgid "_Title"
-msgstr "Tituls"
+msgstr "Virsraks_ts"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61
msgctxt "gallerymenu2|delete"
@@ -4171,7 +3837,7 @@ msgstr "_Kopēt"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "_Ielīmēt"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
@@ -4428,7 +4094,7 @@ msgctxt "linkwarndialog|cancel"
msgid "_Embed Graphic"
msgstr "I_eguls attēls"
-#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66
msgctxt "linkwarndialog|ask"
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr "J_autāt, kad veido saiti uz attēlu"
@@ -4491,124 +4157,124 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:128
msgctxt "oldcolorwindow|label1"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Nesenās"
#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:162
msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
-msgstr ""
+msgstr "Pielāgota krāsa…"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:75
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
msgstr "_Pievilkt pie režģa"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:90
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
msgstr "_Redzams režģis"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:111
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr "Režģis"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:182
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr "H_orizontāli:"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:196
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikāli:"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:208
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr "Sinhronizēt _asis"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:231
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr "Izšķirtspēja"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:288
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr "atstarpe(-s)"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:308
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:323
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr "atstarpe(-s)"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:341
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr "Hori_zontāli:"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:355
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr "V_ertikāli:"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:357
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:373
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr "Apakšdalījums"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:402
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:418
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr "Pie palīglīnijām"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:433
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr "Pie la_ppušu malām"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:448
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr "Pie objekta _ietvara"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:447
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:463
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr "Pie obje_kta punktiem"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:481
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:497
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr "Pievilkšana_s diapazons:"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:504
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:521
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr "Pievilkt"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:538
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:555
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr "Kad _veido vai pārvieto objektus"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:553
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:570
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr "_Paplašināt malas"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:589
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:606
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr "Kad _pagriež:"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:622
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:639
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr "Punktu _reducēšana:"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:645
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:663
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr "Ierobežot objektus"
@@ -4877,12 +4543,12 @@ msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Vai atcelt piesaisti, lai varētu rediģēt attēlu?"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:23
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:25
msgctxt "redlinecontrol|view"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:47
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrs"
@@ -5225,7 +4891,7 @@ msgstr "Jūs kļūdas ziņojumā varat iekļaut arī saistošas jūsu lietotāja
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
msgid "Archive User Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Arhivēt lietotāja profilu"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
@@ -5368,10 +5034,9 @@ msgid "Gradient angle"
msgstr "Krāsu pārejas leņķis"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Caurspīdība"
+msgstr "Caurspīdīgums"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
@@ -5444,10 +5109,9 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "Norādiet no 0% pilnīgai necaurspīdībai līdz 100% pilnīgai caurspīdībai."
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
-msgstr "Caurspīdība"
+msgstr "Caurspīdīgums"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
@@ -5460,7 +5124,6 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr "Norādiet attēla gaišumu."
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "Spilgtums"
@@ -5501,10 +5164,9 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr "Norādiet caurspīdīguma pakāpi procentos. 0% ir pilnīgi necaurspīdīgs, 100% ir pilnībā caurspīdīgs."
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
-msgstr "Caurspīdība"
+msgstr "Caurspīdīgums"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206
msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
@@ -5612,10 +5274,9 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Norādiet līnijas caurspīdīgumu."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
-msgstr "Caurspīdība"
+msgstr "Caurspīdīgums"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
@@ -5803,7 +5464,6 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "Ievadiet horizontālā novietojuma vērtību."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontāli"
@@ -5819,7 +5479,6 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Ievadiet vertikālā novietojuma vērtību."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikāli"
@@ -5974,17 +5633,17 @@ msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Rakstzīme"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:135
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonts"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:181
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Fontu efekti"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:228
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Novietojums"
@@ -5994,22 +5653,22 @@ msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Rindkopa"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:135
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Atkāpes un atstarpes"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:181
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Līdzināšana"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:229
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Āzijas tipogrāfija"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:276
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulācijas pieturas"
@@ -6144,6 +5803,311 @@ msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#: svx/source/dialog/page.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Letter"
+msgstr "Vēstule"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Long Bond"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloīds"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "Lielais 32 Kai"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:47
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "User"
+msgstr "Lietotājs"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:48
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "DL aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:49
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "C6 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:50
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "C6/5 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "C5 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "C4 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr "#6¾ aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr "#7¾ (monarha) aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "#9 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "#10 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "#11 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:58
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "#12 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:59
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "Japāņu pastkarte"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:64
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:65
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:66
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:67
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:68
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:69
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:70
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:71
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:72
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:73
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:74
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Letter"
+msgstr "Vēstule"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:75
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:76
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Long Bond"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:77
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloīds"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:78
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:79
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:80
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:81
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:82
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:83
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "Lielais 32 Kai"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:84
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "User"
+msgstr "Lietotājs"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:85
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "DL aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:86
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "C6 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:87
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "C6/5 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:88
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "C5 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:89
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "C4 aploksne"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:90
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr "Diapozitīvs"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:91
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr "Ekrāns 4:3"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:92
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr "Ekrāns 16:9"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:93
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr "Ekrāns 16:10"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:94
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "Japāņu pastkarte"
+
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
@@ -8813,7 +8777,7 @@ msgstr "Oranžs"
#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Ķieģeļsarkans"
#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
@@ -8833,7 +8797,7 @@ msgstr "Purpura"
#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Indigo"
#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
@@ -8852,10 +8816,9 @@ msgid "Green"
msgstr "Zaļš"
#: include/svx/strings.hrc:571
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
-msgstr "Līnija"
+msgstr "Laima"
#. Light variants of the standard color palette
#: include/svx/strings.hrc:573
@@ -8866,22 +8829,22 @@ msgstr "Gaiši pelēks"
#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiši dzeltens"
#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiši zelta"
#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiši oranžs"
#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiši ķieģeļsarkans"
#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
@@ -8891,17 +8854,17 @@ msgstr "Gaiši sarkans"
#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Fuksīna rozā"
#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiši violets"
#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiši indigo"
#: include/svx/strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
@@ -8911,7 +8874,7 @@ msgstr "Gaiši zils"
#: include/svx/strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiši zilzaļš"
#: include/svx/strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
@@ -8921,36 +8884,35 @@ msgstr "Gaiši zaļš"
#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiši laima"
#. Dark variants of the standard color palette
#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši pelēks"
#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši dzeltens"
#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši zelta"
#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši oranžs"
#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši ķieģeļsarkans"
#: include/svx/strings.hrc:592
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "Tumši sarkans"
@@ -8963,32 +8925,32 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši purpura"
#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši indigo"
#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši zils"
#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši zilzaļš"
#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši zaļš"
#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši laima"
#. Elements of the Tonal color palette
#: include/svx/strings.hrc:601
@@ -8999,52 +8961,52 @@ msgstr "Violets"
#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Violets (ārpus krāsu gammas)"
#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Zils (ārpus krāsu gammas)"
#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Debeszils (ārpus krāsu gammas)"
#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Pavasara zaļš (ārpus krāsu gammas)"
#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaļš (ārpus krāsu gammas)"
#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Chartreuse zaļš (ārpus krāsu gammas)"
#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Oranžs (ārpus krāsu gammas)"
#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkans (ārpus krāsu gammas)"
#: include/svx/strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Roze (ārpus krāsu gammas)"
#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
-msgstr ""
+msgstr "Debeszils"
#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
@@ -9054,7 +9016,7 @@ msgstr "Ciāns"
#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
-msgstr ""
+msgstr "Pavasara zaļš"
#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
@@ -9064,7 +9026,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
-msgstr ""
+msgstr "Rožu"
#. Old default color names, probably often used in saved files
#: include/svx/strings.hrc:617
@@ -9217,27 +9179,27 @@ msgstr "Dzeltens"
#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
-msgstr ""
+msgstr "Akadēmiskā"
#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Zils lodziņu saraksts"
#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zaļš lodziņu saraksts"
#: include/svx/strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Sarkans lodziņu saraksts"
#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Dzeltens lodziņu saraksts"
#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
@@ -9252,17 +9214,17 @@ msgstr "Finanšu"
#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Vienkāršas režģa kolonnas"
#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vienkāršas režģa rindas"
#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
-msgstr ""
+msgstr "Vienkāršs saraksts ēnots"
#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
@@ -9688,7 +9650,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "London Mist"
-msgstr ""
+msgstr "Londonas migla"
#: include/svx/strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
@@ -9698,32 +9660,32 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Midnight"
-msgstr ""
+msgstr "Pusnakts"
#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Deep Ocean"
-msgstr ""
+msgstr "Dziļš okeāns"
#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Submarine"
-msgstr ""
+msgstr "Zemūdene"
#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Green Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Zaļa zāle"
#: include/svx/strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Neon Light"
-msgstr ""
+msgstr "Neona gaisma"
#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "Saules gaisma"
#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
@@ -9804,12 +9766,12 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Paper Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Papīra tekstūra"
#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Paper Crumpled"
-msgstr ""
+msgstr "Burzīts papīrs"
#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
@@ -9819,7 +9781,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Parchment Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Pergamenta papīrs"
#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
@@ -9829,67 +9791,67 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Wooden Board"
-msgstr ""
+msgstr "Koka dēlis"
#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Maple Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Kļavu lapas"
#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Lawn"
-msgstr ""
+msgstr "Mauriņš"
#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Colorful Pebbles"
-msgstr ""
+msgstr "Krāsaini oļi"
#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Coffee Beans"
-msgstr ""
+msgstr "Kafijas pupiņas"
#: include/svx/strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Little Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Mazi mākoņi"
#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Bathroom Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Vannas istabas flīzes"
#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Wall of Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Akmens siena"
#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Zebra"
-msgstr ""
+msgstr "Zebra"
#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Color Stripes"
-msgstr ""
+msgstr "Krāsu svītras"
#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Gravel"
-msgstr ""
+msgstr "Grants"
#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Parchment Studio"
-msgstr ""
+msgstr "Pergamenta studija"
#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Night Sky"
-msgstr ""
+msgstr "Nakts debesis"
#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
@@ -9902,114 +9864,111 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Bitkarte"
#: include/svx/strings.hrc:795
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
-msgstr "Procenti"
+msgstr "5 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "10 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "20 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "25 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "30 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "40 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "50 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "60 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "70 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "75 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "80 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "90 procenti"
#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiša lejupvērsta diagonāle"
#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiša augšupvērsta diagonāle"
#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Tumša lejupvērsta diagonāle"
#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Tumša augšupvērsta diagonāle"
#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Plata lejupvērsta diagonāle"
#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Plata augšupvērsta diagonāle"
#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiši vertikāli"
#: include/svx/strings.hrc:814
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
-msgstr "Slīps horizontāli"
+msgstr "Gaiši horizontāli"
#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Šauri vertikāli"
#: include/svx/strings.hrc:816
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "Slīps horizontāli"
@@ -10017,49 +9976,47 @@ msgstr "Slīps horizontāli"
#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Tumši vertikāli"
#: include/svx/strings.hrc:818
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
-msgstr "Slīps horizontāli"
+msgstr "Tumši horizontāli"
#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Svītrota lejupvērsta diagonāle"
#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Svītrota augšupvērsta diagonāle"
#: include/svx/strings.hrc:821
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
-msgstr "Slīps horizontāli"
+msgstr "Svītrota horizontāli"
#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Svītrota vertikāli"
#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
-msgstr ""
+msgstr "Mazi konfeti"
#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
-msgstr ""
+msgstr "Lieli konfeti"
#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
-msgstr ""
+msgstr "Zigzag"
#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
@@ -10069,13 +10026,12 @@ msgstr "Vilnis"
#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonāli ķieģeļsarkans"
#: include/svx/strings.hrc:828
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
-msgstr "Horizontāla līnija"
+msgstr "Horizontāli ķieģeļsarkans"
#: include/svx/strings.hrc:829
#, fuzzy
@@ -10084,10 +10040,9 @@ msgid "Weave"
msgstr "Vilnis"
#: include/svx/strings.hrc:830
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
-msgstr "Vienkāršs"
+msgstr "Pleds"
#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
@@ -10097,12 +10052,12 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Punktēts režģis"
#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Punktēts rombs"
#: include/svx/strings.hrc:834
#, fuzzy
@@ -10113,7 +10068,7 @@ msgstr "Viena"
#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
-msgstr ""
+msgstr "Režģis"
#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
@@ -10123,41 +10078,39 @@ msgstr "Lode"
#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mazs režģis"
#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Liels režģis"
#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
-msgstr ""
+msgstr "Mazs šaha galdiņš"
#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
-msgstr ""
+msgstr "Liels šaha galdiņš"
#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Kontūras rombs"
#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Vienlaidus rombs"
#: include/svx/strings.hrc:843
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikāli"
#: include/svx/strings.hrc:844
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontāli"
@@ -10165,12 +10118,12 @@ msgstr "Horizontāli"
#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Lejupvērsta diagonāle"
#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Augšupvērsta diagonāle"
#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
@@ -10180,7 +10133,7 @@ msgstr "Krusts"
#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonāls krusts"
#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
@@ -10250,7 +10203,7 @@ msgstr "Līnijas stils"
#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
-msgstr ""
+msgstr "Visi formāti"
#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
@@ -10320,7 +10273,7 @@ msgstr "Īsa līnijas bulta"
#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
-msgstr "Neaizpildīts trijstūris"
+msgstr "Neaizpildīts trīsstūris"
#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
@@ -11151,7 +11104,7 @@ msgstr "Mainīt telpiskuma krāsu"
#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
-msgstr "Iecienītie"
+msgstr "Izlase"
#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
@@ -11468,7 +11421,7 @@ msgstr "Opciju poga"
#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
-msgstr "Atzīmes rūtiņa"
+msgstr "Izvēles rūtiņa"
#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
@@ -11493,7 +11446,7 @@ msgstr "Formatēts lauks"
#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
-msgstr "Saraksta lauks"
+msgstr "Saraksta lodziņš"
#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
@@ -11553,7 +11506,7 @@ msgstr "Ritjosla"
#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
-msgstr "Skaitītāja poga"
+msgstr "Griežpoga"
#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
@@ -11986,7 +11939,6 @@ msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later wo
msgstr "Neizdevās ielādēt visus SmartArt objektus. Šo problēmu varētu novērst, saglabājot ar Microsoft Office 2010 vai jaunāku versiju."
#: include/svx/strings.hrc:1235
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Mērogs. Spiediet labo peles pogu, lai mainītu mērogu, vai spiediet, lai atvērtu Mēroga dialoglodziņu."
@@ -12069,12 +12021,12 @@ msgstr "Šūnu stil~i"
#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt formatējumu"
#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Aizstāt ar formatējumu"
#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
@@ -12084,7 +12036,7 @@ msgstr "Sasniedza dokumenta beigas"
#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Sasniedza dokumenta beigas, turpināja no sākuma"
#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
@@ -12099,7 +12051,7 @@ msgstr "Meklētais teksts netika atrasts"
#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
-msgstr ""
+msgstr "Navigācijas elements nav atrasts"
#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
@@ -12109,7 +12061,7 @@ msgstr "Sasniedza dokumenta sākumu"
#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
-msgstr ""
+msgstr "Sasniedza dokumenta sākumu, turpināja no beigām"
#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
@@ -12543,6 +12495,8 @@ msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
"Do you want to save the modified version instead?"
msgstr ""
+"Attēls tika modificēts. Pēc noklusējuma sākotnējais attēls tiks saglabāts.\n"
+"Vai vēlaties tā vietā saglabāt modificēto versiju?"
#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13915,47 +13869,44 @@ msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangutu komponentes"
#: include/svx/strings.hrc:1636
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
-msgstr "CJK vienotie ideogrāfu paplašinājumi A"
+msgstr "CJK vienoto ideogrammu paplašinājumi F"
#: include/svx/strings.hrc:1637
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
-msgstr "Mjanmas paplašinātais-A"
+msgstr "Kana paplašinātais-A"
#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "Masaram Gondi"
#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
-msgstr ""
+msgstr "Nušu"
#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
-msgstr ""
+msgstr "Sojombo"
#: include/svx/strings.hrc:1641
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
-msgstr "Kirilicas pielikums"
+msgstr "Sīriešu pielikums"
#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
-msgstr ""
+msgstr "Zanabazar kvadrāts"
#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Šaha simboli"
#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13965,7 +13916,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "Gunjala Gondi"
#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13985,7 +13936,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Maiju cipari"
#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13995,48 +13946,48 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Sensogdiešu"
#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Sogdiešu"
#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
+msgstr "No kreisās uz labo (LTR)"
#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
+msgstr "No labās uz kreiso (RTL)"
#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus"
#. page direction
#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "No kreisās uz labo (horizontāli)"
#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "No labās uz kreiso (horizontāli)"
#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "No labās uz kreiso (vertikāli)"
#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "No kreisās uz labo (vertikāli)"
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"