diff options
Diffstat (limited to 'source/lv/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lv/sw/messages.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 39117221ed1..580d442438b 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-17 13:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-27 12:30+0200\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/swmessages/lv/>\n" "Language: lv\n" @@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" -msgstr "" +msgstr "Nav alternatīvā teksta grafikai '%OBJECT_NAME%'" #. 3CdQr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" -msgstr "" +msgstr "Tabula '%OBJECT_NAME%' satur sapludināšanas vai sadalīšanas" #. idEDM #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" -msgstr "" +msgstr "Viltota numurēšana '%NUMBERING%'" #. zE4PU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Teksta kontrasts ir pārāk zems." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." -msgstr "" +msgstr "Mirgojošs teksts." #. CQviA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "Izvairīties no beigu vērēm." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Headings not in order." -msgstr "" +msgstr "Virsraksti nav secībā." #. Ryz5w #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." -msgstr "" +msgstr "Teksta formatēšana piešķir papildu nozīmi." #. UWv4T #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Šūnas nav iespējams sadalīt sīkāk." #: sw/inc/error.hrc:52 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "Nav iespējams ievietot papildus kolonnas." +msgstr "Nav iespējams ievietot papildu kolonnas." #. sFkDS #: sw/inc/error.hrc:53 @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "Zīmēti objekti" #: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." -msgstr "Papildus formāti..." +msgstr "Papildu formāti..." #. Cfiyt #: sw/inc/strings.hrc:390 @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Sūtīt struktūru uz starpliktuvi" #: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Struktūras izsekošana" #. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:643 @@ -7541,7 +7541,7 @@ msgstr "Lappuse %1 no %2 (lappuse %3)" #: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" -msgstr "" +msgstr "Lappuse %1 no %2 (lappuse %3 no %4 uz drukāšanu)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background @@ -8464,7 +8464,7 @@ msgstr "Atrisināt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 msgctxt "annotationmenu|unresolve" msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Nav atrisināts" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 @@ -12104,7 +12104,7 @@ msgstr "Spo_guļot pāra lappuses" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Paturēt teksta robežās" #. cAiUp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 @@ -14702,7 +14702,7 @@ msgstr "Dzēst visu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Struktūras izsekošana" #. cECoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203 @@ -19073,7 +19073,7 @@ msgstr "_Pievienot..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152 msgctxt "selectaddressdialog|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #. dPCjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166 @@ -19271,7 +19271,7 @@ msgstr "Dzēst:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:396 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" -msgstr "" +msgstr "Sadalīt/sapludināt:" #. Em3y9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:503 @@ -19313,13 +19313,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "Wrap Off" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana izslēgta" #. bCeup #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Wrap On" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana ieslēgta" #. wGP6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99 @@ -21611,7 +21611,7 @@ msgstr "Tikai ārpus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Allow overlap" -msgstr "" +msgstr "Atļaut pārklāšanos" #. FDUUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472 |