diff options
Diffstat (limited to 'source/lv/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lv/sw/messages.po | 22081 |
1 files changed, 9437 insertions, 12644 deletions
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 033c9080a07..033eef28224 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -1,10320 +1,2062 @@ -# +#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-25 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" -"Language: lv\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498381593.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" -#. MEN2d -#: undo.src -msgctxt "STR_CANT_UNDO" -msgid "not possible" -msgstr "nav iespējams" - -#. 5GdxN -#: undo.src -msgctxt "STR_DELETE_UNDO" -msgid "Delete $1" -msgstr "Dzēst $1" - -#. i6vB4 -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_UNDO" -msgid "Insert $1" -msgstr "Ievietot $1" - -#. JESFv -#: undo.src -msgctxt "STR_OVR_UNDO" -msgid "Overwrite: $1" -msgstr "Pārrakstīt: $1" - -#. FVqpL -#: undo.src -msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" -msgid "New Paragraph" -msgstr "Jauna rindkopa" - -#. r3iVE -#: undo.src -msgctxt "STR_MOVE_UNDO" -msgid "Move" -msgstr "Pārvietot" - -#. Z2Ft8 -#: undo.src -msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" -msgid "Apply attributes" -msgstr "Pielietot atribūtus" - -#. hetuZ -#: undo.src -msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" -msgid "Apply Styles: $1" -msgstr "Pielietot stilus: $1" - -#. GokWu -#: undo.src -msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" -msgid "Reset attributes" -msgstr "Atiestatīt atribūtus" - -#. mDgEJ -#: undo.src -msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" -msgid "Change style: $1" -msgstr "Mainīt stilu: $1" - -#. onBFE -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" -msgid "Insert file" -msgstr "Ievietot datni" - -#. WCCkF -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" -msgid "Insert AutoText" -msgstr "Ievietot automātisko tekstu" - -#. CyNXC -#: undo.src -msgctxt "STR_DELBOOKMARK" -msgid "Delete bookmark: $1" -msgstr "Dzēst grāmatzīmi: $1" - -#. 54y8f -#: undo.src -msgctxt "STR_INSBOOKMARK" -msgid "Insert bookmark: $1" -msgstr "Ievietot grāmatzīmi: $1" - -#. XHkEY -#: undo.src -msgctxt "STR_SORT_TBL" -msgid "Sort table" -msgstr "Kārtot tabulu" - -#. gui6q -#: undo.src -msgctxt "STR_SORT_TXT" -msgid "Sort text" -msgstr "Kārtot tekstu" - -#. APAMG -#: undo.src -msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" -msgid "Insert table: $1$2$3" -msgstr "Ievietot tabulu: $1$2$3" - -#. 4pGhz -#: undo.src -msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" -msgid "Convert text -> table" -msgstr "Pārveidot teksts -> tabula" - -#. h3EH7 -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" -msgid "Convert table -> text" -msgstr "Pārveidot tabula -> teksts" - -#. uKreq -#: undo.src -msgctxt "STR_COPY_UNDO" -msgid "Copy: $1" -msgstr "Kopēt: $1" - -#. BfGaZ -#: undo.src -msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" -msgid "Replace $1 $2 $3" -msgstr "Aizstāt $1 $2 $3" - -#. GEC4C -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" -msgid "Insert page break" -msgstr "Ievietot lappušu atdalītāju" - -#. mrWg2 -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" -msgid "Insert column break" -msgstr "Ievietot kolonnas atdalītāju" - -#. LwMDw -#: undo.src -msgctxt "STR_PLAY_MACRO_UNDO" -msgid "Run macro" -msgstr "Darbināt makro" - -#. MGqRt -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" -msgid "Insert Envelope" -msgstr "Ievietot aploksni" - -#. g8ALR -#: undo.src -msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" -msgid "Copy: $1" -msgstr "Kopēt: $1" - -#. qHdLG -#: undo.src -msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" -msgid "Move: $1" -msgstr "Pārvietot: $1" - -#. xqxPn -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_CHART" -msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" -msgstr "Ievietot %PRODUCTNAME diagrammu" - -#. qWEVG -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERTFLY" -msgid "Insert frame" -msgstr "Ievietot ietvaru" - -#. GmqXE -#: undo.src -msgctxt "STR_DELETEFLY" -msgid "Delete frame" -msgstr "Dzēst ietvaru" - -#. z9Eai -#: undo.src -msgctxt "STR_AUTOFORMAT" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Automātiskā formatēšana" - -#. E6uaH -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" -msgid "Table heading" -msgstr "Tabulas virsraksts" - -#. gnndv -#: undo.src -msgctxt "STR_REPLACE" -msgid "Replace: $1 $2 $3" -msgstr "Aizstāt: $1 $2 $3" - -#. WwuFC -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERTSECTION" -msgid "Insert section" -msgstr "Ievietot sadaļu" - -#. 7pzWX -#: undo.src -msgctxt "STR_DELETESECTION" -msgid "Delete section" -msgstr "Dzēst sadaļu" - -#. AFkoM -#: undo.src -msgctxt "STR_CHANGESECTION" -msgid "Modify section" -msgstr "Izmainīt sadaļu" - -#. 2JAFz -#: undo.src -msgctxt "STR_CHANGESECTPASSWD" -msgid "Change password protection" -msgstr "Mainīt paroles aizsardzību" - -#. BY9gB -#: undo.src -msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" -msgid "Modify default values" -msgstr "Izmainīt noklusējuma vērtības" - -#. X7eMx -#: undo.src -msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" -msgid "Replace style: $1 $2 $3" -msgstr "Aizstāt stilu: $1 $2 $3" - -#. EXFvJ -#: undo.src -msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" -msgid "Delete page break" -msgstr "Dzēst lappušu atdalītāju" - -#. kHVr9 -#: undo.src -msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" -msgid "Text Correction" -msgstr "Teksta labošana" - -#. ZPCQf -#: undo.src -msgctxt "STR_OUTLINE_LR" -msgid "Promote/demote outline" -msgstr "Paaugstināt/pazemināt struktūru" - -#. WQJz2 -#: undo.src -msgctxt "STR_OUTLINE_UD" -msgid "Move outline" -msgstr "Pārvietot struktūru" - -#. RjcRH -#: undo.src -msgctxt "STR_INSNUM" -msgid "Insert numbering" -msgstr "Ievietot numurēšanu" - -#. hbCQa -#: undo.src -msgctxt "STR_NUMUP" -msgid "Promote level" -msgstr "Paaugstināt līmeni" - -#. 63Ec4 -#: undo.src -msgctxt "STR_NUMDOWN" -msgid "Demote level" -msgstr "Pazemināt līmeni" - -#. FGciC -#: undo.src -msgctxt "STR_MOVENUM" -msgid "Move paragraphs" -msgstr "Pārvietot rindkopas" - -#. WdMCK -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERTDRAW" -msgid "Insert drawing object: $1" -msgstr "Ievietot zīmējuma objektu: $1" - -#. ErB3W -#: undo.src -msgctxt "STR_NUMORNONUM" -msgid "Number On/Off" -msgstr "Skaitlis ieslēgt/izslēgt" - -#. rEZvN -#: undo.src -msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Palielināt atkāpi" - -#. aJxcG -#: undo.src -msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" -msgid "Decrease indent" -msgstr "Samazināt atkāpi" - -#. 4GP7c -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERTLABEL" -msgid "Insert caption: $1" -msgstr "Ievietot parakstu: $1" - -#. GGFM8 -#: undo.src -msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" -msgid "Restart numbering" -msgstr "Sākt numurēšanu no jauna" - -#. pHfp7 -#: undo.src -msgctxt "STR_CHANGEFTN" -msgid "Modify footnote" -msgstr "Izmainīt vēri" - -#. Knr9y -#: undo.src -msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" -msgid "Accept change: $1" -msgstr "Pieņemt izmaiņas: $1" - -#. jAvjr -#: undo.src -msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" -msgid "Reject change: $1" -msgstr "Noraidīt izmaiņas:$1" - -#. uCGqy -#: undo.src -msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" -msgid "Split Table" -msgstr "Sadalīt tabulu" - -#. TJCZ8 -#: undo.src -msgctxt "STR_DONTEXPAND" -msgid "Stop attribute" -msgstr "Apturēt atribūtu" - -#. qyCiy -#: undo.src -msgctxt "STR_AUTOCORRECT" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Automātiskā labošana" - -#. f4Jfr -#: undo.src -msgctxt "STR_MERGE_TABLE" -msgid "Merge table" -msgstr "Apvienot tabulu" - -#. BLcCC -#: undo.src -msgctxt "STR_TRANSLITERATE" -msgid "Change Case" -msgstr "Mainīt reģistru" - -#. BTGyD -#: undo.src -msgctxt "STR_DELNUM" -msgid "Delete numbering" -msgstr "Noņemt numurēšanu" - -#. TMvTD -#: undo.src -msgctxt "STR_DRAWUNDO" -msgid "Drawing objects: $1" -msgstr "Zīmējuma objekti: $1" - -#. FG7rN -#: undo.src -msgctxt "STR_DRAWGROUP" -msgid "Group draw objects" -msgstr "Grupēt zīmēšanas objektus" - -#. xZqoJ -#: undo.src -msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" -msgid "Ungroup drawing objects" -msgstr "Atgrupēt zīmējuma objektus" - -#. FA3Vo -#: undo.src -msgctxt "STR_DRAWDELETE" -msgid "Delete drawing objects" -msgstr "Dzēst zīmējuma objektus" - -#. MbJSs -#: undo.src -msgctxt "STR_REREAD" -msgid "Replace Image" -msgstr "Aizstāt attēlu" - -#. 6GmVr -#: undo.src -msgctxt "STR_DELGRF" -msgid "Delete Image" -msgstr "Dzēst attēlu" - -#. dw4xg -#: undo.src -msgctxt "STR_DELOLE" -msgid "Delete object" -msgstr "Dzēst objektu" - -#. PAmBF -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_ATTR" -msgid "Apply table attributes" -msgstr "Pielietot tabulas atribūtus" - -#. KfJJP -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_AUTOFMT" -msgid "AutoFormat Table" -msgstr "Automātiski formatēt tabulu" - -#. i3mDU -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" -msgid "Insert Column" -msgstr "Ievietot kolonnu" - -#. zk8JR -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_INSROW" -msgid "Insert Row" -msgstr "Ievietot rindu" - -#. FfR9i -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_DELBOX" -msgid "Delete row/column" -msgstr "Dzēst rindu/kolonnu" - -#. yFDYp -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" -msgid "Delete column" -msgstr "Dzēst kolonnu" - -#. 9SF9L -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" -msgid "Delete row" -msgstr "Dzēst rindu" - -#. nGMcS -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" -msgid "Split Cells" -msgstr "Sadalīt šūnas" - -#. rhkZe -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_MERGE" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Apvienot šūnas" - -#. 3VVmF -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" -msgid "Format cell" -msgstr "Formatēt šūnu" - -#. UbSKw -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_TOX" -msgid "Insert index/table" -msgstr "Ievietot rādītāju/sarakstu" - -#. szpbj -#: undo.src -msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" -msgid "Remove index/table" -msgstr "Izņemt rādītāju/sarakstu" - -#. cN5DN -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" -msgid "Copy table" -msgstr "Kopēt tabulu" - -#. eUFgx -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" -msgid "Copy table" -msgstr "Kopēt tabulu" - -#. TC6mz -#: undo.src -msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" -msgid "Set cursor" -msgstr "Iestatīt kursoru" - -#. zFsLD -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" -msgid "Link text frames" -msgstr "Sasaistīt teksta ietvarus" - -#. m9U3P -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" -msgid "Unlink text frames" -msgstr "Atsaistīt teksta ietvarus" - -#. vUJG9 -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" -msgid "Modify footnote options" -msgstr "Izmainīt vēres opcijas" - -#. CBeCu -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_ENDNOTEINFO" -msgid "Modify endnote settings" -msgstr "Izmainīt beigu vēres iestatījumus" - -#. AgREs -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" -msgid "Compare Document" -msgstr "Salīdzināt dokumentu" - -#. kZATW -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" -msgid "Apply frame style: $1" -msgstr "Pielietot ietvara stilu: $1" - -#. 4Ae2X -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" -msgid "Ruby Setting" -msgstr "Ruby iestatījums" - -#. 6iuDn -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_TMPAUTOCORR" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Automātiskā labošana" - -#. J4AUR -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" -msgid "Insert footnote" -msgstr "Ievietot vēri" - -#. RMgFD -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" -msgid "insert URL button" -msgstr "ievietot URL pogu" - -#. UKN7k -#: undo.src -msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" -msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Ievietot hipersaiti" - -#. 9odT8 -#: undo.src -msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" -msgid "remove invisible content" -msgstr "izņemt neredzamo saturu" - -#. e6U2R -#: undo.src -msgctxt "STR_TOXCHANGE" -msgid "Table/index changed" -msgstr "Izmainīts rādītājs/saraksts" - -#. JpGh6 -#: undo.src -msgctxt "STR_START_QUOTE" -msgid "“" -msgstr "“" - -#. kZoAG -#: undo.src -msgctxt "STR_END_QUOTE" -msgid "”" -msgstr "”" - -#. wNZDq -#: undo.src -msgctxt "STR_LDOTS" -msgid "..." -msgstr "..." - -#. yiQgo -#: undo.src -msgctxt "STR_MULTISEL" -msgid "multiple selection" -msgstr "daudzkārtēja izvēlēšanās" - -#. qFESB -#: undo.src -msgctxt "STR_TYPING_UNDO" -msgid "Typing: $1" -msgstr "Rakstīt: $1" - -#. A6HSG -#: undo.src -msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" -msgid "Paste clipboard" -msgstr "Ielīmēt no starpliktuves" - -#. mfDMF -#: undo.src -msgctxt "STR_YIELDS" -msgid "→" -msgstr "→" - -#. wNRhZ -#: undo.src -msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" -msgid "occurrences of" -msgstr "atbilstības" - -#. VjFFb -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_TABS" -msgid "$1 tab(s)" -msgstr "$1 tabulācija(s)" - -#. LEnph -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_NLS" -msgid "$1 line break(s)" -msgstr "$1 rindas atdalījums(i)" - -#. yS3nP -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" -msgid "page break" -msgstr "lappušu atdalīšana" - -#. Q4YVg -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" -msgid "column break" -msgstr "kolonnas atdalīšana" - -#. L6qva -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" -msgid "Insert $1" -msgstr "Ievietot $1" - -#. i8ZQo -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" -msgid "Delete $1" -msgstr "Dzēst $1" - -#. 5KECk -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" -msgid "Attributes changed" -msgstr "Atribūti izmainīti" - -#. N7CUk -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" -msgid "Table changed" -msgstr "Tabula izmainīta" - -#. DCGPF -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" -msgid "Style changed" -msgstr "Stils izmainīts" - -#. p77WZ -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" -msgid "Paragraph formatting changed" -msgstr "Rindkopas formatējums izmainīts" - -#. nehrq -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" -msgid "Insert Row" -msgstr "Ievietot rindu" - -#. Ud4qT -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" -msgid "Delete Row" -msgstr "Dzēst rindu" - -#. GvxsC -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" -msgid "Insert Cell" -msgstr "Ievietot šūnu" - -#. ZMrVY -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" -msgid "Delete Cell" -msgstr "Dzēst šūnu" - -#. DqprY -#: undo.src -msgctxt "STR_N_REDLINES" -msgid "$1 changes" -msgstr "$1 izmaiņas" - -#. ve5ZA -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" -msgid "Change page style: $1" -msgstr "Izmainīt lappušu stilu: $1" - -#. RDkdy -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" -msgid "Create page style: $1" -msgstr "Izveidot lappušu stilu: $1" - -#. tBVzV -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" -msgid "Delete page style: $1" -msgstr "Dzēst lappušu stilu: $1" - -#. wzjRB -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" -msgid "Rename page style: $1 $2 $3" -msgstr "Pārdēvēt lappušu stilu:$1 $2 $3" - -#. UcTVv -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" -msgid "Header/footer changed" -msgstr "Galvene/kājene izmainīta" - -#. tGyeC -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_FIELD" -msgid "Field changed" -msgstr "Lauks izmainīts" - -#. xh3dq -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" -msgid "Create paragraph style: $1" -msgstr "Izveidot rindkopas stilu: $1" - -#. aRf6Z -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" -msgid "Delete paragraph style: $1" -msgstr "Dzēst rindkopas stilu: $1" - -#. DtD6w -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" -msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" -msgstr "Pārdēvēt rindkopas stilu: $1 $2 $3" - -#. J2FcF -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" -msgid "Create character style: $1" -msgstr "Izveidot rakstzīmes stilu: $1" - -#. FjT56 -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" -msgid "Delete character style: $1" -msgstr "Dzēst rakstzīmes stilu: $1" - -#. mT2GJ -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" -msgid "Rename character style: $1 $2 $3" -msgstr "Pārdēvēt rakstzīmes stilu: $1 $2 $3" - -#. AvK4p -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" -msgid "Create frame style: $1" -msgstr "Izveidot ietvara stilu: $1" - -#. zHLcd -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" -msgid "Delete frame style: $1" -msgstr "Dzēst ietvara stilu: $1" - -#. BUdbD -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" -msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" -msgstr "Pārdēvēt ietvara stilu: $1 $2 $3" - -#. GG9BH -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" -msgid "Create numbering style: $1" -msgstr "Izveidot numurēšanas stilu: $1" - -#. zYZW8 -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" -msgid "Delete numbering style: $1" -msgstr "Dzēst numurēšanas stilu: $1" - -#. QhDFe -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" -msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" -msgstr "Pārdēvēt numurēšanas stilu: $1 $2 $3" - -#. oWrh9 -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" -msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" -msgstr "Pārdēvēt grāmatzīmi: $1 $2 $3" - -#. WTcEw -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" -msgid "Insert index entry" -msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" - -#. fbidx -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" -msgid "Delete index entry" -msgstr "Dzēst rādītāja ierakstu" - -#. WCDy7 -#: undo.src -msgctxt "STR_FIELD" -msgid "field" -msgstr "lauks" - -#. yNjem -#: undo.src -msgctxt "STR_PARAGRAPHS" -msgid "Paragraphs" -msgstr "Rindkopas" - -#. 9fb4z -#: undo.src -msgctxt "STR_FRAME" -msgid "frame" -msgstr "ietvars" - -#. gcZ3a -#: undo.src -msgctxt "STR_OLE" -msgid "OLE-object" -msgstr "OLE-objekts" - -#. db5Tg -#: undo.src -msgctxt "STR_MATH_FORMULA" -msgid "formula" -msgstr "formula" - -#. BirkF -#: undo.src -msgctxt "STR_CHART" -msgid "chart" -msgstr "diagramma" - -#. YxCuu -#: undo.src -msgctxt "STR_NOTE" -msgid "comment" -msgstr "komentārs" - -#. CKqsU -#: undo.src -msgctxt "STR_REFERENCE" -msgid "cross-reference" -msgstr "mijnorāde" - -#. q9BGR -#: undo.src -msgctxt "STR_SCRIPT" -msgid "script" -msgstr "skripts" - -#. o6FWi -#: undo.src -msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" -msgid "bibliography entry" -msgstr "bibliogrāfijas ieraksts" - -#. qbRLG -#: undo.src -msgctxt "STR_SPECIALCHAR" -msgid "special character" -msgstr "īpaša rakstzīme" - -#. qJd8G -#: undo.src -msgctxt "STR_FOOTNOTE" -msgid "footnote" -msgstr "vēre" - -#. bKvaD -#: undo.src -msgctxt "STR_GRAPHIC" -msgid "image" -msgstr "attēls" - -#. J7CgG -#: undo.src -msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" -msgid "drawing object(s)" -msgstr "zīmējuma objekts(-i)" - -#. rYPFG -#: undo.src -msgctxt "STR_TABLE_NAME" -msgid "table: $1$2$3" -msgstr "tabula: $1$2$3" - -#. 2JCL2 -#: undo.src -msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" -msgid "paragraph" -msgstr "rindkopa" - -#. oL9GG -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" -msgid "Change object title of $1" -msgstr "Mainīt objekta $1 virsrakstu" - -#. ymms2 -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION" -msgid "Change object description of $1" -msgstr "Mainīt objekta $1 aprakstu" - -#. rWw8U -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" -msgid "Create table style: $1" -msgstr "Izveidot tabulas stilu: $1" - -#. jGxgy -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" -msgid "Delete table style: $1" -msgstr "Dzēst tabulas stilu: $1" - -#. 6NWP3 -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" -msgid "Update table style: $1" -msgstr "Atjaunināt tabulas stilu: $1" - -#. JegfU -#: undo.src -msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" -msgid "Delete table" -msgstr "Dzēst tabulu" - -#. 7DzNG -#: unocore.src -msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" -msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "Rinda %ROWNUMBER" - -#. GYFVF -#: unocore.src -msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" -msgid "Column %COLUMNLETTER" -msgstr "Kolonna %COLUMNLETTER" - -#. GGS2b -#: unocore.src -msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" -msgid "Character" -msgstr "Rakstzīme" - -#. KBw5e -#: unocore.src -msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" -msgid "Paragraph" -msgstr "Rindkopa" - -#. ERH8o -#: unocore.src -msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" -msgid "Frame" -msgstr "Ietvars" - -#. Cqjn8 -#: unocore.src -msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" -msgid "Pages" -msgstr "Lappuses" - -#. ncffA -#: unocore.src -msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" -msgid "Numbering" -msgstr "Numurēšana" - -#. NydLs -#: unocore.src -msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" - -#. XUhuM -#: unocore.src -msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" -msgid "Cell" -msgstr "Šūna" - -#. bXZQD -#: pagefrm.src -msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" -msgid "Manual Column Break" -msgstr "Pašrocīga kolonnu atdalīšana" - -#. RuYrM -#: globdoc.src -msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME" -msgid "Master Document" -msgstr "Galvenais dokuments" - -#. VZnJf -#: globdoc.src -msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION galvenais dokuments" - -#. DRqDZ -#: optdlg.src -msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" -msgid "Asian" -msgstr "Āzijas" - -#. owFtq -#: optdlg.src -msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" -msgid "CTL" -msgstr "CTL" - -#. ap5iF -#: optdlg.src -msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" -msgid "Western" -msgstr "Rietumu" - -#. HD64i -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" -msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" - -#. q6egu -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" -msgid "Contents" -msgstr "Saturs" - -#. Ka4fM -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" -msgid "Page ba~ckground" -msgstr "Lappušu ~fons" - -#. atkiF -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" -msgid "P~ictures and other graphic objects" -msgstr "Attēl~i un citi grafiskie objekti" - -#. L6GSj -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" -msgid "Hidden te~xt" -msgstr "Slēpts te~ksts" - -#. pXiRN -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" -msgid "~Text placeholders" -msgstr "~Teksta vietturi" - -#. JBWVd -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" -msgid "Form control~s" -msgstr "Formu vadīkla~s" - -#. X8Bfu -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" -msgid "Color" -msgstr "Krāsa" - -#. kQDcq -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" -msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Dru~kāt tekstu melnu" - -#. yZPkV -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" -msgid "Pages" -msgstr "Lappuses" - -#. uddbB -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" -msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lappuses" - -#. MTJt2 -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" -msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "Izmantot tikai papīra paplāti no printera iestatīj~umiem" - -#. mEnZa -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT" -msgid "Print" -msgstr "Drukāt" - -#. 4uBam -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" -msgid "None (document only)" -msgstr "Bez (tikai dokumentu)" - -#. pbQtA -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" -msgid "Comments only" -msgstr "Tikai komentārus" - -#. sVnbD -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" -msgid "Place at end of document" -msgstr "Novietot dokumenta beigās" - -#. D4BXH -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" -msgid "Place at end of page" -msgstr "Novietot lappuses beigās" - -#. 6rzab -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" -msgid "~Comments" -msgstr "~Komentāri" - -#. KGpn5 -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES" -msgid "Page sides" -msgstr "Lapas puses" - -#. iJEdr -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES" -msgid "All pages" -msgstr "Visas lappuses" - -#. fGxtA -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES" -msgid "Back sides / left pages" -msgstr "Aizmugures / kreisās lappuses" - -#. Rh6Gc -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES" -msgid "Front sides / right pages" -msgstr "Priekšpuses / labās lappuses" - -#. o3YEw -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE" -msgid "Include" -msgstr "Iekļaut" - -#. cnqLU -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" -msgid "Broch~ure" -msgstr "Br~ošūra" - -#. t6drz -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" -msgid "Left-to-right script" -msgstr "No kreisās uz labo skripts" - -#. QgmxB -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" -msgid "Right-to-left script" -msgstr "No labās uz kreiso skripts" - -#. 77GX3 -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES" -msgid "Range and copies" -msgstr "Diapazons un kopijas" - -#. z2ZP2 -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES" -msgid "~All pages" -msgstr "Vis~as lappuses" - -#. BzwCH -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES" -msgid "Pa~ges" -msgstr "~Lappuses" - -#. EQEDA -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION" -msgid "~Selection" -msgstr "Izvēlētai~s" - -#. 9EXcV -#: optdlg.src -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" -msgid "Place in margins" -msgstr "Novietot malās" - -#. ujBVU -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Millimeter" -msgstr "Milimetrs" - -#. a9SsD -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Centimeter" -msgstr "Centimetrs" - -#. 2RuJU -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Meter" -msgstr "Metrs" - -#. s4zrG -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Kilometer" -msgstr "Kilometrs" - -#. SGXPk -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Inch" -msgstr "Colla" - -#. 3kDJD -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Foot" -msgstr "Pēda" - -#. Z9v2E -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Miles" -msgstr "Jūdzes" - -#. ngFw4 -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Pica" -msgstr "Cicero" - -#. C2njC -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Point" -msgstr "Punkts" - -#. FcXWG -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Char" -msgstr "Rakstzīme" - -#. ZZCxd -#: optload.src -msgctxt "STR_ARR_METRIC" -msgid "Line" -msgstr "Līnija" - -#. uvDKE -#: shells.src -msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" -msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "Attēla datni nevar atvērt" - -#. iJuAv -#: shells.src -msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" -msgid "Image file cannot be read" -msgstr "Attēla datni nevar nolasīt" - -#. Bwwho -#: shells.src -msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" -msgid "Unknown image format" -msgstr "Nezināms attēla formāts" - -#. bfog5 -#: shells.src -msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" -msgid "This image file version is not supported" -msgstr "Šī attēla datnes versija nav atbalstīta" - -#. xy4Vm -#: shells.src -msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" -msgid "Image filter not found" -msgstr "Nav atrasts attēla filtrs" - -#. tEqyq -#: shells.src -msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" -msgid "Not enough memory to insert the image." -msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ievietotu attēlu." - -#. 5ihue -#: shells.src -msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" -msgid "Insert Image" -msgstr "Ievietot attēlu" - -#. GWzLN -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" -msgid "Comment: " -msgstr "Komentārs: " - -#. CoJc8 -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" -msgid "Insertion" -msgstr "Ievietotais" - -#. dfMEF -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" -msgid "Deletion" -msgstr "Dzēstais" - -#. NytQQ -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Automātiskā labošana" - -#. qGpiE -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED" -msgid "Formats" -msgstr "Formāti" - -#. ELCVU -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" -msgid "Table Changes" -msgstr "Tabulas izmaiņas" - -#. PzfQF -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" -msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "Pielietotie rindkopu stili" - -#. z3oVY -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_TITLE" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Automātiskā labošana" - -#. LdkMy -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_MSG" -msgid "" -"AutoCorrect completed.\n" -"You can accept or reject all changes,\n" -"or accept or reject particular changes." -msgstr "" -"Automātiskā labošana pabeigta.\n" -"Varat apstiprināt vai noraidīt visas izmaiņas,\n" -"vai arī apstiprināt vai noraidīt katru izmaiņu atsevišķi." - -#. X4mwo -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_ACCEPT_ALL" -msgid "Accept All" -msgstr "Apstiprināt visas" - -#. WbWcx -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_REJECT_ALL" -msgid "Reject All" -msgstr "Noraidīt visas" - -#. rpC4B -#: shells.src -msgctxt "STR_REDLINE_EDIT" -msgid "Edit Changes" -msgstr "Rediģēt izmaiņas" - -#. sgEbW -#: shells.src -msgctxt "STR_PAGE" -msgid "Page " -msgstr "Lappuse " - -#. 3DpEx -#: shells.src -msgctxt "STR_PAGE_COUNT" -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Lappuse %1 no %2" - -#. HSbzS -#: shells.src -msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" -msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" -msgstr "Lappuse %1 no %2 (lappuse %3)" - -#. KjML8 -#: shells.src -msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" -msgid "Paragraph" -msgstr "Rindkopa" - -#. aAtmp -#: shells.src -msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" -msgid "Image" -msgstr "Attēls" - -#. UBDMK -#: shells.src -msgctxt "STR_SWBG_OLE" -msgid "OLE object" -msgstr "OLE objekts" - -#. xEWbo -#: shells.src -msgctxt "STR_SWBG_FRAME" -msgid "Frame" -msgstr "Ietvars" - -#. hfJns -#: shells.src -msgctxt "STR_SWBG_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" - -#. GRqNY -#: shells.src -msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" -msgid "Table row" -msgstr "Tabulas rinda" - -#. CDQY4 -#: shells.src -msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" -msgid "Table cell" -msgstr "Tabulas šūna" - -#. 2Db9T -#: shells.src -msgctxt "STR_SWBG_PAGE" -msgid "Page" -msgstr "Lappuse" - -#. 63FuG -#: shells.src -msgctxt "STR_SWBG_HEADER" -msgid "Header" -msgstr "Galvene" - -#. aDuAY -#: shells.src -msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" -msgid "Footer" -msgstr "Kājene" - -#. 8gBWQ -#: fldui.src -msgctxt "STR_DATEFLD" -msgid "Date" -msgstr "Datums" - -#. V9cQp -#: fldui.src -msgctxt "STR_TIMEFLD" -msgid "Time" -msgstr "Laiks" - -#. 2zgWi -#: fldui.src -msgctxt "STR_FILENAMEFLD" -msgid "File name" -msgstr "Datnes nosaukums" - -#. FdSaU -#: fldui.src -msgctxt "STR_DBNAMEFLD" -msgid "Database Name" -msgstr "Datubāzes nosaukums" - -#. XZADh -#: fldui.src -msgctxt "STR_CHAPTERFLD" -msgid "Chapter" -msgstr "Nodaļa" - -#. d5LG4 -#: fldui.src -msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" -msgid "Page numbers" -msgstr "Lappušu numuri" - -#. EXC6N -#: fldui.src -msgctxt "STR_DOCSTATFLD" -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#. EW86G -#: fldui.src -msgctxt "STR_AUTHORFLD" -msgid "Author" -msgstr "Autors" - -#. 5aFak -#: fldui.src -msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" -msgid "Templates" -msgstr "Veidnes" - -#. 3wdud -#: fldui.src -msgctxt "STR_EXTUSERFLD" -msgid "Sender" -msgstr "Nosūtītājs" - -#. LxZEm -#: fldui.src -msgctxt "STR_SETFLD" -msgid "Set variable" -msgstr "Iestatīt mainīgo" - -#. ckA26 -#: fldui.src -msgctxt "STR_GETFLD" -msgid "Show variable" -msgstr "Parādīt mainīgo" - -#. Fjzgu -#: fldui.src -msgctxt "STR_FORMELFLD" -msgid "Insert Formula" -msgstr "Ievietot formulu" - -#. AXoAT -#: fldui.src -msgctxt "STR_INPUTFLD" -msgid "Input field" -msgstr "Ievades lauks" - -#. VfqNE -#: fldui.src -msgctxt "STR_SETINPUTFLD" -msgid "Input field (variable)" -msgstr "Ievades lauks (mainīgs)" - -#. E8JAd -#: fldui.src -msgctxt "STR_USRINPUTFLD" -msgid "Input field (user)" -msgstr "Ievades lauks (lietotāja)" - -#. 8LGEQ -#: fldui.src -msgctxt "STR_CONDTXTFLD" -msgid "Conditional text" -msgstr "Nosacījuma teksts" - -#. jrZ7i -#: fldui.src -msgctxt "STR_DDEFLD" -msgid "DDE field" -msgstr "DDE lauks" - -#. 9WAT9 -#: fldui.src -msgctxt "STR_MACROFLD" -msgid "Execute macro" -msgstr "Darbināt makro" - -#. qEBxa -#: fldui.src -msgctxt "STR_SEQFLD" -msgid "Number range" -msgstr "Numuru diapazons" - -#. ACE5s -#: fldui.src -msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" -msgid "Set page variable" -msgstr "Iestatīt lappušu mainīgo" - -#. ayB3N -#: fldui.src -msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" -msgid "Show page variable" -msgstr "Rādīt lappušu mainīgo" - -#. DBM4P -#: fldui.src -msgctxt "STR_INTERNETFLD" -msgid "Load URL" -msgstr "Ielādēt URL" - -#. LJFF5 -#: fldui.src -msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" -msgid "Placeholder" -msgstr "Vietturis" - -#. zZCg6 -#: fldui.src -msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" -msgid "Combine characters" -msgstr "Apvienot rakstzīmes" - -#. 9MGU6 -#: fldui.src -msgctxt "STR_DROPDOWN" -msgid "Input list" -msgstr "Ievades saraksts" - -#. 7BWSk -#: fldui.src -msgctxt "STR_SETREFFLD" -msgid "Set Reference" -msgstr "Iestatīt atsauci" - -#. FJ2X8 -#: fldui.src -msgctxt "STR_GETREFFLD" -msgid "Insert Reference" -msgstr "Ievietot atsauci" - -#. sztLS -#: fldui.src -msgctxt "STR_DBFLD" -msgid "Mail merge fields" -msgstr "Vēstuļu sapludināšanas lauki" - -#. JP2DU -#: fldui.src -msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" -msgid "Next record" -msgstr "Nākamais ieraksts" - -#. GizhA -#: fldui.src -msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" -msgid "Any record" -msgstr "Jebkurš ieraksts" - -#. aMGxm -#: fldui.src -msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" -msgid "Record number" -msgstr "Ieraksta numurs" - -#. DtYzi -#: fldui.src -msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" -msgid "Previous page" -msgstr "Iepriekšējā lappuse" - -#. UCSej -#: fldui.src -msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" -msgid "Next page" -msgstr "Nākamā lappuse" - -#. M8Fac -#: fldui.src -msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" -msgid "Hidden text" -msgstr "Noslēpts teksts" - -#. WvBF2 -#: fldui.src -msgctxt "STR_USERFLD" -msgid "User Field" -msgstr "Lietotāja lauks" - -#. XELYN -#: fldui.src -msgctxt "STR_POSTITFLD" -msgid "Note" -msgstr "Piezīme" - -#. MB6kt -#: fldui.src -msgctxt "STR_SCRIPTFLD" -msgid "Script" -msgstr "Skripts" - -#. BWU6A -#: fldui.src -msgctxt "STR_AUTHORITY" -msgid "Bibliography entry" -msgstr "Bibliogrāfijas ieraksts" - -#. 7EGCR -#: fldui.src -msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" -msgid "Hidden Paragraph" -msgstr "Noslēpta rindkopa" - -#. dRBRK -#: fldui.src -msgctxt "STR_DOCINFOFLD" -msgid "DocInformation" -msgstr "Dokumenta informācija" - -#. vAMBR -#: fldui.src -msgctxt "FLD_DATE_STD" -msgid "Date" -msgstr "Datums" - -#. qMCEh -#: fldui.src -msgctxt "FLD_DATE_FIX" -msgid "Date (fixed)" -msgstr "Datums (fiksēts)" - -#. AXmyw -#: fldui.src -msgctxt "FLD_TIME_STD" -msgid "Time" -msgstr "Laiks" - -#. 6dxVs -#: fldui.src -msgctxt "FLD_TIME_FIX" -msgid "Time (fixed)" -msgstr "Laiks (fiksēts)" - -#. U3SW8 -#: fldui.src -msgctxt "FLD_STAT_TABLE" -msgid "Tables" -msgstr "Tabulas" - -#. 7qW4K -#: fldui.src -msgctxt "FLD_STAT_CHAR" -msgid "Characters" -msgstr "Rakstzīmes" - -#. zDRCp -#: fldui.src -msgctxt "FLD_STAT_WORD" -msgid "Words" -msgstr "Vārdi" - -#. 2wgLC -#: fldui.src -msgctxt "FLD_STAT_PARA" -msgid "Paragraphs" -msgstr "Rindkopas" - -#. JPGG7 -#: fldui.src -msgctxt "FLD_STAT_GRF" -msgid "Image" -msgstr "Attēls" - -#. CzoFh -#: fldui.src -msgctxt "FLD_STAT_OBJ" -msgid "Objects" -msgstr "Objekti" - -#. bDG6R -#: fldui.src -msgctxt "FLD_STAT_PAGE" -msgid "Pages" -msgstr "Lappuses" - -#. yqhF5 -#: fldui.src -msgctxt "FMT_DDE_HOT" -msgid "DDE automatic" -msgstr "Automātisks DDE" - -#. xPP2E -#: fldui.src -msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" -msgid "DDE manual" -msgstr "Pašrocīgs DDE" - -#. TyYok -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_FIRMA" -msgid "Company" -msgstr "Uzņēmums" - -#. WWxTK -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_VORNAME" -msgid "First Name" -msgstr "Vārds" - -#. 4tdAc -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_NAME" -msgid "Last Name" -msgstr "Uzvārds" - -#. xTV7n -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_ABK" -msgid "Initials" -msgstr "Iniciāļi" - -#. AKD3k -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_STRASSE" -msgid "Street" -msgstr "Iela" - -#. ErMju -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_LAND" -msgid "Country" -msgstr "Valsts" - -#. ESbkx -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_PLZ" -msgid "Zip code" -msgstr "Pasta indekss" - -#. WDAc2 -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_ORT" -msgid "City" -msgstr "Pilsēta" - -#. pg7MV -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "Tituls" - -#. DwLhZ -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_POS" -msgid "Position" -msgstr "Amats" - -#. LDTdu -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" -msgid "Tel. (Home)" -msgstr "Mājas tālr." - -#. JBZyj -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" -msgid "Tel. (Work)" -msgstr "Darba tālr." - -#. gXDFs -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_FAX" -msgid "FAX" -msgstr "Fakss" - -#. SvpeF -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_EMAIL" -msgid "E-mail" -msgstr "E-pasts" - -#. 6GBRm -#: fldui.src -msgctxt "FLD_EU_STATE" -msgid "State" -msgstr "Štats" - -#. pbrdQ -#: fldui.src -msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" -msgid "off" -msgstr "izslēgts" - -#. wC8SE -#: fldui.src -msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" -msgid "on" -msgstr "ieslēgts" - -#. diGwR -#: fldui.src -msgctxt "FMT_FF_NAME" -msgid "File name" -msgstr "Datnes nosaukums" - -#. RBpz3 -#: fldui.src -msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" -msgid "File name without extension" -msgstr "Datnes nosaukums bez paplašinājuma" - -#. BCzy8 -#: fldui.src -msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" -msgid "Path/File name" -msgstr "Ceļš / datnes nosaukums" - -#. ChFwM -#: fldui.src -msgctxt "FMT_FF_PATH" -msgid "Path" -msgstr "Ceļš" - -#. eEaBE -#: fldui.src -msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" -msgid "Style" -msgstr "Stils" - -#. ANM2H -#: fldui.src -msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. DB5nv -#: fldui.src -msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" -msgid "Chapter name" -msgstr "Nodaļas nosaukums" - -#. tnLqE -#: fldui.src -msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" -msgid "Chapter number" -msgstr "Nodaļas numurs" - -#. qGEAs -#: fldui.src -msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" -msgid "Chapter number without separator" -msgstr "Nodaļas numurs bez atdalītāja" - -#. WFA5R -#: fldui.src -msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" -msgid "Chapter number and name" -msgstr "Nodaļas numurs un nosaukums" - -#. d9YtB -#: fldui.src -msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" -msgid "Roman (I II III)" -msgstr "Romiešu (I II III)" - -#. vA5RT -#: fldui.src -msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" -msgid "Roman (i ii iii)" -msgstr "Romiešu (i ii iii)" - -#. 3ZDgc -#: fldui.src -msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" -msgid "Arabic (1 2 3)" -msgstr "Arābu (1 2 3)" - -#. CHmdp -#: fldui.src -msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" -msgid "As Page Style" -msgstr "Kā lappušu stilu" - -#. xBKwZ -#: fldui.src -msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. kJPh4 -#: fldui.src -msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" -msgid "Name" -msgstr "Vārds" - -#. RCnZb -#: fldui.src -msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" -msgid "Initials" -msgstr "Iniciāļi" - -#. TAYCd -#: fldui.src -msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" -msgid "System" -msgstr "Sistēma" - -#. qKXLW -#: fldui.src -msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. E86ZD -#: fldui.src -msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" -msgid "Name" -msgstr "Vārds" - -#. FB3Rp -#: fldui.src -msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. KiBai -#: fldui.src -msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. 9AsdS -#: fldui.src -msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. GokUf -#: fldui.src -msgctxt "FMT_DBFLD_DB" -msgid "Database" -msgstr "Datubāze" - -#. UBADL -#: fldui.src -msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" -msgid "System" -msgstr "Sistēma" - -#. Yh5iJ -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" -msgid "Author" -msgstr "Autors" - -#. aqFVp -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REG_TIME" -msgid "Time" -msgstr "Laiks" - -#. FaZKx -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REG_DATE" -msgid "Date" -msgstr "Datums" - -#. VM9fh -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_TEXT" -msgid "Reference" -msgstr "Atsauce" - -#. L7dK7 -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_PAGE" -msgid "Page" -msgstr "Lappuse" - -#. MaB3q -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" -msgid "Chapter" -msgstr "Nodaļa" - -#. 8FciB -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" -msgid "Above/Below" -msgstr "Virs/zem" - -#. Vq8mj -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" -msgid "As Page Style" -msgstr "Kā lappušu stilu" - -#. CQitd -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" -msgid "Category and Number" -msgstr "Kategorija un numurs" - -#. BsvCn -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" -msgid "Caption Text" -msgstr "Paraksta teksts" - -#. P7wiX -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" -msgid "Numbering" -msgstr "Numurēšana" - -#. QBGit -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_NUMBER" -msgid "Number" -msgstr "Skaitlis" - -#. CGkV7 -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" -msgid "Number (no context)" -msgstr "Skaitlis (nav konteksta)" - -#. XgSb3 -#: fldui.src -msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" -msgid "Number (full context)" -msgstr "Skaitlis (pilns konteksts)" - -#. UYNRx -#: fldui.src -msgctxt "FMT_MARK_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. rAQoE -#: fldui.src -msgctxt "FMT_MARK_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" - -#. biUa2 -#: fldui.src -msgctxt "FMT_MARK_FRAME" -msgid "Frame" -msgstr "Ietvars" - -#. 7mkZb -#: fldui.src -msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" -msgid "Image" -msgstr "Attēls" - -#. GgbFY -#: fldui.src -msgctxt "FMT_MARK_OLE" -msgid "Object" -msgstr "Objekts" - -#. NjaQf -#: fldui.src -msgctxt "STR_COND" -msgid "~Condition" -msgstr "Nosa~cījums" - -#. X9cqJ -#: fldui.src -msgctxt "STR_TEXT" -msgid "Then, Else" -msgstr "Tad, citādi" - -#. bo8yF -#: fldui.src -msgctxt "STR_DDE_CMD" -msgid "DDE Statement" -msgstr "DDE priekšraksts" - -#. LixXA -#: fldui.src -msgctxt "STR_INSTEXT" -msgid "Hidden t~ext" -msgstr "Noslēpts t~eksts" - -#. EX3bJ -#: fldui.src -msgctxt "STR_MACNAME" -msgid "~Macro name" -msgstr "~Makro nosaukums" - -#. dNZtd -#: fldui.src -msgctxt "STR_PROMPT" -msgid "~Reference" -msgstr "~Atsauce" - -#. bfRPa -#: fldui.src -msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" -msgid "Ch~aracters" -msgstr "R~akstzīmes" - -#. j2G5G -#: fldui.src -msgctxt "STR_OFFSET" -msgid "O~ffset" -msgstr "N~obīde" - -#. vEgGo -#: fldui.src -msgctxt "STR_VALUE" -msgid "Value" -msgstr "Vērtība" - -#. YQesU -#: fldui.src -msgctxt "STR_FORMULA" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. QbBK6 -#: fldui.src -msgctxt "STR_CUSTOM" -msgid "Custom" -msgstr "Pielāgots" - -#. RCTZw -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "Title" -msgstr "Tituls" - -#. ZQK5A -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "First Name" -msgstr "Vārds" - -#. DGeQh -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "Last Name" -msgstr "Uzvārds" - -#. KjzbP -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "Company Name" -msgstr "Uzņēmuma nosaukums" - -#. SQGLD -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "Address Line 1" -msgstr "Adreses 1. rinda" - -#. tJVJc -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "Address Line 2" -msgstr "Adreses 2. rinda" - -#. nM8CX -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "City" -msgstr "Pilsēta" - -#. hTMFo -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "State" -msgstr "Štats" - -#. d9nJo -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "ZIP" -msgstr "Pasta indekss" - -#. PLh3E -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "Country" -msgstr "Valsts" - -#. SmAbX -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "Telephone private" -msgstr "Privātais tālrunis" - -#. 8G4WG -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "Telephone business" -msgstr "Uzņēmuma tālrunis" - -#. ySMBX -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "E-mail Address" -msgstr "E-pasta adrese" - -#. XdigY -#: dbui.src -msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" -msgid "Gender" -msgstr "Dzimums" - -#. kE5C3 -#: dbui.src -msgctxt "STR_NOTASSIGNED" -msgid " not yet matched " -msgstr " vēl nav piesaistīts " - -#. Y6FhG -#: dbui.src -msgctxt "STR_FILTER_ALL" -msgid "All files" -msgstr "Visas datnes" - -#. 7cNjh -#: dbui.src -msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" -msgid "Address lists(*.*)" -msgstr "Adrešu saraksti(*.*)" - -#. Ef8TY -#: dbui.src -msgctxt "STR_FILTER_SXB" -msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" - -#. 24opW -#: dbui.src -msgctxt "STR_FILTER_SXC" -msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" - -#. QupGC -#: dbui.src -msgctxt "STR_FILTER_DBF" -msgid "dBase (*.dbf)" -msgstr "dBase (*.dbf)" - -#. bGDio -#: dbui.src -msgctxt "STR_FILTER_XLS" -msgid "Microsoft Excel (*.xls)" -msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" - -#. JBZFc -#: dbui.src -msgctxt "STR_FILTER_TXT" -msgid "Plain text (*.txt)" -msgstr "Vienkāršs teksts (*.txt)" - -#. CRJb6 -#: dbui.src -msgctxt "STR_FILTER_CSV" -msgid "Text Comma Separated (*.csv)" -msgstr "Ar komatu atdalīts teksts (*.scv)" - -#. U4H2j -#: dbui.src -msgctxt "STR_FILTER_MDB" -msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" -msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" - -#. DwxF8 -#: dbui.src -msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" -msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" -msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" - -#. GNXng -#: dbui.src -msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" -msgid "" -"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" -"\n" -"Do you want to enter e-mail account information now?" -msgstr "" -"Lai varētu nosūtīt sapludinātos dokumentus pa e-pastu, %PRODUCTNAME nepieciešama vēstuļu izsūtītāja e-pasta konta informācija.\n" -"\n" -" Vai vēlaties ievadīt e-pasta konta informāciju tagad?" - -#. r9BVg -#: dbui.src -msgctxt "ST_FILTERNAME" -msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "%PRODUCTNAME adrešu saraksts (.csv)" - -#. PkfgA -#: mailmergewizard.src -msgctxt "ST_STARTING" -msgid "Select starting document" -msgstr "Izvēlieties sākotnējo dokumentu" - -#. 64eDc -#: mailmergewizard.src -msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" -msgid "Select document type" -msgstr "Izvēlieties dokumenta veidu" - -#. GFgKk -#: mailmergewizard.src -msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" -msgid "Insert address block" -msgstr "Ievietot adreses bloku" - -#. mz9ZE -#: mailmergewizard.src -msgctxt "ST_ADDRESSLIST" -msgid "Select address list" -msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu" - -#. GqVD4 -#: mailmergewizard.src -msgctxt "ST_GREETINGSLINE" -msgid "Create salutation" -msgstr "Izveidot sveicienu" - -#. eFraE -#: mailmergewizard.src -msgctxt "ST_LAYOUT" -msgid "Adjust layout" -msgstr "Koriģēt izkārtojumu" - -#. S4p5M -#: mailmergewizard.src -msgctxt "ST_EXCLUDE" -msgid "Exclude recipient" -msgstr "Izkļaut saņēmēju" - -#. N5YUH -#: mailmergewizard.src -msgctxt "ST_FINISH" -msgid "~Finish" -msgstr "~Beigt" - -#. L5FEG -#: mailmergewizard.src -msgctxt "ST_MMWTITLE" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" - -#. CVVa6 -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_TITLE_EDIT" -msgid "Edit Address Block" -msgstr "Rediģēt adreses bloku" - -#. njGGA -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_TITLE_MALE" -msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējiem-vīriešiem)" - -#. ZVuKY -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" -msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējām-sievietēm)" - -#. h4yuq -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" -msgid "Salutation e~lements" -msgstr "Sveiciena e~lementi" - -#. kWhqT -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" -msgid "Add to salutation" -msgstr "Pievienot sveicienam" - -#. hvF3V -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" -msgid "Remove from salutation" -msgstr "Izņemt no sveiciena" - -#. A6XaR -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" -msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "1. ~Velciet sveiciena elementus zemāk esošajā kastē" - -#. 4VJWL -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_SALUTATION" -msgid "Salutation" -msgstr "Sveiciens" - -#. Vj6XT -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_PUNCTUATION" -msgid "Punctuation Mark" -msgstr "Pieturzīme" - -#. bafeG -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. QBR3s -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "RA_SALUTATION" -msgid "Dear" -msgstr "Cienītais" - -#. xc8LH -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "RA_SALUTATION" -msgid "Hello" -msgstr "Sveiki," - -#. 3dVR9 -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "RA_SALUTATION" -msgid "Hi" -msgstr "Čau" - -#. G4dAq -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "RA_PUNCTUATION" -msgid "," -msgstr "," - -#. xpSNV -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "RA_PUNCTUATION" -msgid ":" -msgstr ":" - -#. CBNXb -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "RA_PUNCTUATION" -msgid "!" -msgstr "!" - -#. av4Wm -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "RA_PUNCTUATION" -msgid "(none)" -msgstr "(nav)" - -#. tt6sA -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" -msgid "" -"Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "Savietojiet sava datu avota laukus ar sveiciena elementiem." - -#. zrUsN -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" -msgid "Salutation preview" -msgstr "Sveiciena priekšskatījums" - -#. 2UVE6 -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" -msgid "Address elements" -msgstr "Adreses elementi" - -#. Bd6pd -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" -msgid "Salutation elements" -msgstr "Sveiciena elementi" - -#. 9krzf -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_MATCHESTO" -msgid "Matches to field:" -msgstr "Atbilst laukam:" - -#. oahCQ -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "ST_PREVIEW" -msgid "Preview" -msgstr "Priekšskatījums" - -#. cxcEc -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "ST_NAME" -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#. L8bXa -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "ST_TYPE" -msgid "Type" -msgstr "Tips" - -#. CEhZj -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "ST_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" - -#. v9hEB -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "ST_QUERY" -msgid "Query" -msgstr "Vaicājums" - -#. CUXeF -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" -msgid "Document view" -msgstr "Dokumenta skats" - -#. FrBrC -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" -msgid "Document view" -msgstr "Dokumenta skats" - -#. BCEgS -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" -msgid "Header $(ARG1)" -msgstr "Galvene $(ARG1)" - -#. zKdDR -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" -msgid "Header page $(ARG1)" -msgstr "Galvenes lappuse $(ARG1)" - -#. NhFrV -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" -msgid "Footer $(ARG1)" -msgstr "Kājene $(ARG1)" - -#. 6GJNd -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" -msgid "Footer page $(ARG1)" -msgstr "Kājenes lappuse $(ARG1)" - -#. VGUwW -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" -msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "Vēre $(ARG1)" - -#. a7XMU -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" -msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "Vēre $(ARG1)" - -#. 3ExiP -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" -msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "Beigu vēre $(ARG1)" - -#. 8XdTm -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" -msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "Beigu vēre $(ARG1)" - -#. 4sTZN -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" -msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" -msgstr "$(ARG1) lappusē $(ARG2)" - -#. Z5Uy9 -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" -msgid "Page $(ARG1)" -msgstr "Lappuse $(ARG1)" - -#. CWroT -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" -msgid "Page: $(ARG1)" -msgstr "Lappuse: $(ARG1)" - -#. iwfxM -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" -msgid "Author" -msgstr "Autors" - -#. sff9t -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" -msgid "Date" -msgstr "Datums" - -#. JtzA4 -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" -msgid "Actions" -msgstr "Darbības" - -#. cHWqM -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" -msgid "" -"Activate this button to open a list of actions which can be performed on " -"this comment and other comments" -msgstr "" -"Aktivizējiet šo pogu, lai atvērtu sarakstu ar darbībām, kuras var veikt ar " -"šo un citiem komentāriem" - -#. 9YxaB -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" -msgid "Document preview" -msgstr "Dokumenta priekšskatījums" - -#. eYFFo -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" -msgid "(Preview mode)" -msgstr "(Priekšskatījuma režīms)" - -#. Fp7Hn -#: access.src -msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" -msgid "%PRODUCTNAME Document" -msgstr "%PRODUCTNAME dokuments" - -#. svrE7 -#: annotation.src -msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" -msgid "All Comments" -msgstr "Visi komentāri" - -#. YGNN4 -#: annotation.src -msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" -msgid "All Comments" -msgstr "Visi komentāri" - -#. GDH49 -#: annotation.src -msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" -msgid "Comments by " -msgstr "Komentāri no " - -#. RwAcm -#: annotation.src -msgctxt "STR_NODATE" -msgid "(no date)" -msgstr "(nav datuma)" - -#. ytxKG -#: annotation.src -msgctxt "STR_NOAUTHOR" -msgid "(no author)" -msgstr "(nav autora)" - -#. nAwMG -#: annotation.src -msgctxt "STR_REPLY" -msgid "Reply to $1" -msgstr "Atbilde uz $1" - -#. mRFT6 -#: frmui.src -msgctxt "STR_TOP_BASE" -msgid "Base line at ~top" -msgstr "Atskaites līniju au~gšā" - -#. SDrWF -#: frmui.src -msgctxt "STR_BOTTOM_BASE" -msgid "~Base line at bottom" -msgstr "Atskaites ~līniju apakšā" - -#. PRJKk -#: frmui.src -msgctxt "STR_CENTER_BASE" -msgid "Base line ~centered" -msgstr "Atskaties līnija ~centrēta" - -#. 37hos -#: frmui.src -msgctxt "STR_LINE_TOP" -msgid "Top of line" -msgstr "Rindas augša" - -#. ZvEq7 -#: frmui.src -msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" -msgid "Bottom of line" -msgstr "Līnijas pamatne" - -#. SGXzy -#: frmui.src -msgctxt "STR_LINE_CENTER" -msgid "Center of line" -msgstr "Rindas vidus" - -#. VAVok -#: frmui.src -msgctxt "STR_OLE_INSERT" -msgid "Insert object" -msgstr "Ievietot objektu" - -#. K4qFN -#: frmui.src -msgctxt "STR_OLE_EDIT" -msgid "Edit object" -msgstr "Rediģēt objektu" - -#. w89e5 -#: frmui.src -msgctxt "STR_COLL_HEADER" -msgid " (Template: " -msgstr " (Veidne: " - -#. oUhnK -#: frmui.src -msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" -msgid "Borders" -msgstr "Malas" - -#. T2SH2 -#: frmui.src -msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" -msgid "Background" -msgstr "Fons" - -#. FcmEy -#: glossary.src -msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" -msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" -"Jau eksistē īsceļš ar šādu nosaukumu. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu." - -#. VhMST -#: glossary.src -msgctxt "STR_QUERY_DELETE" -msgid "Delete AutoText?" -msgstr "Dzēst automātisko tekstu?" - -#. E5MLr -#: glossary.src -msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" -msgid "Delete the category " -msgstr "Dzēst kategoriju " - -#. qndNh -#: glossary.src -msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" -msgid "?" -msgstr "?" - -#. B6xah -#: glossary.src -msgctxt "STR_GLOSSARY" -msgid "AutoText :" -msgstr "Automātiskais teksts :" - -#. ChetY -#: glossary.src -msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" -msgid "Save AutoText" -msgstr "Saglabāt automātisko tekstu" - -#. QxAiF -#: glossary.src -msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" -msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "Šai datnē nav automātiskā teksta." - -#. sG8Xt -#: glossary.src -msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" -msgid "My AutoText" -msgstr "Mans automātiskais teksts" - -#. mK84T -#: swruler.src -msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" -msgid "Comments" -msgstr "Komentāri" - -#. fwecS -#: swruler.src -msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" -msgid "Show comments" -msgstr "Rādīt komentārus" - -#. HkUvy -#: swruler.src -msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" -msgid "Hide comments" -msgstr "Slēpt komentārus" - -#. GaoqR -#: dochdl.src -msgctxt "STR_NOGLOS" -msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." -msgstr "Automātiskais teksts īsceļam '%1' netika atrasts." - -#. MwUEP -#: dochdl.src -msgctxt "STR_NO_TABLE" -msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" -msgstr "Tabula bez rindām vai šūnām nevar tikt ievietota" - -#. AawM4 -#: dochdl.src -msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" -msgid "The table cannot be inserted because it is too large" -msgstr "Tabula nevar tikt ievietota tāpēc, ka tā ir pārāk liela" - -#. GGo8i -#: dochdl.src -msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" -msgid "AutoText could not be created." -msgstr "Neizdevās izveidot automātisko tekstu." - -#. DCPSB -#: dochdl.src -msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" -msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "Nav pieejams vajadzīgais starpliktuves formāts." - -#. iErq5 -#: dochdl.src -msgctxt "STR_PRIVATETEXT" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" - -#. vFiBV -#: dochdl.src -msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" -msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "Attēls [%PRODUCTNAME Writer]" - -#. x2GEz -#: dochdl.src -msgctxt "STR_PRIVATEOLE" -msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "Objekts [%PRODUCTNAME Writer]" - -#. bwu3M -#: dochdl.src -msgctxt "STR_DDEFORMAT" -msgid "DDE link" -msgstr "DDE saite" - -#. fCbrD -#: app.src -msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Paragraph Styles" -msgstr "Rindkopu stili" - -#. D9yAi -#: app.src -msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" -msgid "Character Styles" -msgstr "Rakstzīmju stili" - -#. vpotA -#: app.src -msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" -msgid "Frame Styles" -msgstr "Ietvaru stili" - -#. KJ9Ct -#: app.src -msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" -msgid "Page Styles" -msgstr "Lappušu stili" - -#. StGfs -#: app.src -msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" -msgid "List Styles" -msgstr "Sarakstu stili" - -#. uYnHh -#: app.src -msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" -msgid "Table Styles" -msgstr "Tabulu stili" - -#. DdjvG -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "All Styles" -msgstr "Visi stili" - -#. aF6kb -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" - -#. Sn6Pr -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Pielietotie stili" - -#. dPsnN -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" - -#. LL8tn -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" - -#. W2ZFq -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Text Styles" -msgstr "Teksta stili" - -#. j6CkD -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Chapter Styles" -msgstr "Nodaļu stili" - -#. KgUsu -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "List Styles" -msgstr "Sarakstu stili" - -#. ZYAsP -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Index Styles" -msgstr "Rādītāju stili" - -#. CXarp -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Special Styles" -msgstr "Speciālie stili" - -#. M9it7 -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "HTML Styles" -msgstr "HTML stili" - -#. TeuD3 -#: app.src -msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Conditional Styles" -msgstr "Nosacījuma stili" - -#. RmaDB -#: app.src -msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#. vmFjs -#: app.src -msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" - -#. NG33n -#: app.src -msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Pielietotie stili" - -#. yubqD -#: app.src -msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" - -#. T54qb -#: app.src -msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#. NPGpT -#: app.src -msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" - -#. R8bb3 -#: app.src -msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Pielietotie stili" - -#. RFmiE -#: app.src -msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" - -#. oFMhG -#: app.src -msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#. kGzjB -#: app.src -msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" - -#. CAEy6 -#: app.src -msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Pielietotie stili" - -#. jQvqy -#: app.src -msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" - -#. AYCvQ -#: app.src -msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#. DCRLB -#: app.src -msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" - -#. 4BdCR -#: app.src -msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Pielietotie stili" - -#. A4VNy -#: app.src -msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" - -#. Bv5rx -#: app.src -msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#. TPRKY -#: app.src -msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Slēptie stili" - -#. Y9EKT -#: app.src -msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Pielietotie stili" - -#. UFVRD -#: app.src -msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Pielāgotie stili" - -#. 6VBtB -#: app.src -msgctxt "STR_ENV_TITLE" -msgid "Envelope" -msgstr "Aploksne" - -#. GybX9 -#: app.src -msgctxt "STR_LAB_TITLE" -msgid "Labels" -msgstr "Etiķetes" - -#. nVFks -#: app.src -msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. 2otxp -#: app.src -msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teksta dokuments" - -#. 7q6Uy -#: app.src -msgctxt "STR_CANTOPEN" -msgid "Cannot open document." -msgstr "Nevar atvērt dokumentu." - -#. 5KkLN -#: app.src -msgctxt "STR_CANTCREATE" -msgid "Can't create document." -msgstr "Nevar izveidot dokumentu." - -#. rfFYm -#: app.src -msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" -msgid "Filter not found." -msgstr "Filtrs nav atrasts." - -#. HhLap -#: app.src -msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" -msgid "Name and Path of Master Document" -msgstr "Galvenā dokumenta nosaukums un ceļš." - -#. SSL5h -#: app.src -msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" -msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "HTML dokumenta nosaukums un ceļš" - -#. bb3o8 -#: app.src -msgctxt "STR_JAVA_EDIT" -msgid "Edit Script" -msgstr "Rediģēt skriptu" - -#. GXGig -#: app.src -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Šīs rakstzīmes ir nederīgas un tika izņemtas: " - -#. oBFxh -#: app.src -msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" -msgid "Bookmark" -msgstr "Grāmatzīme" - -#. B6NAe -#: app.src -msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#. CDMaA -#: app.src -msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. QEGSs -#: app.src -msgctxt "SW_STR_NONE" -msgid "[None]" -msgstr "[Nav]" - -#. C4tz3 -#: app.src -msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" -msgid "Start" -msgstr "Sākt" - -#. hFNKj -#: app.src -msgctxt "STR_CAPTION_END" -msgid "End" -msgstr "Beigas" - -#. kfeBE -#: app.src -msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" -msgid "Above" -msgstr "Virs" - -#. aXzbo -#: app.src -msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" -msgid "Below" -msgstr "Zem" - -#. 8zzCk -#: app.src -msgctxt "SW_STR_READONLY" -msgid "read-only" -msgstr "tikai lasāms" - -#. QRU4j -#: app.src -msgctxt "STR_READONLY_PATH" -msgid "" -"The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path " -"settings dialog?" -msgstr "" -"'Automātiskā teksta' mapes ir tikai lasāmas. Vai vēlaties atvērt ceļa " -"iestatījumu dialogu?" - -#. ErVas -#: app.src -msgctxt "STR_DOC_STAT" -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#. cW3cP -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" -msgid "Importing document..." -msgstr "Importē dokumentu..." - -#. F39Cf -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" -msgid "Exporting document..." -msgstr "Eksportē dokumentu..." - -#. q4aYy -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_SWGREAD" -msgid "Loading document..." -msgstr "Ielādē dokumentu..." - -#. LCa4C -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" -msgid "Saving document..." -msgstr "Saglabā dokumentu..." - -#. ff2XN -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" -msgid "Repagination..." -msgstr "Pārdala lapas..." - -#. Afs3H -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" -msgid "Formatting document automatically..." -msgstr "Automātiski formatē dokumentu..." - -#. APY2j -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" -msgid "Search..." -msgstr "Meklē..." - -#. nPLt7 -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" -msgid "Letter" -msgstr "Vēstule" - -#. LuH5F -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" -msgid "Spellcheck..." -msgstr "Pareizrakstības pārbaude..." - -#. uk874 -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" -msgid "Hyphenation..." -msgstr "Zilbjdale..." - -#. Dku8Y -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" -msgid "Inserting Index..." -msgstr "Ievieto rādītāju..." - -#. wvAiH -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" -msgid "Updating Index..." -msgstr "Atjaunina rādītāju..." - -#. YBupW -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" -msgid "Creating abstract..." -msgstr "Veido pārskatu..." - -#. Nd6Lf -#: app.src -msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" -msgid "Adapt Objects..." -msgstr "Pielāgo objektus..." - -#. PSGuv -#: app.src -msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" - -#. J4m7R -#: app.src -msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" -msgid "Image" -msgstr "Attēls" - -#. qceuT -#: app.src -msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" -msgid "Object" -msgstr "Objekts" - -#. UE4Z2 -#: app.src -msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" -msgid "Frame" -msgstr "Ietvars" - -#. qHLFq -#: app.src -msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" -msgid "Shape" -msgstr "Figūra" - -#. qcwAT -#: app.src -msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" -msgid "Section" -msgstr "Sadaļa" - -#. ZkHpJ -#: app.src -msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" -msgid "Numbering" -msgstr "Numurēšana" - -#. Vk8M5 -#: app.src -msgctxt "STR_EMPTYPAGE" -msgid "blank page" -msgstr "tukša lappuse" - -#. FBG9v -#: app.src -msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" -msgid "Abstract: " -msgstr "Pārskats: " - -#. iD2VD -#: app.src -msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" -msgid "separated by: " -msgstr "atdalīts ar: " - -#. CV6nr -#: app.src -msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" -msgid "Outline: Level " -msgstr "Struktūra: līmenis " - -#. oEvac -#: app.src -msgctxt "STR_FDLG_STYLE" -msgid "Style: " -msgstr "Stils: " - -#. BZdQA -#: app.src -msgctxt "STR_PAGEOFFSET" -msgid "Page number: " -msgstr "Lappuses numurs: " - -#. u6eev -#: app.src -msgctxt "STR_PAGEBREAK" -msgid "Break before new page" -msgstr "Pārtraukums pirms jaunas lappuses" - -#. hDBmF -#: app.src -msgctxt "STR_WESTERN_FONT" -msgid "Western text: " -msgstr "Rietumu teksts: " - -#. w3ngS -#: app.src -msgctxt "STR_CJK_FONT" -msgid "Asian text: " -msgstr "Āzijas teksts: " - -#. GC6Rd -#: app.src -msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" -msgid "Unknown Author" -msgstr "Nezināms autors" - -#. XUSDj -#: app.src -msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" -msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "Dzēst ~visus $1 komentārus" - -#. 3TDWE -#: app.src -msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" -msgid "H~ide All Comments by $1" -msgstr "Slēpt v~isus $1 komentārus" - -#. UkX7t -#: app.src -msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Struktūras numurēšana" - -#. dcsws -#: app.src -msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" -msgid "%1 words, %2 characters" -msgstr "%1 vārdi, %2 rakstzīmes" - -#. GMJr9 -#: app.src -msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT" -msgid "%1 words, %2 characters selected" -msgstr "Izvēlēti %1 vārdi, %2 rakstzīmes" - -#. fj6gC -#: app.src -msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" -msgid "Convert Text to Table" -msgstr "Pārveidot tekstu par tabulu" - -#. PknB5 -#: app.src -msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Pievienot automātisko formātu" - -#. hqtgD -#: app.src -msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#. L9jQU -#: app.src -msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" -msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "Dzēst automātisko formātu" - -#. EGu2g -#: app.src -msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" -msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "Šis automātiskā formāta ieraksts tiks izdzēsts:" - -#. 7KuSQ -#: app.src -msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" -msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "Pārdēvēt automātisko formātu" - -#. GDdL3 -#: app.src -msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" -msgid "~Close" -msgstr "~Aizvērt" - -#. DAuNm -#: app.src -msgctxt "STR_JAN" -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#. WWzNg -#: app.src -msgctxt "STR_FEB" -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#. CCC3U -#: app.src -msgctxt "STR_MAR" -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#. cr7Jq -#: app.src -msgctxt "STR_NORTH" -msgid "North" -msgstr "Ziemeļi" - -#. wHYPw -#: app.src -msgctxt "STR_MID" -msgid "Mid" -msgstr "Vidus" - -#. sxDHC -#: app.src -msgctxt "STR_SOUTH" -msgid "South" -msgstr "Dienvidi" - -#. v65zt -#: app.src -msgctxt "STR_SUM" -msgid "Sum" -msgstr "Summa" - -#. tCZiD -#: app.src -msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" -msgid "" -"You have entered an invalid name.\n" -"The desired AutoFormat could not be created. \n" -"Try again using a different name." -msgstr "" -"Ievadīts nederīgs nosaukums.\n" -"Nevarēja izveidot prasīto automātisko formātu. \n" -"Mēģiniet vēlreiz ar citu nosaukumu." - -#. DAwsE -#: app.src -msgctxt "STR_NUMERIC" -msgid "Numeric" -msgstr "Skaitlisks" - -#. QmZUu -#: app.src -msgctxt "STR_ROW" -msgid "Rows" -msgstr "Rindas" - -#. 5oTjU -#: app.src -msgctxt "STR_COL" -msgid "Column" -msgstr "Kolonna" - -#. w6733 -#: app.src -msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" -msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "Rediģēt bibliogrāfijas ierakstu" - -#. bvbhG -#: app.src -msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "Ievietot bibliogrāfijas ierakstu" - -#. U2BNe -#: app.src -msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" -msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "Atstarpes starp %1 un %2" - -#. SBmWN -#: app.src -msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" -msgid "Column %1 Width" -msgstr "Kolonnas %1 platums" - -#. ZLVNB -#: app.src -msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer tabula" - -#. FMXrc -#: app.src -msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer ietvars" - -#. gEGv8 -#: app.src -msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer attēls" - -#. k8kLw -#: app.src -msgctxt "STR_CAPTION_OLE" -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "Citi OLE objekti" - -#. rP7oC -#: app.src -msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" -msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "Tabulas nosaukumā nedrīkst būt atstarpes." - -#. g9HF2 -#: app.src -msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" -msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "Izvēlētās tabulas šūnas ir pārāk sarežģītas, lai tās apvienotu." - -#. VFBKA -#: app.src -msgctxt "STR_SRTERR" -msgid "Cannot sort selection" -msgstr "Nevar sakārtot izvēlēto" - -#. CsQKH -#: error.src -msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" -msgid "Read Error" -msgstr "Lasīšanas kļūda" - -#. ztbVu -#: error.src -msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" -msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "Attēlu nevar parādīt." - -#. iJsFt -#: error.src -msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" -msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "Kļūda, nolasot no starpliktuves." - -#. 3ceMF -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" -msgid "Left: " -msgstr "Pa kreisi: " - -#. EiXF2 -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" -msgid ". Right: " -msgstr ". Pa labi: " - -#. UFpVa -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" -msgid "Inner: " -msgstr "Iekšējais: " - -#. XE7Wb -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" -msgid ". Outer: " -msgstr ". Ārējais: " - -#. 3A8Vg -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" -msgid ". Top: " -msgstr ". Augšā: " - -#. dRhyZ -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" -msgid ". Bottom: " -msgstr ". Apakšā: " - -#. Xq4ai -#: web.src -msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#. uAp9i -#: web.src -msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokuments" - -#. jQJtG -#: web.src -msgctxt "RID_WEBTOOLS_TOOLBOX" -msgid "Main Toolbar/Web" -msgstr "Galvenā rīkjosla/tīmeklis" - -#. bghkw -#: web.src -msgctxt "RID_WEBTEXT_TOOLBOX" -msgid "Text Object Bar/Web" -msgstr "Teksta objektu josla/tīmeklis" - -#. iVg2a -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" -msgid "Footnote Characters" -msgstr "Vēres rakstzīmes" - -#. EpEPb -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" -msgid "Page Number" -msgstr "Lappuses numurs" - -#. qAiQC -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" -msgid "Caption Characters" -msgstr "Paraksta rakstzīmes" - -#. x6CVW -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Titulburti" - -#. 5FFNC -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" -msgid "Numbering Symbols" -msgstr "Numurēšanas simboli" - -#. 9FpV2 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL" -msgid "Bullets" -msgstr "Aizzīmes" - -#. HsfNg -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" -msgid "Internet Link" -msgstr "Interneta saite" - -#. EUP6L -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" -msgid "Visited Internet Link" -msgstr "Apmeklēta interneta saite" - -#. F9XFz -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" -msgid "Placeholder" -msgstr "Vietturis" - -#. 3iSvv -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" -msgid "Index Link" -msgstr "Rādītāja saite" - -#. 7QyzB -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" -msgid "Endnote Characters" -msgstr "Beigu vēres rakstzīme" - -#. aGDbN -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" -msgid "Landscape" -msgstr "Ainava" - -#. 5ctSF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" -msgid "Line Numbering" -msgstr "Rindu numurēšana" - -#. YyCkQ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" -msgid "Main Index Entry" -msgstr "Galvenā rādītāja ieraksts" - -#. ALgMD -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" -msgid "Footnote Anchor" -msgstr "Vēres enkurs" - -#. m7FsY -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" -msgid "Endnote Anchor" -msgstr "Beigu vēres enkurs" - -#. oAfA6 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" -msgid "Emphasis" -msgstr "Uzsvars" - -#. mrG2N -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION" -msgid "Quotation" -msgstr "Citāts" - -#. 6DAii -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" -msgid "Strong Emphasis" -msgstr "Spēcīgs uzsvars" - -#. cTVyQ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" -msgid "Source Text" -msgstr "Pirmteksts" - -#. GzU26 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" -msgid "Example" -msgstr "Piemērs" - -#. jDRjf -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" -msgid "User Entry" -msgstr "Lietotāja ieraksts" - -#. bFDSF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" -msgid "Variable" -msgstr "Mainīgais" - -#. VABL5 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" -msgid "Definition" -msgstr "Definīcija" - -#. eSxaY -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" -msgid "Teletype" -msgstr "Teletaips" - -#. QGrL8 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" -msgid "Frame" -msgstr "Ietvars" - -#. SiAK7 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#. CHnev -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" -msgid "OLE" -msgstr "OLE" - -#. jCEsT -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. xqkkc -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" -msgid "Marginalia" -msgstr "Sānaile" - -#. TF4Km -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" -msgid "Watermark" -msgstr "Ūdenszīme" - -#. DpepF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" -msgid "Labels" -msgstr "Etiķetes" - -#. NGVuB -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" -msgid "Default Style" -msgstr "Noklusējuma stils" - -#. AGD4Q -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" -msgid "Text Body" -msgstr "Pamatteksts" - -#. BthAg -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" -msgid "First Line Indent" -msgstr "Pirmā rinda ar atkāpi" - -#. ReVdk -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" -msgid "Hanging Indent" -msgstr "Pārkare" - -#. nJ6xz -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" -msgid "Text Body Indent" -msgstr "Pamatteksta atkāpe" - -#. DDwDx -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" -msgid "Complimentary Close" -msgstr "Nobeiguma vārdi" - -#. u4em4 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" -msgid "Signature" -msgstr "Paraksts" - -#. icTS9 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" -msgid "Heading" -msgstr "Virsraksts" - -#. ZnK5g -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE" -msgid "List" -msgstr "Saraksts" - -#. ffDqU -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" -msgid "Index" -msgstr "Rādītājs" - -#. g6gkZ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" -msgid "List Indent" -msgstr "Saraksta atkāpe" - -#. ELkzH -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" -msgid "Marginalia" -msgstr "Sānaile" - -#. DSgQC -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" -msgid "Heading 1" -msgstr "Virsraksts 1" - -#. 9Qw5C -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" -msgid "Heading 2" -msgstr "Virsraksts 2" - -#. x44Y5 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" -msgid "Heading 3" -msgstr "Virsraksts 3" - -#. Q4MBD -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" -msgid "Heading 4" -msgstr "Virsraksts 4" - -#. aQXm6 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" -msgid "Heading 5" -msgstr "Virsraksts 5" - -#. mSpb6 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" -msgid "Heading 6" -msgstr "Virsraksts 6" - -#. 6w9CD -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" -msgid "Heading 7" -msgstr "Virsraksts 7" - -#. kJGtA -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" -msgid "Heading 8" -msgstr "Virsraksts 8" - -#. 56aJ7 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" -msgid "Heading 9" -msgstr "Virsraksts 9" - -#. Z6AjF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" -msgid "Heading 10" -msgstr "Virsraksts 10" - -#. 3JoRA -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" -msgid "Numbering 1 Start" -msgstr "Numurēšanas 1 sākums" - -#. ZK75h -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" -msgid "Numbering 1" -msgstr "Numurēšana 1" - -#. d7ED5 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" -msgid "Numbering 1 End" -msgstr "Numurēšanas 1 beigas" - -#. EEefE -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" -msgid "Numbering 1 Cont." -msgstr "Numurēšanas 1 turpinājums" - -#. oXzhq -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" -msgid "Numbering 2 Start" -msgstr "Numurēšanas 2 sākums" - -#. mDFEC -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" -msgid "Numbering 2" -msgstr "Numurēšana 2" - -#. srZLb -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" -msgid "Numbering 2 End" -msgstr "Numurēšanas 2 beigas" - -#. K563Y -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" -msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "Numurēšanas 2 turpinājums" - -#. ZY4dn -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" -msgid "Numbering 3 Start" -msgstr "Numurēšanas 3 sākums" - -#. zadiT -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" -msgid "Numbering 3" -msgstr "Numurēšana 3" - -#. 9XFGM -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" -msgid "Numbering 3 End" -msgstr "Numurēšanas 3 beigas" - -#. odwZq -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" -msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "Numurēšanas 3 turpinājums" - -#. L7LmA -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" -msgid "Numbering 4 Start" -msgstr "Numurēšanas 4 sākums" - -#. MZko3 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" -msgid "Numbering 4" -msgstr "Numurēšana 4" - -#. NNVFa -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" -msgid "Numbering 4 End" -msgstr "Numurēšanas 4 beigas" - -#. iN72r -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" -msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "Numurēšanas 4 turpinājums" - -#. 96KqD -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" -msgid "Numbering 5 Start" -msgstr "Numurēšanas 5 sākums" - -#. a4DBa -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" -msgid "Numbering 5" -msgstr "Numurēšana 5" - -#. f2BKL -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" -msgid "Numbering 5 End" -msgstr "Numurēšanas 5 beigas" - -#. NmxWb -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" -msgid "Numbering 5 Cont." -msgstr "Numurēšanas 5 turpinājums" - -#. 7o7qK -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S" -msgid "List 1 Start" -msgstr "Saraksta 1 sākums" - -#. hme4E -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1" -msgid "List 1" -msgstr "Saraksts 1" - -#. xyjyk -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E" -msgid "List 1 End" -msgstr "Saraksta 1 beigas" - -#. fczG6 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1" -msgid "List 1 Cont." -msgstr "Saraksta 1 turpinājums" - -#. UpjCs -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S" -msgid "List 2 Start" -msgstr "Saraksta 2 sākums" - -#. GBAUt -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2" -msgid "List 2" -msgstr "Saraksts 2" - -#. z8A6a -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E" -msgid "List 2 End" -msgstr "Saraksta 2 beigas" - -#. dqmn9 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2" -msgid "List 2 Cont." -msgstr "Saraksta 2 turpinājums" - -#. Qqvj7 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S" -msgid "List 3 Start" -msgstr "Saraksta 3 sākums" - -#. QBtAT -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3" -msgid "List 3" -msgstr "Saraksts 3" - -#. F8yJ9 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E" -msgid "List 3 End" -msgstr "Saraksta 3 beigas" - -#. bNwBD -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3" -msgid "List 3 Cont." -msgstr "Saraksta 3 turpinājums" - -#. cjRJr -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S" -msgid "List 4 Start" -msgstr "Saraksta 4 sākums" - -#. 5J4TF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4" -msgid "List 4" -msgstr "Saraksts 4" - -#. PgUe8 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E" -msgid "List 4 End" -msgstr "Saraksta 4 beigas" - -#. ZfEim -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4" -msgid "List 4 Cont." -msgstr "Saraksta 4 turpinājums" - -#. GiCu8 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S" -msgid "List 5 Start" -msgstr "Saraksta 5 sākums" - -#. DJiBF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5" -msgid "List 5" -msgstr "Saraksts 5" - -#. 9gEjZ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E" -msgid "List 5 End" -msgstr "Saraksta 5 beigas" - -#. X7LFa -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" -msgid "List 5 Cont." -msgstr "Saraksta 5 turpinājums" - -#. qfrao -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" -msgid "Header" -msgstr "Galvene" - -#. uCLQX -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" -msgid "Header Left" -msgstr "Galvene pa kreisi" - -#. uEbyw -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" -msgid "Header Right" -msgstr "Galvene pa labi" - -#. LVGLN -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" -msgid "Footer" -msgstr "Kājene" - -#. NtxCF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" -msgid "Footer Left" -msgstr "Kājene pa kreisi" - -#. WQCxF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" -msgid "Footer Right" -msgstr "Kājene pa labi" - -#. BhcAs -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" -msgid "Table Contents" -msgstr "Satura rādītājs" - -#. 5VB54 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" -msgid "Table Heading" -msgstr "Tabulas virsraksts" - -#. R9Q7p -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" -msgid "Frame Contents" -msgstr "Ietvara saturs" - -#. SrQGZ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" -msgid "Footnote" -msgstr "Vēre" - -#. xjBuC -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" -msgid "Endnote" -msgstr "Beigu vēre" - -#. CSz7H -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" -msgid "Caption" -msgstr "Paraksts objektam" - -#. GPK5J -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" -msgid "Illustration" -msgstr "Attēls" - -#. QECfw -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" - -#. QFfEo -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. 2d3fF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" -msgid "Drawing" -msgstr "Zīmējums" - -#. BuhZ8 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" -msgid "Addressee" -msgstr "Adresāts" - -#. P7MCv -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS" -msgid "Sender" -msgstr "Sūtītājs" - -#. AChE4 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" -msgid "Index Heading" -msgstr "Rādītāja virsraksts" - -#. sDGWT -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" -msgid "Index 1" -msgstr "Rādītājs 1" - -#. Y7A62 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" -msgid "Index 2" -msgstr "Rādītājs 2" - -#. DoCtT -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" -msgid "Index 3" -msgstr "Rādītājs 3" - -#. AL9vf -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" -msgid "Index Separator" -msgstr "Rādītāja atdalītājs" - -#. gGWam -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" -msgid "Contents Heading" -msgstr "Satura virsraksts" - -#. 2kfKD -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" -msgid "Contents 1" -msgstr "Saturs 1" - -#. Cyovw -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" -msgid "Contents 2" -msgstr "Saturs 2" - -#. CeCEB -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" -msgid "Contents 3" -msgstr "Saturs 3" - -#. xvFCu -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" -msgid "Contents 4" -msgstr "Saturs 4" - -#. ZhkVH -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" -msgid "Contents 5" -msgstr "Saturs 5" - -#. fUc7s -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" -msgid "Contents 6" -msgstr "Saturs 6" - -#. njEgF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" -msgid "Contents 7" -msgstr "Saturs 7" - -#. EtFWq -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" -msgid "Contents 8" -msgstr "Saturs 8" - -#. EbkDM -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" -msgid "Contents 9" -msgstr "Saturs 9" - -#. Y7Cms -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" -msgid "Contents 10" -msgstr "Saturs 10" - -#. C6qm4 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" -msgid "User Index Heading" -msgstr "Lietotāja rādītāja virsraksts" - -#. p2GRv -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" -msgid "User Index 1" -msgstr "Lietotāja rādītājs 1" - -#. Hi9XK -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" -msgid "User Index 2" -msgstr "Lietotāja rādītājs 2" - -#. qq6Zm -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" -msgid "User Index 3" -msgstr "Lietotāja rādītājs 3" - -#. EcpEa -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" -msgid "User Index 4" -msgstr "Lietotāja rādītājs 4" - -#. nfuG3 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" -msgid "User Index 5" -msgstr "Lietotāja rādītājs 5" - -#. FNvoZ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" -msgid "User Index 6" -msgstr "Lietotāja rādītājs 6" - -#. oMjqE -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" -msgid "User Index 7" -msgstr "Lietotāja rādītājs 7" - -#. CxdwC -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" -msgid "User Index 8" -msgstr "Lietotāja rādītājs 8" - -#. ksYyT -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" -msgid "User Index 9" -msgstr "Lietotāja rādītājs 9" - -#. kkbMq -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" -msgid "User Index 10" -msgstr "Lietotāja rādītājs 10" - -#. QAWEr -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" -msgid "Citation" -msgstr "Citāts" - -#. fhKAu -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" -msgid "Illustration Index Heading" -msgstr "Attēlu rādītāja virsraksts" - -#. WVd22 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" -msgid "Illustration Index 1" -msgstr "Attēlu rādītājs 1" - -#. EMAde -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" -msgid "Object Index Heading" -msgstr "Objektu rādītāja virsraksts" - -#. AAAot -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" -msgid "Object Index 1" -msgstr "Objektu rādītājs 1" - -#. sbCcn -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" -msgid "Table Index Heading" -msgstr "Tabulu rādītāja virsraksts" - -#. 5EQKp -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" -msgid "Table Index 1" -msgstr "Tabulu rādītājs 1" - -#. Fu2GQ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" -msgid "Bibliography Heading" -msgstr "Bibliogrāfijas virsraksts" - -#. 7aSPU -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" -msgid "Bibliography 1" -msgstr "Bibliogrāfija 1" - -#. DAGNF -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "Nosaukums" - -#. Vm4an -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" -msgid "Subtitle" -msgstr "Dokumenta apakšvirsraksts" - -#. xiVb7 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" -msgid "Quotations" -msgstr "Citāti" - -#. FPDvM -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" -msgid "Preformatted Text" -msgstr "Iepriekš formatēts teksts" - -#. AA9gY -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horizontāla līnija" - -#. mS2ZP -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" -msgid "List Contents" -msgstr "Saraksta saturs" - -#. dC66q -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" -msgid "List Heading" -msgstr "Saraksta virsraksts" - -#. twDf8 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" -msgid "Default Style" -msgstr "Noklusējuma stils" - -#. JwhRA -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" -msgid "First Page" -msgstr "Pirmā lappuse" - -#. FLUqS -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" -msgid "Left Page" -msgstr "Kreisā lappuse" - -#. AV2ND -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" -msgid "Right Page" -msgstr "Labā lappuse" - -#. M9CLK -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET" -msgid "Envelope" -msgstr "Aploksne" - -#. jGSGz -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" -msgid "Index" -msgstr "Rādītājs" - -#. AwPSM -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#. EeSc9 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" -msgid "Footnote" -msgstr "Vēre" - -#. nF28D -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" -msgid "Endnote" -msgstr "Beigu vēre" - -#. B6jAL -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" -msgid "Numbering 1" -msgstr "Numurēšana 1" - -#. 6AUKx -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" -msgid "Numbering 2" -msgstr "Numurēšana 2" - -#. pnNwE -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" -msgid "Numbering 3" -msgstr "Numurēšana 3" - -#. fu6rq -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" -msgid "Numbering 4" -msgstr "Numurēšana 4" - -#. QRuNP -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" -msgid "Numbering 5" -msgstr "Numurēšana 5" - -#. H6uvN -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" -msgid "List 1" -msgstr "Saraksts 1" - -#. gvQPd -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" -msgid "List 2" -msgstr "Saraksts 2" - -#. Yvfpi -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" -msgid "List 3" -msgstr "Saraksts 3" - -#. vgEQ5 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" -msgid "List 4" -msgstr "Saraksts 4" - -#. ngZoR -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" -msgid "List 5" -msgstr "Saraksts 5" - -#. CorJC -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" -msgid "Rubies" -msgstr "Rubies" - -#. J7DDZ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" -msgid "1 column" -msgstr "1 kolonna" - -#. C4TAR -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" -msgid "2 columns with equal size" -msgstr "2 kolonnas ar vienādu izmēru" - -#. 7EtFb -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" -msgid "3 columns with equal size" -msgstr "3 kolonnas ar vienādu izmēru" - -#. oqzB2 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" -msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "2 kolonnas ar dažādiem izmēriem (kreisā > labā)" - -#. irDMZ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" -msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "2 kolonnas ar dažādiem izmēriem (kreisā < labā)" - -#. EFsiE -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" -msgid "Vertical Numbering Symbols" -msgstr "Vertikālās numurēšanas simboli" - -#. FQubQ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" -msgid "Default Style" -msgstr "Noklusējuma stils" - -#. uxUCH -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_3D" -msgid "3D" -msgstr "3D" - -#. NPNXS -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_BLACK1" -msgid "Black 1" -msgstr "Melns 1" - -#. 49L5z -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_BLACK2" -msgid "Black 2" -msgstr "Melns 2" - -#. BfQDH -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_BLUE" -msgid "Blue" -msgstr "Zils" - -#. JGUQ2 -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_BROWN" -msgid "Brown" -msgstr "Brūns" - -#. vdHFE -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY" -msgid "Currency" -msgstr "Valūta" - -#. TmEHD -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D" -msgid "Currency 3D" -msgstr "Valūta 3D" - -#. wXPTP -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY" -msgid "Currency Gray" -msgstr "Valūta pelēka" - -#. XToyZ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER" -msgid "Currency Lavender" -msgstr "Valūta lavanda" - -#. PBNBC -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE" -msgid "Currency Turquoise" -msgstr "Valūta tirkīza" - -#. DAiGa -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_GRAY" -msgid "Gray" -msgstr "Pelēks" - -#. 8wWZY -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_GREEN" -msgid "Green" -msgstr "Zaļš" - -#. 67q6D -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_LAVENDER" -msgid "Lavender" -msgstr "Lavanda" - -#. KR55g -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_RED" -msgid "Red" -msgstr "Sarkans" - -#. xzDGG -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_TURQUOISE" -msgid "Turquoise" -msgstr "Tirkīza" - -#. SCGeZ -#: poolfmt.src -msgctxt "STR_TABSTYLE_YELLOW" -msgid "Yellow" -msgstr "Dzeltens" - -#. YiRsr -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" - -#. zWFE6 -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Use replacement table" -msgstr "Lietot aizstājumu tabulu" - -#. EQfLp -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" - -#. JBCDA -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" - -#. F5KXw -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "" - -#. dgZCx -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Aizstāt pielāgotos stilus" - -#. zXHk9 -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Bullets replaced" -msgstr "Aizzīmes aizstātas" - -#. p7V6t -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Automatic _underline_" -msgstr "Automātiski _pasvītrots_" - -#. Hzt7q -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Automatic *bold*" -msgstr "Automātiski *trekns*" - -#. oMfhs -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "Aizstāt 1/2 ... ar ½ ..." - -#. UCK6y -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "URL recognition" -msgstr "URL atpazīšana" - -#. MD9fC -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Replace dashes" -msgstr "" - -#. YABTx -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "Aizstāt 1st... ar 1^st..." - -#. ebBjY -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "Apvienot vienrindas rindkopas" - -#. Gtaxa -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" - -#. P8xFp -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" - -#. UUEwQ -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" - -#. qv2KD -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" - -#. orFXE -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" - -#. yGoaB -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" - -#. rpT9U -#: utlui.src -msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" -msgid "Add non breaking space" -msgstr "" - -#. zK6GB -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" -msgid "Click object" -msgstr "Klikšķis uz objekta" - -#. HmK3X -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" -msgid "Before inserting AutoText" -msgstr "Pirms automātiskā teksta ievietošanas" - -#. aEVDN -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" -msgid "After inserting AutoText" -msgstr "Pēc automātiskā teksta ievietošanas" - -#. GVkr6 -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" -msgid "Mouse over object" -msgstr "Pele virs objekta" - -#. MBLgk -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "Atver hipersaiti" - -#. BXpj4 -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "Pele pamet objektu" - -#. AKGsc -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" -msgid "Image loaded successfully" -msgstr "Attēls ir veiksmīgi ielādēts" - -#. U4P8F -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" -msgid "Image loading terminated" -msgstr "Attēla ielādēšana ir apturēta" - -#. uLNMH -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" -msgid "Could not load image" -msgstr "Nevarēja ielādēt attēlu" - -#. DAGeE -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" -msgid "Input of alphanumeric characters" -msgstr "Burtciparu rakstzīmju ievade" - -#. ABr9D -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" -msgid "Input of non-alphanumeric characters" -msgstr "Ne-burtciparu rakstzīmju ievade" - -#. eyJj8 -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" -msgid "Resize frame" -msgstr "Mainīt ietvara izmēru" - -#. RUS7J -#: utlui.src -msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" -msgid "Move frame" -msgstr "Pārvietot ietvaru" - -#. TF3Q9 -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" -msgid "Headings" -msgstr "Virsraksti" - -#. S3JCM -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" -msgid "Tables" -msgstr "Tabulas" - -#. FFCZJ -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" -msgid "Text frames" -msgstr "Teksta ietvari" - -#. YFZFi -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" -msgid "Images" -msgstr "Attēli" - -#. bq6DJ -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE objekti" - -#. BL4Es -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Grāmatzīmes" - -#. PbsTX -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" -msgid "Sections" -msgstr "Sadaļas" - -#. 9QY8E -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" -msgid "Hyperlinks" -msgstr "Hipersaites" - -#. wMqRF -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" -msgid "References" -msgstr "Atsauces" - -#. D7Etx -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" -msgid "Indexes" -msgstr "Rādītāji" - -#. xDXB4 -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" -msgid "Drawing objects" -msgstr "Zīmējuma objekti" - -#. KRE4o -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" -msgid "Comments" -msgstr "Komentāri" - -#. zpcTg -#: utlui.src -msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" -msgid "Heading 1" -msgstr "Virsraksts 1" - -#. kbfiB -#: utlui.src -msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" -msgid "" -"This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "Šis ir pirmās nodaļas saturs. Šis ir lietotāja direktorijas ieraksts." - -#. wcSRn -#: utlui.src -msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" -msgid "Heading 1.1" -msgstr "Virsraksts 1.1" - -#. BqQGK -#: utlui.src -msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" -msgid "" -"This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of " -"contents." -msgstr "Šis ir saturs no nodaļas 1.1. Šis ir tabulu rādītāja ieraksts." - -#. bymGA -#: utlui.src -msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" -msgid "Heading 1.2" -msgstr "Virsraksts 1.2" - -#. 6MLmL -#: utlui.src -msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" -msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "Šis ir saturs no nodaļas 1.2. Šis atslēgvārds ir galvenais ieraksts." - -#. mFDqo -#: utlui.src -msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" -msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "Tabula 1: šī ir tabula 1" - -#. VyQfs -#: utlui.src -msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" -msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "Attēls 1: šis ir attēls 1" - -#. beBJ6 -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" -msgid "Heading" -msgstr "Virsraksts" - -#. dGJ5Q -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" - -#. cwgvD -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" -msgid "Text frame" -msgstr "Teksta ietvars" - -#. o2wx8 -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" -msgid "Image" -msgstr "Attēls" - -#. 2duFT -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" -msgid "OLE object" -msgstr "OLE objekts" - -#. qNk5D -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" -msgid "Bookmark" -msgstr "Grāmatzīme" - -#. jdW3y -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" -msgid "Section" -msgstr "Sadaļa" - -#. xsFen -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hipersaite" - -#. BafFj -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" -msgid "Reference" -msgstr "Atsauce" - -#. 3s3yG -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" -msgid "Index" -msgstr "Rādītājs" - -#. Qv3eV -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" - -#. W3sED -#: utlui.src -msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" -msgid "Draw object" -msgstr "Zīmēti objekti" - -#. jThGW -#: utlui.src -msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" -msgid "Additional formats..." -msgstr "Papildus formāti..." - -#. Cfiyt -#: utlui.src -msgctxt "RID_STR_SYSTEM" -msgid "[System]" -msgstr "[Sistēma]" - -#. iD3WQ -#: utlui.src -msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" -msgid "" -"The interactive hyphenation is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"Interaktīvā zilbjdale pārbaude jau ir aktīva\n" -"citā dokumentā" - -#. 68AYK -#: utlui.src -msgctxt "STR_HYPH_TITLE" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Zilbjdale" - -#. yAAPM -#: envelp.src -msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" -msgid "" -"COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; " -";POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -msgstr "" -"COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; " -";POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" - -#. M2sNh -#: label.src -msgctxt "STR_CUSTOM" -msgid "[User]" -msgstr "[Lietotājs]" - -#. dYQTU -#: labfmt.src -msgctxt "STR_HDIST" -msgid "H. Pitch" -msgstr "H. solis" - -#. xELZY -#: labfmt.src -msgctxt "STR_VDIST" -msgid "V. Pitch" -msgstr "V. solis" - -#. F9Ldz -#: labfmt.src -msgctxt "STR_WIDTH" -msgid "Width" -msgstr "Platums" - -#. rdxcb -#: labfmt.src -msgctxt "STR_HEIGHT" -msgid "Height" -msgstr "Augstums" - -#. DQm2h -#: labfmt.src -msgctxt "STR_LEFT" -msgid "Left margin" -msgstr "Kreisā apmale" - -#. imDMU -#: labfmt.src -msgctxt "STR_UPPER" -msgid "Top margin" -msgstr "Augšējā apmale" - -#. ayQss -#: labfmt.src -msgctxt "STR_COLS" -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnas" - -#. 3moLd -#: labfmt.src -msgctxt "STR_ROWS" -msgid "Rows" -msgstr "Rindas" - -#. xSY6C -#: labfmt.src -msgctxt "STR_PWIDTH" -msgid "Page Width" -msgstr "Lappuses platums" - -#. REBpF -#: labfmt.src -msgctxt "STR_PHEIGHT" -msgid "Page Height" -msgstr "Lappuses augstums" - -#. K6Yvs -#: chrdlg.src -msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" -msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(Rindkopu stils: " - -#. Fsanh -#: chrdlg.src -msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" -msgid "" -"Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used" -" on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "" -"Lappušu numurus nevar pielietot konkrētajai lappusei. Pāra cipari tiek " -"lietoti kreisajās lappusēs, nepāra cipari labajās lappusēs." - -#. HxGAu -#: dialog.src -msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" -msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "Turpināt pārbaudīt no dokumenta sākuma?" - -#. gE7CA -#: dialog.src -msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "Pareizrakstības pārbaude pabeigta." - -#. y2GBv -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TITLE" -msgid "Title" -msgstr "Virsraksts" - -#. AipGR -#: cnttab.src -msgctxt "STR_ALPHA" -msgid "Separator" -msgstr "Atdalītājs" - -#. CoSEf -#: cnttab.src -msgctxt "STR_LEVEL" -msgid "Level " -msgstr "Līmenis " - -#. JdTF4 -#: cnttab.src -msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" -msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." -msgstr "Datne \"%1\" ceļā \" %2\" nav atrasta." - -#. zRWDZ -#: cnttab.src -msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" -msgid "User-Defined Index" -msgstr "Lietotāja definēts rādītājs" - -#. t5uWs -#: cnttab.src -msgctxt "STR_NOSORTKEY" -msgid "<None>" -msgstr "<nav>" - -#. vSSnJ -#: cnttab.src -msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" -msgid "<None>" -msgstr "<nav>" - -#. NSx98 -#: cnttab.src -msgctxt "STR_DELIM" -msgid "S" -msgstr "S" - -#. hK8CX -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" -msgid "E#" -msgstr "E#" - -#. 8EgTx -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" -msgid "E" -msgstr "E" - -#. gxt8B -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" -msgid "T" -msgstr "T" - -#. pGAb4 -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" -msgid "#" -msgstr "#" - -#. teDm3 -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" -msgid "CI" -msgstr "CI" - -#. XWaFn -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" -msgid "LS" -msgstr "LS" - -#. xp6D6 -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" -msgid "LE" -msgstr "LE" - -#. AogDK -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. 5A4jw -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" -msgid "Chapter number" -msgstr "Nodaļas numurs" - -#. FH365 -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" -msgid "Entry" -msgstr "Ieraksts" - -#. xZjtZ -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulācijas pietura" - -#. aXW8y -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. MCUd2 -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" -msgid "Page number" -msgstr "Lappuses numurs" - -#. pXqw3 -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" -msgid "Chapter info" -msgstr "Nodaļas info" - -#. DRBSD -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" -msgid "Hyperlink start" -msgstr "Hipersaites sākums" - -#. Ytn5g -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" -msgid "Hyperlink end" -msgstr "Hipersaites beigas" - -#. hRo3J -#: cnttab.src -msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" -msgid "Bibliography entry: " -msgstr "Bibliogrāfijas ieraksts: " - -#. ZKG5v -#: cnttab.src -msgctxt "STR_CHARSTYLE" -msgid "Character Style: " -msgstr "Rakstzīmes stils: " - -#. ZnprF -#: cnttab.src -msgctxt "RES_SRCTYPES" -msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME Math" - -#. wg2Rx -#: cnttab.src -msgctxt "RES_SRCTYPES" -msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME Chart" - -#. 6GFwM -#: cnttab.src -msgctxt "RES_SRCTYPES" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" - -#. Ybz27 -#: cnttab.src -msgctxt "RES_SRCTYPES" -msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" - -#. ZDymA -#: cnttab.src -msgctxt "RES_SRCTYPES" -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "Citi OLE objekti" - -#. d9BES -#: cnttab.src -msgctxt "STR_STRUCTURE" -msgid "Structure text" -msgstr "Struktūras teksts" - -#. kwoGP -#: cnttab.src -msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" -msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" -msgstr "Spiediet Ctrl+Alt+A, lai pārvietotu fokusu vairāk operācijām" - -#. Avm9y -#: cnttab.src -msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" -msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" -msgstr "Spiediet kreiso vai labo bultu, lai izvēlētos struktūras vadīklas" - -#. 59eRi -#: cnttab.src -msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" -msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" -msgstr "" -"Spiediet Ctrl+Alt+B, lai pārvietotu atpakaļ pašreizējās struktūras vadīklu" - -#. 8AagG -#: cnttab.src -msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" -msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" -msgstr "Avota datne alfabētiskajam rādītājam (*.sdi)" - -#. eFnnx -#: idxmrk.src -msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" -msgid "Edit Index Entry" -msgstr "Rediģēt rādītāja ierakstu" - -#. EHTHH -#: idxmrk.src -msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" -msgid "Insert Index Entry" -msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" - -#. D2gkA -#: idxmrk.src -msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" -msgid "" -"The document already contains the bibliography entry but with different " -"data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" -"Dokuments jau satur bibliogrāfisko ierakstu, bet ar atšķirīgiem datiem. Vai " -"vēlaties koriģēt esošos ierakstus?" - -#. GBVqD -#: olmenu.src -msgctxt "STR_HYP_OK" -msgid "Hyphenation completed" -msgstr "Zilbjdale pabeigta" - -#. rZBXF -#: olmenu.src -msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" -msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "Nav (nepārbaudīt pareizrakstību)" - -#. Z8EjG -#: olmenu.src -msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" -msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Atiestatīt uz noklusējuma valodu" - -#. YEXdS -#: olmenu.src -msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" -msgid "More..." -msgstr "Vairāk..." - -#. QecQ3 -#: olmenu.src -msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" -msgid "~Ignore" -msgstr "~Ignorēt" - -#. aaiBM -#: olmenu.src -msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" -msgid "Explanations..." -msgstr "Skaidrojumi..." - -#. BT3M3 -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "ST_CONTINUE" -msgid "~Continue" -msgstr "~Turpināt" - -#. 6CWUk -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "ST_TASK" -msgid "Task" -msgstr "Uzdevums" - -#. kmsqT -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "ST_STATUS" -msgid "Status" -msgstr "Statuss" - -#. ZR9aw -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "ST_SENDINGTO" -msgid "Sending to: %1" -msgstr "Sūta uz: %1" - -#. YCNYb -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "ST_COMPLETED" -msgid "Successfully sent" -msgstr "Veiksmīgi nosūtīts" - -#. fmHmE -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "ST_FAILED" -msgid "Sending failed" -msgstr "Sūtīšana neizdevās" - -#. hSYa3 -#: docvw.src -msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" -msgid "Inserted" -msgstr "Ievietots" - -#. LnFkq -#: docvw.src -msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" -msgid "Deleted" -msgstr "Dzēsts" - -#. cTNEn -#: docvw.src -msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" -msgid "Formatted" -msgstr "Formatēts" - -#. YWr7C -#: docvw.src -msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" -msgid "Table changed" -msgstr "Tabula izmainīta" - -#. 6xVDN -#: docvw.src -msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" -msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "Pielietotie rindkopu stili" - -#. 32AND -#: docvw.src -msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" -msgid "Paragraph formatting changed" -msgstr "" - -#. wLDkj -#: docvw.src -msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" -msgid "Row Inserted" -msgstr "Rinda ievietota" - -#. Eb5Gb -#: docvw.src -msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" -msgid "Row Deleted" -msgstr "Rinda dzēsta" - -#. i5ZJt -#: docvw.src -msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" -msgid "Cell Inserted" -msgstr "Šūna ievietota" - -#. 4gE3z -#: docvw.src -msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" -msgid "Cell Deleted" -msgstr "Šūna dzēsta" - -#. DRCyp -#: docvw.src -msgctxt "STR_ENDNOTE" -msgid "Endnote: " -msgstr "Beigu vēre: " - -#. qpW2q -#: docvw.src -msgctxt "STR_FTNNOTE" -msgid "Footnote: " -msgstr "Vēre: " - -#. sAJ8u -#: docvw.src -msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST" -msgid "Adjust table column" -msgstr "Koriģēt tabulas kolonnu" - -#. 3DhQE -#: docvw.src -msgctxt "STR_TABLE_ROW_ADJUST" -msgid "Adjust table row" -msgstr "Koriģēt tabulas rindu" - -#. 4m3Gd -#: docvw.src -msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ALL" -msgid "Select whole table" -msgstr "Izvēlēties visu tabulu" - -#. gRKPE -#: docvw.src -msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ROW" -msgid "Select table row" -msgstr "Izvēlēties tabulas rindu" - -#. 7xxfu -#: docvw.src -msgctxt "STR_TABLE_SELECT_COL" -msgid "Select table column" -msgstr "Izvēlēties tabulas kolonnu" - -#. 3RFUd -#: docvw.src -msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" -msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "%s klikšķis, lai atvērtu gudrās iezīmes izvēlni" - -#. QCD36 -#: docvw.src -msgctxt "STR_HEADER_TITLE" -msgid "Header (%1)" -msgstr "Galvene (%1)" - -#. AYjgB -#: docvw.src -msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" -msgid "First Page Header (%1)" -msgstr "Pirmās lappuses galvene (%1)" - -#. qVX2k -#: docvw.src -msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" -msgid "Left Page Header (%1)" -msgstr "Kreisās lappuses galvene (%1)" - -#. DSg3b -#: docvw.src -msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" -msgid "Right Page Header (%1)" -msgstr "Labās lappuses galvene (%1)" - -#. 6GzuM -#: docvw.src -msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" -msgid "Footer (%1)" -msgstr "Kājene (%1)" - -#. FDVNH -#: docvw.src -msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" -msgid "First Page Footer (%1)" -msgstr "Pirmās lappuses kājene (%1)" - -#. SL7r3 -#: docvw.src -msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" -msgid "Left Page Footer (%1)" -msgstr "Kreisās lappuses kājene (%1)" - -#. CBvih -#: docvw.src -msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" -msgid "Right Page Footer (%1)" -msgstr "Labās lappuses kājene (%1)" - -#. s8v3h -#: docvw.src -msgctxt "STR_DELETE_HEADER" -msgid "Delete Header..." -msgstr "Dzēst galveni..." - -#. wL3Fr -#: docvw.src -msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" -msgid "Format Header..." -msgstr "Formatēt galveni..." - -#. DrAUe -#: docvw.src -msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" -msgid "Delete Footer..." -msgstr "Dzēst kājeni..." - -#. 9Xgou -#: docvw.src -msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" -msgid "Format Footer..." -msgstr "Formatēt kājeni..." - -#. NGQw3 -#: inputwin.src -msgctxt "STR_FORMULA_CALC" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcijas" - -#. D3RCG -#: inputwin.src -msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#. 3Tg3C -#: inputwin.src -msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" -msgid "Apply" -msgstr "Pielietot" - -#. UDkFb -#: inputwin.src -msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" -msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "Formulu rīkjosla" - -#. Z3CB5 -#: inputwin.src -msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" -msgid "Formula Type" -msgstr "Formulas tips" - -#. 3CCa7 -#: inputwin.src -msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" -msgid "Formula Text" -msgstr "Formulas teksts" - -#. G3CBw -#: inputwin.src -msgctxt "STR_TBL_FORMULA" -msgid "Text Formula" -msgstr "Teksta formula" - -#. 3874B -#: workctrl.src -msgctxt "ST_TBL" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" - -#. PCNdr -#: workctrl.src -msgctxt "ST_FRM" -msgid "Text Frame" -msgstr "Teksta ietvars" - -#. Fsnm6 -#: workctrl.src -msgctxt "ST_PGE" -msgid "Page" -msgstr "Lappuse" - -#. pKFCz -#: workctrl.src -msgctxt "ST_DRW" -msgid "Drawing" -msgstr "Zīmējums" - -#. amiSY -#: workctrl.src -msgctxt "ST_CTRL" -msgid "Control" -msgstr "Vadīkla" - -#. GEw9u -#: workctrl.src -msgctxt "ST_REG" -msgid "Section" -msgstr "Sekcija" - -#. bEiyL -#: workctrl.src -msgctxt "ST_BKM" -msgid "Bookmark" -msgstr "Grāmatzīme" - -#. 6gXCo -#: workctrl.src -msgctxt "ST_GRF" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#. d5eSc -#: workctrl.src -msgctxt "ST_OLE" -msgid "OLE object" -msgstr "OLE objekts" - -#. h5QQ8 -#: workctrl.src -msgctxt "ST_OUTL" -msgid "Headings" -msgstr "Virsraksti" - -#. Cbktp -#: workctrl.src -msgctxt "ST_SEL" -msgid "Selection" -msgstr "Izvēle" - -#. nquvS -#: workctrl.src -msgctxt "ST_FTN" -msgid "Footnote" -msgstr "Vēre" - -#. GpAUo -#: workctrl.src -msgctxt "ST_MARK" -msgid "Reminder" -msgstr "Atgādinājums" - -#. nDFKa -#: workctrl.src -msgctxt "ST_POSTIT" -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" - -#. qpbDE -#: workctrl.src -msgctxt "ST_SRCH_REP" -msgid "Repeat search" -msgstr "Atkārtot meklēšanu" - -#. ipxfH -#: workctrl.src -msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" -msgid "Index entry" -msgstr "Rādītāja ieraksts" - -#. sfmff -#: workctrl.src -msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" -msgid "Table formula" -msgstr "Tabulas formula" - -#. DtkuT -#: workctrl.src -msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" -msgid "Wrong table formula" -msgstr "Kļūdaina tabulas formula" - -#. ECFxw -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" -msgid "Next table" -msgstr "Nākamā tabula" - -#. vPiab -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" -msgid "Next text frame" -msgstr "Nākamais teksta ietvars" - -#. M4BCA -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" -msgid "Next page" -msgstr "Nākamā lappuse" - -#. UWeq4 -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" -msgid "Next drawing" -msgstr "Nākamais zīmējums" - -#. ZVCrD -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" -msgid "Next control" -msgstr "Nākamā vadīkla" - -#. NGAqr -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" -msgid "Next section" -msgstr "Nākamā sadaļa" - -#. Mwcvm -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" -msgid "Next bookmark" -msgstr "Nākamā grāmatzīme" - -#. xbxDs -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" -msgid "Next graphic" -msgstr "Nākamā grafika" - -#. 4ovAF -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" -msgid "Next OLE object" -msgstr "Nākamais OLE objekts" - -#. YzK6w -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" -msgid "Next heading" -msgstr "Nākamais virsraksts" - -#. skdRc -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" -msgid "Next selection" -msgstr "Nākamā izvēle" - -#. RBFga -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" -msgid "Next footnote" -msgstr "Nākamā vēre" - -#. GNLrx -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" -msgid "Next Reminder" -msgstr "Nākamais atgādinājums" - -#. mFCfp -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" -msgid "Next Comment" -msgstr "Nākamais komentārs" - -#. gbnwp -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" -msgid "Continue search forward" -msgstr "Turpināt meklēt uz priekšu" - -#. TXYkA -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" -msgid "Next index entry" -msgstr "Nākamais rādītāja ieraksts" - -#. EyvbV -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" -msgid "Previous table" -msgstr "Iepriekšējā tabula" - -#. ygrTh -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" -msgid "Previous text frame" -msgstr "Iepriekšējais teksta ietvars" - -#. eQPFD -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" -msgid "Previous page" -msgstr "Iepriekšējā lappuse" - -#. p5jbU -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" -msgid "Previous drawing" -msgstr "Iepriekšējais zīmējums" - -#. 2WMmZ -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" -msgid "Previous control" -msgstr "Iepriekšējā vadīkla" - -#. 6uGDP -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" -msgid "Previous section" -msgstr "Iepriekšējā sadaļa" - -#. YYCtk -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" -msgid "Previous bookmark" -msgstr "Iepriekšējā grāmatzīme" - -#. nFLdX -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" -msgid "Previous graphic" -msgstr "Iepriekšējā grafika" - -#. VuxvB -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" -msgid "Previous OLE object" -msgstr "Iepriekšējais OLE objekts" - -#. QSuct -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" -msgid "Previous heading" -msgstr "Iepriekšējais virsraksts" - -#. CzLBr -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" -msgid "Previous selection" -msgstr "Iepriekšējā izvēle" - -#. B7PoL -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" -msgid "Previous footnote" -msgstr "Iepriekšējā vēre" - -#. AgtLD -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" -msgid "Previous Reminder" -msgstr "Iepriekšējais atgādinājums" - -#. GJQ6F -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" -msgid "Previous Comment" -msgstr "Iepriekšējais komentārs" - -#. GWnfD -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" -msgid "Continue search backwards" -msgstr "Turpināt meklēt atpakaļ" - -#. uDtcG -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" -msgid "Previous index entry" -msgstr "Iepriekšējais rādītāja ieraksts" - -#. VR6DX -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" -msgid "Previous table formula" -msgstr "Iepriekšējā tabulas formula" - -#. GqESF -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" -msgid "Next table formula" -msgstr "Nākamā tabulas formula" - -#. gBgxo -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" -msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "Iepriekšējā kļūdainā tabulas formula" - -#. UAon9 -#: workctrl.src -msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" -msgid "Next faulty table formula" -msgstr "Nākamā kļūdainā tabulas formula" - -#. kSDGu -#: view.src -msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" -msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "Ir atslēgts “pārbaudīt speciālos apgabalus”. Veikt pārbaudi?" - -#. KiAdJ -#: view.src -msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" -msgid "Could not merge documents." -msgstr "Neizdevās sapludināt dokumentus." - -#. wcuf4 -#: view.src -msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" -msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "Neizdevās ielādēt avotu." - -#. K9qMS -#: view.src -msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" -msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "Nav iestatīts neviens faksa aparāts zem Rīki/Opcijas/%1/Druka." - -#. XWQ8w -#: view.src -msgctxt "STR_WEBOPTIONS" -msgid "HTML document" -msgstr "HTML dokuments" - -#. qVZBx -#: view.src -msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" -msgid "Text document" -msgstr "Teksta dokuments" - -#. qmmPU -#: view.src -msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" -msgid "Source not specified." -msgstr "Nav norādīts avots." - -#. 2LgDJ -#: view.src -msgctxt "STR_NUM_LEVEL" -msgid "Level " -msgstr "Līmenis " - -#. AcAD8 -#: view.src -msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" -msgid "Outline " -msgstr "Struktūra " - -#. DE9FZ -#: view.src -msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" -msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "Rediģēt vēri/beigu vēri" - -#. EzBCZ -#: view.src -msgctxt "STR_NB_REPLACED" -msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "Meklētais teksts aizstāts XX reizes." - -#. vBUC9 -#: view.src -msgctxt "RID_TOOLS_TOOLBOX" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Galvenā rīkjosla" - -#. fgywB -#: view.src -msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" -msgid "Row " -msgstr "Rinda " - -#. GUc4a -#: view.src -msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" -msgid "Column " -msgstr "Kolonna " - -#. yMyuo -#: view.src -msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" -msgid "~Export source..." -msgstr "~Eksportēt pirmavotu..." - -#. ywFCb -#: view.src -msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" -msgid "~Export copy of source..." -msgstr "~Eksportēt avota kopiju..." - -#. Wgi96 -#: view.src -msgctxt "RID_PVIEW_TOOLBOX" -msgid "Print Preview" -msgstr "Drukas priekšskatījums" - -#. jQAym -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_DROP_OVER" -msgid "Drop Caps over" -msgstr "Titulburti pār" - -#. PLAVt -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_DROP_LINES" -msgid "rows" -msgstr "rindas" - -#. sg6Za -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" -msgid "No Drop Caps" -msgstr "Nav titulburtu" - -#. gueRC -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" -msgid "No page break" -msgstr "Bez lappušu atdalīšanas" - -#. G3CQN -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_NO_MIRROR" -msgid "Don't mirror" -msgstr "Nespoguļot" - -#. MVEk8 -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_VERT_MIRROR" -msgid "Flip vertically" -msgstr "Apmest vertikāli" - -#. Dns6t -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_HORI_MIRROR" -msgid "Flip horizontal" -msgstr "Apmest horizontāli" - -#. ZUKCy -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" -msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "Apmest horizontāli un vertikāli" - -#. LoQic -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" -msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "+ spoguļot horizontāli pāra lappuses" - -#. kbnTf -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_CHARFMT" -msgid "Character Style" -msgstr "Rakstzīmju stils" - -#. D99ZJ -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_NO_CHARFMT" -msgid "No Character Style" -msgstr "Nav rakstzīmju stila" - -#. fzG3P -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_FOOTER" -msgid "Footer" -msgstr "Kājene" - -#. 9RCsQ -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_NO_FOOTER" -msgid "No footer" -msgstr "Nav kājenes" - -#. zFTin -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_HEADER" -msgid "Header" -msgstr "Galvene" - -#. PcYEB -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_NO_HEADER" -msgid "No header" -msgstr "Nav galvenes" - -#. Zm8cr -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" -msgid "Optimal wrap" -msgstr "Optimālā aplaušana" - -#. whxC3 -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_SURROUND_NONE" -msgid "No wrap" -msgstr "Bez aplaušanas" - -#. 4tA4q -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" -msgid "Through" -msgstr "" - -#. gS6sZ -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" -msgid "Parallel wrap" -msgstr "Paralēlā aplaušana" - -#. tmVqi -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" -msgid "Left wrap" -msgstr "Aplaušana pa kreisi" - -#. 3tBBF -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" -msgid "Right wrap" -msgstr "Aplaušana pa labi" - -#. SrG3D -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" -msgid "(Anchor only)" -msgstr "(Tikai enkurs)" - -#. 9Ywzb -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_FRM_WIDTH" -msgid "Width:" -msgstr "Platums:" - -#. 2GYT7 -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" -msgid "Fixed height:" -msgstr "Fiksēts augstums:" - -#. QrFMi -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" -msgid "Min. height:" -msgstr "Min. augstums:" - -#. kLiYd -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" -msgid "to paragraph" -msgstr "uz rindkopu" - -#. bEavs -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" -msgid "to character" -msgstr "uz rakstzīmi" - -#. hDUSa -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" -msgid "to page" -msgstr "uz lappusi" - -#. JMHRz -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_POS_X" -msgid "X Coordinate:" -msgstr "X koordināta:" - -#. oCZWW -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_POS_Y" -msgid "Y Coordinate:" -msgstr "Y koordināta:" - -#. YNKE6 -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_VERT_TOP" -msgid "at top" -msgstr "augšā" - -#. GPTAu -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_VERT_CENTER" -msgid "Centered vertically" -msgstr "Centrēts vertikāli" - -#. fcpTS -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" -msgid "at bottom" -msgstr "lejā" - -#. 37hos -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_LINE_TOP" -msgid "Top of line" -msgstr "Rindas augšā" - -#. MU7hC -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_LINE_CENTER" -msgid "Line centered" -msgstr "Rinda centrēta" - -#. ZvEq7 -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" -msgid "Bottom of line" -msgstr "Rindas apakšā" - -#. X9utp -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_REGISTER_ON" -msgid "Register-true" -msgstr "Sakritenis" - -#. YDuHJ -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_REGISTER_OFF" -msgid "Not register-true" -msgstr "Nav sakritenis" - -#. 4RL9X -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_HORI_RIGHT" -msgid "at the right" -msgstr "pa labi" - -#. wzGK7 -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_HORI_CENTER" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "Centrēts horizontāli" - -#. ngRmB -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_HORI_LEFT" -msgid "at the left" -msgstr "pa kreisi" - -#. JyHkM -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_HORI_INSIDE" -msgid "inside" -msgstr "iekšpusē" - -#. iXSZZ -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" -msgid "outside" -msgstr "ārpusē" - -#. kDY9Z -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_HORI_FULL" -msgid "Full width" -msgstr "Pilns platums" - -#. Hvn8D -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_COLUMNS" -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnas" - -#. 6j6TA -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_LINE_WIDTH" -msgid "Separator Width:" -msgstr "Atdalītāja platums:" - -#. dvdDt -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" -msgid "Max. footnote area:" -msgstr "Maks. pēdas laukums:" - -#. BWqF3 -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" -msgid "Editable in read-only document" -msgstr "Rediģējams tikai-lasāmā dokumentā" - -#. SCL5F -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" -msgid "Split" -msgstr "Sadalīt" - -#. AETHf -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_NUMRULE_ON" -msgid "Numbering" -msgstr "Numurēšana" - -#. 7HmsY -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" -msgid "no numbering" -msgstr "nenumurēt" - -#. QDaFk -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_CONNECT1" -msgid "linked to " -msgstr "piesaistīts pie " - -#. rWmT8 -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_CONNECT2" -msgid "and " -msgstr "un" - -#. H2Kwq -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_LINECOUNT" -msgid "Count lines" -msgstr "Skaitīt rindas" - -#. yjSiJ -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" -msgid "don't count lines" -msgstr "neskaitīt rindas" - -#. HE4BV -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_LINCOUNT_START" -msgid "restart line count with: " -msgstr "atsākt skaitīt rindas no: " - -#. 7Q8qC -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_LUMINANCE" -msgid "Brightness: " -msgstr "Spilgtums: " - -#. sNxPE -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_CHANNELR" -msgid "Red: " -msgstr "Sarkans: " - -#. u73NC -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_CHANNELG" -msgid "Green: " -msgstr "Zaļš: " - -#. qQsPp -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_CHANNELB" -msgid "Blue: " -msgstr "Zils: " - -#. BS4nZ -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_CONTRAST" -msgid "Contrast: " -msgstr "Kontrasts: " - -#. avJBK -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_GAMMA" -msgid "Gamma: " -msgstr "Gamma: " - -#. HQCJZ -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_TRANSPARENCY" -msgid "Transparency: " -msgstr "Caurspīdīgums:" - -#. 5jDK3 -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_INVERT" -msgid "Invert" -msgstr "Invertēt" - -#. DVSAx -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_INVERT_NOT" -msgid "do not invert" -msgstr "ne invertēt" - -#. Z7tXB -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_DRAWMODE" -msgid "Graphics mode: " -msgstr "Grafikas režīms: " - -#. RXuUF -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" -msgid "Standard" -msgstr "Standarta" - -#. kbALJ -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" -msgid "Grayscales" -msgstr "Pelēktoņu" - -#. eSHEj -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" -msgid "Black & White" -msgstr "Melns un balts" - -#. tABTr -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" -msgid "Watermark" -msgstr "Ūdenszīme" - -#. 8SwC3 -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_ROTATION" -msgid "Rotation" -msgstr "Rotācija" - -#. hWEeF -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_GRID_NONE" -msgid "No grid" -msgstr "Bez režģa" - -#. HEuEv -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Režģis (tikai rindas)" - -#. VFgMq -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Režģis (rindas un rakstzīmes)" - -#. VRJrB -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Sekot teksta plūsmai" - -#. Sb3Je -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" -msgid "Do not follow text flow" -msgstr "Nesekot teksta plūsmai" - -#. yXFKP -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" -msgid "Merge borders" -msgstr "Sapludināt malas" - -#. vwHbS -#: attrdesc.src -msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" -msgid "Do not merge borders" -msgstr "Nesapludināt malas" - -#. XuC4Y -#: initui.src -msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" -msgid "Page" -msgstr "Lappuse" - -#. AeDYh -#: initui.src -msgctxt "STR_POSTIT_LINE" -msgid "Line" -msgstr "Rinda" - -#. kfJG6 -#: initui.src -msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" -msgid "Author" -msgstr "Autors" - -#. gejqG -#: initui.src -msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" -msgid "** Syntax Error **" -msgstr "** Sintakses kļūda **" - -#. q6dUT -#: initui.src -msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" -msgid "** Division by zero **" -msgstr "** Dalīšana ar nulli **" - -#. HSo6d -#: initui.src -msgctxt "STR_CALC_BRACK" -msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "** Nepareizs iekavu lietojums **" - -#. jcNfg -#: initui.src -msgctxt "STR_CALC_POW" -msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" - -#. C453V -#: initui.src -msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" -msgid "** Overflow **" -msgstr "** Pārpilde **" - -#. KEQfz -#: initui.src -msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" -msgid "** Error **" -msgstr "** Kļūda **" - -#. hxrg9 -#: initui.src -msgctxt "STR_CALC_ERROR" -msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "** Izteiksme ir kļūdaina **" - -#. 2yBhF -#: initui.src -msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" -msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "Kļūda: nav atrasts atsauces avots" - -#. jgRW7 -#: initui.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" -msgid "None" -msgstr "" - -#. KRD6s -#: initui.src -msgctxt "STR_FIELD_FIXED" -msgid "(fixed)" -msgstr "" - -#. FCRUB -#: initui.src -msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 S: %4 M: %5 S: %6" - -#. ocA84 -#: initui.src -msgctxt "STR_TOI" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" - -#. GDCRF -#: initui.src -msgctxt "STR_TOU" -msgid "User-Defined" -msgstr "" - -#. vnaNc -#: initui.src -msgctxt "STR_TOC" -msgid "Table of Contents" -msgstr "" - -#. BESjb -#: initui.src -msgctxt "STR_TOX_AUTH" -msgid "Bibliography" -msgstr "" - -#. ZFBUD -#: initui.src -msgctxt "STR_TOX_CITATION" -msgid "Citation" -msgstr "" - -#. WAs8q -#: initui.src -msgctxt "STR_TOX_TBL" -msgid "Index of Tables" -msgstr "" - -#. NFzTx -#: initui.src -msgctxt "STR_TOX_OBJ" -msgid "Table of Objects" -msgstr "" - -#. NSejJ -#: initui.src -msgctxt "STR_TOX_ILL" -msgid "Illustration Index" -msgstr "" - -#. UXhPZ -#: initui.src -msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK" -msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" - -#. MTFAS -#: initui.src -msgctxt "STR_LINK_CLICK" -msgid "Click to follow link" -msgstr "" - -#. TspkU -#: initui.src -msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "" - -#. ziEpC -#: initui.src -msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" -msgid "Subject" -msgstr "" - -#. FCVZS -#: initui.src -msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" -msgid "Keywords" -msgstr "" - -#. kHC7q -#: initui.src -msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" -msgid "Comments" -msgstr "" - -#. i6psX -#: initui.src -msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" -msgid "Created" -msgstr "" - -#. L2Bxp -#: initui.src -msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" -msgid "Modified" -msgstr "" - -#. D2YKS -#: initui.src -msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" -msgid "Last printed" -msgstr "" - -#. QtuZM -#: initui.src -msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" -msgid "Revision number" -msgstr "" - -#. YDFbi -#: initui.src -msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" -msgid "Total editing time" -msgstr "" - -#. EpZ9C -#: initui.src -msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" -msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" - -#. nY3NU -#: initui.src -msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" -msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" - -#. eQtGV -#: initui.src -msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" -msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" - -#. aBwxC -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" -msgid "Article" -msgstr "Raksts" - -#. di8ud -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" -msgid "Book" -msgstr "Grāmata" - -#. GD5KJ -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" -msgid "Brochures" -msgstr "Brošūras" - -#. mfFSf -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konferences darbs" - -#. Et2Px -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" -msgid "Book excerpt" -msgstr "Grāmatas izraksts" - -#. ys2B8 -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" -msgid "Book excerpt with title" -msgstr "Grāmatas izraksts ar virsrakstu" - -#. mdEqj -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konferences darbs" - -#. jNmVD -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" -msgid "Journal" -msgstr "Žurnāls" - -#. M3xkM -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" -msgid "Techn. documentation" -msgstr "Tehniskā dokumentācija" - -#. EJAj4 -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" -msgid "Thesis" -msgstr "Tēzes" - -#. NoUCv -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Dažādi" - -#. qNGGE -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" -msgid "Dissertation" -msgstr "Disertācija" - -#. L7W7R -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konferences darbs" - -#. X8bGG -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" -msgid "Research report" -msgstr "Pētniecības darba pārskats" - -#. 4dDC9 -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" -msgid "Unpublished" -msgstr "Nepublicēts materiāls" - -#. APms8 -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" -msgid "E-mail" -msgstr "E-pasts" - -#. 9HKD6 -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" -msgid "WWW document" -msgstr "Tīmekļa dokuments" - -#. qA449 -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" -msgid "User-defined1" -msgstr "Lietotāja definēts 1" - -#. nyzxz -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" -msgid "User-defined2" -msgstr "Lietotāja definēts 2" - -#. cCFTF -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" -msgid "User-defined3" -msgstr "Lietotāja definēts 3" - -#. mrqJC -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" -msgid "User-defined4" -msgstr "Lietotāja definēts 4" - -#. fFs86 -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" -msgid "User-defined5" -msgstr "Lietotāja definēts 5" - -#. nsCwi -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" -msgid "Short name" -msgstr "Īsais nosaukums" - -#. CpKgc -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" -msgid "Type" -msgstr "Tips" - -#. kUGDr -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" -msgid "Address" -msgstr "Adrese" - -#. DquVQ -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" -msgid "Annotation" -msgstr "Anotācija" - -#. sduuV -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" -msgid "Author(s)" -msgstr "Autors(-i)" - -#. fXvz6 -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" -msgid "Book title" -msgstr "Grāmatas nosaukums" - -#. c8PFE -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" -msgid "Chapter" -msgstr "Nodaļa" - -#. GXqxF -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" -msgid "Edition" -msgstr "Izdevums" - -#. p7A3p -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" -msgid "Editor" -msgstr "Izdevējs" - -#. aAFEz -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" -msgid "Publication type" -msgstr "Publikācijas tips" - -#. 8DwdJ -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" -msgid "Institution" -msgstr "Iestāde" - -#. VWNxy -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" -msgid "Journal" -msgstr "Žurnāls" - -#. Da4fW -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" -msgid "Month" -msgstr "Mēnesis" - -#. SdSBt -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" -msgid "Note" -msgstr "Piezīme" - -#. MZYpD -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" -msgid "Number" -msgstr "Numurs" - -#. ZB7Go -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" -msgid "Organization" -msgstr "Organizācija" - -#. C4CdP -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" -msgid "Page(s)" -msgstr "Lappuse(-es)" - -#. yFPFa -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" -msgid "Publisher" -msgstr "Izdevniecība" - -#. d9u3p -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" -msgid "University" -msgstr "Universitāte" - -#. Qxsdb -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" -msgid "Series" -msgstr "Sērija" - -#. YhXPg -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" -msgid "Title" -msgstr "Nosaukums" - -#. qEBhL -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" -msgid "Type of report" -msgstr "Atskaites tips" - -#. Sij9w -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" -msgid "Volume" -msgstr "Sējums" - -#. K8miv -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" -msgid "Year" -msgstr "Gads" - -#. pFMSV -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. xFG3c -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" -msgid "User-defined1" -msgstr "Lietotāja definēts 1" - -#. wtDyU -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" -msgid "User-defined2" -msgstr "Lietotāja definēts 2" - -#. VH3Se -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" -msgid "User-defined3" -msgstr "Lietotāja definēts 3" - -#. twuKb -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" -msgid "User-defined4" -msgstr "Lietotāja definēts 4" - -#. WAo7Z -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" -msgid "User-defined5" -msgstr "Lietotāja definēts 5" - -#. 3r6Wg -#: initui.src -msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" -msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" - -#. FXNer -#: navipi.src -msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" -msgid "Global View" -msgstr "Globālais skats" - -#. aeeRP -#: navipi.src -msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" -msgid "Content Navigation View" -msgstr "Satura navigācijas skats" - -#. UAExA -#: navipi.src -msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" -msgid "Outline Level" -msgstr "Struktūras līmenis" - -#. yERK6 -#: navipi.src -msgctxt "STR_DRAGMODE" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Vilkšanas režīms" - -#. xvSRm -#: navipi.src -msgctxt "STR_HYPERLINK" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Ievietot kā hipersaiti" - -#. sdfGe -#: navipi.src -msgctxt "STR_LINK_REGION" -msgid "Insert as Link" -msgstr "Ievietot kā saiti" - -#. Suaiz -#: navipi.src -msgctxt "STR_COPY_REGION" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "Ievietot kā kopiju" - -#. VgdhT -#: navipi.src -msgctxt "STR_DISPLAY" -msgid "Display" -msgstr "Parādīt" - -#. 3VXp5 -#: navipi.src -msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" -msgid "Active Window" -msgstr "Aktīvais logs" - -#. fAAUc -#: navipi.src -msgctxt "STR_HIDDEN" -msgid "hidden" -msgstr "slēpts" - -#. 3VWjq -#: navipi.src -msgctxt "STR_ACTIVE" -msgid "active" -msgstr "aktīvs" - -#. YjPvg -#: navipi.src -msgctxt "STR_INACTIVE" -msgid "inactive" -msgstr "neaktīvs" - -#. tBPKU -#: navipi.src -msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" -msgid "Edit..." -msgstr "Rediģēt..." - -#. ppC87 -#: navipi.src -msgctxt "STR_UPDATE" -msgid "~Update" -msgstr "Atja~unināt" - -#. 44Esc -#: navipi.src -msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" -msgid "Edit" -msgstr "Rediģēt" - -#. w3ZrD -#: navipi.src -msgctxt "STR_EDIT_LINK" -msgid "Edit link" -msgstr "Rediģēt saiti" - -#. xyPWE -#: navipi.src -msgctxt "STR_EDIT_INSERT" -msgid "Insert" -msgstr "Ievietot" - -#. AT9SS -#: navipi.src -msgctxt "STR_INDEX" -msgid "~Index" -msgstr "~Rādītājs" - -#. MnBLc -#: navipi.src -msgctxt "STR_FILE" -msgid "File" -msgstr "Datne" - -#. DdBgh -#: navipi.src -msgctxt "STR_NEW_FILE" -msgid "New Document" -msgstr "Jauns dokuments" - -#. aV9Uy -#: navipi.src -msgctxt "STR_INSERT_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. 5rD3D -#: navipi.src -msgctxt "STR_DELETE" -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" - -#. 9MrsU -#: navipi.src -msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" -msgid "~Delete" -msgstr "~Dzēst" - -#. A28Rb -#: navipi.src -msgctxt "STR_UPDATE_SEL" -msgid "Selection" -msgstr "Izvēle" - -#. gRBxA -#: navipi.src -msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksi" - -#. WKwLS -#: navipi.src -msgctxt "STR_UPDATE_LINK" -msgid "Links" -msgstr "Saites" - -#. TaaJK -#: navipi.src -msgctxt "STR_UPDATE_ALL" -msgid "All" -msgstr "Visu" - -#. 6neCN -#: navipi.src -msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" -msgid "~Remove Index" -msgstr "Izņemt ~rādītāju" - -#. RH2h9 -#: navipi.src -msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" -msgid "~Unprotect" -msgstr "~Neaizsargāt" - -#. HpMeb -#: navipi.src -msgctxt "STR_INVISIBLE" -msgid "hidden" -msgstr "slēpts" - -#. XcCnB -#: navipi.src -msgctxt "STR_BROKEN_LINK" -msgid "File not found: " -msgstr "Datne nav atrasta: " - -#. cZdDL -#: navipi.src -msgctxt "STR_RENAME" -msgid "~Rename" -msgstr "Pā~rdēvēt" - -#. FnvNk -#: navipi.src -msgctxt "STR_READONLY_IDX" -msgid "Read-~only" -msgstr "Tikai ~lasāms" - -#. DojWF -#: navipi.src -msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" -msgid "Show All" -msgstr "Rādīt visu" - -#. virAB -#: navipi.src -msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" -msgid "Hide All" -msgstr "Slēpt visu" - -#. aJwW2 -#: navipi.src -msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" -msgid "Delete All" -msgstr "Dzēst visu" - -#. XWMSH -#: statusbar.src -msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" -msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." -msgstr "" -"Vārdu un rakstzīmju skaits. Spiediet, lai atvērtu vārdu skaita " -"dialoglodziņu." - -#. nxGNq -#: statusbar.src -msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" -msgid "Single-page view" -msgstr "Vienas lappuses skats" - -#. 57ju6 -#: statusbar.src -msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" -msgid "Multiple-page view" -msgstr "Vairāku lappušu skats" - -#. tbig8 -#: statusbar.src -msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" -msgid "Book view" -msgstr "Grāmatas skats" - -#. nGXFj -#: statusbar.src -msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" -msgid "" -"Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for " -"bookmark list." -msgstr "" -"Lappušu skaits dokumentā. Spiediet, lai atvērtu navigācijas logu, vai " -"veiciet labo klikšķi, lai iegūtu grāmatzīmju sarakstu." - -#. ojhJy -#: statusbar.src -msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" -msgid "" -"Page number in document (Page number on printed document). Click to open " -"Navigator window." -msgstr "" -"Lappuses numurs dokumentā (Lappuses numurs drukātā dokumentā). Spiediet, lai" -" atvērtu Navigatora logu." - -#. EWtd2 -#: statusbar.src -msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" -msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." -msgstr "" -"Lappušu stils. Spiediet labo peles pogu, lai mainītu stilu, vai spiediet, " -"lai atvērtu Stila dialoglodziņu." - -#. QtVXg -#: unotools.src -msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" -msgid "The following service is not available: " -msgstr "Šis pakalpojums nav pieejams: " - -#. NYsZ4 -#: unotools.src -msgctxt "RES_FRMEX_MENU" -msgid "~Zoom" -msgstr "~Mērogs" - -#. xmcCY -#: unotools.src -msgctxt "RES_FRMEX_MENU" -msgid "~Upwards" -msgstr "A~ugšup" - -#. iLsYR -#: unotools.src -msgctxt "RES_FRMEX_MENU" -msgid "Do~wnwards" -msgstr "~Lejup" - -#. kWe9j -#: regionsw.src -msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" -msgid "" -"A file connection will delete the contents of the current section. Connect " -"anyway?" -msgstr "Datnes savienojums dzēsīs pašreizējās sadaļas saturu. Tomēr savienot?" - -#. dLuAF -#: regionsw.src -msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" -msgid "The password entered is invalid." -msgstr "Ievadītā parole nepareiza." - -#. oUR7Y -#: regionsw.src -msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" -msgid "The password has not been set." -msgstr "Parole nav iestatīta." - -#. MEgcB -#: abstractdialog.ui +#: abstractdialog.ui:21 msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Izveidot automātisko pārskatu" -#. fWdjM -#: abstractdialog.ui +#: abstractdialog.ui:114 msgctxt "abstractdialog|label2" msgid "Included outline levels" msgstr "Iekļautie struktūras līmeņi" -#. 8rYwZ -#: abstractdialog.ui +#: abstractdialog.ui:130 msgctxt "abstractdialog|label3" msgid "Paragraphs per level" msgstr "Rindkopas līmenī" -#. CZFAS -#: abstractdialog.ui +#: abstractdialog.ui:146 msgctxt "abstractdialog|label4" -msgid "" -"The abstract contains the selected number of paragraphs from the included " -"outline levels." -msgstr "" -"Pārskats satur izvēlēto rindkopu skaitu no iekļautajiem struktūras līmeņiem." +msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." +msgstr "Pārskats satur izvēlēto rindkopu skaitu no iekļautajiem struktūras līmeņiem." -#. G6YVz -#: abstractdialog.ui +#: abstractdialog.ui:197 msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#. rFSF5 -#: addentrydialog.ui +#: addentrydialog.ui:8 msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" msgstr "Pievienot elementu" -#. D73ms -#: addentrydialog.ui +#: addentrydialog.ui:99 msgctxt "addentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "Elementa nosaukums" -#. mER6A -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:8 msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" msgstr "Jauns adreses bloks" -#. J5BXC -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:84 msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" msgstr "Adreses _elementi" -#. mQ55L -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:115 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Ievelciet adreses elementus" -#. FPtPs -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:139 msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" msgstr "Pārvietot augšup" -#. WaKFt -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:154 msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" msgstr "Pārvietot pa kreisi" -#. 8SHCH -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:169 msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" msgstr "Pārvietot pa labi" -#. 3qGSH -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:184 msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" msgstr "Pārvietot lejup" -#. VeEDs -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:222 msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. pAsvT -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:238 msgctxt "addressblockdialog|customft" msgid "2. Customi_ze salutation" msgstr "2. Pielā_gojiet sveicienu" -#. HQ7GB -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:310 msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" msgid "Remove from address" msgstr "Izņemt no adreses" -#. dBqBG -#: addressblockdialog.ui +#: addressblockdialog.ui:410 msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text" msgid "Add to address" msgstr "Pievienot adresei" -#. F4LSk -#: alreadyexistsdialog.ui +#: alreadyexistsdialog.ui:6 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1" msgid "A document with the name '%1' already exists." msgstr "Dokuments ar nosaukumu “%1” jau eksistē." -#. rstcF -#: alreadyexistsdialog.ui +#: alreadyexistsdialog.ui:9 msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2" msgid "Please save this document under a different name." msgstr "Lūdzu, saglabājiet šo dokumentu ar citu nosaukumu." -#. WAm7A -#: alreadyexistsdialog.ui +#: alreadyexistsdialog.ui:14 msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" msgstr "Datne jau eksistē" -#. scBB6 -#: alreadyexistsdialog.ui +#: alreadyexistsdialog.ui:126 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" msgid "New document name:" msgstr "Jauns dokumenta nosaukums:" -#. 2FnkB -#: annotationmenu.ui +#: annotationmenu.ui:12 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "Reply" msgstr "" -#. qAYam -#: annotationmenu.ui +#: annotationmenu.ui:26 msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" msgstr "" -#. z2NAS -#: annotationmenu.ui +#: annotationmenu.ui:34 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "" -#. 8WjDG -#: annotationmenu.ui +#: annotationmenu.ui:42 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" msgstr "" -#. GaWL2 -#: annotationmenu.ui +#: annotationmenu.ui:50 msgctxt "annotationmenu|formatall" msgid "Format All Comments..." msgstr "" -#. NPgr3 -#: asciifilterdialog.ui +#: asciifilterdialog.ui:8 msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ASCII filtra opcijas" -#. PXVmA -#: asciifilterdialog.ui +#: asciifilterdialog.ui:97 msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set" msgstr "_Rakstzīmju kopa" -#. rVPGv -#: asciifilterdialog.ui +#: asciifilterdialog.ui:113 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" msgid "Default fonts" msgstr "Noklusējuma fonti" -#. CnScC -#: asciifilterdialog.ui +#: asciifilterdialog.ui:129 msgctxt "asciifilterdialog|languageft" msgid "Lan_guage" msgstr "Valo_da" -#. UNu2i -#: asciifilterdialog.ui +#: asciifilterdialog.ui:145 msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break" msgstr "Rindko_pas atdalīšana" -#. Vd7Uv -#: asciifilterdialog.ui +#: asciifilterdialog.ui:204 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" msgid "_CR & LF" msgstr "_CR & LF" -#. WuYz5 -#: asciifilterdialog.ui +#: asciifilterdialog.ui:222 msgctxt "asciifilterdialog|cr" msgid "C_R" msgstr "C_R" -#. 9ckGF -#: asciifilterdialog.ui +#: asciifilterdialog.ui:240 msgctxt "asciifilterdialog|lf" msgid "_LF" msgstr "_LF" -#. B2ofV -#: asciifilterdialog.ui +#: asciifilterdialog.ui:272 msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#. S6E7s -#: asksearchdialog.ui +#: asksearchdialog.ui:12 msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" -msgid "" -"To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. " -"Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "" -"Lai veiktu šo darbību, jums vispirms ir jāatslēdz funkcija \"atsaukt\". Vai " -"vēlaties atslēgt atsaukšanas funkciju?" +msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" +msgstr "Lai veiktu šo darbību, jums vispirms ir jāatslēdz funkcija \"atsaukt\". Vai vēlaties atslēgt atsaukšanas funkciju?" -#. GmhSy -#: assignfieldsdialog.ui +#: assignfieldsdialog.ui:9 msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" msgstr "Savietot laukus" -#. J2Cz3 -#: assignfieldsdialog.ui +#: assignfieldsdialog.ui:85 msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Savietojiet sava datu avota laukus ar adreses elementiem." -#. maVoT -#: assignfieldsdialog.ui +#: assignfieldsdialog.ui:111 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" msgstr "Adreses bloka priekšskatījums" -#. RhjgE -#: assignstylesdialog.ui +#: assignstylesdialog.ui:19 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" msgid "Assign Styles" msgstr "Piesaistīt stilus" -#. szu9U -#: assignstylesdialog.ui +#: assignstylesdialog.ui:124 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#. 6aqvE -#: assignstylesdialog.ui +#: assignstylesdialog.ui:142 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#. WLAHU -#: assignstylesdialog.ui +#: assignstylesdialog.ui:190 msgctxt "assignstylesdialog|notapplied" msgid "Not applied" msgstr "Nav pielietots" -#. 3MYjK -#: assignstylesdialog.ui +#: assignstylesdialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "Stili" -#. 2YAGB -#: attachnamedialog.ui +#: attachnamedialog.ui:6 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a new name for the attachment." msgstr "Jūs nenorādījāt jaunu pielikuma nosaukumu." -#. ckEXF -#: attachnamedialog.ui +#: attachnamedialog.ui:9 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Ja vēlaties tomēr norādīt nosaukumu, lūdzu, ievadiet to tagad." -#. hDDjU -#: attachnamedialog.ui +#: attachnamedialog.ui:14 msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog" msgid "No Attachment Name" msgstr "Nav pielikuma nosaukuma" -#. nthhh -#: attachnamedialog.ui +#: attachnamedialog.ui:138 msgctxt "attachnamedialog|label1" msgid "Name:" msgstr "Vārds:" -#. MrmFr -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:14 msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" msgid "Server Authentication" msgstr "Servera autentificēšana" -#. 6RCzU -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:88 msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris (SMTP) pieprasa au_tentificēšanos" -#. 5F7CW -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:104 msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" -msgstr "" -"Pasta nosūtīšanas serveris (SMTP) pieprasa at_sevišķu autentificēšanos" +msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris (SMTP) pieprasa at_sevišķu autentificēšanos" -#. 4Y4mH -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:127 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris:" -#. G9RDY -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:154 msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" msgstr "_Lietotājvārds:" -#. Sd4zx -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:183 msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" msgstr "_Parole:" -#. ALCGF -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:194 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" -msgid "" -"The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail " -"server" -msgstr "" -"Pasta nosūtīšanas serveris izmanto to pašu autentificēšanu, ko _ienākošā " -"pasta serveris." +msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" +msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris izmanto to pašu autentificēšanu, ko _ienākošā pasta serveris." -#. hguDR -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:217 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Ienākošā pasta serveris:" -#. 2Kevy -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:244 msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label" msgid "Server _name:" msgstr "Servera _nosaukums:" -#. DVAwX -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:271 msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" msgstr "P_orts:" -#. RjbdV -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:286 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" msgstr "Tips:" -#. o6FWC -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:295 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" msgid "_POP3" msgstr "_POP3" -#. b9FGk -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:312 msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" msgid "_IMAP" msgstr "_IMAP" -#. eEGih -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:360 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "Li_etotājvārds:" -#. hKcZx -#: authenticationsettingsdialog.ui +#: authenticationsettingsdialog.ui:375 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" msgstr "Pa_role:" -#. ETqet -#: autoformattable.ui +#: autoformattable.ui:9 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Automātiskais formāts" -#. YNp3m -#: autoformattable.ui +#: autoformattable.ui:95 msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "Pārdēvēt" -#. SEACv -#: autoformattable.ui +#: autoformattable.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "Formāts" -#. ZVWaV -#: autoformattable.ui +#: autoformattable.ui:220 msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "Skaitļu formāts" -#. 6jMct -#: autoformattable.ui +#: autoformattable.ui:237 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. FV6mC -#: autoformattable.ui +#: autoformattable.ui:254 msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" msgstr "Fonts" -#. BG3bD -#: autoformattable.ui +#: autoformattable.ui:271 msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" msgstr "Raksts" -#. iSuf5 -#: autoformattable.ui +#: autoformattable.ui:288 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" msgstr "Līdzināšana" -#. pR75z -#: autoformattable.ui +#: autoformattable.ui:314 msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Formatēšana" -#. WDD5f -#: autotext.ui +#: autotext.ui:9 msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" msgstr "Automātiskais teksts" -#. DCz3b -#: autotext.ui +#: autotext.ui:22 msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" -#. VuRG2 -#: autotext.ui +#: autotext.ui:67 msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" msgstr "Automātiskais te_ksts" -#. hXXv3 -#: autotext.ui +#: autotext.ui:81 msgctxt "autotext|categories" msgid "Cat_egories..." msgstr "Kat_egorijas..." -#. 6fErD -#: autotext.ui +#: autotext.ui:95 msgctxt "autotext|path" msgid "_Path..." msgstr "_Ceļš..." -#. VsqAk -#: autotext.ui +#: autotext.ui:142 msgctxt "autotext|relfile" msgid "_File system" msgstr "_Datņu sistēma" -#. MCtWy -#: autotext.ui +#: autotext.ui:157 msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" msgstr "Inter_nets" -#. LEwb8 -#: autotext.ui +#: autotext.ui:178 msgctxt "autotext|label1" msgid "Save Links Relative To" msgstr "Saglabāt saites relatīvi pret" -#. 95dBG -#: autotext.ui +#: autotext.ui:205 msgctxt "autotext|inserttip" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "_Rakstot, piedāvāt vārda beigas" -#. GdqFE -#: autotext.ui +#: autotext.ui:230 msgctxt "autotext|nameft" msgid "Name:" msgstr "Vārds:" -#. Ji8CJ -#: autotext.ui +#: autotext.ui:243 msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" msgstr "Īsceļš:" -#. NBAos -#: autotext.ui +#: autotext.ui:298 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. RoSFi -#: autotext.ui +#: autotext.ui:383 msgctxt "autotext|new" msgid "_New" msgstr "Jau_ns" -#. 25P7a -#: autotext.ui +#: autotext.ui:391 msgctxt "autotext|newtext" msgid "New (text only)" msgstr "Jauns (tikai teksts)" -#. YWzFB -#: autotext.ui +#: autotext.ui:399 msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Kopēt" -#. MxnC4 -#: autotext.ui +#: autotext.ui:407 msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" msgstr "Aizstāt" -#. KEn5J -#: autotext.ui +#: autotext.ui:415 msgctxt "autotext|replacetext" msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "Aiz_stāt (tikai teksts)" -#. 9d3fF -#: autotext.ui +#: autotext.ui:423 msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." msgstr "Pārdēvēt..." -#. 2g8DF -#: autotext.ui +#: autotext.ui:431 msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" -#. WZNHC -#: autotext.ui +#: autotext.ui:445 msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#. Kg5xa -#: autotext.ui +#: autotext.ui:459 msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." msgstr "_Makro..." -#. oKb9y -#: autotext.ui +#: autotext.ui:473 msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." msgstr "_Importēt..." -#. bBcSd -#: bibliographyentry.ui +#: bibliographyentry.ui:7 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Ievietot bibliogrāfijas ierakstu" -#. sQJ4e -#: bibliographyentry.ui +#: bibliographyentry.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. JT2A7 -#: bibliographyentry.ui +#: bibliographyentry.ui:35 msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Pielietot" -#. 5BLqy -#: bibliographyentry.ui +#: bibliographyentry.ui:137 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" msgstr "Autors" -#. AMDy4 -#: bibliographyentry.ui +#: bibliographyentry.ui:154 msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#. AAmDi -#: bibliographyentry.ui +#: bibliographyentry.ui:185 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Īsais nosaukums" -#. 8VbWT -#: bibliographyentry.ui +#: bibliographyentry.ui:224 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "From bibliography database" msgstr "No bibliogrāfijas datubāzes" -#. um6cK -#: bibliographyentry.ui +#: bibliographyentry.ui:242 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "From document content" msgstr "No dokumenta satura" -#. MdNPn -#: bibliographyentry.ui +#: bibliographyentry.ui:279 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Entry" msgstr "Ieraksts" -#. 7gBGN -#: bulletsandnumbering.ui +#: bulletsandnumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Aizzīmes un numurēšana" -#. 9Ad8z -#: bulletsandnumbering.ui +#: bulletsandnumbering.ui:39 msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" msgstr "_Izņemt" -#. XWsAH -#: bulletsandnumbering.ui +#: bulletsandnumbering.ui:82 msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" -#. uGcS7 -#: bulletsandnumbering.ui +#: bulletsandnumbering.ui:114 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Aizzīmes" -#. RvqrE -#: bulletsandnumbering.ui +#: bulletsandnumbering.ui:127 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#. 8AADg -#: bulletsandnumbering.ui +#: bulletsandnumbering.ui:141 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" msgstr "Struktūra" -#. hW6yn -#: bulletsandnumbering.ui +#: bulletsandnumbering.ui:155 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#. zVTFe -#: bulletsandnumbering.ui +#: bulletsandnumbering.ui:169 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "Pozīcija" -#. nFfDs -#: bulletsandnumbering.ui +#: bulletsandnumbering.ui:183 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "Pielāgot" -#. rK9Jk -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:28 msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" msgstr "Uzņēmums:" -#. MnnUx -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:42 msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" msgstr "Sauklis:" -#. AgVpM -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:56 msgctxt "businessdatapage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "_Valsts/rajons:" -#. E22ms -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:70 msgctxt "businessdatapage|label8" msgid "Position:" msgstr "Novietojums:" -#. F7gdj -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:84 msgctxt "businessdatapage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "Fa_kss:" -#. FFXCg -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:89 msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Mājas tālruņa numurs" -#. Cux5J -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:103 msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "Mājaslapa / e-pasts:" -#. dYqg2 -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:126 msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" msgstr "Vārds" -#. 7PLeB -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:156 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Title" msgstr "Tituls" -#. KckUP -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:185 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Mājas tālruņa numurs" -#. XDGGy -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:216 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "Faksa numurs" -#. JBxqb -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:234 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "E-pasta adrese" -#. CCKWa -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:254 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" msgid "Company 2nd line:" msgstr "Uzņēmums, 2. rinda:" -#. EFGLj -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:277 msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Uzvārds" -#. Po3B3 -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:297 msgctxt "businessdatapage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Pasta indekss/pilsēta:" -#. sZyRB -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:320 msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Pilsēta" -#. ytCQe -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:338 msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Pasta indekss" -#. yvuE2 -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:420 msgctxt "businessdatapage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "Tālrunis/mobilais:" -#. jNfw4 -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:444 msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "Tituls" -#. BGbZN -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:462 msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "Amats" -#. 9TjDF -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:482 msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" msgstr "Iela:" -#. RTBTC -#: businessdatapage.ui +#: businessdatapage.ui:523 msgctxt "businessdatapage|label1" msgid "Business Data" msgstr "Biznesa dati" -#. EtgDz -#: cannotsavelabeldialog.ui +#: cannotsavelabeldialog.ui:8 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot Add Label" msgstr "Nevar pievienot etiķeti" -#. meWR4 -#: cannotsavelabeldialog.ui +#: cannotsavelabeldialog.ui:14 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Cannot add label" msgstr "Nevar pievienot etiķeti" -#. ojwcT -#: cannotsavelabeldialog.ui +#: cannotsavelabeldialog.ui:15 msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" -"Iepriekš definētās etiķetes nevar pārrakstīt, izmantojiet citu nosaukumu." +msgstr "Iepriekš definētās etiķetes nevar pārrakstīt, izmantojiet citu nosaukumu." -#. nPpEJ -#: captiondialog.ui +#: captiondialog.ui:8 msgctxt "captiondialog|CaptionDialog" msgid "Caption" msgstr "Paraksts objektam" -#. Dn8bA -#: captionoptions.ui +#: captionoptions.ui:12 +msgctxt "captionoptions|liststore1" +msgid "Category first" +msgstr "Vispirms kategorija" + +#: captionoptions.ui:15 +msgctxt "captionoptions|liststore1" +msgid "Numbering first" +msgstr "Vispirms numurs" + +#: captionoptions.ui:22 msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" msgstr "Paraksta opcijas" -#. 2h7sy -#: captionoptions.ui +#: captionoptions.ui:85 msgctxt "captionoptions|label5" msgid "_Level:" msgstr "_Līmenis:" -#. 3istp -#: captionoptions.ui +#: captionoptions.ui:99 msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "Atdalītāj_s:" -#. ycswr -#: captionoptions.ui +#: captionoptions.ui:116 msgctxt "captionoptions|label1" msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "Numurēt parakstus pēc nodaļas" -#. dCyRP -#: captionoptions.ui +#: captionoptions.ui:154 msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "Rakstzīmes stils:" -#. cwobC -#: captionoptions.ui +#: captionoptions.ui:176 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" msgid "_Apply border and shadow" msgstr "Pielietot _apmali un ēnu" -#. 2Fy5S -#: captionoptions.ui +#: captionoptions.ui:199 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Kategorijas un ietvara formāts" -#. 3aLfJ -#: captionoptions.ui +#: captionoptions.ui:237 msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "Paraksta secība:" -#. cET3M -#: captionoptions.ui +#: captionoptions.ui:266 msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Caption" msgstr "Paraksts objektam" -#. CKCuY -#: captionoptions.ui -msgctxt "captionoptions|liststore1" -msgid "Category first" -msgstr "Vispirms kategorija" - -#. gETja -#: captionoptions.ui -msgctxt "captionoptions|liststore1" -msgid "Numbering first" -msgstr "Vispirms numurs" - -#. 8En6v -#: cardformatpage.ui +#: cardformatpage.ui:38 msgctxt "cardformatpage|label2" msgid "AutoText - Section" msgstr "Automātiskais teksts — sadaļa" -#. HojSD -#: cardformatpage.ui +#: cardformatpage.ui:122 msgctxt "cardformatpage|label1" msgid "Content" msgstr "Saturs" -#. GHBU2 -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:63 msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" msgstr "Adrese" -#. HH2Su -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:82 msgctxt "cardmediumpage|label2" msgid "Label text:" msgstr "Etiķetes teksts:" -#. xjPBY -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:142 msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" msgstr "Datubāze:" -#. G2Vhh -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:180 msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" msgstr "Tabula:" -#. LB3gM -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:218 msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" msgstr "Datubāzes lauks:" -#. VfLpb -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:255 msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. Y9YPN -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:272 msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" msgstr "Uzraksts" -#. iFCWn -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:319 msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" msgstr "_Nepārtraukti" -#. iqG7v -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:335 msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" msgstr "Lok_sne" -#. Z5Zyq -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:368 msgctxt "cardmediumpage|label5" msgid "Brand:" msgstr "Zīmols:" -#. BDZFL -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:382 msgctxt "cardmediumpage|label3" msgid "_Type:" msgstr "_Tips:" -#. 3zCCN -#: cardmediumpage.ui +#: cardmediumpage.ui:456 msgctxt "cardmediumpage|label1" msgid "Format" msgstr "Formāts" -#. J96RD -#: ccdialog.ui +#: ccdialog.ui:8 msgctxt "ccdialog|CCDialog" msgid "Copy To" msgstr "Kopēt uz" -#. AHAbG -#: ccdialog.ui +#: ccdialog.ui:100 msgctxt "ccdialog|label2" msgid "_Cc:" msgstr "_Cc:" -#. LKsro -#: ccdialog.ui +#: ccdialog.ui:114 msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" msgstr "_Bcc:" -#. AtGQb -#: ccdialog.ui +#: ccdialog.ui:128 msgctxt "ccdialog|label4" msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." msgstr "Piezīme: atdaliet e-pasta adreses ar semikolu (;)." -#. P3CcW -#: ccdialog.ui +#: ccdialog.ui:169 msgctxt "ccdialog|label1" msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "Nosūtīt šīs vēstules kopiju uz..." -#. z7D9z -#: characterproperties.ui +#: characterproperties.ui:8 msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Rakstzīme" -#. GJNuu -#: characterproperties.ui +#: characterproperties.ui:100 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Fonts" -#. bwwEA -#: characterproperties.ui +#: characterproperties.ui:113 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Fonta efekti" -#. CV8Tr -#: characterproperties.ui +#: characterproperties.ui:127 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Pozīcija" -#. CXLtN -#: characterproperties.ui +#: characterproperties.ui:141 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Āzijas izkārtojums" -#. jTVKZ -#: characterproperties.ui +#: characterproperties.ui:155 msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" -#. uV8CG -#: characterproperties.ui +#: characterproperties.ui:169 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Izcelšana" -#. fJhsz -#: characterproperties.ui +#: characterproperties.ui:183 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. RoRJt -#: charurlpage.ui +#: charurlpage.ui:35 msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#. m8wNo -#: charurlpage.ui +#: charurlpage.ui:49 msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" msgstr "Vārds:" -#. AwvtG -#: charurlpage.ui +#: charurlpage.ui:63 msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "Teksts:" -#. ujQMD -#: charurlpage.ui +#: charurlpage.ui:77 msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "Mērķa ietvars:" -#. 87jG4 -#: charurlpage.ui +#: charurlpage.ui:88 msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "Notikumi..." -#. BmLb8 -#: charurlpage.ui +#: charurlpage.ui:138 msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." -#. CQvaG -#: charurlpage.ui +#: charurlpage.ui:188 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" -#. FCyhD -#: charurlpage.ui +#: charurlpage.ui:224 msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "Apmeklētās saites:" -#. EvDaT -#: charurlpage.ui +#: charurlpage.ui:238 msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "Neapmeklētās saites:" -#. 43fvG -#: charurlpage.ui +#: charurlpage.ui:275 msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "Rakstzīmju stili" -#. 3mgNE -#: columndialog.ui +#: columndialog.ui:8 msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. FNRLQ -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:59 +msgctxt "columnpage|liststore1" +msgid "Left-to-right" +msgstr "No kreisās uz labo" + +#: columnpage.ui:63 +msgctxt "columnpage|liststore1" +msgid "Right-to-left" +msgstr "No labās uz kreiso" + +#: columnpage.ui:67 +msgctxt "columnpage|liststore1" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" + +#: columnpage.ui:81 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Selection" +msgstr "Izvēle" + +#: columnpage.ui:85 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Current Section" +msgstr "Pašreizējo sadaļu" + +#: columnpage.ui:89 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Selected section" +msgstr "Izvēlēto sadaļu" + +#: columnpage.ui:93 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Frame" +msgstr "Ietvars" + +#: columnpage.ui:97 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Page Style: " +msgstr "Lappuses stils: " + +#: columnpage.ui:134 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "Kolonna:" -#. iB9AT -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:195 msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Platums:" -#. nD3AU -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:266 msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "Atstarpes:" -#. VoBt8 -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:327 msgctxt "columnpage|autowidth" msgid "Auto_Width" msgstr "Automātisks p_latums" -#. Xn7wn -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:400 msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" msgstr "Platums un atstarpes" -#. aBAZn -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:437 msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "St_ils:" -#. iTh5i -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:451 msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "_Platums:" -#. fEm38 -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:465 msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "Au_gstums:" -#. vKEyi -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:479 msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "_Novietojums:" -#. DcSGt -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:505 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" msgstr "Augšā" -#. MKcWL -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:506 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "Centrēts" -#. CxCJF -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:507 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" msgstr "Apakšā" -#. kkGNR -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:555 msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "_Krāsa:" -#. 9o7DQ -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:579 msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "Atdalošā līnija" -#. 7SaDT -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:631 msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "Kolonnas:" -#. X9vG6 -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:666 msgctxt "columnpage|balance" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "Vienmērīgi sadalīt sa_turu kolonnās" -#. AJFqx -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:700 msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "_Attiecināt uz:" -#. rzBnm -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:724 msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "Teksta _virziens:" -#. fEbMc -#: columnpage.ui +#: columnpage.ui:780 msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" -#. PYwUG -#: columnpage.ui -msgctxt "columnpage|liststore1" -msgid "Left-to-right" -msgstr "No kreisās uz labo" - -#. dGtEU -#: columnpage.ui -msgctxt "columnpage|liststore1" -msgid "Right-to-left" -msgstr "No labās uz kreiso" - -#. gwBf4 -#: columnpage.ui -msgctxt "columnpage|liststore1" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" - -#. bV6Pg -#: columnpage.ui -msgctxt "columnpage|liststore2" -msgid "Selection" -msgstr "Izvēle" - -#. qA5MH -#: columnpage.ui -msgctxt "columnpage|liststore2" -msgid "Current Section" -msgstr "Pašreizējo sadaļu" - -#. VSvpa -#: columnpage.ui -msgctxt "columnpage|liststore2" -msgid "Selected section" -msgstr "Izvēlēto sadaļu" - -#. Mo9GL -#: columnpage.ui -msgctxt "columnpage|liststore2" -msgid "Frame" -msgstr "Ietvars" - -#. mBmAm -#: columnpage.ui -msgctxt "columnpage|liststore2" -msgid "Page Style: " -msgstr "Lappuses stils: " - -#. gVCEJ -#: columnwidth.ui +#: columnwidth.ui:15 msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog" msgid "Column Width" msgstr "Kolonnas platums" -#. 5xLXA -#: columnwidth.ui +#: columnwidth.ui:102 msgctxt "columnwidth|label2" msgid "Column:" msgstr "Kolonna:" -#. DAK7Y -#: columnwidth.ui +#: columnwidth.ui:116 msgctxt "columnwidth|label3" msgid "Width:" msgstr "Platums:" -#. A9Zr4 -#: columnwidth.ui +#: columnwidth.ui:158 msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "Platums" -#. zF38j -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:39 msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" msgstr "_Nosacījuma stils" -#. qFfZk -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:63 msgctxt "conditionpage|contextft" msgid "Conte_xt" msgstr "Konte_ksts" -#. y3tzD -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:78 msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" msgstr "Pielietotie stili" -#. 3RSpT -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:92 msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "_Paragraph Styles" msgstr "Rindko_pu stili" -#. xExAz -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:199 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" msgstr "Tabulas galvene" -#. wmRS4 -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#. pwWnz -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:201 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" -#. C9Z9x -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:202 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Section" msgstr "Sadaļa" -#. aABdW -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:203 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" msgstr "Vēre" -#. HKU28 -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:204 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" msgstr "Beigu vēre" -#. YyCDy -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:205 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" msgstr "Galvene" -#. EbBvm -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:206 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "Kājene" -#. L2Vr5 -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:207 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" msgstr " 1. struktūras līmenis" -#. GTJPN -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:208 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " 2. struktūras līmenis" -#. VKBoL -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:209 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " 3. struktūras līmenis" -#. a9TaD -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:210 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" msgstr " 4. struktūras līmenis" -#. dXE2C -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:211 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" msgstr " 5. struktūras līmenis" -#. hCaZr -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:212 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" msgstr " 6. struktūras līmenis" -#. eY5Fy -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:213 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" msgstr " 7. struktūras līmenis" -#. KbZgs -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:214 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" msgstr " 8. struktūras līmenis" -#. L5C8x -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:215 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" msgstr " 9. struktūras līmenis" -#. xNPpQ -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:216 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" msgstr "10. struktūras līmenis" -#. TwnWg -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:217 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " 1. numurēšanas līmenis" -#. 7feZ8 -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:218 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " 2. numurēšanas līmenis" -#. DJYAU -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:219 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " 3. numurēšanas līmenis" -#. m74yD -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:220 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " 4. numurēšanas līmenis" -#. C8dZW -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:221 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " 5. numurēšanas līmenis" -#. Uw4C8 -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:222 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " 6. numurēšanas līmenis" -#. LvdBi -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:223 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " 7. numurēšanas līmenis" -#. E8kfm -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:224 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " 8. numurēšanas līmenis" -#. e7Lo5 -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:225 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " 9. numurēšanas līmenis" -#. kAtfy -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:226 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10. numurēšanas līmenis" -#. AniaD -#: conditionpage.ui +#: conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. DDVfE -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:15 msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Pārveidot tabulu par tekstu" -#. GQnda -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:114 msgctxt "converttexttable|othered" msgid "," msgstr "," -#. rmBim -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:120 msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" msgstr "Simbols" -#. zN6Mx -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:131 msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "Citi:" -#. uPkEG -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:150 msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "Semikoli" -#. fucq3 -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" -#. iArsw -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:183 msgctxt "converttexttable|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabulācijas pieturas" -#. apGyF -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:201 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Vienāds platums visām kolonnām" -#. UbhJY -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:222 msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "Atdalīt tekstu pie" -#. VDaHH -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:255 msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "Virsraksts" -#. XqGoL -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:269 msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "Atkārtot virsrakstu" -#. URvME -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:285 msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "Nedalīt tabulu" -#. i2jwA -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:299 msgctxt "converttexttable|bordercb" msgid "Border" msgstr "Mala" -#. XaNbS -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:323 msgctxt "converttexttable|label3" msgid "The first " msgstr "Pirmās" -#. iXL3d -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:336 msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "rindas" -#. C9QkD -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:366 msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "Automātiskais formāts..." -#. Jsmkz -#: converttexttable.ui +#: converttexttable.ui:383 msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. FxaLn -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:9 msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" msgstr "Jauns adrešu saraksts" -#. eTJmA -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:96 msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" msgstr "Adreses informācija" -#. UKKXX -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:130 msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" msgstr "Rā_dīt ieraksta numuru" -#. DhAsp -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:149 msgctxt "createaddresslist|START" msgid "|<" msgstr "|<" -#. XAhXo -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:162 msgctxt "createaddresslist|PREV" msgid "<" msgstr "<" -#. BFEtt -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:175 msgctxt "createaddresslist|END" msgid ">|" msgstr ">|" -#. vzQvB -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:188 msgctxt "createaddresslist|NEXT" msgid ">" msgstr ">" -#. hPwMj -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:239 msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" msgstr "Jau_ns" -#. jt8fG -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:254 msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" -#. TDMA8 -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:269 msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." msgstr "_Meklēt..." -#. rTdBt -#: createaddresslist.ui +#: createaddresslist.ui:284 msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." msgstr "P_ielāgot..." -#. bZoQN -#: createauthorentry.ui +#: createauthorentry.ui:8 msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Definēt bibliogrāfijas ierakstu" -#. UvJRD -#: createauthorentry.ui +#: createauthorentry.ui:189 msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" msgstr "Ieraksta dati" -#. iuN5j -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:8 msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Rediģēt atbilstības datni" -#. yfgiq -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:101 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Meklēšanas teksts" -#. fhLzk -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:113 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatīvais ieraksts" -#. gD4D3 -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:125 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. atslēga" -#. BFszo -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:137 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. atslēga" -#. EoAB8 -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:149 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#. Shstx -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:161 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Reģistrjutīgs" -#. 8Cjvb -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:173 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Pilns vārds" -#. zD8rb -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:185 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jā" -#. 4tTop -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:197 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nē" -#. RDVeW -#: createautomarkdialog.ui +#: createautomarkdialog.ui:223 msgctxt "createautomarkdialog|label1" msgid "Entries" msgstr "Ieraksti" -#. 7dr3i -#: customizeaddrlistdialog.ui +#: customizeaddrlistdialog.ui:18 msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" msgid "Customize Address List" msgstr "Pielāgot adrešu sarakstu" -#. Mfeh7 -#: customizeaddrlistdialog.ui +#: customizeaddrlistdialog.ui:100 msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Pievienot..." -#. 8TKnG -#: customizeaddrlistdialog.ui +#: customizeaddrlistdialog.ui:128 msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." msgstr "Pā_rdēvēt..." -#. RRdew -#: customizeaddrlistdialog.ui +#: customizeaddrlistdialog.ui:158 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" msgid "A_ddress list elements:" msgstr "A_drešu saraksta elementi:" -#. Bmbc2 -#: datasourcesunavailabledialog.ui +#: datasourcesunavailabledialog.ui:8 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "Create a New Data Source?" msgstr "Izveidot jaunu datu avotu?" -#. GChGJ -#: datasourcesunavailabledialog.ui +#: datasourcesunavailabledialog.ui:14 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data sources are available. Create a new one?" msgstr "Nav pieejamu datu avotu. Izveidot jaunu?" -#. FBnGD -#: datasourcesunavailabledialog.ui +#: datasourcesunavailabledialog.ui:15 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" -msgid "" -"No data source has been set up yet. You need a data source, such as a " -"database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "" -"Vēl nav iestatīts neviens datu avots. Ir nepieciešama datubāze vai cits datu" -" avots, no kura ņemt lauku vērtības (piemēram, vārdus un adreses)." +msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." +msgstr "Vēl nav iestatīts neviens datu avots. Ir nepieciešama datubāze vai cits datu avots, no kura ņemt lauku vērtības (piemēram, vārdus un adreses)." -#. DQ6DH -#: dropcapspage.ui +#: dropcapspage.ui:56 msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH" msgid "_Display drop caps" msgstr "_Attēlot titulburtus" -#. CXZcp -#: dropcapspage.ui +#: dropcapspage.ui:72 msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" msgid "_Whole word" msgstr "_Visu vārdu" -#. YEaFN -#: dropcapspage.ui +#: dropcapspage.ui:91 msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" msgid "Number of _characters:" msgstr "Rakstzīmju _skaits:" -#. 5R57p -#: dropcapspage.ui +#: dropcapspage.ui:105 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" msgstr "_Rindas:" -#. fx3xM -#: dropcapspage.ui +#: dropcapspage.ui:119 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" msgid "_Space to text:" msgstr "At_starpe līdz tekstam:" -#. PQ6xG -#: dropcapspage.ui +#: dropcapspage.ui:176 msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" -#. 9ApzK -#: dropcapspage.ui +#: dropcapspage.ui:211 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" msgid "_Text:" msgstr "_Teksts:" -#. MdKAS -#: dropcapspage.ui +#: dropcapspage.ui:225 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" msgstr "Rakstzīmju st_ils:" -#. tAmQu -#: dropcapspage.ui +#: dropcapspage.ui:264 msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" msgid "Contents" msgstr "Saturs" -#. dkjDS -#: dropdownfielddialog.ui +#: dropdownfielddialog.ui:7 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " msgstr "Izvēlieties vienumu: " -#. k3yMJ -#: dropdownfielddialog.ui +#: dropdownfielddialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#. UD78C -#: editcategories.ui +#: editcategories.ui:8 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" msgid "Edit Categories" msgstr "Rediģēt kategorijas" -#. ckaZS -#: editcategories.ui +#: editcategories.ui:93 msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" msgstr "Pā_rdēvēt" -#. 29qRx -#: editcategories.ui +#: editcategories.ui:127 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "Izvēles saraksts" -#. dxBxC -#: editcategories.ui +#: editcategories.ui:144 msgctxt "editcategories|group" msgid "label" msgstr "etiķete" -#. 94dZM -#: editcategories.ui +#: editcategories.ui:171 msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "Ceļš" -#. zaAUf -#: editcategories.ui +#: editcategories.ui:187 msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. uQE9B -#: editfielddialog.ui +#: editfielddialog.ui:17 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" msgid "Edit Fields" msgstr "Rediģēt laukus" -#. Gg5FB -#: editfielddialog.ui +#: editfielddialog.ui:114 msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#. cL2RH -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:9 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" msgid "Edit Sections" msgstr "Rediģēt sadaļas" -#. JhRAC -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:53 msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Opcijas..." -#. hQmDw -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:168 msgctxt "editsectiondialog|label1" msgid "Section" msgstr "Sadaļa" -#. 6HhHy -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:211 msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" msgstr "_Saite" -#. AtCiy -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:228 msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" msgstr "DD_E" -#. kuxD5 -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:258 msgctxt "editsectiondialog|file" msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." -#. Bc8Ga -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:286 msgctxt "editsectiondialog|sectionft" msgid "_Section" msgstr "_Sadaļa" -#. FaKhg -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:324 msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" msgstr "_Datnes nosaukums" -#. NTQ7u -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:339 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" msgid "DDE _Command" msgstr "DDE _komanda" -#. MxWBb -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:371 msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" msgstr "Saite" -#. eeYVk -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:408 msgctxt "editsectiondialog|protect" msgid "_Protected" msgstr "Aizsar_gāts" -#. cCKhF -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:436 msgctxt "editsectiondialog|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "Ar _paroli" -#. FqGwf -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:455 msgctxt "editsectiondialog|password" msgid "Password..." msgstr "Parole..." -#. Vb88z -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:485 msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" msgstr "Rakstīšanas aizsardzība" -#. W4aLX -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:522 msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" msgstr "Slēpt" -#. YR5xA -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:554 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" msgid "_With Condition" msgstr "Ar _nosacījumu" -#. tnwHD -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:592 msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" msgstr "Slēpt" -#. CGPxC -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:628 msgctxt "editsectiondialog|editinro" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "Re_diģējams arī tikai lasāmā dokumentā" -#. ndfNc -#: editsectiondialog.ui +#: editsectiondialog.ui:651 msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#. Sy8Ao -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:40 msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#. pP3Tn -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:54 msgctxt "endnotepage|label22" msgid "Before" msgstr "Pirms" -#. icwEj -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:68 msgctxt "endnotepage|offset" msgid "Start at" msgstr "Sākt no" -#. FKtHY -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:82 msgctxt "endnotepage|label25" msgid "After" msgstr "Pēc" -#. C5Z3B -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:159 msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" msgstr "Automātiskā numurēšana" -#. JFJDU -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:201 msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" -#. bDDBx -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:215 msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Lappuse" -#. mUJmG -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:256 msgctxt "endnotepage|label23" msgid "Styles" msgstr "Stili" -#. taDmw -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:293 msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" msgstr "Teksta lauks" -#. GwJMG -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:307 msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" msgstr "Beigu vēres lauks" -#. omBaB -#: endnotepage.ui +#: endnotepage.ui:348 msgctxt "endnotepage|label29" msgid "Character Styles" msgstr "Rakstzīmju stili" -#. Ate7u -#: envaddresspage.ui +#: envaddresspage.ui:61 msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" msgstr "Adr_esāts" -#. ZEtSY -#: envaddresspage.ui +#: envaddresspage.ui:98 msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "Datubāze" -#. hSE39 -#: envaddresspage.ui +#: envaddresspage.ui:144 msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#. ng4U7 -#: envaddresspage.ui +#: envaddresspage.ui:190 msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" msgstr "Datubāzes lauks" -#. GDUFX -#: envaddresspage.ui +#: envaddresspage.ui:237 msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. t3YBo -#: envaddresspage.ui +#: envaddresspage.ui:297 msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" msgstr "_Sūtītājs" -#. 82EGX -#: envaddresspage.ui +#: envaddresspage.ui:345 msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. HTUgZ -#: envdialog.ui +#: envdialog.ui:7 msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" msgstr "Aploksne" -#. 7DxRs -#: envdialog.ui +#: envdialog.ui:20 msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "Jau_ns dokuments" -#. KfH9f -#: envdialog.ui +#: envdialog.ui:36 msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" -#. Fe8UQ -#: envdialog.ui +#: envdialog.ui:50 msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Modificēt" -#. ixXKv -#: envdialog.ui +#: envdialog.ui:125 msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" msgstr "Aploksne" -#. dRxAC -#: envdialog.ui +#: envdialog.ui:138 msgctxt "envdialog|format" msgid "Format" msgstr "Formāts" -#. uCh8Z -#: envdialog.ui +#: envdialog.ui:152 msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" msgstr "Printeris" -#. WXNci -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:89 msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" msgstr "no kreisās" -#. 8N9EG -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:118 msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" msgstr "no augšas" -#. NCir9 -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:155 msgctxt "envformatpage|label7" msgid "Format" msgstr "Formāts" -#. NJJAN -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:168 msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#. uXzTX -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:202 msgctxt "envformatpage|label4" msgid "Position" msgstr "Novietojums" -#. qpdME -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:213 msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" msgstr "Adresāts" -#. VjJGu -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:308 msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" msgstr "no kreisās" -#. BkPGQ -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:337 msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" msgstr "no augšas" -#. E6Zha -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:374 msgctxt "envformatpage|label10" msgid "Format" msgstr "Formāts" -#. k4avK -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:387 msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#. 7uAao -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:421 msgctxt "envformatpage|label11" msgid "Position" msgstr "Novietojums" -#. 9kDF2 -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:432 msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" msgstr "Sūtītājs" -#. 6Czdy -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label12" msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormāts" +msgstr "F_ormatēt" -#. Ay9BJ -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:494 msgctxt "envformatpage|label13" msgid "_Width" msgstr "_Platums" -#. juYHj -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:510 msgctxt "envformatpage|label14" msgid "_Height" msgstr "_Augstums" -#. 6nRvd -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:583 msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. C6GDB -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:602 msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#. wuuMn -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:635 msgctxt "envformatpage|character" msgid "C_haracter..." msgstr "Ra_kstzīme..." -#. nbCtt -#: envformatpage.ui +#: envformatpage.ui:643 msgctxt "envformatpage|paragraph" msgid "P_aragraph..." msgstr "Rindkop_a..." -#. MaML5 -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:35 msgctxt "envprinterpage|top" msgid "_Print from top" msgstr "_Drukāt no augšas" -#. GbGdf -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:54 msgctxt "envprinterpage|bottom" msgid "Print from _bottom" msgstr "Drukāt no _apakšas" -#. JKEJA -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:75 msgctxt "envprinterpage|label3" msgid "_Shift right" msgstr "_Nobīdīt pa labi" -#. 6yGCw -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:90 msgctxt "envprinterpage|label4" msgid "Shift _down" msgstr "Nobī_dīt lejup" -#. QmgiS -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:138 msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" msgstr "Horizontāli pa kreisi" -#. kHNa4 -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:140 msgctxt "envprinterpage|horileft" msgid "Horizontal Left" msgstr "Horizontāli pa kreisi" -#. RFF7p -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:152 msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" msgstr "Horizontāli vidū" -#. u7MCv -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:154 msgctxt "envprinterpage|horicenter" msgid "Horizontal Center" msgstr "Horizontāli vidū" -#. zbm3X -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:166 msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" msgstr "Horizontāli pa labi" -#. HRiMp -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:168 msgctxt "envprinterpage|horiright" msgid "Horizontal Right" msgstr "Horizontāli pa labi" -#. 3yAYn -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:180 msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" msgid "Vertical Left" msgstr "Vertikāli pa kreisi" -#. GDdpJ -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:182 msgctxt "envprinterpage|vertleft" msgid "Vertical Left" msgstr "Vertikāli pa kreisi" -#. BYizD -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:194 msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text" msgid "Vertical Center" msgstr "Vertikāli vidū" -#. F2U9F -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:196 msgctxt "envprinterpage|vertcenter" msgid "Vertical Center" msgstr "Vertikāli vidū" -#. UnYts -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:208 msgctxt "envprinterpage|vertright|tooltip_text" msgid "Vertical Right" msgstr "Vertikāli pa labi" -#. fD6vc -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:210 msgctxt "envprinterpage|vertright" msgid "Vertical Right" msgstr "Vertikāli pa labi" -#. ZZ3Am -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:234 msgctxt "envprinterpage|label1" msgid "Envelope Orientation" msgstr "Aploksnes orientācija" -#. 7F8Pv -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:269 msgctxt "envprinterpage|setup" msgid "Setup..." msgstr "Konfigurācija..." -#. AKs6U -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:288 msgctxt "envprinterpage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "Printera nosaukums" -#. SAqJz -#: envprinterpage.ui +#: envprinterpage.ui:307 msgctxt "envprinterpage|label2" msgid "Current Printer" msgstr "Izvēlētais printeris" -#. mEd2Q -#: exchangedatabases.ui +#: exchangedatabases.ui:8 msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Exchange Databases" msgstr "Apmainīt datubāzes" -#. 9FhYU -#: exchangedatabases.ui +#: exchangedatabases.ui:21 msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" msgstr "Definēt" -#. eKsEF -#: exchangedatabases.ui +#: exchangedatabases.ui:106 msgctxt "exchangedatabases|label5" msgid "Databases in Use" msgstr "Izmantotās datubāzes" -#. FGFUG -#: exchangedatabases.ui +#: exchangedatabases.ui:122 msgctxt "exchangedatabases|label6" msgid "_Available Databases" msgstr "Pieej_amās datubāzes" -#. 8KDES -#: exchangedatabases.ui +#: exchangedatabases.ui:135 msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." -#. ZgGFH -#: exchangedatabases.ui +#: exchangedatabases.ui:156 msgctxt "exchangedatabases|label7" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" @@ -10323,5376 +2065,4604 @@ msgstr "" "Lietojiet šo logu, lai aizstātu dokumentā pieejamās datubāzes ar citām. Vienā reizē varat veikt tikai vienu darbību. Kreisajā sarakstā iespējams izvēlēties vairākus ierakstus.\n" "Lai izvēlētos datubāzes datni, izmantojiet pārlūkošanas pogu." -#. ZzrDA -#: exchangedatabases.ui +#: exchangedatabases.ui:207 msgctxt "exchangedatabases|label1" msgid "Exchange Databases" msgstr "Apmainīt datubāzes" -#. VmBvL -#: exchangedatabases.ui +#: exchangedatabases.ui:229 msgctxt "exchangedatabases|label2" msgid "Database applied to document:" msgstr "Dokumentā pielietotā datubāze:" -#. tmLFC -#: fielddialog.ui +#: fielddialog.ui:7 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" msgstr "Lauki" -#. AQXDA -#: fielddialog.ui +#: fielddialog.ui:20 msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" -#. kViDy -#: fielddialog.ui +#: fielddialog.ui:97 msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" msgstr "Dokuments" -#. 2wy3C -#: fielddialog.ui +#: fielddialog.ui:110 msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" msgstr "Mijnorādes" -#. QqVAq -#: fielddialog.ui +#: fielddialog.ui:124 msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" msgstr "Funkcijas" -#. Fg9q6 -#: fielddialog.ui +#: fielddialog.ui:138 msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumenta informācija" -#. xAEwa -#: fielddialog.ui +#: fielddialog.ui:152 msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" msgstr "Mainīgie" -#. mBEV8 -#: fielddialog.ui +#: fielddialog.ui:166 msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "Datubāze" -#. mKEgr -#: findentrydialog.ui +#: findentrydialog.ui:8 msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" msgid "Find Entry" msgstr "Atrast ierakstu" -#. veaSC -#: findentrydialog.ui +#: findentrydialog.ui:91 msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" msgstr "A_trast" -#. CHJAa -#: findentrydialog.ui +#: findentrydialog.ui:131 msgctxt "findentrydialog|findin" msgid "Find _only in" msgstr "At_rast tikai laukā" -#. A5HF3 -#: flddbpage.ui +#: flddbpage.ui:57 msgctxt "flddbpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tips" -#. EdyCS -#: flddbpage.ui +#: flddbpage.ui:86 msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" msgstr "_Nosacījums" -#. WnvGZ -#: flddbpage.ui +#: flddbpage.ui:145 msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" msgstr "Ieraksta numurs" -#. TUHAR -#: flddbpage.ui +#: flddbpage.ui:218 msgctxt "flddbpage|label2" msgid "Database s_election" msgstr "Datubāz_es izvēle" -#. JeBVb -#: flddbpage.ui +#: flddbpage.ui:243 msgctxt "flddbpage|browseft" msgid "Add database file" msgstr "Pievienot datubāzes datni" -#. qGJaf -#: flddbpage.ui +#: flddbpage.ui:256 msgctxt "flddbpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." -#. n7J6N -#: flddbpage.ui +#: flddbpage.ui:297 msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" msgid "From database" msgstr "No datubāzes" -#. 2eALF -#: flddbpage.ui +#: flddbpage.ui:315 msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" msgstr "Lietotāja definēts" -#. LFxBU -#: flddbpage.ui +#: flddbpage.ui:389 msgctxt "flddbpage|label3" msgid "Format" msgstr "Formāts" -#. 5B97z -#: flddocinfopage.ui +#: flddocinfopage.ui:42 msgctxt "flddocinfopage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tips" -#. jT7yX -#: flddocinfopage.ui +#: flddocinfopage.ui:88 msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" msgstr "Izvēlēti_es" -#. q97LZ -#: flddocinfopage.ui +#: flddocinfopage.ui:138 msgctxt "flddocinfopage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "_Fiksēts saturs" -#. Djee2 -#: flddocinfopage.ui +#: flddocinfopage.ui:161 msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormāts" -#. daCFp -#: flddocinfopage.ui +#: flddocinfopage.ui:183 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Author" msgstr "Autors" -#. syKG4 -#: flddocinfopage.ui +#: flddocinfopage.ui:186 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Laiks" -#. YVmE7 -#: flddocinfopage.ui +#: flddocinfopage.ui:189 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Datums" -#. 2J6uc -#: flddocinfopage.ui +#: flddocinfopage.ui:192 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date Time Author" msgstr "Datums laiks autors" -#. pmEvX -#: flddocumentpage.ui +#: flddocumentpage.ui:50 msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tips" -#. SNFfD -#: flddocumentpage.ui +#: flddocumentpage.ui:95 msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "Izvēlēti_es" -#. PDWxq -#: flddocumentpage.ui +#: flddocumentpage.ui:179 msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormāts" -#. tQodx -#: flddocumentpage.ui +#: flddocumentpage.ui:196 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "_Fiksēts saturs" -#. CJVfj -#: flddocumentpage.ui +#: flddocumentpage.ui:221 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "Level" msgstr "Līmenis" -#. j7fjs -#: flddocumentpage.ui +#: flddocumentpage.ui:266 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Nobīd_e dienās" -#. QRcQF -#: flddocumentpage.ui +#: flddocumentpage.ui:282 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Nobīd_e minūtēs" -#. mENqn -#: flddocumentpage.ui +#: flddocumentpage.ui:311 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Vērtība" -#. GvXix -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:42 msgctxt "fldfuncpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tips" -#. m9TLn -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:89 msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" msgstr "Izvēlēti_es" -#. 8Gwjn -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:135 msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormāts" -#. CGoTS -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:157 msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." msgstr "_Makro..." -#. cyE7z -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:182 msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Vērtība" -#. Wm4pw -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:226 msgctxt "fldfuncpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Nosauku_ms" -#. KyA2D -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:271 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" msgid "Then" msgstr "Tad" -#. VjhuY -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:315 msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" msgid "Else" msgstr "Citādi" -#. ALCUE -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:365 msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" msgstr "Vi_enums" -#. 4KX6H -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:425 msgctxt "fldfuncpage|listitemft" msgid "Items on _list" msgstr "_Vienumi sarakstā" -#. 4oMDF -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:477 msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" msgstr "Pārvietot a_ugšup" -#. 5EA2P -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:491 msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" msgstr "Pārvietot le_jup" -#. 52SQ6 -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:521 msgctxt "fldfuncpage|listnameft" msgid "Na_me" msgstr "Vār_ds" -#. s58k7 -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:586 msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Author" msgstr "Autors" -#. r6Xsp -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:589 msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Laiks" -#. ZKGum -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:592 msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Datums" -#. 6BA7V -#: fldfuncpage.ui +#: fldfuncpage.ui:595 msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date Time Author" msgstr "Datums laiks autors" -#. xiiPJ -#: fldrefpage.ui +#: fldrefpage.ui:13 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: fldrefpage.ui:16 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Footnotes" +msgstr "Vēres" + +#: fldrefpage.ui:19 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Endnotes" +msgstr "Beigu vēres" + +#: fldrefpage.ui:22 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Headings" +msgstr "Virsraksti" + +#: fldrefpage.ui:25 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "Numurētas rindkopas" + +#: fldrefpage.ui:81 msgctxt "fldrefpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tips" -#. FGEEw -#: fldrefpage.ui +#: fldrefpage.ui:126 msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "Insert _reference to" msgstr "Ievietot _atsauci uz" -#. bjLoy -#: fldrefpage.ui +#: fldrefpage.ui:169 msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" -#. kRzkp -#: fldrefpage.ui +#: fldrefpage.ui:195 msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "Filtra izvēle" -#. AXSpR -#: fldrefpage.ui +#: fldrefpage.ui:269 msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "Iz_vēle" -#. 49DaT -#: fldrefpage.ui +#: fldrefpage.ui:296 msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Vērtība" -#. FyGMM -#: fldrefpage.ui +#: fldrefpage.ui:323 msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Nosauku_ms" -#. FzXBo -#: fldrefpage.ui -msgctxt "fldrefpage|liststore1" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Grāmatzīmes" - -#. aGQG8 -#: fldrefpage.ui -msgctxt "fldrefpage|liststore1" -msgid "Footnotes" -msgstr "Vēres" - -#. DyZeU -#: fldrefpage.ui -msgctxt "fldrefpage|liststore1" -msgid "Endnotes" -msgstr "Beigu vēres" - -#. Cit9Z -#: fldrefpage.ui -msgctxt "fldrefpage|liststore1" -msgid "Headings" -msgstr "Virsraksti" - -#. 95WGQ -#: fldrefpage.ui -msgctxt "fldrefpage|liststore1" -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "Numurētas rindkopas" - -#. MYGxL -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:52 msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tips" -#. ibirK -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:77 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Nosauku_ms" -#. HY4FY -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:154 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "Izvēlēti_es" -#. 5qBE2 -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:179 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Vērtība" -#. cpbP3 -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:297 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormāts" -#. qPpKb -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:313 msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" msgstr "Nere_dzams" -#. hapyp -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:352 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Level" msgstr "_Līmenis" -#. KVCWm -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:367 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "_Separator" msgstr "Atdalītāj_s" -#. wrAG3 -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:385 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" msgstr "Nekas" -#. ECBav -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:402 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "." -#. cVMoJ -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:420 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "Numbering by Chapter" msgstr "Numurēšana pa nodaļām" -#. BLiKH -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:458 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "Pielietot" -#. GKfDe -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:473 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#. YRpcb -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:528 msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Author" msgstr "Autors" -#. 6msNB -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:531 msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Laiks" -#. LhDQG -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:534 msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "Datums" -#. JJdEi -#: fldvarpage.ui +#: fldvarpage.ui:537 msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date Time Author" msgstr "Datums laiks autors" -#. FpZze -#: floatingnavigation.ui +#: floatingnavigation.ui:11 msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" -#. b5iXT -#: floatingsync.ui +#: floatingsync.ui:10 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" msgid "Synchronize" msgstr "Sinhronizēt" -#. ooBrL -#: floatingsync.ui +#: floatingsync.ui:23 msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Sinhronizēt etiķetes" -#. wJssH -#: footendnotedialog.ui +#: footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "Vēru iestatījumi" -#. hBdgx -#: footendnotedialog.ui +#: footendnotedialog.ui:86 msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" msgstr "Vēres" -#. CUa3E -#: footendnotedialog.ui +#: footendnotedialog.ui:99 msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" msgstr "Beigu vēres" -#. FHaCH -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:66 msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" msgid "_Not larger than page area" msgstr "_Ne lielāks kā lappuses laukums" -#. FA6CC -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:86 msgctxt "footnoteareapage|maxheight" msgid "Maximum footnote _height" msgstr "Maksimālais vēres _augstums" -#. YKAGh -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:112 msgctxt "footnoteareapage|label3" msgid "Space to text" msgstr "Atstarpe no teksta" -#. G6Dar -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:173 msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" msgstr "Vēres laukums" -#. nD6YA -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:213 msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" msgstr "_Novietojums" -#. fzkPB -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:230 msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" msgstr "_Stils" -#. 7X5cr -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:247 msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" msgstr "_Biezums" -#. myPFY -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:264 msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" msgstr "_Krāsa" -#. xdT9F -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:281 msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" msgstr "_Garums" -#. F3nWG -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:298 msgctxt "footnoteareapage|label9" msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "_Atstarpes līdz vēres ierakstiem" -#. uZuEN -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:318 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#. dqnpa -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:319 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" msgstr "Centrēts" -#. eMfVA -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:320 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#. bUbrX -#: footnoteareapage.ui +#: footnoteareapage.ui:417 msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" msgstr "Atdalošā līnija" -#. PAqDe -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:20 +msgctxt "footnotepage|liststore1" +msgid "Per page" +msgstr "Katrai lappusei" + +#: footnotepage.ui:23 +msgctxt "footnotepage|liststore1" +msgid "Per chapter" +msgstr "Katrai nodaļai" + +#: footnotepage.ui:26 +msgctxt "footnotepage|liststore1" +msgid "Per document" +msgstr "Visam dokumentam" + +#: footnotepage.ui:58 msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#. GDDSE -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:72 msgctxt "footnotepage|label7" msgid "Counting" msgstr "Skaitīšana" -#. cDDoE -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:86 msgctxt "footnotepage|label8" msgid "Before" msgstr "Pirms" -#. WgGM2 -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:100 msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" msgstr "Novietojums" -#. okHEF -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:114 msgctxt "footnotepage|offset" msgid "Start at" msgstr "Sākt no" -#. T7pFk -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:128 msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After" msgstr "Pēc" -#. iA9We -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:140 msgctxt "footnotepage|pospagecb" msgid "End of page" msgstr "Lappuses beigās" -#. 8zwoB -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:160 msgctxt "footnotepage|posdoccb" msgid "End of document" msgstr "Dokumenta beigās" -#. Gzv4E -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:280 msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "Automātiskā numurēšana" -#. jHwyG -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:321 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" -#. 95fCg -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:335 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Lappuse" -#. j8ZuF -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:377 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Styles" msgstr "Stili" -#. ZP5bQ -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:413 msgctxt "footnotepage|label15" msgid "Text area" msgstr "Teksta lauks" -#. aYFwJ -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:427 msgctxt "footnotepage|label16" msgid "Footnote area" msgstr "Vēres laukums" -#. VXmEP -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:469 msgctxt "footnotepage|label13" msgid "Character Styles" msgstr "Rakstzīmju stili" -#. NRpEM -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:513 msgctxt "footnotepage|label17" msgid "End of footnote" msgstr "Vēres beigās" -#. cQefG -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:527 msgctxt "footnotepage|label18" msgid "Start of next page" msgstr "Nākamās lappuses sākumā" -#. ZEhG2 -#: footnotepage.ui +#: footnotepage.ui:577 msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" msgstr "Turpinājuma norāde" -#. RWgzD -#: footnotepage.ui -msgctxt "footnotepage|liststore1" -msgid "Per page" -msgstr "Katrai lappusei" - -#. MELvZ -#: footnotepage.ui -msgctxt "footnotepage|liststore1" -msgid "Per chapter" -msgstr "Katrai nodaļai" - -#. oD7zV -#: footnotepage.ui -msgctxt "footnotepage|liststore1" -msgid "Per document" -msgstr "Visam dokumentam" - -#. MV5EC -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:49 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "Sākt numu_rēšanu no jauna" -#. GVtFs -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:92 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "_Sākt no:" -#. kCEFz -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:113 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" msgid "Custom _format" msgstr "Pielāgots _formāts" -#. JzjqC -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:157 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "Pē_c:" -#. MFBgR -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:202 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "Pir_ms:" -#. ovwSj -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:231 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" msgid "Collec_t at end of text" msgstr "Apkopo_t teksta beigās" -#. J8Vb4 -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:255 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" msgstr "Vēres" -#. AUkwM -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:292 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" msgid "C_ollect at end of section" msgstr "Apk_opot sadaļas beigās" -#. KFFRg -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:318 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" msgstr "Sākt numu_rēšanu no jauna" -#. 3vUD5 -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:361 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" msgid "_Start at:" msgstr "_Sākt no:" -#. aZvRb -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:382 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt" msgid "_Custom format" msgstr "_Pielāgots formāts" -#. GmatM -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:426 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "Pē_c:" -#. iFELv -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:471 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" msgid "Be_fore:" msgstr "Pir_ms:" -#. VC57B -#: footnotesendnotestabpage.ui +#: footnotesendnotestabpage.ui:506 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" msgstr "Beigu vēres" -#. GzLJU -#: formatsectiondialog.ui +#: formatsectiondialog.ui:8 msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. VuNwV -#: formatsectiondialog.ui +#: formatsectiondialog.ui:101 msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. 6vDCu -#: formatsectiondialog.ui +#: formatsectiondialog.ui:114 msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Atkāpes" -#. YJWCu -#: formatsectiondialog.ui +#: formatsectiondialog.ui:128 msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Fons" -#. bxq7J -#: formatsectiondialog.ui +#: formatsectiondialog.ui:142 msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Vēres un beigu vēres" -#. nq24V -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:61 msgctxt "formattablepage|nameft" msgid "_Name" msgstr "_Nosaukums" -#. GF8k3 -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:77 msgctxt "formattablepage|widthft" msgid "W_idth" msgstr "P_latums" -#. FUTdi -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:108 msgctxt "formattablepage|relwidth" msgid "Relati_ve" msgstr "Relatī_vs" -#. FCGH6 -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:155 msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#. ZAykg -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:194 msgctxt "formattablepage|leftft" msgid "Lef_t" msgstr "_Kreisā" -#. u9DFD -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:210 msgctxt "formattablepage|rightft" msgid "Ri_ght" msgstr "_Labā" -#. rJya4 -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:228 msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" msgstr "_Virs" -#. i3rjD -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:245 msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" msgstr "_Zem" -#. 9zfaR -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:328 msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" msgstr "Atstarpes" -#. SL8ot -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:370 msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomātiska" -#. hYcCM -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:388 msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" msgstr "Pa _kreisi" -#. DCS6Q -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:406 msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" msgstr "A_r nobīdi" -#. 83zCa -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:424 msgctxt "formattablepage|right" msgid "R_ight" msgstr "Pa _labi" -#. kMsAJ -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:443 msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" msgstr "_Vidū" -#. 52nix -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:461 msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" msgstr "_Pašrocīga" -#. pYDMp -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:486 msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "Līdzināšana" -#. eZcBo -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:530 msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" msgstr "Teksta _virziens" -#. 6Yw3x -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:562 msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " msgstr "Īpašības " -#. eeqiy -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:586 msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Left-to-right" msgstr "No kreisās uz labo" -#. LNiRC -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:590 msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" msgstr "No labās uz kreiso" -#. Gc3Lm -#: formattablepage.ui +#: formattablepage.ui:594 msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" -#. y8Bai -#: framedialog.ui +#: framedialog.ui:8 msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" -#. LTfL7 -#: framedialog.ui +#: framedialog.ui:100 msgctxt "framedialog|type" msgid "Type" msgstr "Tips" -#. PGiYy -#: framedialog.ui +#: framedialog.ui:113 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. GfHpi -#: framedialog.ui +#: framedialog.ui:127 msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Aplaušana" -#. kau3f -#: framedialog.ui +#: framedialog.ui:141 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" -#. 3dDpH -#: framedialog.ui +#: framedialog.ui:155 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. eSXL9 -#: framedialog.ui +#: framedialog.ui:169 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Laukums" -#. cuaEE -#: framedialog.ui +#: framedialog.ui:183 msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdība" -#. JkHCb -#: framedialog.ui +#: framedialog.ui:197 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. C4BTP -#: framedialog.ui +#: framedialog.ui:211 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. kJNV9 -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:14 +msgctxt "frmaddpage|liststore" +msgid "Top" +msgstr "Augšā" + +#: frmaddpage.ui:18 +msgctxt "frmaddpage|liststore" +msgid "Centered" +msgstr "Centrēts" + +#: frmaddpage.ui:22 +msgctxt "frmaddpage|liststore" +msgid "Bottom" +msgstr "Apakšā" + +#: frmaddpage.ui:36 +msgctxt "frmaddpage|liststore1" +msgid "Left-to-right" +msgstr "No kreisās uz labo" + +#: frmaddpage.ui:40 +msgctxt "frmaddpage|liststore1" +msgid "Right-to-left" +msgstr "No labās uz kreiso" + +#: frmaddpage.ui:44 +msgctxt "frmaddpage|liststore1" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "No labās uz kreiso (vertikāli)" + +#: frmaddpage.ui:48 +msgctxt "frmaddpage|liststore1" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "No kreisās uz labo (vertikāli)" + +#: frmaddpage.ui:52 +msgctxt "frmaddpage|liststore1" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" + +#: frmaddpage.ui:122 msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" -#. tpcqF -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:136 msgctxt "frmaddpage|altname_label" msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "_Alternatīva (tikai teksts):" -#. j25pX -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:152 msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" msgstr "<nav>" -#. pwAz4 -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:166 msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" msgstr "<nav>" -#. Da3D4 -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:178 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "Ie_priekšējā saite:" -#. PcwqA -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:192 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "_Nākamā saite:" -#. cdFEu -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:206 msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "" -#. CfXQR -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:242 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Names" msgstr "Nosaukumi" -#. 5BBdP -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:281 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment" msgstr "_Vertikālā līdzināšana" -#. 2weJX -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:308 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "Satura līdzināšana" -#. WCaFa -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:344 msgctxt "frmaddpage|protectcontent" msgid "_Contents" msgstr "_Saturs" -#. tHFEc -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:359 msgctxt "frmaddpage|protectframe" msgid "P_osition" msgstr "N_ovietojums" -#. MJfL4 -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:374 msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" msgstr "Izmēr_s" -#. JoBc6 -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:395 msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" msgstr "Aizsargāt" -#. ikzFT -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:440 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "R_ediģējams arī lasīšanas režīma dokumentā" -#. vmiHE -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:455 msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "Drukā_t" -#. ph8JN -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:480 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "_Teksta virziens:" -#. MvNvt -#: frmaddpage.ui +#: frmaddpage.ui:515 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#. fzvfP -#: frmaddpage.ui -msgctxt "frmaddpage|liststore" -msgid "Top" -msgstr "Augšā" - -#. Mz6Ss -#: frmaddpage.ui -msgctxt "frmaddpage|liststore" -msgid "Centered" -msgstr "Centrēts" - -#. qpZAw -#: frmaddpage.ui -msgctxt "frmaddpage|liststore" -msgid "Bottom" -msgstr "Apakšā" - -#. mArZQ -#: frmaddpage.ui -msgctxt "frmaddpage|liststore1" -msgid "Left-to-right" -msgstr "No kreisās uz labo" - -#. 6Sy9c -#: frmaddpage.ui -msgctxt "frmaddpage|liststore1" -msgid "Right-to-left" -msgstr "No labās uz kreiso" - -#. k78JW -#: frmaddpage.ui -msgctxt "frmaddpage|liststore1" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "No labās uz kreiso (vertikāli)" - -#. St6aC -#: frmaddpage.ui -msgctxt "frmaddpage|liststore1" -msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "No kreisās uz labo (vertikāli)" - -#. 3yMHo -#: frmaddpage.ui -msgctxt "frmaddpage|liststore1" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" - -#. LVvrB -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:75 msgctxt "frmtypepage|autowidth" msgid "AutoSize" msgstr "Automātisks izmērs" -#. FApNw -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:101 msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" msgstr "_Platums (vismaz)" -#. gULKP -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:117 msgctxt "frmtypepage|widthft" msgid "_Width" msgstr "_Platums" -#. 77XjV -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:143 msgctxt "frmtypepage|relwidth" msgid "Relat_ive to" msgstr "Att_iecībā pret" -#. U2yc9 -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:210 msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" msgstr "Automātisks izmērs" -#. Rvr7b -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:236 msgctxt "frmtypepage|autoheightft" msgid "H_eight (at least)" msgstr "Au_gstums (vismaz)" -#. TNaFa -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:252 msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" msgstr "Au_gstums" -#. uN2DT -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:278 msgctxt "frmtypepage|relheight" msgid "Re_lative to" msgstr "At_tiecībā pret" -#. htCBL -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:323 msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "Sa_glabāt attiecību" -#. rMhep -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:340 msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "Sāk_otnējais izmērs" -#. Z2CJB -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:362 msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#. EwYPL -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:424 msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" msgstr "Pie la_ppuses" -#. MMqAf -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:443 msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "Pie rindk_opas" -#. yX6rK -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:461 msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "Pie _rakstzīmes" -#. C9xQY -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:479 msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "Kā r_akstzīmi" -#. TGg8f -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:497 msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "Pie iet_vara" -#. 3DgCP -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:521 msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "Enkurs" -#. 7RCJH -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:566 msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "Hori_zontāli" -#. ytvmN -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:582 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "p_ar" -#. EEXr7 -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:598 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" -msgstr " " +msgstr "" -#. NW7Se -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:614 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "_pie" -#. jATQG -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:674 msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikāli" -#. nJyJE -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:720 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "pi_e" -#. WwDCp -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:747 msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "Spo_guļot pāra lappuses" -#. 2hiDC -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:765 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekot teksta plūsmai" -#. cAiUp -#: frmtypepage.ui +#: frmtypepage.ui:789 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "Novietojums" -#. rJNqX -#: frmurlpage.ui +#: frmurlpage.ui:66 msgctxt "frmurlpage|url_label" msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#. DHeCW -#: frmurlpage.ui +#: frmurlpage.ui:82 msgctxt "frmurlpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" -#. F3UJE -#: frmurlpage.ui +#: frmurlpage.ui:98 msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" msgstr "_Ietvars:" -#. CC42B -#: frmurlpage.ui +#: frmurlpage.ui:116 msgctxt "frmurlpage|search" msgid "_Browse..." msgstr "_Pārlūkot..." -#. ADpZK -#: frmurlpage.ui +#: frmurlpage.ui:171 msgctxt "frmurlpage|label1" msgid "Link to" msgstr "Saite uz" -#. sE5GK -#: frmurlpage.ui +#: frmurlpage.ui:210 msgctxt "frmurlpage|server" msgid "_Server-side image map" msgstr "_Servera puses attēla karte" -#. MWxs6 -#: frmurlpage.ui +#: frmurlpage.ui:228 msgctxt "frmurlpage|client" msgid "_Client-side image map" msgstr "_Klienta puses attēla karte" -#. Y49PK -#: frmurlpage.ui +#: frmurlpage.ui:252 msgctxt "frmurlpage|label2" msgid "Image Map" msgstr "Attēla karte" -#. kyPYk -#: gotopagedialog.ui +#: gotopagedialog.ui:8 msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" msgid "Go to Page" msgstr "Iet uz lappusi" -#. wjidN -#: gotopagedialog.ui +#: gotopagedialog.ui:71 msgctxt "gotopagedialog|page_count" msgid "of $1" msgstr "no $1" -#. 9aib6 -#: gotopagedialog.ui +#: gotopagedialog.ui:97 msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" msgstr "Lappuse:" -#. 6mAhi -#: headerfootermenu.ui +#: headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" msgid "Border and Background..." msgstr "" -#. BM4Ju -#: indentpage.ui +#: indentpage.ui:52 msgctxt "indentpage|label1" msgid "_Before section" msgstr "_Pirms sadaļas" -#. sb53A -#: indentpage.ui +#: indentpage.ui:67 msgctxt "indentpage|label3" msgid "_After section" msgstr "Pēc s_adaļas" -#. rrGkM -#: indentpage.ui +#: indentpage.ui:116 msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" -#. TZCZv -#: indentpage.ui +#: indentpage.ui:145 msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" msgstr "Piemērs" -#. LFm5f -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" -#. UAN8C -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:59 msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. qbAWn -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:235 msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index" msgstr "Rādītājs" -#. goQoK -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:261 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" msgstr "Jauns lietotāja definēts rādītājs" -#. zTEFk -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:277 msgctxt "indexentry|label3" msgid "Entry" msgstr "Ieraksts" -#. jcbjL -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:293 msgctxt "indexentry|key1ft" msgid "1st key" msgstr "1. atslēga" -#. B47KE -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:309 msgctxt "indexentry|key2ft" msgid "2nd key" msgstr "2. atslēga" -#. ReqDn -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:324 msgctxt "indexentry|levelft" msgid "Level" msgstr "Līmenis" -#. B5PWe -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:350 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Galvenais ieraksts" -#. 4QfoT -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:365 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "Pielietot visiem līdzīgiem tekstiem" -#. ZdMSz -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:380 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "Reģistru sakritība" -#. 8Q9RW -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:396 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "Tikai veselus vārdus" -#. QybEJ -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:416 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonētiskā lasīšana" -#. JCtnw -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:432 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonētiskā lasīšana" -#. C6FQC -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:448 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonētiskā lasīšana" -#. JbXGT -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:534 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "Atjaunināt ierakstu no atlases" -#. dLE2B -#: indexentry.ui +#: indexentry.ui:597 msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" -#. MDsQd -#: infonotfounddialog.ui +#: infonotfounddialog.ui:8 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" msgstr "Meklēt" -#. HBW5g -#: infonotfounddialog.ui +#: infonotfounddialog.ui:13 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." msgstr "Atslēgas vārds nav atrasts." -#. bADab -#: inforeadonlydialog.ui +#: inforeadonlydialog.ui:8 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Read-Only Content" msgstr "Tikai lasāms saturs" -#. VUSLQ -#: inforeadonlydialog.ui +#: inforeadonlydialog.ui:13 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "Write-protected content cannot be changed." msgstr "Nevar mainīt pret rakstīšanu aizsargātu saturu." -#. vGSds -#: inforeadonlydialog.ui +#: inforeadonlydialog.ui:14 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" msgid "No modifications will be accepted." msgstr "Izmaiņas netiks pieņemtas." -#. jSShA -#: inputfielddialog.ui +#: inputfielddialog.ui:7 msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Input Field" msgstr "Ievades lauks" -#. guC8W -#: inputfielddialog.ui -msgctxt "inputfielddialog|label1" -msgid "Edit" -msgstr "Rediģēt" +#: inputfielddialog.ui:112 +msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" +msgid "Reference:" +msgstr "" -#. ywLfx -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:12 msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "" -#. gscMt -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:20 msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" msgstr "" -#. 9nA3q -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:28 msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" msgstr "" -#. P9tJv -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:36 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" msgstr "" -#. cfE6B -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:44 msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" msgstr "" -#. dMv5S -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:52 msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" msgstr "" -#. WBzwp -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:62 msgctxt "inputwinmenu||" msgid "List Separator" msgstr "" -#. VXGUH -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:70 msgctxt "inputwinmenu|eq" msgid "Equal" msgstr "" -#. g3ARG -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:78 msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" msgstr "" -#. 9y6jk -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:86 msgctxt "inputwinmenu|leq" msgid "Less Than or Equal" msgstr "" -#. mDjkK -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:94 msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "" -#. FBmuE -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:102 msgctxt "inputwinmenu|l" msgid "Less" msgstr "" -#. WUGeb -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:110 msgctxt "inputwinmenu|g" msgid "Greater" msgstr "" -#. ufZCg -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:124 msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" msgstr "" -#. kqdjD -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:132 msgctxt "inputwinmenu|xor" msgid "Boolean Xor" msgstr "" -#. eXMSG -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:140 msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" msgstr "" -#. 6fFN5 -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:148 msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" msgstr "" -#. F26qr -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:160 msgctxt "inputwinmenu|statistics" msgid "Statistical Functions" msgstr "" -#. 6DuVf -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:170 msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" msgstr "" -#. nSYdA -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:178 msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "" -#. nEGnR -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:186 msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "" -#. vEC7B -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:198 msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "" -#. CGyzt -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:208 msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" msgstr "" -#. EGGzK -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:216 msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" msgstr "" -#. nbqKZ -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:224 msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" msgstr "" -#. PUrKG -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:232 msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" msgstr "" -#. 4VKJB -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:240 msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" msgstr "" -#. QB8fF -#: inputwinmenu.ui +#: inputwinmenu.ui:248 msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" msgstr "" -#. nnGmr -#: insertautotextdialog.ui +#: insertautotextdialog.ui:8 msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "Ievietot automātisko tekstu" -#. FBi9x -#: insertautotextdialog.ui +#: insertautotextdialog.ui:104 msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "Automātiskie teksti īsceļam " -#. dpXKq -#: insertbookmark.ui +#: insertbookmark.ui:8 msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" msgstr "Grāmatzīme" -#. zocpL -#: insertbookmark.ui +#: insertbookmark.ui:40 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. hvWfd -#: insertbookmark.ui +#: insertbookmark.ui:122 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "Pārdēvēt" -#. AfRGE -#: insertbookmark.ui +#: insertbookmark.ui:135 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#. aZFEd -#: insertbookmark.ui +#: insertbookmark.ui:148 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "Iet uz" -#. ydP4q -#: insertbreak.ui +#: insertbreak.ui:14 msgctxt "insertbreak|BreakDialog" msgid "Insert Break" msgstr "Ievietot atdalītāju" -#. jDmM9 -#: insertbreak.ui +#: insertbreak.ui:100 msgctxt "insertbreak|linerb" msgid "Line break" msgstr "Rindas atdalītājs" -#. gqCuB -#: insertbreak.ui +#: insertbreak.ui:116 msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" msgstr "Kolonnas atdalītājs" -#. 9GAAp -#: insertbreak.ui +#: insertbreak.ui:132 msgctxt "insertbreak|pagerb" msgid "Page break" msgstr "Lappuses atdalītājs" -#. CQ5Em -#: insertbreak.ui +#: insertbreak.ui:151 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Style:" msgstr "Stils:" -#. LbNq3 -#: insertbreak.ui +#: insertbreak.ui:168 +msgctxt "insertbreak|liststore1" +msgid "[None]" +msgstr "[Nav]" + +#: insertbreak.ui:179 msgctxt "insertbreak|pagenumcb" msgid "Change page number" msgstr "Mainīt lappuses numuru" -#. pCzUF -#: insertbreak.ui +#: insertbreak.ui:205 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Change page number" msgstr "Mainīt lappuses numuru" -#. uAMAX -#: insertbreak.ui +#: insertbreak.ui:223 msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" msgstr "Tips" -#. BWnND -#: insertbreak.ui -msgctxt "insertbreak|liststore1" -msgid "[None]" -msgstr "[Nav]" - -#. C4mDz -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:9 msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" msgstr "Ievietot parakstu" -#. goGzf -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:51 msgctxt "insertcaption|label1" msgid "Caption" msgstr "Paraksts objektam" -#. 8q2o6 -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:89 msgctxt "insertcaption|numbering_label" msgid "Numbering:" msgstr "Numurēšana:" -#. wgBgg -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:103 msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Separator:" msgstr "Atdalītājs:" -#. ofzxE -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:117 msgctxt "insertcaption|position_label" msgid "Position:" msgstr "Novietojums:" -#. JuwVi -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:143 msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " msgstr ": " -#. 3QKNx -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:155 msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "Numbering separator:" msgstr "Numurēšanas atdalītājs:" -#. BaojC -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:170 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" msgid ". " msgstr ". " -#. QAJ9Q -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:193 msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" -#. rJDNR -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:226 msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#. Pg34D -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:264 msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. 6ZfLA -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:335 msgctxt "insertcaption|auto" msgid "Auto..." msgstr "Automātiski..." -#. CsBbW -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:348 msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." msgstr "Opcijas..." -#. 5k8HB -#: insertcaption.ui +#: insertcaption.ui:391 msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[Nav]" -#. hKFSr -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:34 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Ievietot datubāzes kolonnas" -#. SLAeD -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:116 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1" msgid "Insert data as:" msgstr "Ievietot datus kā:" -#. fahdL -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:133 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" msgstr "T_abula" -#. 8JSFQ -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:150 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" msgstr "_Lauki" -#. vzNne -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:166 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext" msgid "_Text" msgstr "_Teksts" -#. mbu6k -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:219 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4" msgid "Database _columns" msgstr "Datubāzes _kolonnas" -#. q5Z9N -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:233 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft" msgid "Tab_le column(s)" msgstr "Tabu_las kolonna(-s)" -#. DJStE -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:470 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" msgid "Insert table heading" msgstr "Ievietot tabulas virsrakstu" -#. wEgCa -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:485 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" msgstr "Pielietot kolonnas _nosaukumu" -#. Aeipk -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:502 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" msgstr "Izveidot tikai rindu" -#. oJMmt -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:519 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "Ī_pašības..." -#. EyALm -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:532 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Aut_omātiski formatēt..." -#. Ab7c7 -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:548 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "Rindkopas _stils:" -#. seYaw -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:587 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "No _datubāzes" -#. sDwyx -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:604 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "Lietotāja _definēts" -#. 7HFcY -#: insertdbcolumnsdialog.ui +#: insertdbcolumnsdialog.ui:649 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" msgstr "Formāts" -#. UQUAG -#: insertfootnote.ui +#: insertfootnote.ui:18 msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Ievietot vēri/beigu vēri" -#. HjJZd -#: insertfootnote.ui +#: insertfootnote.ui:143 msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" -#. Wxeic -#: insertfootnote.ui +#: insertfootnote.ui:161 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character" msgstr "Rakstzīme" -#. BrqCB -#: insertfootnote.ui +#: insertfootnote.ui:193 msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Rakstzīme" -#. yx2tm -#: insertfootnote.ui +#: insertfootnote.ui:204 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "Izvēlēties…" -#. g3wcX -#: insertfootnote.ui +#: insertfootnote.ui:224 msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#. dFGBy -#: insertfootnote.ui +#: insertfootnote.ui:257 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Vēre" -#. bQVDE -#: insertfootnote.ui +#: insertfootnote.ui:275 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Beigu vēre" -#. F9Ef8 -#: insertfootnote.ui +#: insertfootnote.ui:298 msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" msgstr "Tips" -#. ApbYD -#: insertscript.ui +#: insertscript.ui:18 msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog" msgid "Insert Script" msgstr "Ievietot skriptu" -#. JbTo2 -#: insertscript.ui +#: insertscript.ui:36 msgctxt "insertscript|label1" msgid "Script type:" msgstr "Skripta tips:" -#. u2JVC -#: insertscript.ui +#: insertscript.ui:48 msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. GFmMH -#: insertscript.ui +#: insertscript.ui:58 msgctxt "insertscript|url" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#. 9XGDv -#: insertscript.ui +#: insertscript.ui:86 msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" msgstr "Pārlūkot…" -#. pmdTa -#: insertscript.ui +#: insertscript.ui:99 msgctxt "insertscript|text" msgid "Text:" msgstr "Teksts:" -#. hqFAX -#: insertsectiondialog.ui +#: insertsectiondialog.ui:8 msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" msgstr "Ievietot sadaļu" -#. rEeaX -#: insertsectiondialog.ui +#: insertsectiondialog.ui:22 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" -#. V4AJG -#: insertsectiondialog.ui +#: insertsectiondialog.ui:100 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Sekcija" -#. hgnkY -#: insertsectiondialog.ui +#: insertsectiondialog.ui:113 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. AbW5x -#: insertsectiondialog.ui +#: insertsectiondialog.ui:127 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Atkāpes" -#. deUnf -#: insertsectiondialog.ui +#: insertsectiondialog.ui:141 msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Fons" -#. Kt5QB -#: insertsectiondialog.ui +#: insertsectiondialog.ui:155 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Vēres/beigu vēres" -#. BBLE8 -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:29 msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "Ievietot tabulu" -#. 6HSVJ -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:43 msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. nrFC2 -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:138 msgctxt "inserttable|label3" msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" -#. ScZyw -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:152 msgctxt "inserttable|3" msgid "_Columns:" msgstr "_Kolonnas:" -#. f3nKw -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:182 msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" msgstr "_Rindas:" -#. M2tGB -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:216 msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "Vispārīgi" -#. dYEPP -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:249 msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "_Virsraksts" -#. 7obXo -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:264 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "Atkārtot virsraksta rindas jaunās la_ppusēs" -#. KbnK3 -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:282 msgctxt "inserttable|bordercb" msgid "_Border" msgstr "_Mala" -#. EkDeF -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:298 msgctxt "inserttable|dontsplitcb" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "Ne_sadalīt tabulu vairākās lappusēs" -#. kkA32 -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:338 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "Virsraksta rin_das:" -#. RAAM8 -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:355 msgctxt "inserttable|autoformat" msgid "Auto_Format" msgstr "Automātiski _formatēt" -#. D26kf -#: inserttable.ui +#: inserttable.ui:377 msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. b4mJy -#: labeldialog.ui +#: labeldialog.ui:8 msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" msgstr "Etiķetes" -#. jnQsV -#: labeldialog.ui +#: labeldialog.ui:22 msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" msgstr "Jau_ns dokuments" -#. EtFBT -#: labeldialog.ui +#: labeldialog.ui:100 msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" msgstr "Vidējs" -#. hJSCq -#: labeldialog.ui +#: labeldialog.ui:113 msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" msgstr "Etiķetes" -#. kZKCf -#: labeldialog.ui +#: labeldialog.ui:127 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizītkartes" -#. G378Z -#: labeldialog.ui +#: labeldialog.ui:141 msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" msgstr "Privāts" -#. CAEMT -#: labeldialog.ui +#: labeldialog.ui:155 msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" msgstr "Bizness" -#. a7BSb -#: labeldialog.ui +#: labeldialog.ui:169 msgctxt "labeldialog|format" msgid "Format" msgstr "Formāts" -#. cs8CW -#: labeldialog.ui +#: labeldialog.ui:183 msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. ZNbvM -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:29 msgctxt "labelformatpage|label1" msgid "Hori_zontal pitch:" msgstr "Hori_zontālais solis:" -#. SFCGD -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:43 msgctxt "labelformatpage|label2" msgid "_Vertical pitch:" msgstr "_Vertikālais solis:" -#. fpXAC -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:57 msgctxt "labelformatpage|label3" msgid "_Width:" msgstr "_Platums:" -#. 2ZXTL -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:71 msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" msgstr "_Augstums:" -#. BedQe -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:85 msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" msgstr "_Kreisā apmale:" -#. 5PGWt -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:99 msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" msgstr "_Augšējā apmale:" -#. zPFR4 -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:113 msgctxt "labelformatpage|label7" msgid "_Columns:" msgstr "_Kolonnas:" -#. L958B -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:127 msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" msgstr "Ri_ndas:" -#. UhqFw -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:141 msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" msgstr "L_appuses platums:" -#. nG5uU -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:155 msgctxt "labelformatpage|label10" msgid "Pa_ge height:" msgstr "Lappuses au_gstums:" -#. DKByW -#: labelformatpage.ui +#: labelformatpage.ui:166 msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." msgstr "_Saglabāt..." -#. E9bCh -#: labeloptionspage.ui +#: labeloptionspage.ui:37 msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" msgstr "Visa lappus_e" -#. cDFub -#: labeloptionspage.ui +#: labeloptionspage.ui:56 msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" msgid "_Single label" msgstr "_Viena etiķete" -#. MfBnH -#: labeloptionspage.ui +#: labeloptionspage.ui:88 msgctxt "labeloptionspage|label4" msgid "Colu_mn" msgstr "Kolo_nna" -#. 9xfPc -#: labeloptionspage.ui +#: labeloptionspage.ui:131 msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" msgstr "Rin_da" -#. dPmJF -#: labeloptionspage.ui +#: labeloptionspage.ui:174 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" msgid "Synchroni_ze contents" msgstr "Sinhroni_zē saturu" -#. 97jZe -#: labeloptionspage.ui +#: labeloptionspage.ui:197 msgctxt "labeloptionspage|label1" msgid "Distribute" msgstr "Sadalīt" -#. f57xo -#: labeloptionspage.ui +#: labeloptionspage.ui:232 msgctxt "labeloptionspage|setup" msgid "Setup..." msgstr "Konfigurācija..." -#. ePWUe -#: labeloptionspage.ui +#: labeloptionspage.ui:251 msgctxt "labeloptionspage|printername" msgid "Printer Name" msgstr "Printera nosaukums" -#. GoP4B -#: labeloptionspage.ui +#: labeloptionspage.ui:270 msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" msgstr "Printeris" -#. PQHNf -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:26 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" + +#: linenumbering.ui:29 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" + +#: linenumbering.ui:32 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Inner" +msgstr "Iekšējs" + +#: linenumbering.ui:35 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Outer" +msgstr "Ārējs" + +#: linenumbering.ui:48 msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog" msgid "Line Numbering" msgstr "Rindu numurēšana" -#. fUTMR -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:119 msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" msgstr "Rādīt numurēšanu" -#. GCj2M -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:162 msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" msgstr "Rakstzīmju stils:" -#. nHiTU -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:176 msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" msgstr "Formāts:" -#. PCFPj -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:188 msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "Novietojums:" -#. EFB9m -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:202 msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Atstarpes:" -#. NZABV -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:216 msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "Intervāls:" -#. YatD8 -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:301 msgctxt "linenumbering|intervallines" msgid "lines" msgstr "rindas" -#. i8DYH -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" msgstr "Skats" -#. D8TER -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:365 msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "Teksts:" -#. Lsj2A -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:379 msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "ik:" -#. u6G7c -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:406 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" msgstr "rindas" -#. Toub5 -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:433 msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" -#. aDAQE -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:466 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" msgstr "Tukšās rindas" -#. qnnhG -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:482 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" msgstr "Rindas teksta ietvaros" -#. tAaU6 -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:497 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" msgstr "Iekļaut galveni un kājeni" -#. FPgbW -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:512 msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "Atsākt katrā jaunā lappusē" -#. xBGhA -#: linenumbering.ui +#: linenumbering.ui:534 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" msgstr "Skaits" -#. ntwJw -#: linenumbering.ui -msgctxt "linenumbering|positionstore" -msgid "Left" -msgstr "Pa kreisi" - -#. 3BCVp -#: linenumbering.ui -msgctxt "linenumbering|positionstore" -msgid "Right" -msgstr "Pa labi" - -#. yBNwG -#: linenumbering.ui -msgctxt "linenumbering|positionstore" -msgid "Inner" -msgstr "Iekšējs" - -#. 8ReZp -#: linenumbering.ui -msgctxt "linenumbering|positionstore" -msgid "Outer" -msgstr "Ārējs" - -#. nfWNf -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:85 msgctxt "mailconfigpage|displayname_label" msgid "_Your name:" msgstr "_Jūsu vārds:" -#. CBWBz -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:99 msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_E-mail address:" msgstr "_E-pasta adrese:" -#. oF3Bk -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" msgid "Send replies to _different e-mail address" msgstr "Sūtīt atbil_des uz citu e-pasta adresi" -#. AESca -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:129 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "Atbildes ad_rese:" -#. 5KJrn -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:146 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "Lietotāja informācija" -#. RihCy -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:184 msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (SSL)" msgstr "Lietot drošu savienojum_u (SSL)" -#. UU5RG -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:222 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "_Servera nosaukums:" -#. BNGrw -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "_Ports:" -#. zeoLy -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:274 msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" msgstr "Ser_vera autentificēšana..." -#. msmFF -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:300 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "Izejošā servera (SMTP) iestatījumi" -#. U82eq -#: mailconfigpage.ui +#: mailconfigpage.ui:322 msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" msgstr "_Testēt iestatījumus" -#. RyDB6 -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:12 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "Vēstuļu sapludināšana" -#. GwH4i -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:131 msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" msgstr "_Visi" -#. HZJS2 -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:149 msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" msgstr "Izvēlētie ierak_sti" -#. VCERP -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:172 msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" msgstr "_No:" -#. kSjcA -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:206 msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" msgstr "_Līdz:" -#. 8ZDzD -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:245 msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" msgstr "Ieraksti" -#. 9MNVA -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:285 msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" msgstr "_Printeris" -#. UeS6C -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:303 msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" msgstr "_Elektronisks" -#. 5ZWAB -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "Datne" -#. o3LR6 -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:345 msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" msgstr "At_sevišķi drukāšanas uzdevumi" -#. p6r4G -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:394 msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" msgstr "Ģenerēt datnes nosaukumu no _datubāzes" -#. nw8Ax -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:415 msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" msgstr "Lauks:" -#. 7YFc9 -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:428 msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" msgstr "_Ceļš:" -#. Qmqis -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:443 msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" msgstr "D_atnes formāts:" -#. Bjh2Z -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:506 msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" msgstr "_Temats:" -#. bqGD8 -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:534 msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" msgstr "Pielikumi:" -#. nFGt3 -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:576 msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" msgstr "Vēstules formāts:" -#. f5arv -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:596 msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" msgstr "HTM_L" -#. aqcBi -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:613 msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" msgstr "RT_F" -#. aDQVK -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:630 msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. LDBbz -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:680 msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" msgstr "S_aglabāt kā atsevišķu dokumentu" -#. mdC58 -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:698 msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "" -#. bAuH5 -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:724 msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" msgstr "Saglabāt sapludināto dokumentu" -#. hNH8a -#: mailmerge.ui +#: mailmerge.ui:745 msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" msgstr "Izvade" -#. SjjnV -#: mailmergedialog.ui +#: mailmergedialog.ui:7 msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "Vēstuļu sapludināšana" -#. BSJ4X -#: mailmergedialog.ui +#: mailmergedialog.ui:93 msgctxt "mailmergedialog|document" msgid "From this _document" msgstr "No šī dokumenta" -#. Ew2Bo -#: mailmergedialog.ui +#: mailmergedialog.ui:112 msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" msgstr "No vei_dnes" -#. MzVLu -#: mailmergedialog.ui +#: mailmergedialog.ui:136 msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" msgstr "Izveidot" -#. UA8EY -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:48 msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" msgstr "_Apstiprināt" -#. R7DDu -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:64 msgctxt "managechangessidebar|reject" msgid "_Reject" msgstr "No_raidīt" -#. bt9yq -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:80 msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" msgstr "A_pstiprināt visu" -#. AiYCZ -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:96 msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "No_raidīt visu" -#. kGwFD -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:159 msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "" -#. E9ZFR -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:166 msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" msgstr "" -#. HTAC6 -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:176 msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" msgstr "" -#. dfFhr -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:184 msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "" -#. GisU3 -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:192 msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "" -#. FuCGu -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:200 msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "" -#. 2HuG3 -#: managechangessidebar.ui +#: managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "" -#. Gnk7X -#: mergeconnectdialog.ui +#: mergeconnectdialog.ui:7 msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" msgid "Data Source Connection" msgstr "Datu avota savienojums" -#. Mr2UG -#: mergeconnectdialog.ui +#: mergeconnectdialog.ui:93 msgctxt "mergeconnectdialog|existing" msgid "_Use existing" msgstr "_Lietot esošo" -#. j64cG -#: mergeconnectdialog.ui +#: mergeconnectdialog.ui:112 msgctxt "mergeconnectdialog|new" msgid "_Create new connection" msgstr "_Izveidot jaunu savienojumu" -#. NEDKH -#: mergeconnectdialog.ui +#: mergeconnectdialog.ui:134 msgctxt "mergeconnectdialog|label2" -msgid "" -"Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for" -" data from a data source, such as a database. The fields in the form letter " -"must be connected to the data source." -msgstr "" -"Lauki tiek lietoti, lai personalizētu šablonvēstules. Lauki ir vietturi " -"datiem no datu avota, piemēram datubāzes. Laukus šablonvēstulē ir jāsavieto " -"ar datu avotu." +msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." +msgstr "Lauki tiek lietoti, lai personalizētu šablonvēstules. Lauki ir vietturi datiem no datu avota, piemēram datubāzes. Laukus šablonvēstulē ir jāsavieto ar datu avotu." -#. erCDQ -#: mergeconnectdialog.ui +#: mergeconnectdialog.ui:153 msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" msgstr "Savienot" -#. d5YqG -#: mergetabledialog.ui +#: mergetabledialog.ui:7 msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" msgid "Merge Tables" msgstr "Apvienot tabulas" -#. TNtgp -#: mergetabledialog.ui +#: mergetabledialog.ui:90 msgctxt "mergetabledialog|prev" msgid "Join with _previous table" msgstr "Savienot ar _iepriekšējo tabulu" -#. BqasK -#: mergetabledialog.ui +#: mergetabledialog.ui:109 msgctxt "mergetabledialog|next" msgid "Join with _next table" msgstr "Savienot ar _nākamo tabulu" -#. 2piPE -#: mergetabledialog.ui +#: mergetabledialog.ui:133 msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "Režīms" -#. M7mkx -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:62 msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." msgstr "Izvēlieties a_drešu sarakstu..." -#. kG8DG -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:77 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" msgid "Select Different A_ddress List..." msgstr "Izvēlieties citu a_drešu sarakstu..." -#. Sb7nE -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:103 msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" msgid "Current address list: %1" msgstr "Pašreizējais adrešu saraksts: %1" -#. 8JF4w -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:125 msgctxt "mmaddressblockpage|label2" -msgid "" -"Select the address list containing the address data you want to use. This " -"data is needed to create the address block." -msgstr "" -"Izvēlieties adrešu sarakstu, kas satur vajadzīgos datus. Šie dati ir " -"nepieciešami, lai izveidotu adreses bloku." +msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." +msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu, kas satur vajadzīgos datus. Šie dati ir nepieciešami, lai izveidotu adreses bloku." -#. EwS5S -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:142 msgctxt "mmaddressblockpage|label3" msgid "1." msgstr "1." -#. DNaP6 -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:175 msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." msgstr "Sasaistīt _laukus..." -#. jBqUV -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:202 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" -msgid "" -"Match the field name used in the mail merge to the column headers in your " -"data source." -msgstr "" -"Sasaistīt sapludināšanas lauka nosaukumu ar datu avota kolonnas galveni." +msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." +msgstr "Sasaistīt sapludināšanas lauka nosaukumu ar datu avota kolonnas galveni." -#. WGCk4 -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:219 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" msgid "3." msgstr "3." -#. 2rEHZ -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:258 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" msgid "2." msgstr "2." -#. KNMW6 -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:269 msgctxt "mmaddressblockpage|address" msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "Šis dokuments sa_turēs adreses bloku" -#. XGCEE -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:307 msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." msgstr "_Vairāk..." -#. 6UxZF -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:345 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" msgid "_Suppress lines with just empty fields" msgstr "Izlai_st rindas, kur visi lauki ir tukši" -#. de4LB -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:423 msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Priekšskatīt iepriekšējo adreses bloku" -#. VJLVC -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:438 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Priekšskatīt nākamo adreses bloku" -#. 5FAA9 -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:454 msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "Dokuments: %1" -#. JmEkU -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:494 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Pārbaudiet, vai adrešu dati pareizi sasaistīti." -#. Ek9hx -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:511 msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2" msgid "4." msgstr "4." -#. Atojr -#: mmaddressblockpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui:544 msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" msgstr "Ievietot adreses bloku" -#. qr3dv -#: mmcreatingdialog.ui +#: mmcreatingdialog.ui:7 msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "Vēstuļu sapludināšana" -#. sv2qk -#: mmcreatingdialog.ui +#: mmcreatingdialog.ui:52 msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" msgstr "Statuss:" -#. ZGLiG -#: mmcreatingdialog.ui +#: mmcreatingdialog.ui:66 msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" msgstr "Progress:" -#. BJbG4 -#: mmcreatingdialog.ui +#: mmcreatingdialog.ui:80 msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." msgstr "Veido dokumentus..." -#. VGzPa -#: mmcreatingdialog.ui +#: mmcreatingdialog.ui:94 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" msgid "%X of %Y" msgstr "%X no %Y" -#. Akrs2 -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:74 msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" msgstr "_No augšas" -#. cgzFG -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:89 msgctxt "mmlayoutpage|top" msgid "2.00" msgstr "2.00" -#. j3QQH -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:116 msgctxt "mmlayoutpage|align" msgid "Align to text body" msgstr "Līdzināt gar pamattekstu" -#. FwgfG -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:163 msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" msgstr "No _kreisās" -#. hFZkG -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:205 msgctxt "mmlayoutpage|label2" msgid "Address Block Position" msgstr "Adreses bloka novietojums" -#. RXuEV -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:242 msgctxt "mmlayoutpage|label4" msgid "Move" msgstr "Pārvietot" -#. tdpVa -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:258 msgctxt "mmlayoutpage|label5" msgid "Move" msgstr "Pārvietot" -#. 8RH52 -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:271 msgctxt "mmlayoutpage|up" msgid "_Up" msgstr "_Augšup" -#. toRE2 -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:286 msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" msgstr "_Lejup" -#. smDgJ -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:307 msgctxt "mmlayoutpage|label3" msgid "Salutation Position" msgstr "Sveiciena novietojums" -#. FsBFC -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:347 msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" msgstr "_Mērogs" -#. kF4Eb -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:363 msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" msgstr "Visa lappuse" -#. 2EvMJ -#: mmlayoutpage.ui +#: mmlayoutpage.ui:415 msgctxt "mmlayoutpage|label1" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "Koriģēt adreses bloka un sveiciena izvietojumu" -#. 6Agkw -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:8 msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "E-Mail Message" msgstr "E-pasta vēstule" -#. NdBGD -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:91 msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" msgstr "Rakstiet savu vēstuli šeit" -#. EYZPD -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:132 msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "Šim e-pastam būtu jāsatur sveiciens" -#. i7T9E -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:164 msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" msgstr "Vispārējs sveiciens" -#. FbDGH -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:219 msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Adrešu saraksta lauks, kas norāda, ka saņēmējs ir sieviete" -#. CGRhM -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:233 msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" msgstr "_Sieviete" -#. AsBWM -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:249 msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" msgstr "_Vīrietis" -#. bXB8d -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:265 msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "Lauka nosaukums" -#. 4z8EE -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:280 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "Lauka vērtība" -#. BNLQL -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:292 msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." msgstr "Jau_ns..." -#. iDifX -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:309 msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "Jau_ns..." -#. K6a9E -#: mmmailbody.ui +#: mmmailbody.ui:404 msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Ievietot personalizētu sveicienu" -#. Zqr7R -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmoutputtypepage.ui:45 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" -msgid "" -"Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address " -"block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "" -"Sūtīt vēstules grupai saņēmēju. Vēstules var saturēt adreses bloku un " -"sveicienu. Vēstules var personalizēt katram saņēmējam." +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "Sūtīt vēstules grupai saņēmēju. Vēstules var saturēt adreses bloku un sveicienu. Vēstules var personalizēt katram saņēmējam." -#. 9Ba2H -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmoutputtypepage.ui:62 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" -msgid "" -"Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can " -"contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each " -"recipient." -msgstr "" -"Sūtīt e-pasta vēstules grupai saņēmēju. E-pasta vēstules var saturēt uzrunu." -" Vēstules var personalizēt katram saņēmējam." +msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgstr "Sūtīt e-pasta vēstules grupai saņēmēju. E-pasta vēstules var saturēt uzrunu. Vēstules var personalizēt katram saņēmējam." -#. C55d9 -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmoutputtypepage.ui:78 msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" msgstr "Vēstu_le" -#. dsiXU -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmoutputtypepage.ui:94 msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_E-mail message" msgstr "_E-pasta vēstule" -#. roGWt -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmoutputtypepage.ui:134 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "Kāda veida dokumentu vēlaties izveidot?" -#. EzuXK -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:14 +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "OpenDocument teksts" + +#: mmresultemaildialog.ui:18 +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "Adobe PDF-Document" +msgstr "Adobe PDF-dokuments" + +#: mmresultemaildialog.ui:22 +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "Microsoft Word dokuments" + +#: mmresultemaildialog.ui:26 +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "HTML Message" +msgstr "HTML vēstule" + +#: mmresultemaildialog.ui:30 +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "Plain Text" +msgstr "Vienkāršs teksts" + +#: mmresultemaildialog.ui:38 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "E-Mail merged document" msgstr "Sūtīt sapludināto dokumentu pa e-pastu" -#. gT9YY -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:51 msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "Sūtīt dokumentus" -#. cNmQk -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:133 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" msgid "T_o" msgstr "_Kam" -#. H6VrM -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:155 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." msgstr "_Kopēt uz..." -#. HAvs3 -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:171 msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "_Temats" -#. DRHXR -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:196 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" msgstr "Sū_tīt kā" -#. A25u6 -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:219 msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "Ī_pašības..." -#. Z6zpg -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:265 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "Pielikuma nosaukums" -#. MFeKZ -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:284 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "E-Mail options" msgstr "E-pasta opcijas" -#. kCBDz -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:316 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" msgstr "Sūtīt _visus dokumentus" -#. EN8Jh -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:339 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_No" -#. S2Qdz -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:360 msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "_Līdz" -#. kTAEG -#: mmresultemaildialog.ui +#: mmresultemaildialog.ui:409 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send records" msgstr "Sūtīt ierakstus" -#. FUKtT -#: mmresultemaildialog.ui -msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument teksts" - -#. MUQ4h -#: mmresultemaildialog.ui -msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" -msgid "Adobe PDF-Document" -msgstr "Adobe PDF-dokuments" - -#. LpGGz -#: mmresultemaildialog.ui -msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word dokuments" - -#. xSrmF -#: mmresultemaildialog.ui -msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" -msgid "HTML Message" -msgstr "HTML vēstule" - -#. eCCZz -#: mmresultemaildialog.ui -msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" -msgid "Plain Text" -msgstr "Vienkāršs teksts" - -#. rD68U -#: mmresultprintdialog.ui +#: mmresultprintdialog.ui:8 msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" msgstr "Drukāt sapludināto dokumentu" -#. 5a7YA -#: mmresultprintdialog.ui +#: mmresultprintdialog.ui:21 msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" msgstr "Drukāt dokumentus" -#. juZiE -#: mmresultprintdialog.ui +#: mmresultprintdialog.ui:97 msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" msgstr "_Printeris" -#. SBDzy -#: mmresultprintdialog.ui +#: mmresultprintdialog.ui:119 msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." msgstr "Ī_pašības..." -#. NDTNG -#: mmresultprintdialog.ui +#: mmresultprintdialog.ui:138 msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer options" msgstr "Printera opcijas" -#. VemES -#: mmresultprintdialog.ui +#: mmresultprintdialog.ui:174 msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" msgid "Print _all documents" msgstr "Drukāt _visus dokumentus" -#. 4fHrU -#: mmresultprintdialog.ui +#: mmresultprintdialog.ui:199 msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_No" -#. 9nnCK -#: mmresultprintdialog.ui +#: mmresultprintdialog.ui:220 msgctxt "mmresultprintdialog|toft" msgid "_To" msgstr "_Līdz" -#. FBtVF -#: mmresultprintdialog.ui +#: mmresultprintdialog.ui:271 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print records" msgstr "Drukāt ierakstus" -#. XPDJt -#: mmresultsavedialog.ui +#: mmresultsavedialog.ui:8 msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" msgstr "Saglabāt sapludināto dokumentu" -#. htZAM -#: mmresultsavedialog.ui +#: mmresultsavedialog.ui:21 msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" msgstr "Saglabāt dokumentus" -#. yQdjt -#: mmresultsavedialog.ui +#: mmresultsavedialog.ui:94 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" msgid "S_ave as a single large document" msgstr "S_aglabāt kā vienu lielu dokumentu" -#. ZVJLJ -#: mmresultsavedialog.ui +#: mmresultsavedialog.ui:111 msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "Sa_glabāt kā individuālus dokumentus" -#. xRGbs -#: mmresultsavedialog.ui +#: mmresultsavedialog.ui:132 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_No" -#. LGEwR -#: mmresultsavedialog.ui +#: mmresultsavedialog.ui:153 msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" msgstr "_Līdz" -#. CWcMU -#: mmresultsavedialog.ui +#: mmresultsavedialog.ui:201 msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As options" msgstr "Saglabāt kā opcijas" -#. Vd4X6 -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:49 msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. UqSJW -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:70 msgctxt "mmsalutationpage|assign" msgid "_Match fields..." msgstr "_Sasaistīt laukus..." -#. NUC5G -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:108 msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Priekšskatīt iepriekšējo adreses bloku" -#. 5CDnR -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:123 msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Priekšskatīt nākamo adreses bloku" -#. rS3A8 -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:139 msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" msgstr "Dokuments: %1" -#. rWpBq -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:180 msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Šim dokumentam būtu jāsatur sveiciens" -#. DDB2B -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:211 msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" msgstr "Vispārējs sveiciens" -#. CegBx -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:266 msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Adrešu saraksta lauks, kas norāda, ka saņēmējs ir sieviete" -#. Gu5tC -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:280 msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" msgstr "_Sieviete" -#. Rmtni -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:296 msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" msgstr "_Vīrietis" -#. dUuiH -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:312 msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "Lauka nosaukums" -#. cFDEw -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:328 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "Lauka vērtība" -#. YCdbP -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:341 msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." msgstr "Jau_ns..." -#. R5QR8 -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:357 msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "Jau_ns..." -#. AXiog -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:451 msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Ievietot personalizētu sveicienu" -#. nbXMj -#: mmsalutationpage.ui +#: mmsalutationpage.ui:499 msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" msgstr "Izveidot sveicienu" -#. TC3eL -#: mmselectpage.ui +#: mmselectpage.ui:31 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" msgid "Use the current _document" msgstr "Lietot pašreizējo _dokumentu" -#. KUEyG -#: mmselectpage.ui +#: mmselectpage.ui:48 msgctxt "mmselectpage|newdoc" msgid "Create a ne_w document" msgstr "Izveidot _jaunu dokumentu" -#. bATvf -#: mmselectpage.ui +#: mmselectpage.ui:64 msgctxt "mmselectpage|loaddoc" msgid "Start from _existing document" msgstr "Sākt ar pašr_eizējo dokumentu" -#. GieL3 -#: mmselectpage.ui +#: mmselectpage.ui:81 msgctxt "mmselectpage|template" msgid "Start from a t_emplate" msgstr "Sākt ar _veidni" -#. mSCWL -#: mmselectpage.ui +#: mmselectpage.ui:98 msgctxt "mmselectpage|recentdoc" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "Sākt ar nesen saglabātu doku_mentu" -#. BUbEr -#: mmselectpage.ui +#: mmselectpage.ui:125 msgctxt "mmselectpage|browsedoc" msgid "B_rowse..." msgstr "Pā_rlūkot..." -#. 3trwP -#: mmselectpage.ui +#: mmselectpage.ui:140 msgctxt "mmselectpage|browsetemplate" msgid "B_rowse..." msgstr "Pā_rlūkot..." -#. 8ESAz -#: mmselectpage.ui +#: mmselectpage.ui:161 msgctxt "mmselectpage|label1" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "Izvēlieties sākotnējo dokumentu vēstuļu sapludināšanai" -#. QHJFc -#: mmsendmails.ui +#: mmsendmails.ui:11 msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "Nosūta e-pasta vēstules" -#. TBZZs -#: mmsendmails.ui +#: mmsendmails.ui:26 msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Stop" msgstr "_Apturēt" -#. DNMAX -#: mmsendmails.ui +#: mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Ir izveidots savienojums ar pasta nosūtīšanas serveri" -#. riE4F -#: mmsendmails.ui +#: mmsendmails.ui:99 msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection status" msgstr "Savienojuma statuss" -#. af7FQ -#: mmsendmails.ui +#: mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 no %2 e-pastiem nosūtīti" -#. 6VN4T -#: mmsendmails.ui +#: mmsendmails.ui:166 msgctxt "mmsendmails|paused" msgid "Sending paused" msgstr "Sūtīšana pauzēta" -#. ZcgNq -#: mmsendmails.ui +#: mmsendmails.ui:201 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "Nenosūtīti e-pasti: %1" -#. kEpcV -#: mmsendmails.ui +#: mmsendmails.ui:229 msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "Detaļas" -#. xbUsZ -#: mmsendmails.ui +#: mmsendmails.ui:248 msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer status" msgstr "Sūtīšanas statuss" -#. xuEPo -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:34 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Pārslēgt pamata skatu" -#. RZhFC -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:47 msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" -#. 6Frp3 -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:60 msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" -#. r8tsB -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:73 msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" msgstr "Uz priekšu" -#. mHVom -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Vilkšanas režīms" -#. SndsZ -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:109 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "Paaugstināt nodaļu" -#. MRuAa -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:122 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "Pazemināt nodaļu" -#. sxyvw -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:135 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Sarakstlodziņš ieslēgts/izslēgts" -#. DgvFE -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:148 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Satura navigācijas skats" -#. GbEFs -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:171 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Iestatīt atgādinājumu" -#. Ngjxu -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:194 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Galvene" -#. dfTJU -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:207 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Kājene" -#. EefnL -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:220 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Enkurs <-> teksts" -#. PjUEP -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:243 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Parādītie virsrakstu līmeņi" -#. ijAjg -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:266 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "Paaugstināt līmeni" -#. A7vWQ -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:279 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "Pazemināt līmeni" -#. 3rY8r -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:304 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Dokuments" -#. wavgT -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktīvais logs" -#. 3yk2y -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:341 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Pārslēgt pamata skatu" -#. HS3W2 -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:364 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#. svmCG -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:377 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" -#. tu94A -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:390 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. MvgHM -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Saglabāt arī saturu" -#. yEETn -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:436 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Pārvietot augšup" -#. KN3mN -#: navigatorpanel.ui +#: navigatorpanel.ui:449 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Pārvietot lejup" -#. mYVYE -#: newuserindexdialog.ui +#: newuserindexdialog.ui:8 msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Izveidot jaunu lietotāja definētu rādītāju" -#. 5hCBW -#: newuserindexdialog.ui +#: newuserindexdialog.ui:100 msgctxt "newuserindexdialog|label2" msgid "_Name" msgstr "_Nosaukums" -#. W9iAY -#: newuserindexdialog.ui +#: newuserindexdialog.ui:132 msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "Jauns lietotāja rādītājs" -#. EoBrh -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:392 +msgctxt "notebookbar|NewSW" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:396 +msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" +msgid "Text Document" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:409 +msgctxt "notebookbar|NewSC" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:413 +msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:426 +msgctxt "notebookbar|NewSI" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:430 +msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" +msgid "Presentation" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:443 +msgctxt "notebookbar|NewSD" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:447 +msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:459 +msgctxt "notebookbar|NewSF" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:463 +msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:475 +msgctxt "notebookbar|NewSB" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:479 +msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" +msgid "Database" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:498 +msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui:1208 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Datne" -#. wHrSw -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:1340 msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "Fonts" -#. MENAD -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:1626 msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "Fonts" -#. zB7FM -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:1735 msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "Struktūra" -#. QcYXo -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:1764 msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Aizzīmes un numurēšana" -#. yoanF -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:1817 msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontālā līdzināšana" -#. 7KA5f -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:1903 msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "Līdzināšana" -#. D7Uz3 -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:1930 msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikālā līdzināšana" -#. pQhrE -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:1981 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontālā līdzināšana" -#. 8qrG8 -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2120 msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Atstatums" -#. QxLnC -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2152 msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" -#. FYjCk -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2159 msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Palielināt atkāpi" -#. KdQYF -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2175 msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Samazināt atkāpi" -#. jXNUy -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2197 msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" -#. WzEdh -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2305 msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "Stils" -#. Piuod -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2436 msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "Atrast" -#. 9CXq7 -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2491 msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "Atrast" -#. 7YxNU -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2556 msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "Sākums" -#. yyvGC -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2577 msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text" msgid "Break" msgstr "Pārtraukums" -#. MAFAa -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2736 msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. aaKBa -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2742 msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "Atvērt Clip Art un mediju galeriju" -#. Z3Ew3 -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2786 msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" msgstr "Simbols" -#. BQjiq -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2818 msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" msgid "Basic" msgstr "Pamata" -#. 5Ew33 -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2846 msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Ievietot audio vai video" -#. yVmKQ -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:2878 msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" msgstr "Figūras" -#. dkvXd -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:3172 msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" msgstr "Saites" -#. 6ZGet -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:3246 msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#. NBg9g -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:3282 msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" msgstr "" -#. TNHvH -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:3364 msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "Lauki" -#. bQvBw -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:3453 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. xbELa -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:3623 msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text" msgid "Setup" msgstr "Konfigurācija" -#. CRnsd -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:3821 msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" msgid "Page layout" msgstr "Lappuses izkārtojums" -#. TsQMK -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:4199 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "Atsauces" -#. Yopi7 -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:4691 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "Pārskatīt" -#. DWGay -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:4707 msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text" msgid "Page View" msgstr "Lappuses skats" -#. hM85z -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:4801 msgctxt "notebookbar|DocumentAreaElementsSection|tooltip_text" msgid "Document Area Elements" msgstr "Dokumenta apgabala elementi" -#. yETdD -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:4956 msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" msgstr "Mērogs" -#. wDGSi -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:5089 msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "Skats" -#. PeSey -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:5667 msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" -#. hwyZx -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:5709 msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" -#. CMhFV -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:5772 msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#. UjN8h -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:5791 msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" msgid "Basics" msgstr "Pamati" -#. 25ERn -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:5795 msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#. 3ZsVD -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:5825 msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" msgid "Basics" msgstr "Pamati" -#. hUvE6 -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:5829 msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" msgstr "Kadrēt" -#. AcVNT -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:6457 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#. CHtrQ -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:6474 msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "" -#. PnfcA -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:6492 msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" msgstr "" -#. uZhLB -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:6623 msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" msgid "Shape / Textbox" msgstr "" -#. K72HJ -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:6652 msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" msgstr "" -#. 6VZBC -#: notebookbar.ui +#: notebookbar.ui:7181 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" msgid "Frame / OLE" msgstr "" -#. Km8sr -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop" -msgid "File" -msgstr "Datne" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1" +msgid "Menubar" +msgstr "" -#. mB4M8 -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop1" -msgid "Edit" -msgstr "Rediģēt" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD" +msgid "Menubar" +msgstr "" -#. UbANP -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop3" -msgid "Styles" -msgstr "Stili" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3349 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" +msgid "Quotation" +msgstr "" -#. jfaFy -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop4" -msgid "Format" -msgstr "Formāts" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3948 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" +msgid "_File" +msgstr "" -#. JG4Re -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop5" -msgid "Paragraph" -msgstr "Rindkopa" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4087 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "" -#. 7zpT7 -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop6" -msgid "Insert" -msgstr "Ievietot" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4226 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" +msgid "St_yles" +msgstr "" -#. UX2BF -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop7" -msgid "References" -msgstr "Atsauces" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4401 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" +msgid "F_ormat" +msgstr "" -#. GSBBy -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop8" -msgid "View" -msgstr "Skats" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4651 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" -#. sGYBV -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop9" -msgid "Review" -msgstr "Pārskatīt" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4820 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" +msgid "_Insert" +msgstr "" -#. QFLrj -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop10" -msgid "Styles" -msgstr "Stili" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4965 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb" +msgid "Reference_s" +msgstr "At_sauces" -#. BqkBF -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop11" -msgid "Format" -msgstr "Formāts" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "Pā_rskatīt" -#. aDBnr -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop12" -msgid "Paragraph" -msgstr "Rindkopa" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5180 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" +msgid "_View" +msgstr "_Skats" -#. BANUz -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop13" -msgid "Table" -msgstr "Tabula" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5280 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" +msgid "St_yles" +msgstr "" -#. BN5XN -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop14" -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Rindas un kolonnas" - -#. h5Q7Q -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop15" -msgid "Merge" -msgstr "Apvienot" - -#. DmCbc -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop16" -msgid "Select" -msgstr "Izvēlieties" - -#. DBuPt -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop17" -msgid "Calc" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5455 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" +msgid "F_ormat" msgstr "" -#. tCkk6 -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GraphicGroup" -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5670 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" -#. Vi88d -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop20" -msgid "Edit" -msgstr "Rediģēt" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT" +msgid "T_able" +msgstr "" -#. JpCTo -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompressGraphic" -msgid "compress" -msgstr "saspiest" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5931 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" +msgid "_Merge" +msgstr "" -#. dm6TE -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop19" -msgid "Color" -msgstr "Krāsa" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6053 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "R_ows" +msgstr "" -#. 9ArEB -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Wrap1|tooltip_text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numurēšana" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" +msgid "Selec_t" +msgstr "" -#. xct3D -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop21" -msgid "Arrange" -msgstr "Sakārtot" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" +msgid "_Calc" +msgstr "" -#. GYyFg -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Wrap2|tooltip_text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numurēšana" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6424 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Graphic" +msgstr "" -#. YDSVh -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Align1|tooltip_text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numurēšana" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6539 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" +msgid "C_olor" +msgstr "" -#. 5pBjD -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop18" -msgid "Language" -msgstr "Valoda" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6856 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" +msgid "_Arrange" +msgstr "" -#. FHgEX -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop22" -msgid "Review" -msgstr "Pārskatīt" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7016 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" +msgid "_Grid" +msgstr "" -#. fR7zY -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop23" -msgid "Comments" -msgstr "Komentāri" +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7136 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" +msgid "_Language" +msgstr "" -#. JbDhM -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop24" -msgid "Files" -msgstr "Datnes" - -#. egTR3 -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SectionTop2" -msgid "Tools" -msgstr "Rīki" - -#. U5c7C -#: notebookbar_groupedbar_compact.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuBar" -msgid " " -msgstr " " +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7262 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7412 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7512 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7612 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "St_yles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8012 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8239 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8375 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8592 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8775 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8982 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9091 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9201 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9306 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" +msgid "St_yles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9481 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9742 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9901 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10011 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10066 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" +msgid "_Tools" +msgstr "" -#. mwE6f -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3050 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" msgid "Menubar" msgstr "Izvēlnes josla" -#. bkg23 -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3267 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" +msgid "Quotation" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_Datne" -#. aqbEs -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4107 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#. rCGFA -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4303 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" -msgid "_Styles" -msgstr "_Stili" +msgid "St_yles" +msgstr "" -#. YNkcG -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4587 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormāts" -#. Ax5Ki -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4938 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "Rindko_pa" -#. rrpkZ -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5174 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" -#. nSfEX -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5399 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb" -msgid "Reference_s" -msgstr "At_sauces" +msgid "Referen_ce" +msgstr "" -#. gQQfL -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5597 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Pā_rskatīt" -#. BHDdD -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5743 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "_Skats" -#. SbHmx -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "_Grafika" -#. punQr -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6431 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "S_akārtot" -#. DDTxx -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6604 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "_Krāsa" -#. CHosB -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6855 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Režģis" -#. VwoJp -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7029 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" -msgid "_Styles" -msgstr "_Stili" +msgid "St_yles" +msgstr "" -#. mLAM7 -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7313 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" -msgid "_Format" -msgstr "_Formāts" +msgid "F_ormat" +msgstr "" -#. eQiAD -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7664 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "Rindko_pa" -#. Ew7Ho -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7888 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "T_abula" -#. i8XUZ -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8083 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "_Rindas" -#. 9uj3D -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8281 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" msgid "_Merge" msgstr "_Apvienot" -#. Rh6Wc -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8517 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt" msgid "Sele_ct" msgstr "_Izvēlēties" -#. 4nboE -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8743 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" -#. GjSDm -#: notebookbar_groupedbar_full.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencetableb" -msgid "Reference_s" -msgstr "At_sauces" - -#. EjTA4 -#: notebookbar_groupedbar_full.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewtableb" -msgid "_Review" -msgstr "Pā_rskatīt" +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8968 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet" +msgid "Referen_ce" +msgstr "" -#. xeUxD -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9101 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "Va_loda" -#. eBoPL -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9326 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "Pā_rskatīt" -#. y4Sg3 -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9538 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Komentāri" -#. m9Mxg -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9740 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "_Salīdzināt" -#. eHAHe -#: notebookbar_groupedbar_full.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewab" +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9886 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "_Skats" +msgstr "" -#. WfzeY -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "_Zīmēt" -#. QNg9L -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10698 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#. eMgqF -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10925 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "" -#. cMQDv -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10939 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb" msgid "Align" msgstr "" -#. MECyG -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10971 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "" -#. 9Z4JQ -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11135 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" -msgid "_View" +msgid "_Grid" msgstr "" -#. FusRM -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11333 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" -msgid "_Group" +msgid "Grou_p" msgstr "" -#. fNGFB -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#. xrVni -#: notebookbar_groupedbar_full.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatTextb" +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11817 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormatēt" +msgstr "" -#. sdehG -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12083 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "Rindko_pa" -#. h6EHi -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12256 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12406 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" -#. 9tFHb -#: notebookbar_groupedbar_full.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewTextb" -msgid "_View" -msgstr "_Skats" - -#. eLnnF -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_Medijs" -#. dzADL -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13073 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "Ietva_rs" -#. GjFnB -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13503 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "S_akārtot" -#. DF4U7 -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13666 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "_Režģis" -#. GFXiM -#: notebookbar_groupedbar_full.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Oleviewb" +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13812 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "_Skats" - -#. kdH4L -#: notebookbar_groupedbar_full.ui -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" -msgid "_Help" -msgstr "_Palīdzība" +msgstr "" -#. EsADr -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13959 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Izvēlne" -#. Ch63h -#: notebookbar_groupedbar_full.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "_Rīki" -#. BHK39 -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14065 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" +msgid "_Help" +msgstr "_Palīdzība" + +#: notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" -#. 6WNhQ -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:42 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" msgstr "Pelēktoņu" -#. weCyB -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:50 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" msgstr "Melnbalts" -#. dGwzE -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:58 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" msgstr "Ūdenszīme" -#. CLNBv -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:72 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" msgid "-20% Brightness & Contrast" msgstr "-20% spilgtums un kontrasts" -#. ZiNCw -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:80 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m" msgid "-20% Brightness" msgstr "-20% spilgtums" -#. qgQvJ -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:88 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m" msgid "-20% Contrast" msgstr "-20% kontrasts" -#. Lrv9j -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:96 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault" msgid "0% Brightness & Contrast" msgstr "0% spilgtums un kontrasts" -#. LcUFL -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:104 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p" msgid "+20% Brightness" msgstr "+20% spilgtums" -#. AWfQS -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:112 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p" msgid "+20% Contrast" msgstr "+20% kontrasts" -#. dECsC -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:120 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p" msgid "+20% Brightness & Contrast" msgstr "+20% spilgtums un kontrasts" -#. FHkoR -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:134 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred" msgid "Colorize Red" msgstr "Tonēt sarkanu" -#. d62Cu -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:142 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue" msgid "Colorize Blue" msgstr "Tonēt zilu" -#. wEHYw -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:150 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen" msgid "Colorize Green" msgstr "Tonēt zaļu" -#. b6DBd -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:158 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange" msgid "Colorize Orange" msgstr "Tonēt oranžu" -#. mimQW -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:186 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" -#. LbUtj -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Vēre" -#. BkhhA -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:209 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Beigu vēre" -#. 4uDNR -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "Grāmatzīme" -#. JE3bf -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" msgstr "Mijnorāde" -#. zRAeB -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:317 msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" msgid "Default Paragraph" msgstr "Noklusējuma rindkopa" -#. iYtax -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:326 msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#. EwiEC -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:335 msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" msgstr "Virsraksts 1" -#. G4VHC -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:344 msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" msgstr "Virsraksts 2" -#. sQPo5 -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:353 msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" msgstr "Virsraksts 3" -#. vixA6 -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" msgid "Default Character" msgstr "Noklusējuma rakstzīme" -#. x3jsJ -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:377 msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" msgstr "Uzsvars" -#. 9rC8k -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:386 msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Spēcīgs uzsvars" -#. zG37D -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:404 msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "Nekas" -#. 2EFPh -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:412 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" -#. Gjjky -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" msgstr "Stils 1" -#. AWqDR -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:428 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" msgstr "Stils 2" -#. vHoey -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" msgstr "Stils 3" -#. GpBfX -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:444 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" msgstr "Stils 4" -#. 3YhGR -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:471 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" msgid "Insert Rows Above" msgstr "Ievietot rindas virs" -#. ntjaH -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:480 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" msgid "Insert Rows Below" msgstr "Ievietot rindas zem" -#. 5e3T2 -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:495 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" msgstr "Dzēst rindas" -#. ToC4E -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" msgstr "Izvēlēties rindas" -#. DVYQN -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:519 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." msgstr "Rindas augstums..." -#. 75tn7 -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimāls rindas augstums" -#. rDrFG -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Izplest rindas vienmērīgi" -#. CsPMA -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:736 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Datne" -#. FHC5q -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:889 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" msgstr "Starpliktuve" -#. FLyUA -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:935 msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "Stils" -#. nyg3m -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:1448 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#. geGED -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:1573 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Saites" -#. QdJQU -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:1616 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Figūras" -#. txpNZ -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:1722 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. zMDvT -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:1758 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "Stils" -#. Cswyz -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:1780 msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" msgstr "Rindas" -#. jvo7D -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:1798 msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. bvYvp -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2002 msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#. Du8Qw -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2038 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Stils" -#. E7zcE -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2079 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" -#. w6XXT -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2126 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "Aplauzt" -#. QdS8h -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2143 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "Slēgt" -#. VUCKC -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2189 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#. tGNaF -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2247 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Nekas" -#. MCMXX -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2256 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Optimāls" -#. EpwrB -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2265 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Paralēli" -#. fAfKA -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2274 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Pirms" -#. H7zCN -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2283 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Pēc" -#. PGXfq -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2292 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Cauri" -#. WEBWT -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2307 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Kontūra" -#. d7AtT -#: notebookbar_groups.ui +#: notebookbar_groups.ui:2316 msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "Rediģēt kontūru" -#. CwELf -#: notebookbar_single.ui +#: notebookbar_single.ui:473 msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontālā līdzināšana" -#. ZeMoF -#: notebookbar_single.ui +#: notebookbar_single.ui:596 msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" -#. hPTDE -#: notebookbar_single.ui +#: notebookbar_single.ui:678 msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Atkāpe" -#. VGQAU -#: numberingnamedialog.ui -msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" -msgid "Save As" -msgstr "Saglabāt kā" - -#. VExwF -#: numberingnamedialog.ui -msgctxt "numberingnamedialog|label1" -msgid "Format" -msgstr "Formāts" - -#. qQBCu -#: numberingnamedialog.ui +#: numberingnamedialog.ui:11 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" msgstr "Nenosaukts 1" -#. fJyA3 -#: numberingnamedialog.ui +#: numberingnamedialog.ui:14 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" msgstr "Nenosaukts 2" -#. MLeBF -#: numberingnamedialog.ui +#: numberingnamedialog.ui:17 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" msgstr "Nenosaukts 3" -#. reXad -#: numberingnamedialog.ui +#: numberingnamedialog.ui:20 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" msgstr "Nenosaukts 4" -#. Fgpbv -#: numberingnamedialog.ui +#: numberingnamedialog.ui:23 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" msgstr "Nenosaukts 5" -#. Ea4d6 -#: numberingnamedialog.ui +#: numberingnamedialog.ui:26 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" msgstr "Nenosaukts 6" -#. UcAcC -#: numberingnamedialog.ui +#: numberingnamedialog.ui:29 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" msgstr "Nenosaukts 7" -#. Dv26U -#: numberingnamedialog.ui +#: numberingnamedialog.ui:32 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" msgstr "Nenosaukts 8" -#. XxC5o -#: numberingnamedialog.ui +#: numberingnamedialog.ui:35 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" msgstr "Nenosaukts 9" -#. Rekgx -#: numparapage.ui +#: numberingnamedialog.ui:42 +msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" +msgid "Save As" +msgstr "Saglabāt kā" + +#: numberingnamedialog.ui:168 +msgctxt "numberingnamedialog|label1" +msgid "Format" +msgstr "Formāts" + +#: numparapage.ui:50 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "Struktūra: līmenis:" -#. 4Dh4B -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Body text" msgstr "Pamatteksts" -#. DcmkY -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:69 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "1. līmenis" -#. Ae7iR -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:70 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "2. līmenis" -#. ygFj9 -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:71 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "3. līmenis" -#. NJN9p -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:72 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "4. līmenis" -#. cLGAT -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:73 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "5. līmenis" -#. iNtCJ -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:74 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "6. līmenis" -#. 7QbBG -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:75 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "7. līmenis" -#. q9rXy -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:76 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "8. līmenis" -#. 2BdWa -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:77 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "9. līmenis" -#. PgJyA -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:78 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "10. līmenis" -#. A9CrD -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:95 msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Struktūra" -#. 9PSzB -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:142 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_Numbering style:" msgstr "_Numurēšanas stils:" -#. ABT2q -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:159 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "Nekas" -#. eBkEW -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:170 msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Rediģēt stilu" -#. ckwd7 -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:189 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "No _sākuma šajā rindkopā" -#. UivrN -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:220 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "Sāk_t no:" -#. ELqaC -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:277 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#. tBYXk -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:313 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "_Ietvert šo rindkopu rindu numurēšanā" -#. wGRPh -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:331 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "No sākuma š_ajā rindkopā" -#. uuXAF -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:367 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "_Sākt ar:" -#. FcEtC -#: numparapage.ui +#: numparapage.ui:415 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Rindu numurēšana" -#. jHKFJ -#: objectdialog.ui +#: objectdialog.ui:8 msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" msgstr "Objekts" -#. e5VGQ -#: objectdialog.ui +#: objectdialog.ui:100 msgctxt "objectdialog|type" msgid "Type" msgstr "Tips" -#. ADJiB -#: objectdialog.ui +#: objectdialog.ui:113 msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. s9Kta -#: objectdialog.ui +#: objectdialog.ui:127 msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Aplaušana" -#. vtCHo -#: objectdialog.ui +#: objectdialog.ui:141 msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" -#. GquSU -#: objectdialog.ui +#: objectdialog.ui:155 msgctxt "objectdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. L6dGA -#: objectdialog.ui +#: objectdialog.ui:169 msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" msgstr "Laukums" -#. zJ76x -#: objectdialog.ui +#: objectdialog.ui:183 msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdība" -#. FVDe9 -#: objectdialog.ui +#: objectdialog.ui:197 msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. G8iDm -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:50 msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" -#. kbdFC -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:64 msgctxt "optcaptionpage|numberingft" msgid "_Numbering:" msgstr "_Numurēšana:" -#. fqC47 -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:78 msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" msgid "Numbering separator:" msgstr "Numurēšanas atdalītājs:" -#. R7CjY -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:92 msgctxt "optcaptionpage|separatorft" msgid "Separator:" msgstr "Atdalītājs:" -#. 9XdwG -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:106 msgctxt "optcaptionpage|label18" msgid "Position:" msgstr "Novietojums:" -#. SxBrV -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:147 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " msgstr ". " -#. eFbC3 -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:192 msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" msgstr "Paraksts" -#. viZwe -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:230 msgctxt "optcaptionpage|label4" msgid "Level:" msgstr "Līmenis:" -#. R78ig -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:244 msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "Atdalītājs:" -#. FmxD9 -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:273 msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" msgstr "Nekas" -#. UgMg6 -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:289 msgctxt "optcaptionpage|label11" msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "Numurēt parakstus pēc nodaļas" -#. 6QFaH -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:327 msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "Rakstzīmju stils:" -#. tbQPU -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:342 msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" msgstr "Nekas" -#. 9nDHG -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:352 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Pielietot apmali un ēnu" -#. Xxb3U -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:374 msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Kategorijas un ietvara formāts" -#. RBGFT -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:426 msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" @@ -15701,960 +6671,833 @@ msgstr "" "Ievietojot automātiski pievienot\n" "parakstus:" -#. kUskc -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:469 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "Vispirms kategorija" -#. AiEA9 -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:470 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "Vispirms numurs" -#. gB7ua -#: optcaptionpage.ui +#: optcaptionpage.ui:480 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "Paraksta secība" -#. VhREB -#: optcomparison.ui +#: optcomparison.ui:36 msgctxt "optcomparison|auto" msgid "A_uto" msgstr "A_utomātiski" -#. LBDEx -#: optcomparison.ui +#: optcomparison.ui:55 msgctxt "optcomparison|byword" msgid "By w_ord" msgstr "Pa vā_rdam" -#. LCQRz -#: optcomparison.ui +#: optcomparison.ui:73 msgctxt "optcomparison|bycharacter" msgid "By _character" msgstr "Pa _rakstzīmei" -#. BZL9r -#: optcomparison.ui +#: optcomparison.ui:96 msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" msgstr "Salīdzināt dokumentus" -#. CeCaC -#: optcomparison.ui +#: optcomparison.ui:129 msgctxt "optcomparison|ignore" msgid "Ignore _pieces of length" msgstr "Ignorēt _garuma gabalus" -#. cCUqS -#: optcomparison.ui +#: optcomparison.ui:146 msgctxt "optcomparison|useRSID" msgid "Take it into account when comparing" msgstr "Aprēķinot ņemt to vērā" -#. CeJ8F -#: optcomparison.ui +#: optcomparison.ui:179 msgctxt "optcomparison|storeRSID" msgid "Store it when changing the document" msgstr "Saglabāt to, kad maina dokumentu" -#. GdpWi -#: optcomparison.ui +#: optcomparison.ui:207 msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "Nejaušs skaitlis, lai uzlabotu dokumentu salīdzināšanas precizitāti" -#. KC3YE -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:56 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Izmantot printera metriku dokumenta formatēšanai" -#. dSfeA -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:57 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Pievienot atstarpi starp rindkopām un tabulām (šajā dokumentā)" -#. GZAEu -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:58 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "" -"Pievienot rindkopas un tabulas atstarpi lappušu augšdaļās (šajā dokumentā)" +msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpi lappušu augšdaļās (šajā dokumentā)" -#. QuEtV -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:59 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 tabulācijas pieturu formatēšanu" -#. zmokm -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:60 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Nepievienot (papildu) sākuma atstarpes starp teksta rindām" -#. hsFB2 -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:61 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 rindu atstarpes" -#. Pv7rv -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:62 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpes tabulu šūnu lejasdaļā" -#. AGBC4 -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:63 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 objektu novietošanu" -#. YHcEC -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:64 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 teksta aplaušanu apkārt objektiem" -#. BUdCR -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:65 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Ņemt vērā aplaušanas stilu, novietojot objektus" -#. XMp2J -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:66 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "" -"Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "" -"Abpuslīdzinātās rindkopās paplašināt vārdu atstarpes rindās, kurās ir " -"pašrocīgā rindu atdalīšana." +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "Abpuslīdzinātās rindkopās paplašināt vārdu atstarpes rindās, kurās ir pašrocīgā rindu atdalīšana." -#. fiP6C -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:67 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form" msgstr "Aizsargāt formu" -#. EfNMx -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:68 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "MS Word-compatible trailing blanks" msgstr "" -#. 4E2TJ -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:69 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)" +msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)" msgstr "" -#. YBG9Y -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:70 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "<User settings>" msgstr "<Lietotāja iestatījumi>" -#. i4UkP -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:82 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "Lietot kā _noklusējuma" -#. qe5wh -#: optcompatpage.ui +#: optcompatpage.ui:104 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "%DOCNAME savietojamības iestatījumi" -#. kHud8 -#: optfonttabpage.ui +#: optfonttabpage.ui:103 msgctxt "optfonttabpage|font_label" msgid "Font" msgstr "Fonts" -#. NWF9F -#: optfonttabpage.ui +#: optfonttabpage.ui:117 msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" msgstr "Izmēr_s" -#. KyMdw -#: optfonttabpage.ui +#: optfonttabpage.ui:133 msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" msgstr "_Noklusējuma:" -#. 9ArgF -#: optfonttabpage.ui +#: optfonttabpage.ui:149 msgctxt "optfonttabpage|heading_label" msgid "Headin_g:" msgstr "Virsraks_ts:" -#. iHgYG -#: optfonttabpage.ui +#: optfonttabpage.ui:165 msgctxt "optfonttabpage|list_label" msgid "_List:" msgstr "_Saraksts:" -#. FZvkS -#: optfonttabpage.ui +#: optfonttabpage.ui:181 msgctxt "optfonttabpage|caption_label" msgid "C_aption:" msgstr "P_araksts:" -#. mBVuP -#: optfonttabpage.ui +#: optfonttabpage.ui:197 msgctxt "optfonttabpage|index_label" msgid "_Index:" msgstr "_Rādītājs:" -#. 7EQZ8 -#: optfonttabpage.ui +#: optfonttabpage.ui:319 msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" msgstr "Pamata fonti (%1)" -#. 6aJB2 -#: optfonttabpage.ui +#: optfonttabpage.ui:343 msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" msgstr "_Noklusējuma" -#. pPiqe -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" msgid "Pa_ragraph end" msgstr "_Rindkopas beigas" -#. jBMu5 -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:59 msgctxt "optformataidspage|hyphens" msgid "Soft h_yphens" msgstr "Pā_rnesumzīmes" -#. GTJrw -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:74 msgctxt "optformataidspage|spaces" msgid "Spac_es" msgstr "Atstarp_es" -#. A3QMx -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:89 msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "Bezatdalīšanas atstar_pe" -#. SAtNj -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:104 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "Ta_bs" msgstr "Ta_bulācijas" -#. rBxLK -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:119 msgctxt "optformataidspage|break" msgid "Brea_ks" msgstr "Atdalītā_ji" -#. eGNPT -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:134 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden text" msgstr "Slēpts teksts" -#. xLJK7 -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:148 msgctxt "optformataidspage|hiddentextfield" msgid "Fields: Hidden te_xt" msgstr "Lauki: slēpts te_ksts" -#. jXzbN -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:163 msgctxt "optformataidspage|hiddenparafield" msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" msgstr "L_auki: slēptas rindkopas" -#. h5DpM -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:251 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display of" msgstr "Attēlojot" -#. ufN3R -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:283 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Matemātikas atskaites līnijas līdzinājums" -#. tFDwg -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:303 msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" msgstr "Izkārtojuma palīdzība" -#. s9cDX -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:347 msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" msgstr "_Tiešs kursors" -#. RpCZC -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:364 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. HTBBz -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:386 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Para_graph alignment" msgstr "Rin_dkopu līdzināšana" -#. TfhsN -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:402 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "_Left paragraph margin" msgstr "Rindkopas _kreisā apmale" -#. rJXkJ -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:418 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "_Tabs" msgstr "_Tabulācijas" -#. T54XW -#: optformataidspage.ui -msgctxt "optformataidspage|fillspace" +#: optformataidspage.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs a_nd spaces" msgstr "Tabulācijas u_n atstarpes" -#. zGjgi -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:450 +msgctxt "optformataidspage|fillspace" +msgid "_Spaces" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui:480 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" msgstr "Tiešais kursors" -#. A7s4f -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:512 msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" msgid "Enable cursor" msgstr "Ieslēgt kursoru" -#. nfGAn -#: optformataidspage.ui +#: optformataidspage.ui:532 msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "Aizsargātie laukumi" -#. CD9es -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:59 msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "_Vienmēr" -#. UAGDA -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:76 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "_Pēc pieprasījuma" -#. sbk3q -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:92 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "_Nekad" -#. 7WCku -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:114 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "Ielādējot atjaunināt saites" -#. V9Ahc -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:146 msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" msgstr "_Lauki" -#. gGD6o -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:161 msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" msgstr "_Diagrammas" -#. GfsZW -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:182 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Automatically Update" msgstr "Automātiski atjaunināt" -#. BnMCi -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:228 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "_Mērvienība:" -#. TjFaE -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:253 msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "_Tabulācijas pieturas:" -#. 4c98s -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "I_eslēgt rakstzīmes vienību" -#. Ktgd2 -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:307 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "Lietot kvadrātveida lappuses režīm_u teksta režģim" -#. BCtAD -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:335 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" -#. PdMCE -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:378 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "P_apildu atdalītāji:" -#. 9pDAg -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:412 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "Rādīt standartizētu lappušu skaitu" -#. qJ4Fr -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:440 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "Rakstzīmes standartizētā lappusē:" -#. dgznZ -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:486 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "Vārdu skaits" -#. G6aHC -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:39 msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" msgstr "_Atribūti:" -#. AdCLY -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:53 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" msgid "Co_lor:" msgstr "Krā_sas:" -#. zM5BS -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:69 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "[None]" msgstr "[Nav]" -#. mhAvC -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:70 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" msgstr "Treknraksts" -#. ECCBC -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:71 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" msgstr "Kursīvs" -#. hVBVQ -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:72 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" msgstr "Pasvītrots" -#. FLFXy -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:73 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" msgstr "Dubulti pasvītrots" -#. KaDwD -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:74 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" msgstr "Pārsvītrots" -#. sDgMx -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:75 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Uppercase" msgstr "Lielie burti" -#. LqieQ -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:76 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" msgstr "Mazie burti" -#. DHzGV -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:77 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" msgstr "Samazināti lielie burti" -#. 6KoGJ -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:78 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Title font" msgstr "Virsraksta fonts" -#. NPD8e -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:79 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" msgstr "Fona krāsa" -#. mGEfK -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:94 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" msgid "Color of Insertions" msgstr "Ievietojuma krāsa" -#. PwrB9 -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:108 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#. aCEwk -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:124 msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" msgstr "Ievietojumi" -#. FFvMK -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:163 msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" msgstr "Atri_būti:" -#. CzQcF -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:177 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" msgid "Col_or:" msgstr "Krā_sas:" -#. P2XbL -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:205 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" msgid "Color of Deletions" msgstr "Dzēsuma krāsa" -#. NL48o -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:219 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#. 3FpZy -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:235 msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" msgstr "Dzēsumi" -#. qhZhQ -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:274 msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" msgstr "Atri_būti:" -#. 3pALq -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:288 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" msgstr "K_rāsa:" -#. QUmdP -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:316 msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "Mainīto atribūtu krāsa" -#. PW4Bz -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:330 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribūti" -#. ZqYdk -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:346 msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" msgstr "Mainītie atribūti" -#. E9g4Y -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:388 msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" msgid "Color of Mark" msgstr "Atzīmēšanas krāsa" -#. iLgeg -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:401 msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" msgstr "Atzī_me:" -#. paCGy -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:415 msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" msgstr "_Krāsa:" -#. T9Fd9 -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:443 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" msgstr "[Nav]" -#. gj7eD -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:444 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" msgstr "Kreisā apmale" -#. CMzw9 -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:445 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" msgstr "Labā apmale" -#. g4YX6 -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:446 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" msgstr "Ārējā apmale" -#. SxANq -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:447 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" msgstr "Iekšējā apmale" -#. CEWpA -#: optredlinepage.ui +#: optredlinepage.ui:463 msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" msgstr "Mainītās līnijas" -#. yqco2 -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:46 msgctxt "opttablepage|header" msgid "H_eading" msgstr "_Virsraksts" -#. pUDwB -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:61 msgctxt "opttablepage|repeatheader" msgid "Re_peat on each page" msgstr "Atkārtot katrā la_ppusē" -#. h87BD -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:77 msgctxt "opttablepage|dontsplit" msgid "_Do not split" msgstr "_Nešķelt" -#. DF6g4 -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:92 msgctxt "opttablepage|border" msgid "B_order" msgstr "M_ala" -#. tDqM4 -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:113 msgctxt "opttablepage|label1" msgid "New Table Defaults" msgstr "Jauni tabulas noklusējumi" -#. WYbaB -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:149 msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" msgstr "_Skaitļu atpazīšana" -#. U6v8M -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:164 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" msgid "N_umber format recognition" msgstr "Skaitļ_u formāta atpazīšana" -#. b6GGr -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:180 msgctxt "opttablepage|numalignment" msgid "_Alignment" msgstr "Līdzināšan_a" -#. AWFT8 -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:202 msgctxt "opttablepage|label2" msgid "Input in Tables" msgstr "Ievade tabulās" -#. LhnNT -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:256 msgctxt "opttablepage|label10" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Rindu/kolonnu uzvedība" -#. oW7XW -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:266 msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" msgstr "_Fiksēts platums" -#. YH3A4 -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:284 msgctxt "opttablepage|fixprop" msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "Fi_ksēts, proporcionāla" -#. 4GG2h -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:302 msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" msgstr "_Mainīgs" -#. LE694 -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:324 msgctxt "opttablepage|label11" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Izmaiņas ietekmē tikai blakus laukumu" -#. P5dLC -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:340 msgctxt "opttablepage|label12" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Izmaiņas ietekmē visu tabulu" -#. DoB9R -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:355 msgctxt "opttablepage|label13" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Izmaiņas ietekmē tabulas izmēru" -#. juzyR -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:391 msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" msgstr "Pārvietot šūnas" -#. bmvCF -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:433 msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" msgstr "_Rinda:" -#. bb7Uf -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:448 msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" msgstr "_Kolonna:" -#. hoDuN -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:507 msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" msgstr "Rin_da:" -#. pBM3d -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:522 msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" msgstr "Kolo_nna:" -#. KcBp8 -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:536 msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" msgstr "Ievietot šūnu" -#. WG9hA -#: opttablepage.ui +#: opttablepage.ui:565 msgctxt "opttablepage|label3" msgid "Keyboard Handling" msgstr "Tastatūras apstrāde" -#. d2QaP -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:8 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" msgstr "" -#. JrjSx -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:39 msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "_Format" msgstr "_Formāts" -#. A4kyF -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:115 msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#. eTpmZ -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:128 msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "Pozīcija" -#. mq4U3 -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:159 msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" msgstr "Nenosaukts 1" -#. stM8e -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:167 msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" msgstr "Nenosaukts 2" -#. Sbvhz -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:175 msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" msgstr "Nenosaukts 3" -#. Dsuic -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:183 msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" msgstr "Nenosaukts 4" -#. FcNJ7 -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:191 msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" msgstr "Nenosaukts 5" -#. RZ5wa -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:199 msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" msgstr "Nenosaukts 6" -#. 7nVF5 -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:207 msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" msgstr "Nenosaukts 7" -#. YyuRY -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:215 msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" msgstr "Nenosaukts 8" -#. yeNqB -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:223 msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" msgstr "Nenosaukts 9" -#. KqFzs -#: outlinenumbering.ui +#: outlinenumbering.ui:237 msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." msgstr "S_aglabāt kā..." -#. 2ibio -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui:52 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" msgid "Level" msgstr "Līmenis" -#. JfB3i -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui:96 msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "Rindkopu stils:" -#. nrfyA -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui:122 msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" msgstr "Skaitlis:" -#. 8yV7Q -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui:136 msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Rakstzīmju stils:" -#. Az7ML -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui:150 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Rādīt apakšlīmeņus:" -#. Vmmga -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui:164 msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" -#. zoAuC -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui:250 msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" msgstr "Pirms:" -#. 3KmsV -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui:271 msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" msgstr "Pēc:" -#. XVzhy -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui:287 msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" msgstr "Sākt pie:" -#. YoP59 -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinenumberingpage.ui:324 msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Numurēšana" -#. aBYaM -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:24 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" + +#: outlinepositionpage.ui:27 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" +msgid "Centered" +msgstr "Centrēts" + +#: outlinepositionpage.ui:30 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" + +#: outlinepositionpage.ui:41 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "Tab stop" +msgstr "Tabulators" + +#: outlinepositionpage.ui:44 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "Space" +msgstr "Atstarpe" + +#: outlinepositionpage.ui:47 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "Nothing" +msgstr "Nekas" + +#: outlinepositionpage.ui:89 msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Līmenis" -#. uiBLi -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:137 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Numurēšanas līdzināšana:" -#. DCbYC -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:162 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" @@ -16663,4141 +7506,10091 @@ msgstr "" "Minimālais attālums starp\n" "numurēšanu un tekstu:" -#. JdjtA -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:191 msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "Numurēšanas platums:" -#. aZwtj -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:216 msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" msgstr "Relatīvs" -#. jBvmB -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:233 msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "Atkāpe:" -#. GFsnA -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:260 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "Atkāpe pie:" -#. 6ZE4k -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:286 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Numurēšanas līdzināšana:" -#. wnCMF -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:310 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "Līdzināts pie:" -#. 3EGPa -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:336 msgctxt "outlinepositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "Tabulācijas pietura pie:" -#. V2jvn -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:374 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "Pēc numurēšanas ir:" -#. bLuru -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:395 msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "Novietojums un atstarpes" -#. 2AXGD -#: outlinepositionpage.ui +#: outlinepositionpage.ui:417 msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" -#. 7C7M7 -#: outlinepositionpage.ui -msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" -msgid "Left" -msgstr "Pa kreisi" - -#. W4eDj -#: outlinepositionpage.ui -msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" -msgid "Centered" -msgstr "Centrēts" - -#. gRaNm -#: outlinepositionpage.ui -msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" -msgid "Right" -msgstr "Pa labi" - -#. AtJnm -#: outlinepositionpage.ui -msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" -msgid "Tab stop" -msgstr "Tabulators" - -#. w6UaR -#: outlinepositionpage.ui -msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" -msgid "Space" -msgstr "Atstarpe" - -#. E5DdF -#: outlinepositionpage.ui -msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" -msgid "Nothing" -msgstr "Nekas" - -#. DC96L -#: pagebreakmenu.ui +#: pagebreakmenu.ui:12 msgctxt "pagebreakmenu|edit" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#. WAiR7 -#: pagebreakmenu.ui +#: pagebreakmenu.ui:20 msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" msgstr "" -#. PvTZ8 -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:76 msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" msgstr "1 kolonna" -#. sTCAF -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:91 msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" msgstr "2 kolonnas" -#. tGqEV -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:106 msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" msgstr "3 kolonnas" -#. AEYdA -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:121 msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#. TkJbA -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:136 msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#. UXJLr -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:151 msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" msgstr "1 kolonna" -#. moDES -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:166 msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" msgstr "2 kolonnas" -#. RFp4e -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:181 msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" msgstr "3 kolonnas" -#. edcQH -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:196 msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#. kiCpN -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:211 msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#. 9GNY9 -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:226 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "_Vairāk opciju" -#. tG9pB -#: pagecolumncontrol.ui +#: pagecolumncontrol.ui:230 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "Vairāk opciju" -#. wAcu6 -#: pagefooterpanel.ui +#: pagefooterpanel.ui:43 msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" msgstr "Apmales:" -#. JJ7Ec -#: pagefooterpanel.ui +#: pagefooterpanel.ui:60 msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#. RyvUN -#: pagefooterpanel.ui +#: pagefooterpanel.ui:72 msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Atstatums:" -#. uCyAR -#: pagefooterpanel.ui +#: pagefooterpanel.ui:84 msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "Tas pats saturs:" -#. YXX8x -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:23 msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" -#. E54TG -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:35 msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" msgstr "Platums:" -#. GBL8j -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:47 msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" msgstr "Augstums:" -#. yEcLA -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:59 msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientācija:" -#. LAFBF -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:72 msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" msgstr "Papīra platums" -#. D6DaA -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:87 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" msgid "Paper Height" msgstr "Papīra augstums" -#. CirJ8 -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:103 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "Portrets" -#. Rv2aA -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:104 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "Ainava" -#. ve57F -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:127 msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" msgstr "Apmales:" -#. aBkwh -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:140 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" msgstr "Nav" -#. SDdB5 -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:141 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Narrow" msgstr "Šaurs" -#. pEHMg -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:142 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "Mērens" -#. Dr8Fq -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:143 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Normal 0.75\"" msgstr "Normāls 0,75\"" -#. WtZPU -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:144 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Normal 1\"" msgstr "Normāls 1\"" -#. qFKWe -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:145 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Normal 1.25\"" msgstr "Normāls 1,25\"" -#. 6Lc2N -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:146 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Wide" msgstr "Plats" -#. oGphk -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:147 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" msgstr "Spoguļots" -#. GBNW9 -#: pageformatpanel.ui +#: pageformatpanel.ui:158 msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#. iHH2S -#: pageheaderpanel.ui +#: pageheaderpanel.ui:43 msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" msgstr "Apmales:" -#. izzfX -#: pageheaderpanel.ui +#: pageheaderpanel.ui:60 msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#. Cr2Js -#: pageheaderpanel.ui +#: pageheaderpanel.ui:72 msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Atstatums:" -#. FFyoF -#: pageheaderpanel.ui +#: pageheaderpanel.ui:84 msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" msgstr "Tas pats saturs:" -#. ewbzE -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:81 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" msgid "Narrow" msgstr "Šaurs" -#. GtwBx -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:96 msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "Normāls" -#. aXonV -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:112 msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" msgstr "Plats" -#. VCbfs -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:127 msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" msgstr "Spoguļots" -#. qrMpD -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:142 msgctxt "pagemargincontrol|last" msgid "Last Custom Value" msgstr "Pēdējā pielāgotā vērtība" -#. dLNXD -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:157 msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" msgid "Narrow" msgstr "Šaurs" -#. 82LVJ -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:172 msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" msgstr "Normāls" -#. 2ZSKA -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:188 msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" msgstr "Plats" -#. Yf68C -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:203 msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" msgstr "Spoguļots" -#. uzwhc -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:218 msgctxt "pagemargincontrol|lastL" msgid "Last Custom Value" msgstr "Pēdējā pielāgotā vērtība" -#. iaSG5 -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:252 msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" msgstr "_Augšā" -#. 3AqWf -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:265 msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" msgstr "_Apakšā" -#. bRaFE -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:282 msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" msgstr "Pa _kreisi" -#. o9Zga -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:296 msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" msgstr "I_ekšēji" -#. qBn9F -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:320 msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" msgstr "Pa _labi" -#. 3wCMi -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:334 msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" msgstr "Ārē_ji" -#. Vh532 -#: pagemargincontrol.ui +#: pagemargincontrol.ui:410 msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#. ZodAv -#: pageorientationcontrol.ui +#: pageorientationcontrol.ui:36 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "Portrets" -#. nWp9u -#: pageorientationcontrol.ui +#: pageorientationcontrol.ui:52 msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "Ainava" -#. gks9T -#: pagesizecontrol.ui +#: pagesizecontrol.ui:51 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" msgstr "_Vairāk opciju" -#. WP4wn -#: pagesizecontrol.ui +#: pagesizecontrol.ui:55 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" msgstr "Vairāk opciju" -#. PF9ME -#: pagestylespanel.ui +#: pagestylespanel.ui:15 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Right and left" +msgstr "Labā un kreisā" + +#: pagestylespanel.ui:19 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Mirrored" +msgstr "Spoguļots" + +#: pagestylespanel.ui:23 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Only right" +msgstr "Tikai labā" + +#: pagestylespanel.ui:27 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Only left" +msgstr "Tikai kreisā" + +#: pagestylespanel.ui:51 msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" msgstr "Skaits:" -#. Jn9zG -#: pagestylespanel.ui +#: pagestylespanel.ui:65 msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" msgstr "Fons:" -#. 9yeCB -#: pagestylespanel.ui +#: pagestylespanel.ui:91 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" msgstr "Izkārtojums:" -#. gfUBD -#: pagestylespanel.ui +#: pagestylespanel.ui:119 msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" msgstr "Kolonnas:" -#. RYLyN -#: pagestylespanel.ui +#: pagestylespanel.ui:133 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" msgstr "1 kolonna" -#. cHPkh -#: pagestylespanel.ui +#: pagestylespanel.ui:134 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" msgstr "2 kolonnas" -#. bYDDJ -#: pagestylespanel.ui +#: pagestylespanel.ui:135 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" msgstr "3 kolonnas" -#. KRZWF -#: pagestylespanel.ui +#: pagestylespanel.ui:136 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#. FDPsX -#: pagestylespanel.ui +#: pagestylespanel.ui:137 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#. pCkgP -#: pagestylespanel.ui +#: pagestylespanel.ui:214 msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#. Eg4EB -#: pagestylespanel.ui -msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" -msgid "Right and left" -msgstr "Labā un kreisā" - -#. NzEGF -#: pagestylespanel.ui -msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" -msgid "Mirrored" -msgstr "Spoguļots" - -#. 7EUgo -#: pagestylespanel.ui -msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" -msgid "Only right" -msgstr "Tikai labā" - -#. pJ6Zw -#: pagestylespanel.ui -msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" -msgid "Only left" -msgstr "Tikai kreisā" - -#. ZrS3t -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" -#. 6xRiy -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:100 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Atkāpes un atstarpes" -#. PRo68 -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:114 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Līdzināšana" -#. hAL52 -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:129 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Teksta plūsma" -#. EB5A9 -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:143 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Āzijas tipogrāfija" -#. YZFMg -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:157 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Struktūra un numurēšana" -#. BzbWJ -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:171 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabulācija" -#. GHrCB -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:185 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Titulburti" -#. EVCmZ -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:199 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. GCvEC -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:213 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Laukums" -#. VnDtp -#: paradialog.ui +#: paradialog.ui:227 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdība" -#. D9Fj4 -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:8 msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#. PHJqE -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:100 msgctxt "picturedialog|type" msgid "Type" msgstr "Tips" -#. AJHDA -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:113 msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. 9MUMU -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:127 msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Aplaušana" -#. SPXJN -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:141 msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" -#. Ans8C -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:155 msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#. ggt23 -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:169 msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "Kadrēt" -#. GvnNr -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:183 msgctxt "picturedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. dGAqL -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:197 msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "Laukums" -#. BzFLQ -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:211 msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdība" -#. AY5jk -#: picturedialog.ui +#: picturedialog.ui:225 msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. EqTqQ -#: picturepage.ui +#: picturepage.ui:32 msgctxt "picturepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." -#. PqFMY -#: picturepage.ui +#: picturepage.ui:59 msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" msgstr "_Datnes nosaukums" -#. UYzJC -#: picturepage.ui +#: picturepage.ui:77 msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" msgstr "Saite" -#. hCVDF -#: picturepage.ui +#: picturepage.ui:112 msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" msgstr "_Vertikāli" -#. jwAir -#: picturepage.ui +#: picturepage.ui:127 msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" msgstr "Hori_zontāli" -#. F3zpM -#: picturepage.ui +#: picturepage.ui:142 msgctxt "picturepage|allpages" msgid "On all pages" msgstr "Visās lappusēs" -#. FX5Cn -#: picturepage.ui +#: picturepage.ui:159 msgctxt "picturepage|leftpages" msgid "On left pages" msgstr "Kreisajās lappusēs" -#. 6eLFK -#: picturepage.ui +#: picturepage.ui:175 msgctxt "picturepage|rightpages" msgid "On right pages" msgstr "Labajās lappusēs" -#. M9Lxh -#: picturepage.ui +#: picturepage.ui:231 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" msgstr "Apmest" -#. fSmkv -#: previewzoomdialog.ui +#: previewzoomdialog.ui:21 msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" msgid "Multiple Pages" msgstr "Vairākas lappuses " -#. WM5km -#: previewzoomdialog.ui +#: previewzoomdialog.ui:101 msgctxt "previewzoomdialog|label1" msgid "_Rows" msgstr "_Rindas" -#. akPZq -#: previewzoomdialog.ui +#: previewzoomdialog.ui:117 msgctxt "previewzoomdialog|label2" msgid "_Columns" msgstr "_Kolonnas" -#. 2UCY8 -#: printeroptions.ui +#: printeroptions.ui:30 msgctxt "printeroptions|pagebackground" msgid "Page background" msgstr "Lappuses fons" -#. K9pGA -#: printeroptions.ui +#: printeroptions.ui:46 msgctxt "printeroptions|pictures" msgid "Images and other graphic objects" msgstr "Attēli un citi grafiskie objekti" -#. VRCmc -#: printeroptions.ui +#: printeroptions.ui:62 msgctxt "printeroptions|hiddentext" msgid "Hidden text" msgstr "Slēpts teksts" -#. boJH4 -#: printeroptions.ui +#: printeroptions.ui:78 msgctxt "printeroptions|placeholders" msgid "Text placeholders" msgstr "Teksta vietturi" -#. 3y2Gm -#: printeroptions.ui +#: printeroptions.ui:94 msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Form controls" msgstr "Formu vadīklas" -#. M6JQf -#: printeroptions.ui +#: printeroptions.ui:116 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Saturs" -#. FADdm -#: printeroptions.ui +#: printeroptions.ui:143 msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" msgstr "Drukāt tekstu melnu" -#. uFDfh -#: printeroptions.ui +#: printeroptions.ui:158 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Color" msgstr "Krāsa" -#. kCb92 -#: printeroptions.ui +#: printeroptions.ui:185 msgctxt "printeroptions|autoblankpages" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "Drukāt automātiski ievietotās tukšās lappuses" -#. tkryr -#: printeroptions.ui +#: printeroptions.ui:200 msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" -#. 5DbCB -#: printmergedialog.ui +#: printmergedialog.ui:12 msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" -msgid "" -"Your document contains address database fields. Do you want to print a form " -"letter?" -msgstr "" -"Jūsu dokuments satur adrešu datubāzes laukus. Vai vēlaties izdrukāt " -"šablonvēstuli?" +msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" +msgstr "Jūsu dokuments satur adrešu datubāzes laukus. Vai vēlaties izdrukāt šablonvēstuli?" -#. vnSLh -#: printmonitordialog.ui +#: printmonitordialog.ui:7 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Print monitor" msgstr "Drukas pārraugs" -#. KExm5 -#: printmonitordialog.ui +#: printmonitordialog.ui:52 msgctxt "printmonitordialog|alttitle" msgid "Save-Monitor" msgstr "Sūtīšanas pārraugs" -#. G3EK7 -#: printmonitordialog.ui +#: printmonitordialog.ui:75 msgctxt "printmonitordialog|printing" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "tiek gatavots drukāšanai uz" -#. ZeFhF -#: printmonitordialog.ui +#: printmonitordialog.ui:87 msgctxt "printmonitordialog|saving" msgid "is being saved to" msgstr "tiek saglabāts" -#. xxmtW -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:37 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "Attēl_i un objekti" -#. YXZkf -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:54 msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "Formu vadīkla_s" -#. Etckm -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:71 msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "Lappuses _fons" -#. FWBUe -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:88 msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "Dru_kāt tekstu melnu" -#. EhvUm -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:105 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Slēpts te_ksts" -#. AkeAw -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:122 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "Teksta _vietturis" -#. nxmuA -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:145 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "Saturs" -#. UdKAr -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:179 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "Kreisās _lappuses" -#. UpodC -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:196 msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "La_bās lappuses" -#. yWvNR -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:213 msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "Br_ošūra" -#. knHGC -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "No labās uz kreiso" -#. QTzam -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:254 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "Lappuses" -#. 6C24R -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:287 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "_Nav" -#. 6vPTt -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:305 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "Tikai k_omentārus" -#. n5M2U -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:323 msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "Doku_menta beigās" -#. pRqdi -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:341 msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "Lappuses b_eigās" -#. oBR83 -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:359 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "Malās" -#. VeG6V -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:383 msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "Komentāri" -#. hWKii -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:430 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "_Fakss" -#. HCEJQ -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:463 msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "Drukāt _automātiski ievietotās tukšās lappuses" -#. oSYKd -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:480 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "_Papīra paplāte no printera iestatījumiem" -#. XdcEh -#: printoptionspage.ui +#: printoptionspage.ui:503 msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "Citi" -#. APhFB -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:28 msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi:" -#. wBySi -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:42 msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "_Iela:" -#. DzXD5 -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:56 msgctxt "privateuserpage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "_Valsts/rajons:" -#. 3R8uD -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:70 msgctxt "privateuserpage|titleft" msgid "_Title/profession:" msgstr "_Tituls/profesija:" -#. 7ehFm -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:84 msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "Fa_kss:" -#. yWBUi -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:89 msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Mājas tālruņa numurs" -#. fB6No -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:103 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "Mājaslapa / e-pasts:" -#. 679ut -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:126 msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Vārds" -#. PMz3U -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:144 msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Uzvārds" -#. V5DfK -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:162 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" -#. V9RgF -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:192 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#. FcfuU -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:210 msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "Novietojums" -#. 344nc -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:239 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "Mājas tālruņa numurs" -#. 4Bsf3 -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:270 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "Faksa numurs" -#. AnyFT -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:288 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "E-pasta adrese" -#. Qxb4Q -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:308 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi 2:" -#. VgiGB -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:331 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Uzvārds" -#. rDNHk -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:349 msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "Vārds" -#. rztbH -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:367 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Iniciāļi" -#. LGHpW -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:387 msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "_Pasta indekss/pilsēta:" -#. AvWPi -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:410 msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Pilsēta" -#. AZwKD -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:428 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Pasta indekss" -#. zGzFe -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:510 msgctxt "privateuserpage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "Tālrunis/mobilais:" -#. Mszj6 -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:534 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "Tituls" -#. GThP4 -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:552 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "Pozīcija" -#. bGoA3 -#: privateuserpage.ui +#: privateuserpage.ui:575 msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" msgstr "Privātie dati" -#. re87U -#: querycontinuebegindialog.ui +#: querycontinuebegindialog.ui:8 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Continue at the beginning?" msgstr "Vai turpināt no sākumā?" -#. 4e8PD -#: querycontinuebegindialog.ui +#: querycontinuebegindialog.ui:14 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Vai vēlaties turpināt no sākuma?" -#. 7pDvP -#: querycontinuebegindialog.ui +#: querycontinuebegindialog.ui:15 msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." msgstr "%PRODUCTNAME Writer ir pārmeklējis līdz dokumenta beigām." -#. fuaTy -#: querycontinueenddialog.ui +#: querycontinueenddialog.ui:8 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Continue at the end?" msgstr "Vai turpināt beigās?" -#. Taxpw -#: querycontinueenddialog.ui +#: querycontinueenddialog.ui:14 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" msgstr "Vai vēlaties turpināt beigās?" -#. wsV5N -#: querycontinueenddialog.ui +#: querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." msgstr "%PRODUCTNAME Writer ir pārmeklējis līdz dokumenta sākumam." -#. bj5SZ -#: querydefaultcompatdialog.ui +#: querydefaultcompatdialog.ui:8 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "Use as default?" msgstr "Izmantot kā noklusējuma?" -#. hrgKv -#: querydefaultcompatdialog.ui +#: querydefaultcompatdialog.ui:14 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" -msgid "" -"Do you want to change the compatibility options of the default template?" +msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" msgstr "Vai vēlaties izmainīt noklusējuma veidnes savietojamības opcijas?" -#. HUwVH -#: querydefaultcompatdialog.ui +#: querydefaultcompatdialog.ui:15 msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" msgid "This will affect all new documents based on the default template." msgstr "Tas ietekmēs visus jaunos dokumentus no noklusējuma veidnes." -#. ZBNBq -#: queryrotateintostandarddialog.ui -msgctxt "" -"queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" +#: queryrotateintostandarddialog.ui:8 +msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" msgid "Rotate into standard orientation?" msgstr "Pagriezt uz standarta orientāciju?" -#. tYDWS -#: queryrotateintostandarddialog.ui -msgctxt "" -"queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" -msgid "" -"This image is rotated. Would you like to rotate it into standard " -"orientation?" -msgstr "" -"Šis attēls ir pagriezts. Vai vēlaties to pagriezt uz standarta orientāciju?" +#: queryrotateintostandarddialog.ui:14 +msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" +msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" +msgstr "Šis attēls ir pagriezts. Vai vēlaties to pagriezt uz standarta orientāciju?" -#. BLSz9 -#: querysavelabeldialog.ui +#: querysavelabeldialog.ui:8 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "Save label?" msgstr "Saglabāt etiķeti?" -#. ABiQF -#: querysavelabeldialog.ui +#: querysavelabeldialog.ui:14 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Etiķete \"%1 / %2\" jau eksistē. Vai vēlaties to aizstāt?" -#. 52oiv -#: querysavelabeldialog.ui +#: querysavelabeldialog.ui:15 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" -msgid "" -"A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will " -"overwrite its contents." -msgstr "" -"Eksistē etiķete ar zīmolu \"%1\" un tipu \"%2\". Tās aizvietošana pārrakstīs" -" tās saturu." +msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "Eksistē etiķete ar zīmolu \"%1\" un tipu \"%2\". Tās aizvietošana pārrakstīs tās saturu." -#. eB6CH -#: queryshowchangesdialog.ui +#: queryshowchangesdialog.ui:8 msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog" msgid "Show changes?" msgstr "Rādīt izmaiņas?" -#. yKCV7 -#: queryshowchangesdialog.ui +#: queryshowchangesdialog.ui:14 msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog" msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" msgstr "Vai vēlaties parādīt izmaiņas, lai izvairītos no aiztures?" -#. dEN94 -#: queryshowchangesdialog.ui +#: queryshowchangesdialog.ui:15 msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog" -msgid "" -"In the current document, changes are being recorded but not shown as such. " -"In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing " -"changes will avoid delays." -msgstr "" -"Dokumentā veiktās izmaiņas ir piefiksētas, taču netiek rādītas. Rediģējot " -"lielus dokumentus var veidoties manāmas aiztures. Izmaiņu rādīšana samazinās" -" aizkaves." +msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." +msgstr "Dokumentā veiktās izmaiņas ir piefiksētas, taču netiek rādītas. Rediģējot lielus dokumentus var veidoties manāmas aiztures. Izmaiņu rādīšana samazinās aizkaves." -#. JCDyD -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:12 msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" msgstr "_Atvērt" -#. CJTUD -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" msgid "Open in New Window" msgstr "Atvērt jaunā logā" -#. 5yPoU -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:28 msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#. gCfEC -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:36 msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" msgstr "" -#. dmcAx -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:44 msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" msgstr "" -#. tFZH6 -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:52 msgctxt "readonlymenu|reloadframe" msgid "Reload Frame" msgstr "" -#. DcGxr -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:60 msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" msgstr "" -#. vQ78H -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|backward" msgid "Backwards" msgstr "" -#. s7SAK -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:82 msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" msgstr "" -#. MreRK -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:96 msgctxt "readonlymenu|savegraphic" msgid "Save Image..." msgstr "Saglabāt attēlu..." -#. PNe3C -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:104 msgctxt "readonlymenu|graphictogallery" msgid "Add Image" msgstr "Pievienot attēlu" -#. 2SJDt -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:114 msgctxt "readonlymenu|graphicaslink" msgid "As Link" msgstr "Kā saiti" -#. YikY9 -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:122 msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" msgstr "Kopēt" -#. jKGhP -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" msgid "Save Background..." msgstr "Saglabāt fonu..." -#. K9D4E -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:184 msgctxt "readonlymenu|copylink" msgid "Copy _Link" msgstr "Kopēt _saiti" -#. dxmBG -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:192 msgctxt "readonlymenu|copygraphic" msgid "Copy _Image" msgstr "Kopēt _attēlu" -#. em9fk -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:206 msgctxt "readonlymenu|loadgraphic" msgid "Load Image" msgstr "" -#. sv6zF -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:214 msgctxt "readonlymenu|imagesoff" msgid "Image Off" msgstr "" -#. CE8GQ -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:228 msgctxt "readonlymenu|fullscreen" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" -#. 7v2eV -#: readonlymenu.ui +#: readonlymenu.ui:242 msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_Kopēt" -#. 8Jkwi -#: renameautotextdialog.ui +#: renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" msgid "Rename AutoText" msgstr "Pārdēvēt automātisko tekstu" -#. X34y4 -#: renameautotextdialog.ui +#: renameautotextdialog.ui:77 msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "Nosauku_ms" -#. FPBan -#: renameautotextdialog.ui +#: renameautotextdialog.ui:94 msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" msgstr "Jau_ns" -#. 58DNf -#: renameautotextdialog.ui +#: renameautotextdialog.ui:159 msgctxt "renameautotextdialog|label4" msgid "Short_cut" msgstr "Īs_ceļš" -#. h2ovi -#: renameautotextdialog.ui +#: renameautotextdialog.ui:176 msgctxt "renameautotextdialog|label5" msgid "_Shortcut" msgstr "Ī_sceļš" -#. q7Uk2 -#: renameentrydialog.ui +#: renameentrydialog.ui:7 msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" msgid "Rename Element" msgstr "Pārdēvēt elementu" -#. E4Th3 -#: renameentrydialog.ui +#: renameentrydialog.ui:98 msgctxt "renameentrydialog|label1" msgid "Element Name" msgstr "Elementa nosaukums" -#. WTa6U -#: renameobjectdialog.ui +#: renameobjectdialog.ui:8 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " msgstr "Pārdēvēt objektu: " -#. HBbjR -#: renameobjectdialog.ui +#: renameobjectdialog.ui:100 msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name" msgstr "Jauns nosaukums" -#. Yffi5 -#: renameobjectdialog.ui +#: renameobjectdialog.ui:132 msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" msgstr "Mainīt nosaukumu" -#. NWjKW -#: rowheight.ui +#: rowheight.ui:14 msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" msgstr "Rindas augstums" -#. 8JFHg -#: rowheight.ui +#: rowheight.ui:111 msgctxt "rowheight|fit" msgid "_Fit to size" msgstr "Pielāgoties _izmēram" -#. 87zor -#: rowheight.ui +#: rowheight.ui:133 msgctxt "rowheight|label1" msgid "Height" msgstr "Augstums" -#. nNUFB -#: saveashtmldialog.ui +#: saveashtmldialog.ui:8 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Save as HTML?" msgstr "Saglabāt kā HTML?" -#. nnt82 -#: saveashtmldialog.ui +#: saveashtmldialog.ui:14 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Would you like to save the document as HTML?" msgstr "Vai vēlaties saglabāt dokumentu kā HTML?" -#. NFQBW -#: saveashtmldialog.ui +#: saveashtmldialog.ui:15 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" -msgid "" -"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML " -"format." +msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." msgstr "Pirmkodu var parādīt tikai, ja dokuments saglabāts HTML formātā." -#. 6zCYG -#: savelabeldialog.ui +#: savelabeldialog.ui:7 msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog" msgid "Save Label Format" msgstr "Saglabāt etiķetes formātu" -#. PkJVz -#: savelabeldialog.ui +#: savelabeldialog.ui:95 msgctxt "savelabeldialog|label2" msgid "Brand" msgstr "Zīmols" -#. AwGvc -#: savelabeldialog.ui +#: savelabeldialog.ui:110 msgctxt "savelabeldialog|label3" msgid "T_ype" msgstr "T_ips" -#. vtbE3 -#: savelabeldialog.ui +#: savelabeldialog.ui:163 msgctxt "savelabeldialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. L7P6y -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:51 msgctxt "sectionpage|label4" msgid "New Section" msgstr "Jauna sadaļa" -#. fC7dS -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:92 msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" msgstr "_Saite" -#. 7JfBV -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:108 msgctxt "sectionpage|dde" msgid "DD_E" msgstr "DD_E" -#. BN2By -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:129 msgctxt "sectionpage|sectionlabel" msgid "_Section" msgstr "_Sadaļa" -#. KGrwG -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:182 msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" msgstr "_Datnes nosaukums" -#. AYDG6 -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:197 msgctxt "sectionpage|ddelabel" msgid "DDE _command" msgstr "DDE _komanda" -#. UEpHN -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:215 msgctxt "sectionpage|selectfile" msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." -#. 9GJeE -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:238 msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" msgstr "Saite" -#. zeESA -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:273 msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" msgstr "_Aizsargāt" -#. 8ydz9 -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:289 msgctxt "sectionpage|selectpassword" msgid "Password..." msgstr "Parole..." -#. fpWcx -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:302 msgctxt "sectionpage|withpassword" msgid "Wit_h password" msgstr "Ar _paroli" -#. 4rFEh -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:325 msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" msgstr "Rakstīšanas aizsardzība" -#. eEPSX -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:373 msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" msgstr "Slēp_t" -#. D7G8F -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:393 msgctxt "sectionpage|condlabel" msgid "_With Condition" msgstr "Ar _nosacījumu" -#. sKZmk -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:410 msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" msgstr "Slēpt" -#. Y4tfP -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:438 msgctxt "sectionpage|editable" msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "Re_diģējams arī tikai lasāmā dokumentā" -#. hoFVv -#: sectionpage.ui +#: sectionpage.ui:453 msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#. F8WuK -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:9 msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu" -#. uEB4J -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:86 msgctxt "selectaddressdialog|desc" -msgid "" -"Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different " -"list. If you do not have an address list you can create one by clicking " -"'%2'." -msgstr "" -"Izvēlieties adrešu sarakstu. Nospiediet '%1', lai izvēlētos saņēmējus no " -"cita saraksta. Ja jums nav adrešu saraksta, to var izveidot, nospiežot '%2'." +msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." +msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu. Nospiediet '%1', lai izvēlētos saņēmējus no cita saraksta. Ja jums nav adrešu saraksta, to var izveidot, nospiežot '%2'." -#. WkuFD -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:108 msgctxt "selectaddressdialog|label2" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Jūsu saņēmēji šobrīd ir izvēlēti no:" -#. omDDB -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:125 msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "_Pievienot..." -#. dPCjU -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:139 msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." msgstr "_Izveidot..." -#. uwBMk -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:153 msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrs..." -#. XLNrP -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:167 msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "R_ediģēt..." -#. taJUf -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:181 msgctxt "selectaddressdialog|changetable" msgid "Change _Table..." msgstr "Mainīt _tabulu..." -#. 9x69k -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:225 msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#. sT5C5 -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:236 msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#. MhA9k -#: selectaddressdialog.ui +#: selectaddressdialog.ui:253 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Savienojas ar datu avotu..." -#. qEPZL -#: selectautotextdialog.ui +#: selectautotextdialog.ui:7 msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" msgstr "Izvēlēties automātisko tekstu:" -#. Wkkoq -#: selectautotextdialog.ui +#: selectautotextdialog.ui:101 msgctxt "selectautotextdialog|label1" msgid "AutoText - Group" msgstr "Automātisks teksts – grupa" -#. rkpVh -#: selectblockdialog.ui +#: selectblockdialog.ui:9 msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" msgstr "Izvēlieties adreses bloku" -#. PaQhk -#: selectblockdialog.ui +#: selectblockdialog.ui:90 msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." msgstr "Jau_ns..." -#. z2hB7 -#: selectblockdialog.ui +#: selectblockdialog.ui:104 msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "R_ediģēt..." -#. qcSeC -#: selectblockdialog.ui +#: selectblockdialog.ui:118 msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" -#. FD7A8 -#: selectblockdialog.ui +#: selectblockdialog.ui:142 msgctxt "selectblockdialog|label1" msgid "_Select your preferred address block" msgstr "_Izvēlieties sev vēlamo adrešu bloku" -#. TJ22s -#: selectblockdialog.ui +#: selectblockdialog.ui:171 msgctxt "selectblockdialog|never" msgid "N_ever include the country/region" msgstr "N_ekad neiekļaut valsti/reģionu" -#. RnB8Q -#: selectblockdialog.ui +#: selectblockdialog.ui:187 msgctxt "selectblockdialog|always" msgid "_Always include the country/region" msgstr "Vienmēr iekļ_aut valsti/reģionu" -#. qMyCk -#: selectblockdialog.ui +#: selectblockdialog.ui:203 msgctxt "selectblockdialog|dependent" msgid "Only _include the country/region if it is not:" msgstr "_Iekļaut valsti/reģionu tikai tad, ja tas nav:" -#. masP6 -#: selectblockdialog.ui +#: selectblockdialog.ui:245 msgctxt "selectblockdialog|label2" msgid "Address Block Settings" msgstr "Adreses bloka iestatījumi" -#. 7qbh6 -#: selectindexdialog.ui +#: selectindexdialog.ui:8 msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog" msgid "Index Markings" msgstr "Rādītāja atzīmes" -#. V5Gky -#: selectindexdialog.ui +#: selectindexdialog.ui:116 msgctxt "selectindexdialog|label1" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" -#. aGPFr -#: selecttabledialog.ui +#: selecttabledialog.ui:9 msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" msgid "Select Table" msgstr "Izvēlēties tabulu" -#. SfHVd -#: selecttabledialog.ui +#: selecttabledialog.ui:91 msgctxt "selecttabledialog|select" -msgid "" -"The file you have selected contains more than one table. Please select the " -"table containing the address list you want to use." -msgstr "" -"Izvēlētā datne satur vairāk par vienu tabulu. Lūdzu, izvēlieties tabulu, " -"kura satur lietojamo adrešu sarakstu." +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "Izvēlētā datne satur vairāk par vienu tabulu. Lūdzu, izvēlieties tabulu, kura satur lietojamo adrešu sarakstu." -#. uRHDQ -#: selecttabledialog.ui +#: selecttabledialog.ui:127 msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" msgstr "_Priekšskatījums" -#. FKiTF -#: sidebarpage.ui +#: sidebarpage.ui:31 msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Orientācija" -#. Gx8Fi -#: sidebarpage.ui +#: sidebarpage.ui:57 msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#. VnimY -#: sidebarpage.ui +#: sidebarpage.ui:85 msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. UmHzG -#: sidebarpage.ui +#: sidebarpage.ui:112 msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" msgstr "Apmale" -#. zdpW8 -#: sidebartheme.ui +#: sidebartheme.ui:27 msgctxt "sidebartheme|label1" msgid "Fonts" msgstr "Fonti" -#. B25Kd -#: sidebartheme.ui +#: sidebartheme.ui:53 msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "Krāsas" -#. YYHbZ -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:29 msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text" msgid "None" msgstr "Nekas" -#. mqEVh -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:36 msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "Nekas" -#. NhJSL -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:52 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Paralēli" -#. Nekhz -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:59 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" msgstr "Paralēli" -#. TuEAM -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:75 msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "Optimāli" -#. DJG4T -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:82 msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" msgstr "Optimāli" -#. hgR2k -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:98 msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text" msgid "Before" msgstr "Pirms" -#. 2MRMm -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:105 msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" msgstr "Pirms" -#. FY2c5 -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:121 msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text" msgid "After" msgstr "Pēc" -#. PGnwA -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:128 msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" msgstr "Pēc" -#. YnySr -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:144 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" msgid "Through" msgstr "Cauri" -#. MQ7UC -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:151 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject" msgid "Through" msgstr "Cauri" -#. VMhGj -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:175 msgctxt "sidebarwrap|enablecontour" msgid "Enable Contour" msgstr "Ieslēgt kontūru" -#. tyyna -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:179 msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" msgstr "Klikšķiniet, lai automātiski apgrieztu attēla nevajadzīgās daļas" -#. fBErC -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:191 msgctxt "sidebarwrap|editcontour" msgid "Edit Contour" msgstr "Rediģēt kontūru" -#. NkeE8 -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:195 msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" msgid "Edit the trimmed area of the image" msgstr "Rediģēt attēla apgriezto apgabalu" -#. 9P6rW -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:219 msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" msgstr "Atstarpes:" -#. UfPZU -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:231 msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "Iestatīt atstarpes daudzumu starp attēlu un ieskaujošo tekstu" -#. KhKwa -#: sidebarwrap.ui +#: sidebarwrap.ui:249 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#. PqGRt -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:16 msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "Kārtot" -#. Ceifw -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:111 msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" msgstr "Kolonna" -#. Wgvv2 -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:127 msgctxt "sortdialog|keytype" msgid "Key type" msgstr "Atslēgas tips" -#. ykAeB -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:143 msgctxt "sortdialog|order" msgid "Order" msgstr "Kārtība" -#. NioK5 -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:157 msgctxt "sortdialog|up1" msgid "Ascending" msgstr "Augoši" -#. yVqST -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:177 msgctxt "sortdialog|down1" msgid "Descending" msgstr "Dilstoši" -#. P9D2w -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:207 msgctxt "sortdialog|up2" msgid "Ascending" msgstr "Augoši" -#. haL8p -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:226 msgctxt "sortdialog|down2" msgid "Descending" msgstr "Dilstoši" -#. PHxUv -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:256 msgctxt "sortdialog|up3" msgid "Ascending" msgstr "Augoši" -#. zsggE -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:275 msgctxt "sortdialog|down3" msgid "Descending" msgstr "Dilstoši" -#. 3yLB6 -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:300 msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" msgstr "Atslēga 1" -#. XDgAf -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:316 msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" msgstr "Atslēga 2" -#. 8yfoN -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:331 msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" msgstr "Atslēga 3" -#. 5bX9W -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:408 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Atslēgas tips" -#. FxBUC -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:431 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Atslēgas tips" -#. 9D3Mg -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:452 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Atslēgas tips" -#. m3EJC -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:472 msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" msgstr "Kārtošanas kritērijs" -#. dY8Rr -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:512 msgctxt "sortdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. d7odM -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:528 msgctxt "sortdialog|rows" msgid "Rows" msgstr "Rindas" -#. C4Fuq -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:550 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" msgstr "Virziens" -#. JGBYA -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:583 msgctxt "sortdialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabulācijas pieturas" -#. 7GWNt -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:600 msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " msgstr "Rakstzīme " -#. XC5zv -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:641 msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." msgstr "Izvēlēties..." -#. BX6Mq -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:669 msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" -#. gEcoc -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:719 msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Language" msgstr "Valoda" -#. QnviQ -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:745 msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" msgstr "Reģistru sakritība" -#. Adw2Y -#: sortdialog.ui +#: sortdialog.ui:759 msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Setting" msgstr "Iestatījumi" -#. vBG3R -#: spellmenu.ui +#: spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "I_gnorēt visu" -#. z4GVE -#: spellmenu.ui +#: spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Pievienot vārdnīc_ai" -#. PEnQT -#: spellmenu.ui +#: spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Pievienot vārdnīc_ai" -#. EdX45 -#: spellmenu.ui +#: spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Always correct _to" msgstr "" -#. AU9d2 -#: spellmenu.ui +#: spellmenu.ui:81 msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" msgstr "" -#. FQFNM -#: spellmenu.ui +#: spellmenu.ui:94 msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" -#. Ys6Ab -#: spellmenu.ui +#: spellmenu.ui:113 msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" msgstr "Pieņemt izmaiņu" -#. xuAu5 -#: spellmenu.ui +#: spellmenu.ui:121 msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" msgstr "Noraidīt izmaiņu" -#. bFB4S -#: spellmenu.ui +#: spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" msgid "Next Change" msgstr "" -#. B5xFx -#: spellmenu.ui +#: spellmenu.ui:137 msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" msgstr "" -#. wwAqa -#: splittable.ui +#: splittable.ui:7 msgctxt "splittable|SplitTableDialog" msgid "Split Table" msgstr "Sadalīt tabulu" -#. EqUx2 -#: splittable.ui +#: splittable.ui:89 msgctxt "splittable|copyheading" msgid "Copy heading" msgstr "Kopēt virsrakstu" -#. 5qZGL -#: splittable.ui +#: splittable.ui:108 msgctxt "splittable|customheadingapplystyle" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Pielāgots virsraksts (pielietot stilu)" -#. DKd7P -#: splittable.ui +#: splittable.ui:125 msgctxt "splittable|customheading" msgid "Custom heading" msgstr "Pielāgots virsraksts" -#. hiwak -#: splittable.ui +#: splittable.ui:142 msgctxt "splittable|noheading" msgid "No heading" msgstr "Nav virsraksta" -#. RrS2A -#: splittable.ui +#: splittable.ui:165 msgctxt "splittable|label1" msgid "Mode" msgstr "Režīms" -#. Yqd5u -#: statisticsinfopage.ui +#: statisticsinfopage.ui:16 msgctxt "statisticsinfopage|label4" msgid "Pages:" msgstr "Lappuses:" -#. DwWGW -#: statisticsinfopage.ui +#: statisticsinfopage.ui:30 msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" msgstr "Tabulas:" -#. keuGN -#: statisticsinfopage.ui +#: statisticsinfopage.ui:44 msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" msgstr "Attēli:" -#. 7bsoo -#: statisticsinfopage.ui +#: statisticsinfopage.ui:58 msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" msgstr "OLE objekti:" -#. fH3HS -#: statisticsinfopage.ui +#: statisticsinfopage.ui:72 msgctxt "statisticsinfopage|label32" msgid "Paragraphs:" msgstr "Rindkopas:" -#. sGGYz -#: statisticsinfopage.ui +#: statisticsinfopage.ui:86 msgctxt "statisticsinfopage|label33" msgid "Words:" msgstr "Vārdi:" -#. BLnus -#: statisticsinfopage.ui +#: statisticsinfopage.ui:100 msgctxt "statisticsinfopage|label34" msgid "Characters:" msgstr "Rakstzīmes:" -#. FHhX7 -#: statisticsinfopage.ui +#: statisticsinfopage.ui:114 msgctxt "statisticsinfopage|label35" msgid "Characters excluding spaces:" msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes:" -#. 8NPGk -#: statisticsinfopage.ui +#: statisticsinfopage.ui:128 msgctxt "statisticsinfopage|lineft" msgid "Lines:" msgstr "Rindas:" -#. xEDWN -#: statisticsinfopage.ui +#: statisticsinfopage.ui:248 msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" -#. M4Ub9 -#: stringinput.ui +#: stringinput.ui:70 msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#. crhjc -#: subjectdialog.ui +#: subjectdialog.ui:6 msgctxt "subjectdialog|textbuffer1" msgid "You did not specify a subject for this message." msgstr "Jūs nenorādījāt tematu šai vēstulei." -#. FD2EC -#: subjectdialog.ui +#: subjectdialog.ui:9 msgctxt "subjectdialog|textbuffer2" msgid "If you would like to provide one, please type it now." msgstr " Ja vēlaties tomēr norādīt, lūdzu, ievadiet to tagad." -#. oaeDs -#: subjectdialog.ui +#: subjectdialog.ui:14 msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" msgid "No Subject" msgstr "Bez temata" -#. xgJtV -#: subjectdialog.ui +#: subjectdialog.ui:138 msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "Temats:" -#. FXZf3 -#: tablecolumnpage.ui +#: tablecolumnpage.ui:36 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" msgid "Adapt table _width" msgstr "Pielāgot tabulas _platumu" -#. MnC6Z -#: tablecolumnpage.ui +#: tablecolumnpage.ui:51 msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" msgid "Ad_just columns proportionally" msgstr "Pie_lāgot kolonnas proporcionāli " -#. Wyp7Q -#: tablecolumnpage.ui +#: tablecolumnpage.ui:73 msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" msgid "Remaining space:" msgstr "Atlikusī vieta:" -#. oNH7Z -#: tablecolumnpage.ui -msgctxt "tablecolumnpage|width2" +#: tablecolumnpage.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" msgstr "Kolonnas 2 platums" -#. AnF2h -#: tablecolumnpage.ui -msgctxt "tablecolumnpage|width3" +#: tablecolumnpage.ui:155 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" msgstr "Kolonnas 3 platums" -#. CGUpq -#: tablecolumnpage.ui -msgctxt "tablecolumnpage|width4" +#: tablecolumnpage.ui:176 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" msgstr "Kolonnas 4 platums" -#. gZujy -#: tablecolumnpage.ui -msgctxt "tablecolumnpage|width5" +#: tablecolumnpage.ui:197 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" msgstr "Kolonnas 5 platums" -#. 2xjs8 -#: tablecolumnpage.ui -msgctxt "tablecolumnpage|width6" +#: tablecolumnpage.ui:218 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" msgstr "Kolonnas 6 platums" -#. L6PFR -#: tablecolumnpage.ui -msgctxt "tablecolumnpage|width1" +#: tablecolumnpage.ui:324 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" msgstr "Kolonnas 1 platums" -#. iJhVV -#: tablecolumnpage.ui +#: tablecolumnpage.ui:370 msgctxt "tablecolumnpage|label26" msgid "Column Width" msgstr "Kolonnas platums" -#. fxTCe -#: tablepreviewdialog.ui +#: tablepreviewdialog.ui:8 msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Vēstuļu sapludināšanas saņēmēji" -#. VCi4N -#: tablepreviewdialog.ui +#: tablepreviewdialog.ui:51 msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Saraksts zemāk parāda saturu no: %1" -#. BR9dC -#: tableproperties.ui +#: tableproperties.ui:8 msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" msgstr "Tabulas īpašības" -#. 4jHAN -#: tableproperties.ui +#: tableproperties.ui:100 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Tabula" -#. PgyPz -#: tableproperties.ui +#: tableproperties.ui:113 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Teksta plūsma" -#. ADSBP -#: tableproperties.ui +#: tableproperties.ui:127 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. BFWgV -#: tableproperties.ui +#: tableproperties.ui:141 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. AJTd2 -#: tableproperties.ui +#: tableproperties.ui:155 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Fons" -#. YVWhW -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:25 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontāli" + +#: tabletextflowpage.ui:29 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikāli" + +#: tabletextflowpage.ui:33 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" + +#: tabletextflowpage.ui:47 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Top" +msgstr "Augša" + +#: tabletextflowpage.ui:51 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Centered" +msgstr "Centrēts" + +#: tabletextflowpage.ui:55 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Bottom" +msgstr "Apakša" + +#: tabletextflowpage.ui:97 msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" msgstr "_Atdalītājs" -#. 85dHS -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:112 msgctxt "tabletextflowpage|page" msgid "_Page" msgstr "_Lappuse" -#. ATESc -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:132 msgctxt "tabletextflowpage|column" msgid "Col_umn" msgstr "_Kolonna" -#. bFvFr -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:151 msgctxt "tabletextflowpage|before" msgid "Be_fore" msgstr "Pir_ms" -#. x9LiQ -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:171 msgctxt "tabletextflowpage|after" msgid "_After" msgstr "_Pēc" -#. ZKgd9 -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:203 msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" msgstr "Ar _lappušu stilu" -#. 4ifHW -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:224 msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" msgid "Page _number" msgstr "Lappuses _numurs" -#. 5oC83 -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:258 msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" msgstr "Ar lappuses stilu" -#. CZpDc -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:275 msgctxt "tabletextflowpage|split" msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "Atļaut _tabulai sadalīties pa vairākām lappusēm vai kolonnām" -#. SKeze -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:290 msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" msgstr "Atļaut _rindai sadalīties pa vairākām lappusēm un kolonnām" -#. jGCyC -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:307 msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Turēties pie nākamās rind_kopas" -#. QAY45 -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:329 msgctxt "tabletextflowpage|label40" msgid "Text _orientation" msgstr "Teksta _orientācija" -#. tWodL -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:362 msgctxt "tabletextflowpage|headline" msgid "R_epeat heading" msgstr "At_kārtot virsrakstu" -#. 7R7Gn -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:384 msgctxt "tabletextflowpage|label38" msgid "The first " msgstr "Pirmais" -#. KEVNR -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:397 msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" msgstr "rindas" -#. yLhbA -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:436 msgctxt "tabletextflowpage|label35" msgid "Text Flow" msgstr "Teksta plūsma" -#. FRUDs -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:469 msgctxt "tabletextflowpage|label41" msgid "_Vertical alignment" msgstr "_Vertikālā līdzināšana" -#. ZtGTC -#: tabletextflowpage.ui +#: tabletextflowpage.ui:497 msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "Līdzināšana" -#. JsEEP -#: tabletextflowpage.ui -msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontāli" - -#. T9QMB -#: tabletextflowpage.ui -msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikāli" - -#. 5CGH9 -#: tabletextflowpage.ui -msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" - -#. YLPEL -#: tabletextflowpage.ui -msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" -msgid "Top" -msgstr "Augša" - -#. 5Pb5v -#: tabletextflowpage.ui -msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" -msgid "Centered" -msgstr "Centrēts" - -#. 4aZFz -#: tabletextflowpage.ui -msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" -msgid "Bottom" -msgstr "Apakša" - -#. xhDck -#: templatedialog1.ui +#: templatedialog1.ui:8 msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "Rakstzīmju stils" -#. GZoKS -#: templatedialog1.ui +#: templatedialog1.ui:97 msgctxt "templatedialog1|standard" msgid "_Standard" msgstr "_Standarta" -#. UH8Vz -#: templatedialog1.ui +#: templatedialog1.ui:130 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizētājs" -#. BvEuD -#: templatedialog1.ui +#: templatedialog1.ui:143 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Fonts" -#. Zda8g -#: templatedialog1.ui +#: templatedialog1.ui:157 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Fonta efekti" -#. RAxVY -#: templatedialog1.ui +#: templatedialog1.ui:171 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Novietojums" -#. NAt5W -#: templatedialog1.ui +#: templatedialog1.ui:185 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Āzijas izkārtojums" -#. scr3Z -#: templatedialog1.ui +#: templatedialog1.ui:199 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Izcelšana" -#. gurnZ -#: templatedialog1.ui +#: templatedialog1.ui:213 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. XfHu5 -#: templatedialog16.ui +#: templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "Numbering Style" msgstr "Numurēšanas stils" -#. tA5vb -#: templatedialog16.ui +#: templatedialog16.ui:116 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizētājs" -#. JuQ2R -#: templatedialog16.ui +#: templatedialog16.ui:129 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" msgstr "Aizzīmes" -#. XGBaD -#: templatedialog16.ui +#: templatedialog16.ui:143 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Numbering Style" msgstr "Numurēšanas stils" -#. D9oKE -#: templatedialog16.ui +#: templatedialog16.ui:157 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Struktūra" -#. Dp6La -#: templatedialog16.ui +#: templatedialog16.ui:171 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Attēls" -#. K55K4 -#: templatedialog16.ui +#: templatedialog16.ui:185 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "Novietojums" -#. g5NQF -#: templatedialog16.ui +#: templatedialog16.ui:199 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "Pielāgot" -#. 6ozqU -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:8 msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" msgstr "Rindkopas stils" -#. 6i2mG -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:97 msgctxt "templatedialog2|standard" msgid "_Standard" msgstr "_Standarta" -#. 2NhWM -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:130 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizētājs" -#. G7U5N -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:143 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Atkāpes un atstarpes" -#. UheDe -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:157 msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Līdzināšana" -#. LrHQg -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:171 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Teksta plūsma" -#. evVPf -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:185 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Āzijas tipogrāfija" -#. A5kVc -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:199 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "Fonts" -#. ECDNu -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:213 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Fonta efekti" -#. pmGG6 -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:227 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "Novietojums" -#. 58Wjp -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:241 msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Āzijas izkārtojums" -#. HkBDx -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:255 msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Izcelšana" -#. gU5dE -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:268 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Struktūra un numurēšana" -#. 9gGCX -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:282 msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabulācija" -#. D26TP -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:296 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "Titulburti" -#. dbbmR -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:310 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Laukums" -#. Dj7W7 -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:324 msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdība" -#. cFPCE -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:338 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. LexJE -#: templatedialog2.ui +#: templatedialog2.ui:352 msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "Nosacījums" -#. q8oC5 -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:8 msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "Ietvara stils" -#. iZJuC -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:97 msgctxt "templatedialog4|standard" msgid "_Standard" msgstr "_Standarta" -#. 8dRdE -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:130 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizētājs" -#. Q2PQs -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:143 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "Tips" -#. wEoGM -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:157 msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. CEZkG -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:171 msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Aplaušana" -#. azFQq -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:185 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Laukums" -#. EYmCL -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:199 msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdība" -#. UbGRm -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:213 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. riCuE -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:227 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. BYG56 -#: templatedialog4.ui +#: templatedialog4.ui:241 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. ZSiRR -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:8 msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" msgstr "Lappušu stils" -#. BvGbL -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:116 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizētājs" -#. UbZRu -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:129 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Lappuse" -#. hCvJw -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:143 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Laukums" -#. Mja3s -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:157 msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdība" -#. JUC2u -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:171 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Galvene" -#. oeXmC -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:185 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Kājene" -#. D9AK7 -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:199 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "Malas" -#. ABEwr -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:213 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. ZdBTL -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:227 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "Vēre" -#. FosCF -#: templatedialog8.ui +#: templatedialog8.ui:241 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "Teksta režģis" -#. cLynh -#: testmailsettings.ui +#: testmailsettings.ui:6 msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" -msgid "" -"%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your " -"system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, " -"the port and the secure connections settings" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME neizdevās savienoties ar pasta nosūtīšanas serveri. Pārbaudiet " -"jūsu sistēmas iestatījumus un %PRODUCTNAME iestatījumus. Pārbaudiet servera " -"nosaukumu, portu, un drošā savienojuma iestatījumus." +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME neizdevās savienoties ar pasta nosūtīšanas serveri. Pārbaudiet jūsu sistēmas iestatījumus un %PRODUCTNAME iestatījumus. Pārbaudiet servera nosaukumu, portu, un drošā savienojuma iestatījumus." -#. RA3W2 -#: testmailsettings.ui +#: testmailsettings.ui:11 msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" msgid "Test Account Settings" msgstr "Izmēģināt konta iestatījumus" -#. 4Bcop -#: testmailsettings.ui +#: testmailsettings.ui:124 msgctxt "testmailsettings|establish" msgid "Establish network connection" msgstr "Izveido tīkla savienojumu" -#. Fuyoe -#: testmailsettings.ui +#: testmailsettings.ui:136 msgctxt "testmailsettings|find" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Meklē pasta nosūtīšanas serveri" -#. sVa4p -#: testmailsettings.ui +#: testmailsettings.ui:148 msgctxt "testmailsettings|result1" msgid "Successful" msgstr "Veiksmīgi" -#. DTbTU -#: testmailsettings.ui +#: testmailsettings.ui:160 msgctxt "testmailsettings|result2" msgid "Failed" msgstr "Neizdevās" -#. GUVtF -#: testmailsettings.ui +#: testmailsettings.ui:175 msgctxt "testmailsettings|label8" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME izmēģina e-pasta konta iestatījumus..." -#. TF5ap -#: testmailsettings.ui +#: testmailsettings.ui:241 msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" msgstr "Kļūdas" -#. sYQwV -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:56 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" msgid "No grid" msgstr "Bez režģa" -#. YcrB9 -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:72 msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Režģis (tikai rindas)" -#. twnn7 -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:87 msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Režģis (rindas un rakstzīmes)" -#. vgAMo -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:102 msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS" msgid "_Snap to characters" msgstr "Pievilkt pie rak_stzīmēm" -#. FUCs3 -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:147 msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" msgstr "Režģis" -#. orVSu -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:197 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" msgid "Characters per line:" msgstr "Rakstzīmes rindā:" -#. db6sS -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:223 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARRANGE" msgid "(1-45)" msgstr "(1-45)" -#. YoUGQ -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:236 msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE" msgid "Lines per page:" msgstr "Rindas lappusē:" -#. zCJFP -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:265 msgctxt "textgridpage|labelFT_LINERANGE" msgid "(1-48)" msgstr "(1-48)" -#. VKRDD -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:303 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" msgstr "Rakstzīmes _platums:" -#. djvBs -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:317 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" msgstr "Maks. Ruby teksta izmērs:" -#. FJFVs -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:343 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" msgstr "Maks. pamatteksta izmērs:" -#. xFWMV -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:379 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Ruby teksts zem/pa kreisi no bāzes teksta" -#. qCgRA -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:402 msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "Režģa izkārtojums" -#. qj8Gw -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:435 msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" msgstr "Rādīt režģi" -#. VBBaC -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:450 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" msgid "Print grid" msgstr "Drukāt režģi" -#. qBUXt -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:469 msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" msgstr "Režģa krāsa:" -#. SxFyQ -#: textgridpage.ui +#: textgridpage.ui:504 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "Režģa attēlošana" -#. aHkWU -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:15 msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" msgid "Title Page" msgstr "Titullapas" -#. bAzpV -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:109 msgctxt "titlepage|label6" msgid "Number of title pages:" msgstr "Titullapu skaits:" -#. cSDtn -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:123 msgctxt "titlepage|label7" msgid "Place title pages at:" msgstr "Novietot titullapas pie:" -#. y5Tiz -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:173 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Pārveido esošās lappuses par titullapām" -#. B4uzg -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:191 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "Ievietot jaunas titullapas" -#. 9UqEG -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:209 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "Dokumenta sākums" -#. UE6DM -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:229 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Lappuse" -#. S3vFc -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:260 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "Veidot titullapas" -#. JKtfh -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:293 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "Atiestatīt lappušu numurēšanu pēc titullapām" -#. FY2CJ -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:320 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "Lappuses numurs:" -#. JdY9e -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:357 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "Iestatīt lappuses numurēšanu pirmajai titullapai" -#. TxHWZ -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:384 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "Lappuses numurs:" -#. nJXn9 -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:427 msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "Lappušu numurēšana" -#. rQqDD -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:461 msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "_Stils:" -#. 4XAV9 -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:484 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "Rediģēt..." -#. puRGq -#: titlepage.ui +#: titlepage.ui:503 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Rediģēt lappušu īpašības" -#. Yk7XD -#: tocdialog.ui +#: tocdialog.ui:8 msgctxt "tocdialog|TocDialog" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "Satura rādītājs, indekss vai bibliogrāfija" -#. 49G83 -#: tocdialog.ui +#: tocdialog.ui:82 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. BhG9K -#: tocdialog.ui +#: tocdialog.ui:119 msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#. FcBc2 -#: tocdialog.ui +#: tocdialog.ui:142 msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Tips" -#. eJ6Dk -#: tocdialog.ui +#: tocdialog.ui:155 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "Ieraksti" -#. 59BiZ -#: tocdialog.ui +#: tocdialog.ui:169 msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Stili" -#. qCScQ -#: tocdialog.ui +#: tocdialog.ui:183 msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" -#. etDoK -#: tocdialog.ui +#: tocdialog.ui:197 msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "Fons" -#. P4YC4 -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:96 msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" msgstr "_Līmenis" -#. hJeAG -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:112 msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" msgstr "_Tips" -#. fCuFC -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:168 msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" msgstr "_Struktūra:" -#. wEABX -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:180 msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" msgstr "_Visi" -#. 6JdC4 -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:220 msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Rakstzīmju stils:" -#. F5Gt6 -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:232 msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "R_ediģēt..." -#. 5nWPi -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:259 msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" msgstr "Aizpildīšanas rakstzīme:" -#. FfEDW -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:291 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" msgid "Tab stop position:" msgstr "Tabulācijas pieturas novietojums:" -#. okgoX -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:318 msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "Līdzināt pie labās" -#. btD2T -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:335 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" msgid "Chapter entry:" msgstr "Nodaļas ieraksts:" -#. ADyKA -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:352 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range only" msgstr "Tikai skaitliskais diapazons" -#. TyVE4 -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:353 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Description only" msgstr "Tikai apraksts" -#. PMa3U -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:354 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range and description" msgstr "Skaitliskais diapazons un apraksts" -#. ZnXeV -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:366 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "Veidot līdz līmenim:" -#. qtbWw -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:394 msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "Formāts:" -#. 24FSt -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:411 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "Skaitlis" -#. pCUfB -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:412 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" msgstr "Skaitlis bez atdalītāja" -#. D6uWP -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:464 msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Ievietot" -#. Lc2kd -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:478 msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "_Izņemt" -#. UprDZ -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:492 msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Chapter No." msgstr "Nodaļas nr." -#. vQAWr -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:506 msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "Ieraksta teksts" -#. BQH4d -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:519 msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "Tabulācijas pietura" -#. Dbwdu -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:533 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Chapter Info" msgstr "Informācija par _nodaļu" -#. AYFTR -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:547 msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "Lappuses nr." -#. 9EpS2 -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:561 msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "H_ipersaite" -#. neGrK -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:594 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Struktūra un formatēšana" -#. 6jUXn -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:629 msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "Tabulatora relatī_vais novietojums pret rindkopas stila atkāpi" -#. pmiey -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:645 msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" msgstr "Atslēga atdalīta ar komatiem" -#. nSJnG -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:661 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Alfabētiskais atdalītājs" -#. WqEHX -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:679 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "Rakstzīmju stils galvenajiem ierakstiem:" -#. r33aA -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:707 msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" msgstr "Formāts" -#. KGCpX -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:741 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" msgstr "Dokumenta _novietojums" -#. 2b5tC -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:758 msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "_Saturs" -#. FBuPi -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:780 msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "Kārtot pēc" -#. UUgEC -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:817 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "_1:" -#. B7NqZ -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:841 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "_2:" -#. zXEA4 -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:853 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "_3:" -#. 6GYwu -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:890 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Augoši" -#. TXjGy -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:907 msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Dilstoši" -#. PJr9b -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:924 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Augoši" -#. cU3GF -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:941 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Augoši" -#. Ukmme -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:958 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Dilstoši" -#. VRkA3 -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:975 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Dilstoši" -#. heqgT -#: tocentriespage.ui +#: tocentriespage.ui:994 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "Kārtošanas atslēgas" -#. GBk8E -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:20 msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" msgstr "Atvērt" -#. RQTKN -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:28 msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." msgstr "Jau_ns..." -#. 4ABb3 -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:36 msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "R_ediģēt..." -#. 2D7ru -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:50 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Table of Contents" +msgstr "Satura rādītājs" + +#: tocindexpage.ui:54 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "Alfabētiskais rādītājs" + +#: tocindexpage.ui:58 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Illustration Index" +msgstr "Attēlu rādītājs" + +#: tocindexpage.ui:62 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Index of Tables" +msgstr "Tabulu rādītājs" + +#: tocindexpage.ui:66 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "User-Defined" +msgstr "Lietotāja definēts" + +#: tocindexpage.ui:70 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Table of Objects" +msgstr "Objektu tabula" + +#: tocindexpage.ui:74 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliogrāfija" + +#: tocindexpage.ui:111 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" msgstr "Virsraks_ts" -#. EhUsg -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:137 msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "Tips:" -#. 2M95E -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:160 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Aizsargāt no pašrocīgām izmaiņām" -#. qwBjz -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:183 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "Tips un virsraksts" -#. EFkz2 -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:226 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "Kam:" -#. BgEZQ -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:240 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "Visam dokumentam" -#. E4vrG -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:241 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" -#. DGY52 -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:265 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "Veidot līdz līmenim:" -#. GwFGr -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:300 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "Izveidot indeksu vai satura rādītāju" -#. 36kXs -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:341 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" msgstr "Struktūra" -#. 6RPA5 -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:357 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x marks" msgstr "Rā_dītāja atzīmes" -#. ZrB8Z -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:373 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Tabulas" -#. rC8Gw -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:388 msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "Te_ksta ietvari" -#. Bab7X -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:403 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 7f3c4 -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:418 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objekti" -#. JnBBj -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:433 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Izmantot līmeni no avota nodaļas" -#. fQbwC -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:462 msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "P_apildu stili" -#. 46GwB -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:478 msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "St_ili" -#. MfDSo -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:501 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "Piesaistīt stilus..." -#. KvQH4 -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:547 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "Paraksti" -#. zRKYU -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:562 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "Objektu nosaukumi" -#. E8n8f -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:586 msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" -#. 7h4vk -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:610 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Attēlot:" -#. AC6q4 -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:624 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Atsauces" -#. CmrdM -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:625 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorijas un numerācija" -#. nvrHf -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:626 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Paraksta teksts" -#. BEnfa -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:655 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "Veidot formu" -#. zkDMi -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:698 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "Izveidot no sekojošiem objektiem" -#. zSgta -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:737 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "_Iekavas:" -#. Q9AQ5 -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:748 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "Skaitļu ieraksti" -#. 7joDj -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:768 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[nav]" -#. hpS6x -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:769 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "[]" -#. RcAuE -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:770 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "()" -#. 68zRA -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:771 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "{}" -#. fSv5S -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:772 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "<>" -#. 2M3ZW -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:788 msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "Visu ierakstu formatēšana" -#. NGgFZ -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:830 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "Apvienot identiskus ierakstus" -#. JXdAD -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:845 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with p or _pp" msgstr "Apvienot identiskos ierakstus ar p vai _pp" -#. Uivc8 -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:861 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "Apvienot ar –" -#. GfaT4 -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:877 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "Reģistrjutīgs" -#. e35vc -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:893 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Ierakstu automātiska reģistra maiņa" -#. iyXrS -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:908 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Atslēgas, kā atsevišķus ierakstus" -#. AGmXC -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:923 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "_Atbilstības datne" -#. KoCwE -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:938 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "_Datne" -#. 3F5So -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:959 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#. cCW7C -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:1002 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Valoda:" -#. MKA2M -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:1037 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "Atslēgas tips:" -#. Ec4gF -#: tocindexpage.ui +#: tocindexpage.ui:1070 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Kārtot" -#. yfG2o -#: tocindexpage.ui -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Table of Contents" -msgstr "Satura rādītājs" - -#. hP5JM -#: tocindexpage.ui -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "Alfabētiskais rādītājs" - -#. qQ9dW -#: tocindexpage.ui -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Illustration Index" -msgstr "Attēlu rādītājs" - -#. gijYT -#: tocindexpage.ui -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Index of Tables" -msgstr "Tabulu rādītājs" - -#. DuFx3 -#: tocindexpage.ui -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "User-Defined" -msgstr "Lietotāja definēts" - -#. CCQdU -#: tocindexpage.ui -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Table of Objects" -msgstr "Objektu tabula" - -#. eXZ8E -#: tocindexpage.ui -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliogrāfija" - -#. pj7su -#: tocstylespage.ui +#: tocstylespage.ui:39 msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" msgstr "_Līmeņi" -#. APeje -#: tocstylespage.ui +#: tocstylespage.ui:55 msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "Rindkopu _stili" -#. LGrjt -#: tocstylespage.ui +#: tocstylespage.ui:117 msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" msgstr "_Noklusējuma" -#. Dz6ag -#: tocstylespage.ui +#: tocstylespage.ui:134 msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#. ddB7L -#: tocstylespage.ui +#: tocstylespage.ui:179 msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "Piešķiršana" -#. od8Zz -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:42 msgctxt "viewoptionspage|helplines" msgid "Helplines _While Moving" msgstr "Palīglīnijas _pārvietojot" -#. m8nZM -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:65 msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" msgid "Guides" msgstr "Vadlīnijas" -#. UvEJG -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:97 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "Attēl_i un objekti" -#. KFpGX -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:114 msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" msgstr "_Tabulas" -#. jfsAp -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:131 msgctxt "viewoptionspage|drawings" msgid "Dra_wings and controls" msgstr "Zī_mējumi un vadīklas" -#. VJERz -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:148 msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes" msgid "_Field codes" msgstr "_Lauku kodi" -#. YonUg -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:165 msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" msgstr "_Komentāri" -#. ZPSpD -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:188 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "Ekrāns" -#. YD6TK -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:234 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "Vien_mērīga ritināšana" -#. Eehog -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:256 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" msgstr "Verti_kāls lineāls" -#. P2W3a -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:297 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "Līdzināts pa labi" -#. d327U -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:317 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "Hori_zontāls lineāls" -#. me2R7 -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:345 msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "Skats" -#. Jx8xH -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:391 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" msgstr "Mērvienība" -#. 3ES7A -#: viewoptionspage.ui +#: viewoptionspage.ui:408 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" -#. z2dFZ -#: warndatasourcedialog.ui +#: warndatasourcedialog.ui:8 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "Data Source Not Found" msgstr "Datu avots nav atrasts" -#. 3Y34S -#: warndatasourcedialog.ui +#: warndatasourcedialog.ui:13 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" msgid "The data source “%1” was not found." msgstr "Nav atrasts datu avots “%1”." -#. ThYWH -#: warndatasourcedialog.ui +#: warndatasourcedialog.ui:14 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established. Please check the" -" connection settings." -msgstr "" -"Neizdevās izveidot savienojumu ar datu avotu. Lūdzu, pārbaudiet savienojuma " -"iestatījumus." +msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." +msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar datu avotu. Lūdzu, pārbaudiet savienojuma iestatījumus." -#. ALj8P -#: warndatasourcedialog.ui +#: warndatasourcedialog.ui:26 msgctxt "warndatasourcedialog|check" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Pārbaudīt savienojuma iestatījumus..." -#. oGAk2 -#: warnemaildialog.ui +#: warnemaildialog.ui:8 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "E-pastus nevarēja nosūtīt" -#. E5sd4 -#: warnemaildialog.ui +#: warnemaildialog.ui:14 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "E-mails could not be sent" msgstr "E-pasta vēstules nevarēja nosūtīt" -#. pgwcZ -#: warnemaildialog.ui +#: warnemaildialog.ui:15 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "The following error occurred:" msgstr "Notika šī kļūda:" -#. fkAeJ -#: watermarkdialog.ui +#: watermarkdialog.ui:19 msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" msgstr "Ūdenszīme" -#. XJm8B -#: watermarkdialog.ui +#: watermarkdialog.ui:85 msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "Teksts" -#. Cy5bR -#: watermarkdialog.ui +#: watermarkdialog.ui:118 msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "Fonts" -#. 2GHgf -#: watermarkdialog.ui +#: watermarkdialog.ui:130 msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" msgstr "Leņķis" -#. B9uYT -#: watermarkdialog.ui +#: watermarkdialog.ui:142 msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdīgums" -#. LGwjR -#: watermarkdialog.ui +#: watermarkdialog.ui:154 msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "Krāsa" -#. bNHAL -#: wordcount.ui +#: wordcount.ui:8 msgctxt "wordcount|WordCountDialog" msgid "Word Count" msgstr "Vārdu skaits" -#. 4rhHV -#: wordcount.ui +#: wordcount.ui:72 msgctxt "wordcount|label1" msgid "Words" msgstr "Vārdi" -#. MjCM7 -#: wordcount.ui +#: wordcount.ui:86 msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" msgstr "Rakstzīmes, tai skaitā atstarpes" -#. cnynW -#: wordcount.ui +#: wordcount.ui:100 msgctxt "wordcount|label3" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Rakstzīmes, izņemot atstarpes" -#. 2Dc8B -#: wordcount.ui +#: wordcount.ui:165 msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "Izvēle" -#. Jy4dh -#: wordcount.ui +#: wordcount.ui:182 msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" msgstr "Dokuments" -#. 2tUdA -#: wordcount.ui +#: wordcount.ui:250 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "Āzijas rakstzīmes un korejiešu zilbes" -#. dZmso -#: wordcount.ui +#: wordcount.ui:298 msgctxt "wordcount|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "Standartizētas lappuses" -#. A2jUj -#: wrapdialog.ui +#: wrapdialog.ui:8 msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" msgstr "Aplaušana" -#. KhEhR -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:47 msgctxt "wrappage|after" msgid "After" msgstr "Pēc" -#. nCu5X -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:104 msgctxt "wrappage|before" msgid "Before" msgstr "Pirms" -#. nANFH -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:161 msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" msgstr "_Nav" -#. ZjSbB -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:219 msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "_Optimāli" -#. cES6o -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:276 msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "Ca_uri" -#. NZJkB -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:321 msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" msgstr "_Paralēli" -#. FezRV -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:380 msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" -#. QBuPZ -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:428 msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "Pa kr_eisi:" -#. wDFKF -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:442 msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "_Pa labi:" -#. xsX5s -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:456 msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "_Augšā:" -#. NQ77D -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:470 msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "_Apakšā:" -#. g7ssN -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:539 msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "Atstarpes" -#. LGNvR -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:576 msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" msgstr "_Pirmā rindkopa" -#. XDTDj -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:591 msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "_Fonā" -#. GYAAU -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:606 msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "_Kontūra" -#. dcKxZ -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:621 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" msgstr "Tikai ārpus" -#. FDUUk -#: wrappage.ui +#: wrappage.ui:642 msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "Opcijas" + +#: app.hrc:30 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "Visi stili" + +#: app.hrc:31 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Slēptie stili" + +#: app.hrc:32 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Pielietotie stili" + +#: app.hrc:33 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Pielāgotie stili" + +#: app.hrc:34 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Automatic" +msgstr "Automātisks" + +#: app.hrc:35 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Text Styles" +msgstr "Teksta stili" + +#: app.hrc:36 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Chapter Styles" +msgstr "Nodaļu stili" + +#: app.hrc:37 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "List Styles" +msgstr "Sarakstu stili" + +#: app.hrc:38 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Index Styles" +msgstr "Rādītāju stili" + +#: app.hrc:39 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Special Styles" +msgstr "Speciālie stili" + +#: app.hrc:40 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "HTML Styles" +msgstr "HTML stili" + +#: app.hrc:41 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Conditional Styles" +msgstr "Nosacījuma stili" + +#: app.hrc:47 +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: app.hrc:48 +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Slēptie stili" + +#: app.hrc:49 +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Pielietotie stili" + +#: app.hrc:50 +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Pielāgotie stili" + +#: app.hrc:56 +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: app.hrc:57 +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Slēptie stili" + +#: app.hrc:58 +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Pielietotie stili" + +#: app.hrc:59 +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Pielāgotie stili" + +#: app.hrc:65 +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: app.hrc:66 +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Slēptie stili" + +#: app.hrc:67 +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Pielietotie stili" + +#: app.hrc:68 +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Pielāgotie stili" + +#: app.hrc:74 +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: app.hrc:75 +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Slēptie stili" + +#: app.hrc:76 +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Pielietotie stili" + +#: app.hrc:77 +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Pielāgotie stili" + +#: app.hrc:83 +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: app.hrc:84 +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Slēptie stili" + +#: app.hrc:85 +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Pielietotie stili" + +#: app.hrc:86 +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Pielāgotie stili" + +#: cnttab.hrc:29 +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" + +#: cnttab.hrc:30 +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME Chart" + +#: cnttab.hrc:31 +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" + +#: cnttab.hrc:32 +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" + +#: cnttab.hrc:33 +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "Citi OLE objekti" + +#: dbui.hrc:45 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Title" +msgstr "Tituls" + +#: dbui.hrc:46 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "First Name" +msgstr "Vārds" + +#: dbui.hrc:47 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Last Name" +msgstr "Uzvārds" + +#: dbui.hrc:48 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Company Name" +msgstr "Uzņēmuma nosaukums" + +#: dbui.hrc:49 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Address Line 1" +msgstr "Adreses 1. rinda" + +#: dbui.hrc:50 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Address Line 2" +msgstr "Adreses 2. rinda" + +#: dbui.hrc:51 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "City" +msgstr "Pilsēta" + +#: dbui.hrc:52 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "State" +msgstr "Štats" + +#: dbui.hrc:53 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "ZIP" +msgstr "Pasta indekss" + +#: dbui.hrc:54 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +#: dbui.hrc:55 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Telephone private" +msgstr "Privātais tālrunis" + +#: dbui.hrc:56 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Telephone business" +msgstr "Uzņēmuma tālrunis" + +#: dbui.hrc:57 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "E-mail Address" +msgstr "E-pasta adrese" + +#: dbui.hrc:58 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Gender" +msgstr "Dzimums" + +#. Import-Errors +#: error.hrc:33 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "File format error found." +msgstr "" + +#: error.hrc:34 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Error reading file." +msgstr "" + +#: error.hrc:35 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "This is not a valid WinWord6 file." +msgstr "" + +#: error.hrc:36 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "" + +#: error.hrc:37 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "This is not a valid WinWord97 file." +msgstr "" + +#: error.hrc:38 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:57 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "" + +#. Export-Errors +#: error.hrc:40 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Error writing file." +msgstr "" + +#: error.hrc:41 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Wrong AutoText document version." +msgstr "" + +#: error.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:56 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "" + +#. Import-/Export-Errors +#: error.hrc:44 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:45 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "" + +#: error.hrc:46 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "$(ARG1) has changed." +msgstr "" + +#: error.hrc:47 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "$(ARG1) does not exist." +msgstr "" + +#: error.hrc:48 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Cells cannot be further split." +msgstr "" + +#: error.hrc:49 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Additional columns cannot be inserted." +msgstr "" + +#: error.hrc:50 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "The structure of a linked table cannot be modified." +msgstr "" + +#: error.hrc:52 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "" + +#: error.hrc:53 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Not all attributes could be recorded." +msgstr "" + +#: error.hrc:54 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Document could not be completely saved." +msgstr "" + +#: error.hrc:55 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "" +"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" +"They were not saved with the current export settings." +msgstr "" + +#: mmaddressblockpage.hrc:27 +msgctxt "RA_SALUTATION" +msgid "Dear" +msgstr "Cienītais" + +#: mmaddressblockpage.hrc:28 +msgctxt "RA_SALUTATION" +msgid "Hello" +msgstr "Sveiki," + +#: mmaddressblockpage.hrc:29 +msgctxt "RA_SALUTATION" +msgid "Hi" +msgstr "Čau" + +#: mmaddressblockpage.hrc:34 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid "," +msgstr "," + +#: mmaddressblockpage.hrc:35 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid ":" +msgstr ":" + +#: mmaddressblockpage.hrc:36 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid "!" +msgstr "!" + +#: mmaddressblockpage.hrc:37 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid "(none)" +msgstr "(nav)" + +#: optload.hrc:27 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Millimeter" +msgstr "Milimetrs" + +#: optload.hrc:28 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Centimeter" +msgstr "Centimetrs" + +#: optload.hrc:29 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Meter" +msgstr "Metrs" + +#: optload.hrc:30 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Kilometer" +msgstr "Kilometrs" + +#: optload.hrc:31 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Inch" +msgstr "Colla" + +#: optload.hrc:32 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Foot" +msgstr "Pēda" + +#: optload.hrc:33 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Miles" +msgstr "Jūdzes" + +#: optload.hrc:34 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Pica" +msgstr "Cicero" + +#: optload.hrc:35 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Point" +msgstr "Punkts" + +#: optload.hrc:36 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Char" +msgstr "Rakstzīme" + +#: optload.hrc:37 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Line" +msgstr "Līnija" + +#. Format names +#: strings.hrc:26 +msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" +msgid "Footnote Characters" +msgstr "Vēres rakstzīmes" + +#: strings.hrc:27 +msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" +msgid "Page Number" +msgstr "Lappuses numurs" + +#: strings.hrc:28 +msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" +msgid "Caption Characters" +msgstr "Paraksta rakstzīmes" + +#: strings.hrc:29 +msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Titulburti" + +#: strings.hrc:30 +msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" +msgid "Numbering Symbols" +msgstr "Numurēšanas simboli" + +#: strings.hrc:31 +msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL" +msgid "Bullets" +msgstr "Aizzīmes" + +#: strings.hrc:32 +msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" +msgid "Internet Link" +msgstr "Interneta saite" + +#: strings.hrc:33 +msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" +msgid "Visited Internet Link" +msgstr "Apmeklēta interneta saite" + +#: strings.hrc:34 +msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" +msgid "Placeholder" +msgstr "Vietturis" + +#: strings.hrc:35 +msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" +msgid "Index Link" +msgstr "Rādītāja saite" + +#: strings.hrc:36 +msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" +msgid "Endnote Characters" +msgstr "Beigu vēres rakstzīme" + +#: strings.hrc:37 +msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" +msgid "Line Numbering" +msgstr "Rindu numurēšana" + +#: strings.hrc:38 +msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "Galvenā rādītāja ieraksts" + +#: strings.hrc:39 +msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "Vēres enkurs" + +#: strings.hrc:40 +msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "Beigu vēres enkurs" + +#: strings.hrc:41 +msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" +msgid "Rubies" +msgstr "Rubies" + +#: strings.hrc:42 +msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" +msgid "Vertical Numbering Symbols" +msgstr "Vertikālās numurēšanas simboli" + +#. Drawing templates for HTML +#: strings.hrc:44 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" +msgid "Emphasis" +msgstr "Uzsvars" + +#: strings.hrc:45 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION" +msgid "Quotation" +msgstr "Citāts" + +#: strings.hrc:46 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" +msgid "Strong Emphasis" +msgstr "Spēcīgs uzsvars" + +#: strings.hrc:47 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" +msgid "Source Text" +msgstr "Pirmteksts" + +#: strings.hrc:48 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" +msgid "Example" +msgstr "Piemērs" + +#: strings.hrc:49 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" +msgid "User Entry" +msgstr "Lietotāja ieraksts" + +#: strings.hrc:50 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" +msgid "Variable" +msgstr "Mainīgais" + +#: strings.hrc:51 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" +msgid "Definition" +msgstr "Definīcija" + +#: strings.hrc:52 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" +msgid "Teletype" +msgstr "Teletaips" + +#. Border templates +#: strings.hrc:54 +msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "Ietvars" + +#: strings.hrc:55 +msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: strings.hrc:56 +msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" +msgid "OLE" +msgstr "OLE" + +#: strings.hrc:57 +msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#: strings.hrc:58 +msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" +msgid "Marginalia" +msgstr "Sānaile" + +#: strings.hrc:59 +msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" +msgid "Watermark" +msgstr "Ūdenszīme" + +#: strings.hrc:60 +msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" +msgid "Labels" +msgstr "Etiķetes" + +#. Template names +#. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default" +#: strings.hrc:63 +msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" +msgid "Default Style" +msgstr "Noklusējuma stils" + +#: strings.hrc:64 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" +msgid "Text Body" +msgstr "Pamatteksts" + +#: strings.hrc:65 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" +msgid "First Line Indent" +msgstr "Pirmā rinda ar atkāpi" + +#: strings.hrc:66 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "Pārkare" + +#: strings.hrc:67 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "Pamatteksta atkāpe" + +#: strings.hrc:68 +msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "Nobeiguma vārdi" + +#: strings.hrc:69 +msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" +msgid "Signature" +msgstr "Paraksts" + +#: strings.hrc:70 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" +msgid "Heading" +msgstr "Virsraksts" + +#: strings.hrc:71 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE" +msgid "List" +msgstr "Saraksts" + +#: strings.hrc:72 +msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" +msgid "Index" +msgstr "Rādītājs" + +#: strings.hrc:73 +msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" +msgid "List Indent" +msgstr "Saraksta atkāpe" + +#: strings.hrc:74 +msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" +msgid "Marginalia" +msgstr "Sānaile" + +#: strings.hrc:75 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" +msgid "Heading 1" +msgstr "Virsraksts 1" + +#: strings.hrc:76 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" +msgid "Heading 2" +msgstr "Virsraksts 2" + +#: strings.hrc:77 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" +msgid "Heading 3" +msgstr "Virsraksts 3" + +#: strings.hrc:78 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" +msgid "Heading 4" +msgstr "Virsraksts 4" + +#: strings.hrc:79 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" +msgid "Heading 5" +msgstr "Virsraksts 5" + +#: strings.hrc:80 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" +msgid "Heading 6" +msgstr "Virsraksts 6" + +#: strings.hrc:81 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" +msgid "Heading 7" +msgstr "Virsraksts 7" + +#: strings.hrc:82 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" +msgid "Heading 8" +msgstr "Virsraksts 8" + +#: strings.hrc:83 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" +msgid "Heading 9" +msgstr "Virsraksts 9" + +#: strings.hrc:84 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" +msgid "Heading 10" +msgstr "Virsraksts 10" + +#: strings.hrc:85 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" +msgid "Numbering 1 Start" +msgstr "Numurēšanas 1 sākums" + +#: strings.hrc:86 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" +msgid "Numbering 1" +msgstr "Numurēšana 1" + +#: strings.hrc:87 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" +msgid "Numbering 1 End" +msgstr "Numurēšanas 1 beigas" + +#: strings.hrc:88 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" +msgid "Numbering 1 Cont." +msgstr "Numurēšanas 1 turpinājums" + +#: strings.hrc:89 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" +msgid "Numbering 2 Start" +msgstr "Numurēšanas 2 sākums" + +#: strings.hrc:90 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" +msgid "Numbering 2" +msgstr "Numurēšana 2" + +#: strings.hrc:91 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" +msgid "Numbering 2 End" +msgstr "Numurēšanas 2 beigas" + +#: strings.hrc:92 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" +msgid "Numbering 2 Cont." +msgstr "Numurēšanas 2 turpinājums" + +#: strings.hrc:93 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" +msgid "Numbering 3 Start" +msgstr "Numurēšanas 3 sākums" + +#: strings.hrc:94 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" +msgid "Numbering 3" +msgstr "Numurēšana 3" + +#: strings.hrc:95 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" +msgid "Numbering 3 End" +msgstr "Numurēšanas 3 beigas" + +#: strings.hrc:96 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" +msgid "Numbering 3 Cont." +msgstr "Numurēšanas 3 turpinājums" + +#: strings.hrc:97 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" +msgid "Numbering 4 Start" +msgstr "Numurēšanas 4 sākums" + +#: strings.hrc:98 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" +msgid "Numbering 4" +msgstr "Numurēšana 4" + +#: strings.hrc:99 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" +msgid "Numbering 4 End" +msgstr "Numurēšanas 4 beigas" + +#: strings.hrc:100 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" +msgid "Numbering 4 Cont." +msgstr "Numurēšanas 4 turpinājums" + +#: strings.hrc:101 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" +msgid "Numbering 5 Start" +msgstr "Numurēšanas 5 sākums" + +#: strings.hrc:102 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" +msgid "Numbering 5" +msgstr "Numurēšana 5" + +#: strings.hrc:103 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" +msgid "Numbering 5 End" +msgstr "Numurēšanas 5 beigas" + +#: strings.hrc:104 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" +msgid "Numbering 5 Cont." +msgstr "Numurēšanas 5 turpinājums" + +#: strings.hrc:105 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S" +msgid "List 1 Start" +msgstr "Saraksta 1 sākums" + +#: strings.hrc:106 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1" +msgid "List 1" +msgstr "Saraksts 1" + +#: strings.hrc:107 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E" +msgid "List 1 End" +msgstr "Saraksta 1 beigas" + +#: strings.hrc:108 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1" +msgid "List 1 Cont." +msgstr "Saraksta 1 turpinājums" + +#: strings.hrc:109 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S" +msgid "List 2 Start" +msgstr "Saraksta 2 sākums" + +#: strings.hrc:110 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2" +msgid "List 2" +msgstr "Saraksts 2" + +#: strings.hrc:111 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E" +msgid "List 2 End" +msgstr "Saraksta 2 beigas" + +#: strings.hrc:112 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2" +msgid "List 2 Cont." +msgstr "Saraksta 2 turpinājums" + +#: strings.hrc:113 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S" +msgid "List 3 Start" +msgstr "Saraksta 3 sākums" + +#: strings.hrc:114 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3" +msgid "List 3" +msgstr "Saraksts 3" + +#: strings.hrc:115 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E" +msgid "List 3 End" +msgstr "Saraksta 3 beigas" + +#: strings.hrc:116 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3" +msgid "List 3 Cont." +msgstr "Saraksta 3 turpinājums" + +#: strings.hrc:117 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S" +msgid "List 4 Start" +msgstr "Saraksta 4 sākums" + +#: strings.hrc:118 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4" +msgid "List 4" +msgstr "Saraksts 4" + +#: strings.hrc:119 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E" +msgid "List 4 End" +msgstr "Saraksta 4 beigas" + +#: strings.hrc:120 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4" +msgid "List 4 Cont." +msgstr "Saraksta 4 turpinājums" + +#: strings.hrc:121 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S" +msgid "List 5 Start" +msgstr "Saraksta 5 sākums" + +#: strings.hrc:122 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5" +msgid "List 5" +msgstr "Saraksts 5" + +#: strings.hrc:123 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E" +msgid "List 5 End" +msgstr "Saraksta 5 beigas" + +#: strings.hrc:124 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" +msgid "List 5 Cont." +msgstr "Saraksta 5 turpinājums" + +#: strings.hrc:125 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "Galvene" + +#: strings.hrc:126 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" +msgid "Header Left" +msgstr "Galvene pa kreisi" + +#: strings.hrc:127 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" +msgid "Header Right" +msgstr "Galvene pa labi" + +#: strings.hrc:128 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "Kājene" + +#: strings.hrc:129 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" +msgid "Footer Left" +msgstr "Kājene pa kreisi" + +#: strings.hrc:130 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" +msgid "Footer Right" +msgstr "Kājene pa labi" + +#: strings.hrc:131 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" +msgid "Table Contents" +msgstr "Satura rādītājs" + +#: strings.hrc:132 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" +msgid "Table Heading" +msgstr "Tabulas virsraksts" + +#: strings.hrc:133 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" +msgid "Frame Contents" +msgstr "Ietvara saturs" + +#: strings.hrc:134 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "Vēre" + +#: strings.hrc:135 +msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "Beigu vēre" + +#: strings.hrc:136 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" +msgid "Caption" +msgstr "Paraksts objektam" + +#: strings.hrc:137 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" +msgid "Illustration" +msgstr "Attēls" + +#: strings.hrc:138 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" + +#: strings.hrc:139 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#: strings.hrc:140 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" +msgid "Drawing" +msgstr "Zīmējums" + +#: strings.hrc:141 +msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" +msgid "Addressee" +msgstr "Adresāts" + +#: strings.hrc:142 +msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS" +msgid "Sender" +msgstr "Sūtītājs" + +#: strings.hrc:143 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" +msgid "Index Heading" +msgstr "Rādītāja virsraksts" + +#: strings.hrc:144 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" +msgid "Index 1" +msgstr "Rādītājs 1" + +#: strings.hrc:145 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" +msgid "Index 2" +msgstr "Rādītājs 2" + +#: strings.hrc:146 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" +msgid "Index 3" +msgstr "Rādītājs 3" + +#: strings.hrc:147 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" +msgid "Index Separator" +msgstr "Rādītāja atdalītājs" + +#: strings.hrc:148 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" +msgid "Contents Heading" +msgstr "Satura virsraksts" + +#: strings.hrc:149 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" +msgid "Contents 1" +msgstr "Saturs 1" + +#: strings.hrc:150 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" +msgid "Contents 2" +msgstr "Saturs 2" + +#: strings.hrc:151 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" +msgid "Contents 3" +msgstr "Saturs 3" + +#: strings.hrc:152 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" +msgid "Contents 4" +msgstr "Saturs 4" + +#: strings.hrc:153 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" +msgid "Contents 5" +msgstr "Saturs 5" + +#: strings.hrc:154 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" +msgid "Contents 6" +msgstr "Saturs 6" + +#: strings.hrc:155 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" +msgid "Contents 7" +msgstr "Saturs 7" + +#: strings.hrc:156 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" +msgid "Contents 8" +msgstr "Saturs 8" + +#: strings.hrc:157 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" +msgid "Contents 9" +msgstr "Saturs 9" + +#: strings.hrc:158 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" +msgid "Contents 10" +msgstr "Saturs 10" + +#: strings.hrc:159 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" +msgid "User Index Heading" +msgstr "Lietotāja rādītāja virsraksts" + +#: strings.hrc:160 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" +msgid "User Index 1" +msgstr "Lietotāja rādītājs 1" + +#: strings.hrc:161 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" +msgid "User Index 2" +msgstr "Lietotāja rādītājs 2" + +#: strings.hrc:162 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" +msgid "User Index 3" +msgstr "Lietotāja rādītājs 3" + +#: strings.hrc:163 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" +msgid "User Index 4" +msgstr "Lietotāja rādītājs 4" + +#: strings.hrc:164 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" +msgid "User Index 5" +msgstr "Lietotāja rādītājs 5" + +#: strings.hrc:165 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" +msgid "User Index 6" +msgstr "Lietotāja rādītājs 6" + +#: strings.hrc:166 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" +msgid "User Index 7" +msgstr "Lietotāja rādītājs 7" + +#: strings.hrc:167 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" +msgid "User Index 8" +msgstr "Lietotāja rādītājs 8" + +#: strings.hrc:168 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" +msgid "User Index 9" +msgstr "Lietotāja rādītājs 9" + +#: strings.hrc:169 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" +msgid "User Index 10" +msgstr "Lietotāja rādītājs 10" + +#: strings.hrc:170 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" +msgid "Citation" +msgstr "Citāts" + +#: strings.hrc:171 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" +msgid "Illustration Index Heading" +msgstr "Attēlu rādītāja virsraksts" + +#: strings.hrc:172 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" +msgid "Illustration Index 1" +msgstr "Attēlu rādītājs 1" + +#: strings.hrc:173 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "Objektu rādītāja virsraksts" + +#: strings.hrc:174 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "Objektu rādītājs 1" + +#: strings.hrc:175 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "Tabulu rādītāja virsraksts" + +#: strings.hrc:176 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "Tabulu rādītājs 1" + +#: strings.hrc:177 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" +msgid "Bibliography Heading" +msgstr "Bibliogrāfijas virsraksts" + +#: strings.hrc:178 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" +msgid "Bibliography 1" +msgstr "Bibliogrāfija 1" + +#. Document title style, not to be confused with Heading style +#: strings.hrc:180 +msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "Nosaukums" + +#: strings.hrc:181 +msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" +msgid "Subtitle" +msgstr "Dokumenta apakšvirsraksts" + +#: strings.hrc:182 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" +msgid "Quotations" +msgstr "Citāti" + +#: strings.hrc:183 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" +msgid "Preformatted Text" +msgstr "Iepriekš formatēts teksts" + +#: strings.hrc:184 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Horizontāla līnija" + +#: strings.hrc:185 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" +msgid "List Contents" +msgstr "Saraksta saturs" + +#: strings.hrc:186 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" +msgid "List Heading" +msgstr "Saraksta virsraksts" + +#. page style names +#: strings.hrc:188 +msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" +msgid "Default Style" +msgstr "Noklusējuma stils" + +#: strings.hrc:189 +msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" +msgid "First Page" +msgstr "Pirmā lappuse" + +#: strings.hrc:190 +msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" +msgid "Left Page" +msgstr "Kreisā lappuse" + +#: strings.hrc:191 +msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" +msgid "Right Page" +msgstr "Labā lappuse" + +#: strings.hrc:192 +msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET" +msgid "Envelope" +msgstr "Aploksne" + +#: strings.hrc:193 +msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" +msgid "Index" +msgstr "Rādītājs" + +#: strings.hrc:194 +msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: strings.hrc:195 +msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "Vēre" + +#: strings.hrc:196 +msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "Beigu vēre" + +#: strings.hrc:197 +msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" +msgid "Landscape" +msgstr "Ainava" + +#. Numbering rules +#: strings.hrc:199 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" +msgid "Numbering 1" +msgstr "Numurēšana 1" + +#: strings.hrc:200 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" +msgid "Numbering 2" +msgstr "Numurēšana 2" + +#: strings.hrc:201 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" +msgid "Numbering 3" +msgstr "Numurēšana 3" + +#: strings.hrc:202 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" +msgid "Numbering 4" +msgstr "Numurēšana 4" + +#: strings.hrc:203 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" +msgid "Numbering 5" +msgstr "Numurēšana 5" + +#: strings.hrc:204 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" +msgid "List 1" +msgstr "Saraksts 1" + +#: strings.hrc:205 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" +msgid "List 2" +msgstr "Saraksts 2" + +#: strings.hrc:206 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" +msgid "List 3" +msgstr "Saraksts 3" + +#: strings.hrc:207 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" +msgid "List 4" +msgstr "Saraksts 4" + +#: strings.hrc:208 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" +msgid "List 5" +msgstr "Saraksts 5" + +#: strings.hrc:209 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" +msgid "1 column" +msgstr "1 kolonna" + +#: strings.hrc:210 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" +msgid "2 columns with equal size" +msgstr "2 kolonnas ar vienādu izmēru" + +#: strings.hrc:211 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" +msgid "3 columns with equal size" +msgstr "3 kolonnas ar vienādu izmēru" + +#: strings.hrc:212 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" +msgid "2 columns with different size (left > right)" +msgstr "2 kolonnas ar dažādiem izmēriem (kreisā > labā)" + +#: strings.hrc:213 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" +msgid "2 columns with different size (left < right)" +msgstr "2 kolonnas ar dažādiem izmēriem (kreisā < labā)" + +#. Table styles +#: strings.hrc:215 +msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" +msgid "Default Style" +msgstr "Noklusējuma stils" + +#: strings.hrc:216 +msgctxt "STR_TABSTYLE_3D" +msgid "3D" +msgstr "3D" + +#: strings.hrc:217 +msgctxt "STR_TABSTYLE_BLACK1" +msgid "Black 1" +msgstr "Melns 1" + +#: strings.hrc:218 +msgctxt "STR_TABSTYLE_BLACK2" +msgid "Black 2" +msgstr "Melns 2" + +#: strings.hrc:219 +msgctxt "STR_TABSTYLE_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "Zils" + +#: strings.hrc:220 +msgctxt "STR_TABSTYLE_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "Brūns" + +#: strings.hrc:221 +msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY" +msgid "Currency" +msgstr "Valūta" + +#: strings.hrc:222 +msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D" +msgid "Currency 3D" +msgstr "Valūta 3D" + +#: strings.hrc:223 +msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY" +msgid "Currency Gray" +msgstr "Valūta pelēka" + +#: strings.hrc:224 +msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER" +msgid "Currency Lavender" +msgstr "Valūta lavanda" + +#: strings.hrc:225 +msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE" +msgid "Currency Turquoise" +msgstr "Valūta tirkīza" + +#: strings.hrc:226 +msgctxt "STR_TABSTYLE_GRAY" +msgid "Gray" +msgstr "Pelēks" + +#: strings.hrc:227 +msgctxt "STR_TABSTYLE_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "Zaļš" + +#: strings.hrc:228 +msgctxt "STR_TABSTYLE_LAVENDER" +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanda" + +#: strings.hrc:229 +msgctxt "STR_TABSTYLE_RED" +msgid "Red" +msgstr "Sarkans" + +#: strings.hrc:230 +msgctxt "STR_TABSTYLE_TURQUOISE" +msgid "Turquoise" +msgstr "Tirkīza" + +#: strings.hrc:231 +msgctxt "STR_TABSTYLE_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "Dzeltens" + +#: strings.hrc:233 +msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "Rindkopu stili" + +#: strings.hrc:234 +msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Character Styles" +msgstr "Rakstzīmju stili" + +#: strings.hrc:235 +msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Frame Styles" +msgstr "Ietvaru stili" + +#: strings.hrc:236 +msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Page Styles" +msgstr "Lappušu stili" + +#: strings.hrc:237 +msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "List Styles" +msgstr "Sarakstu stili" + +#: strings.hrc:238 +msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Table Styles" +msgstr "Tabulu stili" + +#: strings.hrc:239 +msgctxt "STR_ENV_TITLE" +msgid "Envelope" +msgstr "Aploksne" + +#: strings.hrc:240 +msgctxt "STR_LAB_TITLE" +msgid "Labels" +msgstr "Etiķetes" + +#. ShortName!!! +#: strings.hrc:242 +msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#: strings.hrc:243 +msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teksta dokuments" + +#: strings.hrc:244 +msgctxt "STR_CANTOPEN" +msgid "Cannot open document." +msgstr "Nevar atvērt dokumentu." + +#: strings.hrc:245 +msgctxt "STR_CANTCREATE" +msgid "Can't create document." +msgstr "Nevar izveidot dokumentu." + +#: strings.hrc:246 +msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" +msgid "Filter not found." +msgstr "Filtrs nav atrasts." + +#: strings.hrc:247 +msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" +msgid "Name and Path of Master Document" +msgstr "Galvenā dokumenta nosaukums un ceļš." + +#: strings.hrc:248 +msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" +msgid "Name and Path of the HTML Document" +msgstr "HTML dokumenta nosaukums un ceļš" + +#: strings.hrc:249 +msgctxt "STR_JAVA_EDIT" +msgid "Edit Script" +msgstr "Rediģēt skriptu" + +#: strings.hrc:250 +msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" +msgid "The following characters are not valid and have been removed: " +msgstr "Šīs rakstzīmes ir nederīgas un tika izņemtas: " + +#: strings.hrc:251 +msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" +msgid "Bookmark" +msgstr "Grāmatzīme" + +#: strings.hrc:252 +msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: strings.hrc:253 +msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#: strings.hrc:254 +msgctxt "SW_STR_NONE" +msgid "[None]" +msgstr "[Nav]" + +#: strings.hrc:255 +msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" +msgid "Start" +msgstr "Sākt" + +#: strings.hrc:256 +msgctxt "STR_CAPTION_END" +msgid "End" +msgstr "Beigas" + +#: strings.hrc:257 +msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" +msgid "Above" +msgstr "Virs" + +#: strings.hrc:258 +msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" +msgid "Below" +msgstr "Zem" + +#: strings.hrc:259 +msgctxt "SW_STR_READONLY" +msgid "read-only" +msgstr "tikai lasāms" + +#: strings.hrc:260 +msgctxt "STR_READONLY_PATH" +msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" +msgstr "'Automātiskā teksta' mapes ir tikai lasāmas. Vai vēlaties atvērt ceļa iestatījumu dialogu?" + +#: strings.hrc:261 +msgctxt "STR_DOC_STAT" +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#. Statusbar-titles +#: strings.hrc:263 +msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" +msgid "Importing document..." +msgstr "Importē dokumentu..." + +#: strings.hrc:264 +msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" +msgid "Exporting document..." +msgstr "Eksportē dokumentu..." + +#: strings.hrc:265 +msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" +msgid "Saving document..." +msgstr "Saglabā dokumentu..." + +#: strings.hrc:266 +msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" +msgid "Repagination..." +msgstr "Pārdala lapas..." + +#: strings.hrc:267 +msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" +msgid "Formatting document automatically..." +msgstr "Automātiski formatē dokumentu..." + +#: strings.hrc:268 +msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" +msgid "Search..." +msgstr "Meklē..." + +#: strings.hrc:269 +msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" +msgid "Letter" +msgstr "Vēstule" + +#: strings.hrc:270 +msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" +msgid "Spellcheck..." +msgstr "Pareizrakstības pārbaude..." + +#: strings.hrc:271 +msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" +msgid "Hyphenation..." +msgstr "Zilbjdale..." + +#: strings.hrc:272 +msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" +msgid "Inserting Index..." +msgstr "Ievieto rādītāju..." + +#: strings.hrc:273 +msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" +msgid "Updating Index..." +msgstr "Atjaunina rādītāju..." + +#: strings.hrc:274 +msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" +msgid "Creating abstract..." +msgstr "Veido pārskatu..." + +#: strings.hrc:275 +msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" +msgid "Adapt Objects..." +msgstr "Pielāgo objektus..." + +#: strings.hrc:276 +msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" + +#: strings.hrc:277 +msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#: strings.hrc:278 +msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" +msgid "Object" +msgstr "Objekts" + +#: strings.hrc:279 +msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" +msgid "Frame" +msgstr "Ietvars" + +#: strings.hrc:280 +msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" +msgid "Shape" +msgstr "Figūra" + +#: strings.hrc:281 +msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" +msgid "Section" +msgstr "Sadaļa" + +#: strings.hrc:282 +msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" +msgid "Numbering" +msgstr "Numurēšana" + +#: strings.hrc:283 +msgctxt "STR_EMPTYPAGE" +msgid "blank page" +msgstr "tukša lappuse" + +#: strings.hrc:284 +msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" +msgid "Abstract: " +msgstr "Pārskats: " + +#: strings.hrc:285 +msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" +msgid "separated by: " +msgstr "atdalīts ar: " + +#: strings.hrc:286 +msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline: Level " +msgstr "Struktūra: līmenis " + +#: strings.hrc:287 +msgctxt "STR_FDLG_STYLE" +msgid "Style: " +msgstr "Stils: " + +#: strings.hrc:288 +msgctxt "STR_PAGEOFFSET" +msgid "Page number: " +msgstr "Lappuses numurs: " + +#: strings.hrc:289 +msgctxt "STR_PAGEBREAK" +msgid "Break before new page" +msgstr "Pārtraukums pirms jaunas lappuses" + +#: strings.hrc:290 +msgctxt "STR_WESTERN_FONT" +msgid "Western text: " +msgstr "Rietumu teksts: " + +#: strings.hrc:291 +msgctxt "STR_CJK_FONT" +msgid "Asian text: " +msgstr "Āzijas teksts: " + +#: strings.hrc:292 +msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" +msgid "Unknown Author" +msgstr "Nezināms autors" + +#: strings.hrc:293 +msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" +msgid "Delete ~All Comments by $1" +msgstr "Dzēst ~visus $1 komentārus" + +#: strings.hrc:294 +msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" +msgid "H~ide All Comments by $1" +msgstr "Slēpt v~isus $1 komentārus" + +#: strings.hrc:295 +msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" +msgid "Outline Numbering" +msgstr "Struktūras numurēšana" + +#: strings.hrc:296 +msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" +msgid "%1 words, %2 characters" +msgstr "%1 vārdi, %2 rakstzīmes" + +#: strings.hrc:297 +msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT" +msgid "%1 words, %2 characters selected" +msgstr "Izvēlēti %1 vārdi, %2 rakstzīmes" + +#: strings.hrc:298 +msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" +msgid "Convert Text to Table" +msgstr "Pārveidot tekstu par tabulu" + +#: strings.hrc:299 +msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "Pievienot automātisko formātu" + +#: strings.hrc:300 +msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: strings.hrc:301 +msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "Dzēst automātisko formātu" + +#: strings.hrc:302 +msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" +msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" +msgstr "Šis automātiskā formāta ieraksts tiks izdzēsts:" + +#: strings.hrc:303 +msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "Pārdēvēt automātisko formātu" + +#: strings.hrc:304 +msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" +msgid "~Close" +msgstr "~Aizvērt" + +#: strings.hrc:305 +msgctxt "STR_JAN" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +#: strings.hrc:306 +msgctxt "STR_FEB" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +#: strings.hrc:307 +msgctxt "STR_MAR" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#: strings.hrc:308 +msgctxt "STR_NORTH" +msgid "North" +msgstr "Ziemeļi" + +#: strings.hrc:309 +msgctxt "STR_MID" +msgid "Mid" +msgstr "Vidus" + +#: strings.hrc:310 +msgctxt "STR_SOUTH" +msgid "South" +msgstr "Dienvidi" + +#: strings.hrc:311 +msgctxt "STR_SUM" +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#: strings.hrc:312 +msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" +msgid "" +"You have entered an invalid name.\n" +"The desired AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." +msgstr "" +"Ievadīts nederīgs nosaukums.\n" +"Nevarēja izveidot prasīto automātisko formātu. \n" +"Mēģiniet vēlreiz ar citu nosaukumu." + +#: strings.hrc:313 +msgctxt "STR_NUMERIC" +msgid "Numeric" +msgstr "Skaitlisks" + +#: strings.hrc:314 +msgctxt "STR_ROW" +msgid "Rows" +msgstr "Rindas" + +#: strings.hrc:315 +msgctxt "STR_COL" +msgid "Column" +msgstr "Kolonna" + +#: strings.hrc:316 +msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" +msgid "Edit Bibliography Entry" +msgstr "Rediģēt bibliogrāfijas ierakstu" + +#: strings.hrc:317 +msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "Ievietot bibliogrāfijas ierakstu" + +#: strings.hrc:318 +msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" +msgid "Spacing between %1 and %2" +msgstr "Atstarpes starp %1 un %2" + +#: strings.hrc:319 +msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" +msgid "Column %1 Width" +msgstr "Kolonnas %1 platums" + +#: strings.hrc:320 +msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer tabula" + +#: strings.hrc:321 +msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ietvars" + +#: strings.hrc:322 +msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer attēls" + +#: strings.hrc:323 +msgctxt "STR_CAPTION_OLE" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "Citi OLE objekti" + +#: strings.hrc:324 +msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" +msgid "The name of the table must not contain spaces." +msgstr "Tabulas nosaukumā nedrīkst būt atstarpes." + +#: strings.hrc:325 +msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" +msgid "Selected table cells are too complex to merge." +msgstr "Izvēlētās tabulas šūnas ir pārāk sarežģītas, lai tās apvienotu." + +#: strings.hrc:326 +msgctxt "STR_SRTERR" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "Nevar sakārtot izvēlēto" + +#. Miscellaneous +#: strings.hrc:329 +msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" +msgid "Click object" +msgstr "Klikšķis uz objekta" + +#: strings.hrc:330 +msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" +msgid "Before inserting AutoText" +msgstr "Pirms automātiskā teksta ievietošanas" + +#: strings.hrc:331 +msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" +msgid "After inserting AutoText" +msgstr "Pēc automātiskā teksta ievietošanas" + +#: strings.hrc:332 +msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" +msgid "Mouse over object" +msgstr "Pele virs objekta" + +#: strings.hrc:333 +msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "Atver hipersaiti" + +#: strings.hrc:334 +msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "Pele pamet objektu" + +#: strings.hrc:335 +msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" +msgid "Image loaded successfully" +msgstr "Attēls ir veiksmīgi ielādēts" + +#: strings.hrc:336 +msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" +msgid "Image loading terminated" +msgstr "Attēla ielādēšana ir apturēta" + +#: strings.hrc:337 +msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" +msgid "Could not load image" +msgstr "Nevarēja ielādēt attēlu" + +#: strings.hrc:338 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" +msgid "Input of alphanumeric characters" +msgstr "Burtciparu rakstzīmju ievade" + +#: strings.hrc:339 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" +msgid "Input of non-alphanumeric characters" +msgstr "Ne-burtciparu rakstzīmju ievade" + +#: strings.hrc:340 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" +msgid "Resize frame" +msgstr "Mainīt ietvara izmēru" + +#: strings.hrc:341 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" +msgid "Move frame" +msgstr "Pārvietot ietvaru" + +#: strings.hrc:342 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" +msgid "Headings" +msgstr "Virsraksti" + +#: strings.hrc:343 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" +msgid "Tables" +msgstr "Tabulas" + +#: strings.hrc:344 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" +msgid "Text frames" +msgstr "Teksta ietvari" + +#: strings.hrc:345 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" +msgid "Images" +msgstr "Attēli" + +#: strings.hrc:346 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE objekti" + +#: strings.hrc:347 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: strings.hrc:348 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" +msgid "Sections" +msgstr "Sadaļas" + +#: strings.hrc:349 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "Hipersaites" + +#: strings.hrc:350 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" +msgid "References" +msgstr "Atsauces" + +#: strings.hrc:351 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "Rādītāji" + +#: strings.hrc:352 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" +msgid "Drawing objects" +msgstr "Zīmējuma objekti" + +#: strings.hrc:353 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" +msgid "Comments" +msgstr "Komentāri" + +#: strings.hrc:354 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" +msgid "Heading 1" +msgstr "Virsraksts 1" + +#: strings.hrc:355 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" +msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." +msgstr "Šis ir pirmās nodaļas saturs. Šis ir lietotāja direktorijas ieraksts." + +#: strings.hrc:356 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" +msgid "Heading 1.1" +msgstr "Virsraksts 1.1" + +#: strings.hrc:357 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" +msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." +msgstr "Šis ir saturs no nodaļas 1.1. Šis ir tabulu rādītāja ieraksts." + +#: strings.hrc:358 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" +msgid "Heading 1.2" +msgstr "Virsraksts 1.2" + +#: strings.hrc:359 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" +msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." +msgstr "Šis ir saturs no nodaļas 1.2. Šis atslēgvārds ir galvenais ieraksts." + +#: strings.hrc:360 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" +msgid "Table 1: This is table 1" +msgstr "Tabula 1: šī ir tabula 1" + +#: strings.hrc:361 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" +msgid "Image 1: This is image 1" +msgstr "Attēls 1: šis ir attēls 1" + +#: strings.hrc:362 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" +msgid "Heading" +msgstr "Virsraksts" + +#: strings.hrc:363 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" + +#: strings.hrc:364 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" +msgid "Text frame" +msgstr "Teksta ietvars" + +#: strings.hrc:365 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#: strings.hrc:366 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE objekts" + +#: strings.hrc:367 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" +msgid "Bookmark" +msgstr "Grāmatzīme" + +#: strings.hrc:368 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" +msgid "Section" +msgstr "Sadaļa" + +#: strings.hrc:369 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hipersaite" + +#: strings.hrc:370 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" +msgid "Reference" +msgstr "Atsauce" + +#: strings.hrc:371 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" +msgid "Index" +msgstr "Rādītājs" + +#: strings.hrc:372 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" + +#: strings.hrc:373 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" +msgid "Draw object" +msgstr "Zīmēti objekti" + +#: strings.hrc:374 +msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" +msgid "Additional formats..." +msgstr "Papildus formāti..." + +#: strings.hrc:375 +msgctxt "RID_STR_SYSTEM" +msgid "[System]" +msgstr "[Sistēma]" + +#: strings.hrc:376 +msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" +msgid "" +"The interactive hyphenation is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"Interaktīvā zilbjdale pārbaude jau ir aktīva\n" +"citā dokumentā" + +#: strings.hrc:377 +msgctxt "STR_HYPH_TITLE" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Zilbjdale" + +#: strings.hrc:380 +msgctxt "STR_CANT_UNDO" +msgid "not possible" +msgstr "nav iespējams" + +#: strings.hrc:381 +msgctxt "STR_DELETE_UNDO" +msgid "Delete $1" +msgstr "Dzēst $1" + +#: strings.hrc:382 +msgctxt "STR_INSERT_UNDO" +msgid "Insert $1" +msgstr "Ievietot $1" + +#: strings.hrc:383 +msgctxt "STR_OVR_UNDO" +msgid "Overwrite: $1" +msgstr "Pārrakstīt: $1" + +#: strings.hrc:384 +msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" +msgid "New Paragraph" +msgstr "Jauna rindkopa" + +#: strings.hrc:385 +msgctxt "STR_MOVE_UNDO" +msgid "Move" +msgstr "Pārvietot" + +#: strings.hrc:386 +msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" +msgid "Apply attributes" +msgstr "Pielietot atribūtus" + +#: strings.hrc:387 +msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" +msgid "Apply Styles: $1" +msgstr "Pielietot stilus: $1" + +#: strings.hrc:388 +msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" +msgid "Reset attributes" +msgstr "Atiestatīt atribūtus" + +#: strings.hrc:389 +msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" +msgid "Change style: $1" +msgstr "Mainīt stilu: $1" + +#: strings.hrc:390 +msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" +msgid "Insert file" +msgstr "Ievietot datni" + +#: strings.hrc:391 +msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" +msgid "Insert AutoText" +msgstr "Ievietot automātisko tekstu" + +#: strings.hrc:392 +msgctxt "STR_DELBOOKMARK" +msgid "Delete bookmark: $1" +msgstr "Dzēst grāmatzīmi: $1" + +#: strings.hrc:393 +msgctxt "STR_INSBOOKMARK" +msgid "Insert bookmark: $1" +msgstr "Ievietot grāmatzīmi: $1" + +#: strings.hrc:394 +msgctxt "STR_SORT_TBL" +msgid "Sort table" +msgstr "Kārtot tabulu" + +#: strings.hrc:395 +msgctxt "STR_SORT_TXT" +msgid "Sort text" +msgstr "Kārtot tekstu" + +#: strings.hrc:396 +msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" +msgid "Insert table: $1$2$3" +msgstr "Ievietot tabulu: $1$2$3" + +#: strings.hrc:397 +msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" +msgid "Convert text -> table" +msgstr "Pārveidot teksts -> tabula" + +#: strings.hrc:398 +msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" +msgid "Convert table -> text" +msgstr "Pārveidot tabula -> teksts" + +#: strings.hrc:399 +msgctxt "STR_COPY_UNDO" +msgid "Copy: $1" +msgstr "Kopēt: $1" + +#: strings.hrc:400 +msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" +msgid "Replace $1 $2 $3" +msgstr "Aizstāt $1 $2 $3" + +#: strings.hrc:401 +msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" +msgid "Insert page break" +msgstr "Ievietot lappušu atdalītāju" + +#: strings.hrc:402 +msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" +msgid "Insert column break" +msgstr "Ievietot kolonnas atdalītāju" + +#: strings.hrc:403 +msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" +msgid "Insert Envelope" +msgstr "Ievietot aploksni" + +#: strings.hrc:404 +msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" +msgid "Copy: $1" +msgstr "Kopēt: $1" + +#: strings.hrc:405 +msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" +msgid "Move: $1" +msgstr "Pārvietot: $1" + +#: strings.hrc:406 +msgctxt "STR_INSERT_CHART" +msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" +msgstr "Ievietot %PRODUCTNAME diagrammu" + +#: strings.hrc:407 +msgctxt "STR_INSERTFLY" +msgid "Insert frame" +msgstr "Ievietot ietvaru" + +#: strings.hrc:408 +msgctxt "STR_DELETEFLY" +msgid "Delete frame" +msgstr "Dzēst ietvaru" + +#: strings.hrc:409 +msgctxt "STR_AUTOFORMAT" +msgid "AutoFormat" +msgstr "Automātiskā formatēšana" + +#: strings.hrc:410 +msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" +msgid "Table heading" +msgstr "Tabulas virsraksts" + +#: strings.hrc:411 +msgctxt "STR_REPLACE" +msgid "Replace: $1 $2 $3" +msgstr "Aizstāt: $1 $2 $3" + +#: strings.hrc:412 +msgctxt "STR_INSERTSECTION" +msgid "Insert section" +msgstr "Ievietot sadaļu" + +#: strings.hrc:413 +msgctxt "STR_DELETESECTION" +msgid "Delete section" +msgstr "Dzēst sadaļu" + +#: strings.hrc:414 +msgctxt "STR_CHANGESECTION" +msgid "Modify section" +msgstr "Izmainīt sadaļu" + +#: strings.hrc:415 +msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" +msgid "Modify default values" +msgstr "Izmainīt noklusējuma vērtības" + +#: strings.hrc:416 +msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" +msgid "Replace style: $1 $2 $3" +msgstr "Aizstāt stilu: $1 $2 $3" + +#: strings.hrc:417 +msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" +msgid "Delete page break" +msgstr "Dzēst lappušu atdalītāju" + +#: strings.hrc:418 +msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" +msgid "Text Correction" +msgstr "Teksta labošana" + +#: strings.hrc:419 +msgctxt "STR_OUTLINE_LR" +msgid "Promote/demote outline" +msgstr "Paaugstināt/pazemināt struktūru" + +#: strings.hrc:420 +msgctxt "STR_OUTLINE_UD" +msgid "Move outline" +msgstr "Pārvietot struktūru" + +#: strings.hrc:421 +msgctxt "STR_INSNUM" +msgid "Insert numbering" +msgstr "Ievietot numurēšanu" + +#: strings.hrc:422 +msgctxt "STR_NUMUP" +msgid "Promote level" +msgstr "Paaugstināt līmeni" + +#: strings.hrc:423 +msgctxt "STR_NUMDOWN" +msgid "Demote level" +msgstr "Pazemināt līmeni" + +#: strings.hrc:424 +msgctxt "STR_MOVENUM" +msgid "Move paragraphs" +msgstr "Pārvietot rindkopas" + +#: strings.hrc:425 +msgctxt "STR_INSERTDRAW" +msgid "Insert drawing object: $1" +msgstr "Ievietot zīmējuma objektu: $1" + +#: strings.hrc:426 +msgctxt "STR_NUMORNONUM" +msgid "Number On/Off" +msgstr "Skaitlis ieslēgt/izslēgt" + +#: strings.hrc:427 +msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Palielināt atkāpi" + +#: strings.hrc:428 +msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" +msgid "Decrease indent" +msgstr "Samazināt atkāpi" + +#: strings.hrc:429 +msgctxt "STR_INSERTLABEL" +msgid "Insert caption: $1" +msgstr "Ievietot parakstu: $1" + +#: strings.hrc:430 +msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" +msgid "Restart numbering" +msgstr "Sākt numurēšanu no jauna" + +#: strings.hrc:431 +msgctxt "STR_CHANGEFTN" +msgid "Modify footnote" +msgstr "Izmainīt vēri" + +#: strings.hrc:432 +msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" +msgid "Accept change: $1" +msgstr "Pieņemt izmaiņas: $1" + +#: strings.hrc:433 +msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" +msgid "Reject change: $1" +msgstr "Noraidīt izmaiņas:$1" + +#: strings.hrc:434 +msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" +msgid "Split Table" +msgstr "Sadalīt tabulu" + +#: strings.hrc:435 +msgctxt "STR_DONTEXPAND" +msgid "Stop attribute" +msgstr "Apturēt atribūtu" + +#: strings.hrc:436 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTOCORRECT" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Automātiskā labošana" + +#: strings.hrc:437 +msgctxt "STR_MERGE_TABLE" +msgid "Merge table" +msgstr "Apvienot tabulu" + +#: strings.hrc:438 +msgctxt "STR_TRANSLITERATE" +msgid "Change Case" +msgstr "Mainīt reģistru" + +#: strings.hrc:439 +msgctxt "STR_DELNUM" +msgid "Delete numbering" +msgstr "Noņemt numurēšanu" + +#: strings.hrc:440 +msgctxt "STR_DRAWUNDO" +msgid "Drawing objects: $1" +msgstr "Zīmējuma objekti: $1" + +#: strings.hrc:441 +msgctxt "STR_DRAWGROUP" +msgid "Group draw objects" +msgstr "Grupēt zīmēšanas objektus" + +#: strings.hrc:442 +msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" +msgid "Ungroup drawing objects" +msgstr "Atgrupēt zīmējuma objektus" + +#: strings.hrc:443 +msgctxt "STR_DRAWDELETE" +msgid "Delete drawing objects" +msgstr "Dzēst zīmējuma objektus" + +#: strings.hrc:444 +msgctxt "STR_REREAD" +msgid "Replace Image" +msgstr "Aizstāt attēlu" + +#: strings.hrc:445 +msgctxt "STR_DELGRF" +msgid "Delete Image" +msgstr "Dzēst attēlu" + +#: strings.hrc:446 +msgctxt "STR_TABLE_ATTR" +msgid "Apply table attributes" +msgstr "Pielietot tabulas atribūtus" + +#: strings.hrc:447 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" +msgid "AutoFormat Table" +msgstr "Automātiski formatēt tabulu" + +#: strings.hrc:448 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" +msgid "Insert Column" +msgstr "Ievietot kolonnu" + +#: strings.hrc:449 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" +msgid "Insert Row" +msgstr "Ievietot rindu" + +#: strings.hrc:450 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" +msgid "Delete row/column" +msgstr "Dzēst rindu/kolonnu" + +#: strings.hrc:451 +msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" +msgid "Delete column" +msgstr "Dzēst kolonnu" + +#: strings.hrc:452 +msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" +msgid "Delete row" +msgstr "Dzēst rindu" + +#: strings.hrc:453 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" +msgid "Split Cells" +msgstr "Sadalīt šūnas" + +#: strings.hrc:454 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Apvienot šūnas" + +#: strings.hrc:455 +msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" +msgid "Format cell" +msgstr "Formatēt šūnu" + +#: strings.hrc:456 +msgctxt "STR_INSERT_TOX" +msgid "Insert index/table" +msgstr "Ievietot rādītāju/sarakstu" + +#: strings.hrc:457 +msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" +msgid "Remove index/table" +msgstr "Izņemt rādītāju/sarakstu" + +#: strings.hrc:458 +msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" +msgid "Copy table" +msgstr "Kopēt tabulu" + +#: strings.hrc:459 +msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" +msgid "Copy table" +msgstr "Kopēt tabulu" + +#: strings.hrc:460 +msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" +msgid "Set cursor" +msgstr "Iestatīt kursoru" + +#: strings.hrc:461 +msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" +msgid "Link text frames" +msgstr "Sasaistīt teksta ietvarus" + +#: strings.hrc:462 +msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" +msgid "Unlink text frames" +msgstr "Atsaistīt teksta ietvarus" + +#: strings.hrc:463 +msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" +msgid "Modify footnote options" +msgstr "Izmainīt vēres opcijas" + +#: strings.hrc:464 +msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" +msgid "Compare Document" +msgstr "Salīdzināt dokumentu" + +#: strings.hrc:465 +msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" +msgid "Apply frame style: $1" +msgstr "Pielietot ietvara stilu: $1" + +#: strings.hrc:466 +msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" +msgid "Ruby Setting" +msgstr "Ruby iestatījums" + +#: strings.hrc:467 +msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" +msgid "Insert footnote" +msgstr "Ievietot vēri" + +#: strings.hrc:468 +msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" +msgid "insert URL button" +msgstr "ievietot URL pogu" + +#: strings.hrc:469 +msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "Ievietot hipersaiti" + +#: strings.hrc:470 +msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" +msgid "remove invisible content" +msgstr "izņemt neredzamo saturu" + +#: strings.hrc:471 +msgctxt "STR_TOXCHANGE" +msgid "Table/index changed" +msgstr "Izmainīts rādītājs/saraksts" + +#: strings.hrc:472 +msgctxt "STR_START_QUOTE" +msgid "“" +msgstr "“" + +#: strings.hrc:473 +msgctxt "STR_END_QUOTE" +msgid "”" +msgstr "”" + +#: strings.hrc:474 +msgctxt "STR_LDOTS" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: strings.hrc:475 +msgctxt "STR_MULTISEL" +msgid "multiple selection" +msgstr "daudzkārtēja izvēlēšanās" + +#: strings.hrc:476 +msgctxt "STR_TYPING_UNDO" +msgid "Typing: $1" +msgstr "Rakstīt: $1" + +#: strings.hrc:477 +msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Ielīmēt no starpliktuves" + +#: strings.hrc:478 +msgctxt "STR_YIELDS" +msgid "→" +msgstr "→" + +#: strings.hrc:479 +msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" +msgid "occurrences of" +msgstr "atbilstības" + +#: strings.hrc:480 +msgctxt "STR_UNDO_TABS" +msgid "$1 tab(s)" +msgstr "$1 tabulācija(s)" + +#: strings.hrc:481 +msgctxt "STR_UNDO_NLS" +msgid "$1 line break(s)" +msgstr "$1 rindas atdalījums(i)" + +#: strings.hrc:482 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" +msgid "page break" +msgstr "lappušu atdalīšana" + +#: strings.hrc:483 +msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" +msgid "column break" +msgstr "kolonnas atdalīšana" + +#: strings.hrc:484 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" +msgid "Insert $1" +msgstr "Ievietot $1" + +#: strings.hrc:485 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" +msgid "Delete $1" +msgstr "Dzēst $1" + +#: strings.hrc:486 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" +msgid "Attributes changed" +msgstr "Atribūti izmainīti" + +#: strings.hrc:487 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" +msgid "Table changed" +msgstr "Tabula izmainīta" + +#: strings.hrc:488 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" +msgid "Style changed" +msgstr "Stils izmainīts" + +#: strings.hrc:489 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" +msgid "Paragraph formatting changed" +msgstr "Rindkopas formatējums izmainīts" + +#: strings.hrc:490 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" +msgid "Insert Row" +msgstr "Ievietot rindu" + +#: strings.hrc:491 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" +msgid "Delete Row" +msgstr "Dzēst rindu" + +#: strings.hrc:492 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" +msgid "Insert Cell" +msgstr "Ievietot šūnu" + +#: strings.hrc:493 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" +msgid "Delete Cell" +msgstr "Dzēst šūnu" + +#: strings.hrc:494 +msgctxt "STR_N_REDLINES" +msgid "$1 changes" +msgstr "$1 izmaiņas" + +#: strings.hrc:495 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" +msgid "Change page style: $1" +msgstr "Izmainīt lappušu stilu: $1" + +#: strings.hrc:496 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" +msgid "Create page style: $1" +msgstr "Izveidot lappušu stilu: $1" + +#: strings.hrc:497 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" +msgid "Delete page style: $1" +msgstr "Dzēst lappušu stilu: $1" + +#: strings.hrc:498 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" +msgid "Rename page style: $1 $2 $3" +msgstr "Pārdēvēt lappušu stilu:$1 $2 $3" + +#: strings.hrc:499 +msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" +msgid "Header/footer changed" +msgstr "Galvene/kājene izmainīta" + +#: strings.hrc:500 +msgctxt "STR_UNDO_FIELD" +msgid "Field changed" +msgstr "Lauks izmainīts" + +#: strings.hrc:501 +msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" +msgid "Create paragraph style: $1" +msgstr "Izveidot rindkopas stilu: $1" + +#: strings.hrc:502 +msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" +msgid "Delete paragraph style: $1" +msgstr "Dzēst rindkopas stilu: $1" + +#: strings.hrc:503 +msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" +msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" +msgstr "Pārdēvēt rindkopas stilu: $1 $2 $3" + +#: strings.hrc:504 +msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" +msgid "Create character style: $1" +msgstr "Izveidot rakstzīmes stilu: $1" + +#: strings.hrc:505 +msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" +msgid "Delete character style: $1" +msgstr "Dzēst rakstzīmes stilu: $1" + +#: strings.hrc:506 +msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" +msgid "Rename character style: $1 $2 $3" +msgstr "Pārdēvēt rakstzīmes stilu: $1 $2 $3" + +#: strings.hrc:507 +msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" +msgid "Create frame style: $1" +msgstr "Izveidot ietvara stilu: $1" + +#: strings.hrc:508 +msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" +msgid "Delete frame style: $1" +msgstr "Dzēst ietvara stilu: $1" + +#: strings.hrc:509 +msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" +msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" +msgstr "Pārdēvēt ietvara stilu: $1 $2 $3" + +#: strings.hrc:510 +msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" +msgid "Create numbering style: $1" +msgstr "Izveidot numurēšanas stilu: $1" + +#: strings.hrc:511 +msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" +msgid "Delete numbering style: $1" +msgstr "Dzēst numurēšanas stilu: $1" + +#: strings.hrc:512 +msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" +msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" +msgstr "Pārdēvēt numurēšanas stilu: $1 $2 $3" + +#: strings.hrc:513 +msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" +msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" +msgstr "Pārdēvēt grāmatzīmi: $1 $2 $3" + +#: strings.hrc:514 +msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" + +#: strings.hrc:515 +msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" +msgid "Delete index entry" +msgstr "Dzēst rādītāja ierakstu" + +#: strings.hrc:516 +msgctxt "STR_FIELD" +msgid "field" +msgstr "lauks" + +#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text +#: strings.hrc:518 +msgctxt "STR_PARAGRAPHS" +msgid "Paragraphs" +msgstr "Rindkopas" + +#: strings.hrc:519 +msgctxt "STR_FRAME" +msgid "frame" +msgstr "ietvars" + +#: strings.hrc:520 +msgctxt "STR_OLE" +msgid "OLE-object" +msgstr "OLE-objekts" + +#: strings.hrc:521 +msgctxt "STR_MATH_FORMULA" +msgid "formula" +msgstr "formula" + +#: strings.hrc:522 +msgctxt "STR_CHART" +msgid "chart" +msgstr "diagramma" + +#: strings.hrc:523 +msgctxt "STR_NOTE" +msgid "comment" +msgstr "komentārs" + +#: strings.hrc:524 +msgctxt "STR_REFERENCE" +msgid "cross-reference" +msgstr "mijnorāde" + +#: strings.hrc:525 +msgctxt "STR_SCRIPT" +msgid "script" +msgstr "skripts" + +#: strings.hrc:526 +msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" +msgid "bibliography entry" +msgstr "bibliogrāfijas ieraksts" + +#: strings.hrc:527 +msgctxt "STR_SPECIALCHAR" +msgid "special character" +msgstr "īpaša rakstzīme" + +#: strings.hrc:528 +msgctxt "STR_FOOTNOTE" +msgid "footnote" +msgstr "vēre" + +#: strings.hrc:529 +msgctxt "STR_GRAPHIC" +msgid "image" +msgstr "attēls" + +#: strings.hrc:530 +msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" +msgid "drawing object(s)" +msgstr "zīmējuma objekts(-i)" + +#: strings.hrc:531 +msgctxt "STR_TABLE_NAME" +msgid "table: $1$2$3" +msgstr "tabula: $1$2$3" + +#: strings.hrc:532 +msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" +msgid "paragraph" +msgstr "rindkopa" + +#: strings.hrc:533 +msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" +msgid "Paragraph sign" +msgstr "" + +#: strings.hrc:534 +msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" +msgid "Change object title of $1" +msgstr "Mainīt objekta $1 virsrakstu" + +#: strings.hrc:535 +msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION" +msgid "Change object description of $1" +msgstr "Mainīt objekta $1 aprakstu" + +#: strings.hrc:536 +msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" +msgid "Create table style: $1" +msgstr "Izveidot tabulas stilu: $1" + +#: strings.hrc:537 +msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" +msgid "Delete table style: $1" +msgstr "Dzēst tabulas stilu: $1" + +#: strings.hrc:538 +msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" +msgid "Update table style: $1" +msgstr "Atjaunināt tabulas stilu: $1" + +#: strings.hrc:539 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" +msgid "Delete table" +msgstr "Dzēst tabulu" + +#: strings.hrc:541 +msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" +msgid "Document view" +msgstr "Dokumenta skats" + +#: strings.hrc:542 +msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" +msgid "Document view" +msgstr "Dokumenta skats" + +#: strings.hrc:543 +msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" +msgid "Header $(ARG1)" +msgstr "Galvene $(ARG1)" + +#: strings.hrc:544 +msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" +msgid "Header page $(ARG1)" +msgstr "Galvenes lappuse $(ARG1)" + +#: strings.hrc:545 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" +msgid "Footer $(ARG1)" +msgstr "Kājene $(ARG1)" + +#: strings.hrc:546 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" +msgid "Footer page $(ARG1)" +msgstr "Kājenes lappuse $(ARG1)" + +#: strings.hrc:547 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr "Vēre $(ARG1)" + +#: strings.hrc:548 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr "Vēre $(ARG1)" + +#: strings.hrc:549 +msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr "Beigu vēre $(ARG1)" + +#: strings.hrc:550 +msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr "Beigu vēre $(ARG1)" + +#: strings.hrc:551 +msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" +msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" +msgstr "$(ARG1) lappusē $(ARG2)" + +#: strings.hrc:552 +msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" +msgid "Page $(ARG1)" +msgstr "Lappuse $(ARG1)" + +#: strings.hrc:553 +msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" +msgid "Page: $(ARG1)" +msgstr "Lappuse: $(ARG1)" + +#: strings.hrc:554 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" +msgid "Author" +msgstr "Autors" + +#: strings.hrc:555 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#: strings.hrc:556 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" +msgid "Actions" +msgstr "Darbības" + +#: strings.hrc:557 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" +msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" +msgstr "Aktivizējiet šo pogu, lai atvērtu sarakstu ar darbībām, kuras var veikt ar šo un citiem komentāriem" + +#: strings.hrc:558 +msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" +msgid "Document preview" +msgstr "Dokumenta priekšskatījums" + +#: strings.hrc:559 +msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" +msgid "(Preview mode)" +msgstr "(Priekšskatījuma režīms)" + +#: strings.hrc:560 +msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" +msgid "%PRODUCTNAME Document" +msgstr "%PRODUCTNAME dokuments" + +#: strings.hrc:562 +msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" +msgid "Read Error" +msgstr "Lasīšanas kļūda" + +#: strings.hrc:563 +msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" +msgid "Image cannot be displayed." +msgstr "Attēlu nevar parādīt." + +#: strings.hrc:564 +msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" +msgid "Error reading from the clipboard." +msgstr "Kļūda, nolasot no starpliktuves." + +#: strings.hrc:566 +msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" +msgid "Manual Column Break" +msgstr "Pašrocīga kolonnu atdalīšana" + +#: strings.hrc:568 +msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" +msgid "Row %ROWNUMBER" +msgstr "Rinda %ROWNUMBER" + +#: strings.hrc:569 +#, c-format +msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" +msgid "Column %COLUMNLETTER" +msgstr "Kolonna %COLUMNLETTER" + +#: strings.hrc:570 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" +msgid "Character" +msgstr "Rakstzīme" + +#: strings.hrc:571 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" +msgid "Paragraph" +msgstr "Rindkopa" + +#: strings.hrc:572 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "Ietvars" + +#: strings.hrc:573 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" +msgid "Pages" +msgstr "Lappuses" + +#: strings.hrc:574 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" +msgid "Numbering" +msgstr "Numurēšana" + +#: strings.hrc:575 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" + +#: strings.hrc:576 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" +msgid "Cell" +msgstr "Šūna" + +#: strings.hrc:578 +msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" +msgid "Asian" +msgstr "Āzijas" + +#: strings.hrc:579 +msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" +msgid "CTL" +msgstr "CTL" + +#: strings.hrc:580 +msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" +msgid "Western" +msgstr "Rietumu" + +#: strings.hrc:581 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" + +#: strings.hrc:582 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" +msgid "Contents" +msgstr "Saturs" + +#: strings.hrc:583 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" +msgid "Page ba~ckground" +msgstr "Lappušu ~fons" + +#: strings.hrc:584 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" +msgid "P~ictures and other graphic objects" +msgstr "Attēl~i un citi grafiskie objekti" + +#: strings.hrc:585 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" +msgid "Hidden te~xt" +msgstr "Slēpts te~ksts" + +#: strings.hrc:586 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" +msgid "~Text placeholders" +msgstr "~Teksta vietturi" + +#: strings.hrc:587 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" +msgid "Form control~s" +msgstr "Formu vadīkla~s" + +#: strings.hrc:588 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" +msgid "Color" +msgstr "Krāsa" + +#: strings.hrc:589 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" +msgid "Print text in blac~k" +msgstr "Dru~kāt tekstu melnu" + +#: strings.hrc:590 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" +msgid "Pages" +msgstr "Lappuses" + +#: strings.hrc:591 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" +msgid "Print ~automatically inserted blank pages" +msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lappuses" + +#: strings.hrc:592 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" +msgid "~Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "Izmantot tikai papīra paplāti no printera iestatīj~umiem" + +#: strings.hrc:593 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT" +msgid "Print" +msgstr "Drukāt" + +#: strings.hrc:594 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" +msgid "None (document only)" +msgstr "Bez (tikai dokumentu)" + +#: strings.hrc:595 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" +msgid "Comments only" +msgstr "Tikai komentārus" + +#: strings.hrc:596 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" +msgid "Place at end of document" +msgstr "Novietot dokumenta beigās" + +#: strings.hrc:597 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" +msgid "Place at end of page" +msgstr "Novietot lappuses beigās" + +#: strings.hrc:598 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" +msgid "~Comments" +msgstr "~Komentāri" + +#: strings.hrc:599 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES" +msgid "Page sides" +msgstr "Lapas puses" + +#: strings.hrc:600 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES" +msgid "All pages" +msgstr "Visas lappuses" + +#: strings.hrc:601 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES" +msgid "Back sides / left pages" +msgstr "Aizmugures / kreisās lappuses" + +#: strings.hrc:602 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES" +msgid "Front sides / right pages" +msgstr "Priekšpuses / labās lappuses" + +#: strings.hrc:603 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE" +msgid "Include" +msgstr "Iekļaut" + +#: strings.hrc:604 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" +msgid "Broch~ure" +msgstr "Br~ošūra" + +#: strings.hrc:605 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" +msgid "Left-to-right script" +msgstr "No kreisās uz labo skripts" + +#: strings.hrc:606 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" +msgid "Right-to-left script" +msgstr "No labās uz kreiso skripts" + +#: strings.hrc:607 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES" +msgid "Range and copies" +msgstr "Diapazons un kopijas" + +#: strings.hrc:608 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES" +msgid "~All pages" +msgstr "Vis~as lappuses" + +#: strings.hrc:609 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES" +msgid "Pa~ges" +msgstr "~Lappuses" + +#: strings.hrc:610 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "Izvēlētai~s" + +#: strings.hrc:611 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" +msgid "Place in margins" +msgstr "Novietot malās" + +#: strings.hrc:613 +msgctxt "STR_FORMULA_CALC" +msgid "Functions" +msgstr "Funkcijas" + +#: strings.hrc:614 +msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: strings.hrc:615 +msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "Pielietot" + +#: strings.hrc:616 +msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" +msgid "Formula Tool Bar" +msgstr "Formulu rīkjosla" + +#: strings.hrc:617 +msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" +msgid "Formula Type" +msgstr "Formulas tips" + +#: strings.hrc:618 +msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" +msgid "Formula Text" +msgstr "Formulas teksts" + +#: strings.hrc:620 +msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" +msgid "Global View" +msgstr "Globālais skats" + +#: strings.hrc:621 +msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" +msgid "Content Navigation View" +msgstr "Satura navigācijas skats" + +#: strings.hrc:622 +msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline Level" +msgstr "Struktūras līmenis" + +#: strings.hrc:623 +msgctxt "STR_DRAGMODE" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Vilkšanas režīms" + +#: strings.hrc:624 +msgctxt "STR_HYPERLINK" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "Ievietot kā hipersaiti" + +#: strings.hrc:625 +msgctxt "STR_LINK_REGION" +msgid "Insert as Link" +msgstr "Ievietot kā saiti" + +#: strings.hrc:626 +msgctxt "STR_COPY_REGION" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "Ievietot kā kopiju" + +#: strings.hrc:627 +msgctxt "STR_DISPLAY" +msgid "Display" +msgstr "Parādīt" + +#: strings.hrc:628 +msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" +msgid "Active Window" +msgstr "Aktīvais logs" + +#: strings.hrc:629 +msgctxt "STR_HIDDEN" +msgid "hidden" +msgstr "slēpts" + +#: strings.hrc:630 +msgctxt "STR_ACTIVE" +msgid "active" +msgstr "aktīvs" + +#: strings.hrc:631 +msgctxt "STR_INACTIVE" +msgid "inactive" +msgstr "neaktīvs" + +#: strings.hrc:632 +msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" +msgid "Edit..." +msgstr "Rediģēt..." + +#: strings.hrc:633 +msgctxt "STR_UPDATE" +msgid "~Update" +msgstr "Atja~unināt" + +#: strings.hrc:634 +msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: strings.hrc:635 +msgctxt "STR_EDIT_LINK" +msgid "Edit link" +msgstr "Rediģēt saiti" + +#: strings.hrc:636 +msgctxt "STR_EDIT_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "Ievietot" + +#: strings.hrc:637 +msgctxt "STR_INDEX" +msgid "~Index" +msgstr "~Rādītājs" + +#: strings.hrc:638 +msgctxt "STR_FILE" +msgid "File" +msgstr "Datne" + +#: strings.hrc:639 +msgctxt "STR_NEW_FILE" +msgid "New Document" +msgstr "Jauns dokuments" + +#: strings.hrc:640 +msgctxt "STR_INSERT_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#: strings.hrc:641 +msgctxt "STR_DELETE" +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: strings.hrc:642 +msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" +msgid "~Delete" +msgstr "~Dzēst" + +#: strings.hrc:643 +msgctxt "STR_UPDATE_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "Izvēle" + +#: strings.hrc:644 +msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "Indeksi" + +#: strings.hrc:645 +msgctxt "STR_UPDATE_LINK" +msgid "Links" +msgstr "Saites" + +#: strings.hrc:646 +msgctxt "STR_UPDATE_ALL" +msgid "All" +msgstr "Visu" + +#: strings.hrc:647 +msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" +msgid "~Remove Index" +msgstr "Izņemt ~rādītāju" + +#: strings.hrc:648 +msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" +msgid "~Unprotect" +msgstr "~Neaizsargāt" + +#: strings.hrc:649 +msgctxt "STR_INVISIBLE" +msgid "hidden" +msgstr "slēpts" + +#: strings.hrc:650 +msgctxt "STR_BROKEN_LINK" +msgid "File not found: " +msgstr "Datne nav atrasta: " + +#: strings.hrc:651 +msgctxt "STR_RENAME" +msgid "~Rename" +msgstr "Pā~rdēvēt" + +#: strings.hrc:652 +msgctxt "STR_READONLY_IDX" +msgid "Read-~only" +msgstr "Tikai ~lasāms" + +#: strings.hrc:653 +msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" +msgid "Show All" +msgstr "Rādīt visu" + +#: strings.hrc:654 +msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" +msgid "Hide All" +msgstr "Slēpt visu" + +#: strings.hrc:655 +msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" +msgid "Delete All" +msgstr "Dzēst visu" + +#: strings.hrc:657 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" +msgid "Left: " +msgstr "Pa kreisi: " + +#: strings.hrc:658 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" +msgid ". Right: " +msgstr ". Pa labi: " + +#: strings.hrc:659 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" +msgid "Inner: " +msgstr "Iekšējais: " + +#: strings.hrc:660 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" +msgid ". Outer: " +msgstr ". Ārējais: " + +#: strings.hrc:661 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" +msgid ". Top: " +msgstr ". Augšā: " + +#: strings.hrc:662 +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" +msgid ". Bottom: " +msgstr ". Apakšā: " + +#. Error calculator +#: strings.hrc:665 +msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "Lappuse" + +#: strings.hrc:666 +msgctxt "STR_POSTIT_LINE" +msgid "Line" +msgstr "Rinda" + +#: strings.hrc:667 +msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" +msgid "Author" +msgstr "Autors" + +#: strings.hrc:668 +msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" +msgid "** Syntax Error **" +msgstr "** Sintakses kļūda **" + +#: strings.hrc:669 +msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" +msgid "** Division by zero **" +msgstr "** Dalīšana ar nulli **" + +#: strings.hrc:670 +msgctxt "STR_CALC_BRACK" +msgid "** Wrong use of brackets **" +msgstr "** Nepareizs iekavu lietojums **" + +#: strings.hrc:671 +msgctxt "STR_CALC_POW" +msgid "** Square function overflow **" +msgstr "" + +#: strings.hrc:672 +msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" +msgid "** Overflow **" +msgstr "** Pārpilde **" + +#: strings.hrc:673 +msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" +msgid "** Error **" +msgstr "** Kļūda **" + +#: strings.hrc:674 +msgctxt "STR_CALC_ERROR" +msgid "** Expression is faulty **" +msgstr "** Izteiksme ir kļūdaina **" + +#: strings.hrc:675 +msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" +msgid "Error: Reference source not found" +msgstr "Kļūda: nav atrasts atsauces avots" + +#: strings.hrc:676 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" +msgid "None" +msgstr "" + +#: strings.hrc:677 +msgctxt "STR_FIELD_FIXED" +msgid "(fixed)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:678 +msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 S: %4 M: %5 S: %6" + +#: strings.hrc:679 +msgctxt "STR_TOI" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "" + +#: strings.hrc:680 +msgctxt "STR_TOU" +msgid "User-Defined" +msgstr "" + +#: strings.hrc:681 +msgctxt "STR_TOC" +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: strings.hrc:682 +msgctxt "STR_TOX_AUTH" +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: strings.hrc:683 +msgctxt "STR_TOX_CITATION" +msgid "Citation" +msgstr "" + +#: strings.hrc:684 +msgctxt "STR_TOX_TBL" +msgid "Index of Tables" +msgstr "" + +#: strings.hrc:685 +msgctxt "STR_TOX_OBJ" +msgid "Table of Objects" +msgstr "" + +#: strings.hrc:686 +msgctxt "STR_TOX_ILL" +msgid "Illustration Index" +msgstr "" + +#: strings.hrc:687 +#, c-format +msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK" +msgid "%s-Click to follow link" +msgstr "" + +#: strings.hrc:688 +msgctxt "STR_LINK_CLICK" +msgid "Click to follow link" +msgstr "" + +#. SubType DocInfo +#: strings.hrc:690 +msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: strings.hrc:691 +msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: strings.hrc:692 +msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: strings.hrc:693 +msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: strings.hrc:694 +msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" +msgid "Created" +msgstr "" + +#: strings.hrc:695 +msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: strings.hrc:696 +msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" +msgid "Last printed" +msgstr "" + +#: strings.hrc:697 +msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" +msgid "Revision number" +msgstr "" + +#: strings.hrc:698 +msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" +msgid "Total editing time" +msgstr "" + +#: strings.hrc:699 +msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" +msgid "Convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:700 +msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" +msgid "First convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:701 +msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" +msgid "Next convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:702 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" +msgid "Article" +msgstr "Raksts" + +#: strings.hrc:703 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" +msgid "Book" +msgstr "Grāmata" + +#: strings.hrc:704 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" +msgid "Brochures" +msgstr "Brošūras" + +#: strings.hrc:705 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "Konferences darbs" + +#: strings.hrc:706 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" +msgid "Book excerpt" +msgstr "Grāmatas izraksts" + +#: strings.hrc:707 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "Grāmatas izraksts ar virsrakstu" + +#: strings.hrc:708 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "Konferences darbs" + +#: strings.hrc:709 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" +msgid "Journal" +msgstr "Žurnāls" + +#: strings.hrc:710 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "Tehniskā dokumentācija" + +#: strings.hrc:711 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" +msgid "Thesis" +msgstr "Tēzes" + +#: strings.hrc:712 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Dažādi" + +#: strings.hrc:713 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" +msgid "Dissertation" +msgstr "Disertācija" + +#: strings.hrc:714 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "Konferences darbs" + +#: strings.hrc:715 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" +msgid "Research report" +msgstr "Pētniecības darba pārskats" + +#: strings.hrc:716 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublicēts materiāls" + +#: strings.hrc:717 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" +msgid "E-mail" +msgstr "E-pasts" + +#: strings.hrc:718 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" +msgid "WWW document" +msgstr "Tīmekļa dokuments" + +#: strings.hrc:719 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" +msgid "User-defined1" +msgstr "Lietotāja definēts 1" + +#: strings.hrc:720 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" +msgid "User-defined2" +msgstr "Lietotāja definēts 2" + +#: strings.hrc:721 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" +msgid "User-defined3" +msgstr "Lietotāja definēts 3" + +#: strings.hrc:722 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" +msgid "User-defined4" +msgstr "Lietotāja definēts 4" + +#: strings.hrc:723 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" +msgid "User-defined5" +msgstr "Lietotāja definēts 5" + +#: strings.hrc:724 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" +msgid "Short name" +msgstr "Īsais nosaukums" + +#: strings.hrc:725 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#: strings.hrc:726 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#: strings.hrc:727 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" +msgid "Annotation" +msgstr "Anotācija" + +#: strings.hrc:728 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" +msgid "Author(s)" +msgstr "Autors(-i)" + +#: strings.hrc:729 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" +msgid "Book title" +msgstr "Grāmatas nosaukums" + +#: strings.hrc:730 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" +msgid "Chapter" +msgstr "Nodaļa" + +#: strings.hrc:731 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" +msgid "Edition" +msgstr "Izdevums" + +#: strings.hrc:732 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" +msgid "Editor" +msgstr "Izdevējs" + +#: strings.hrc:733 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" +msgid "Publication type" +msgstr "Publikācijas tips" + +#: strings.hrc:734 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" +msgid "Institution" +msgstr "Iestāde" + +#: strings.hrc:735 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" +msgid "Journal" +msgstr "Žurnāls" + +#: strings.hrc:736 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" +msgid "Month" +msgstr "Mēnesis" + +#: strings.hrc:737 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" +msgid "Note" +msgstr "Piezīme" + +#: strings.hrc:738 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" +msgid "Number" +msgstr "Numurs" + +#: strings.hrc:739 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" +msgid "Organization" +msgstr "Organizācija" + +#: strings.hrc:740 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" +msgid "Page(s)" +msgstr "Lappuse(-es)" + +#: strings.hrc:741 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" +msgid "Publisher" +msgstr "Izdevniecība" + +#: strings.hrc:742 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" +msgid "University" +msgstr "Universitāte" + +#: strings.hrc:743 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" +msgid "Series" +msgstr "Sērija" + +#: strings.hrc:744 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "Nosaukums" + +#: strings.hrc:745 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" +msgid "Type of report" +msgstr "Atskaites tips" + +#: strings.hrc:746 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" +msgid "Volume" +msgstr "Sējums" + +#: strings.hrc:747 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" +msgid "Year" +msgstr "Gads" + +#: strings.hrc:748 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: strings.hrc:749 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" +msgid "User-defined1" +msgstr "Lietotāja definēts 1" + +#: strings.hrc:750 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" +msgid "User-defined2" +msgstr "Lietotāja definēts 2" + +#: strings.hrc:751 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" +msgid "User-defined3" +msgstr "Lietotāja definēts 3" + +#: strings.hrc:752 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" +msgid "User-defined4" +msgstr "Lietotāja definēts 4" + +#: strings.hrc:753 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" +msgid "User-defined5" +msgstr "Lietotāja definēts 5" + +#: strings.hrc:754 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: strings.hrc:756 +msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" +msgid "Edit Index Entry" +msgstr "Rediģēt rādītāja ierakstu" + +#: strings.hrc:757 +msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "Ievietot rādītāja ierakstu" + +#: strings.hrc:758 +msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" +msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" +msgstr "Dokuments jau satur bibliogrāfisko ierakstu, bet ar atšķirīgiem datiem. Vai vēlaties koriģēt esošos ierakstus?" + +#: strings.hrc:760 +msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" +msgid "Comments" +msgstr "Komentāri" + +#: strings.hrc:761 +msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" +msgid "Show comments" +msgstr "Rādīt komentārus" + +#: strings.hrc:762 +msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" +msgid "Hide comments" +msgstr "Slēpt komentārus" + +#: strings.hrc:764 +msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" +msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." +msgstr "Jau eksistē īsceļš ar šādu nosaukumu. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu." + +#: strings.hrc:765 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE" +msgid "Delete AutoText?" +msgstr "Dzēst automātisko tekstu?" + +#: strings.hrc:766 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" +msgid "Delete the category " +msgstr "Dzēst kategoriju " + +#: strings.hrc:767 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" +msgid "?" +msgstr "?" + +#: strings.hrc:768 +msgctxt "STR_GLOSSARY" +msgid "AutoText :" +msgstr "Automātiskais teksts :" + +#: strings.hrc:769 +msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" +msgid "Save AutoText" +msgstr "Saglabāt automātisko tekstu" + +#: strings.hrc:770 +msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" +msgid "There is no AutoText in this file." +msgstr "Šai datnē nav automātiskā teksta." + +#: strings.hrc:771 +msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" +msgid "My AutoText" +msgstr "Mans automātiskais teksts" + +#: strings.hrc:773 +msgctxt "STR_NOGLOS" +msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." +msgstr "Automātiskais teksts īsceļam '%1' netika atrasts." + +#: strings.hrc:774 +msgctxt "STR_NO_TABLE" +msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" +msgstr "Tabula bez rindām vai šūnām nevar tikt ievietota" + +#: strings.hrc:775 +msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" +msgid "The table cannot be inserted because it is too large" +msgstr "Tabula nevar tikt ievietota tāpēc, ka tā ir pārāk liela" + +#: strings.hrc:776 +msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" +msgid "AutoText could not be created." +msgstr "Neizdevās izveidot automātisko tekstu." + +#: strings.hrc:777 +msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" +msgid "Requested clipboard format is not available." +msgstr "Nav pieejams vajadzīgais starpliktuves formāts." + +#: strings.hrc:778 +msgctxt "STR_PRIVATETEXT" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" + +#: strings.hrc:779 +msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" +msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" +msgstr "Attēls [%PRODUCTNAME Writer]" + +#: strings.hrc:780 +msgctxt "STR_PRIVATEOLE" +msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" +msgstr "Objekts [%PRODUCTNAME Writer]" + +#: strings.hrc:781 +msgctxt "STR_DDEFORMAT" +msgid "DDE link" +msgstr "DDE saite" + +#: strings.hrc:783 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" +msgid "All Comments" +msgstr "Visi komentāri" + +#: strings.hrc:784 +msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" +msgid "All Comments" +msgstr "Visi komentāri" + +#: strings.hrc:785 +msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" +msgid "Comments by " +msgstr "Komentāri no " + +#: strings.hrc:786 +msgctxt "STR_NODATE" +msgid "(no date)" +msgstr "(nav datuma)" + +#: strings.hrc:787 +msgctxt "STR_NOAUTHOR" +msgid "(no author)" +msgstr "(nav autora)" + +#: strings.hrc:788 +msgctxt "STR_REPLY" +msgid "Reply to $1" +msgstr "Atbilde uz $1" + +#: strings.hrc:790 +msgctxt "ST_TITLE_EDIT" +msgid "Edit Address Block" +msgstr "Rediģēt adreses bloku" + +#: strings.hrc:791 +msgctxt "ST_TITLE_MALE" +msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" +msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējiem-vīriešiem)" + +#: strings.hrc:792 +msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" +msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" +msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējām-sievietēm)" + +#: strings.hrc:793 +msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" +msgid "Salutation e~lements" +msgstr "Sveiciena e~lementi" + +#: strings.hrc:794 +msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" +msgid "Add to salutation" +msgstr "Pievienot sveicienam" + +#: strings.hrc:795 +msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" +msgid "Remove from salutation" +msgstr "Izņemt no sveiciena" + +#: strings.hrc:796 +msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" +msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" +msgstr "1. ~Velciet sveiciena elementus zemāk esošajā kastē" + +#: strings.hrc:797 +msgctxt "ST_SALUTATION" +msgid "Salutation" +msgstr "Sveiciens" + +#: strings.hrc:798 +msgctxt "ST_PUNCTUATION" +msgid "Punctuation Mark" +msgstr "Pieturzīme" + +#: strings.hrc:799 +msgctxt "ST_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#: strings.hrc:800 +msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" +msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." +msgstr "Savietojiet sava datu avota laukus ar sveiciena elementiem." + +#: strings.hrc:801 +msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" +msgid "Salutation preview" +msgstr "Sveiciena priekšskatījums" + +#: strings.hrc:802 +msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" +msgid "Address elements" +msgstr "Adreses elementi" + +#: strings.hrc:803 +msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" +msgid "Salutation elements" +msgstr "Sveiciena elementi" + +#: strings.hrc:804 +msgctxt "ST_MATCHESTO" +msgid "Matches to field:" +msgstr "Atbilst laukam:" + +#: strings.hrc:805 +msgctxt "ST_PREVIEW" +msgid "Preview" +msgstr "Priekšskatījums" + +#: strings.hrc:807 +msgctxt "STR_NOTASSIGNED" +msgid " not yet matched " +msgstr " vēl nav piesaistīts " + +#: strings.hrc:808 +msgctxt "STR_FILTER_ALL" +msgid "All files" +msgstr "Visas datnes" + +#: strings.hrc:809 +msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" +msgid "Address lists(*.*)" +msgstr "Adrešu saraksti(*.*)" + +#: strings.hrc:810 +msgctxt "STR_FILTER_SXB" +msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" + +#: strings.hrc:811 +msgctxt "STR_FILTER_SXC" +msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" + +#: strings.hrc:812 +msgctxt "STR_FILTER_SXW" +msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:813 +msgctxt "STR_FILTER_DBF" +msgid "dBase (*.dbf)" +msgstr "dBase (*.dbf)" + +#: strings.hrc:814 +msgctxt "STR_FILTER_XLS" +msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:815 +msgctxt "STR_FILTER_DOC" +msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:816 +msgctxt "STR_FILTER_TXT" +msgid "Plain text (*.txt)" +msgstr "Vienkāršs teksts (*.txt)" + +#: strings.hrc:817 +msgctxt "STR_FILTER_CSV" +msgid "Text Comma Separated (*.csv)" +msgstr "Ar komatu atdalīts teksts (*.scv)" + +#: strings.hrc:818 +msgctxt "STR_FILTER_MDB" +msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" +msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" + +#: strings.hrc:819 +msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" +msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" +msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" + +#: strings.hrc:820 +msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" +msgid "" +"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" +"\n" +"Do you want to enter e-mail account information now?" +msgstr "" +"Lai varētu nosūtīt sapludinātos dokumentus pa e-pastu, %PRODUCTNAME nepieciešama vēstuļu izsūtītāja e-pasta konta informācija.\n" +"\n" +" Vai vēlaties ievadīt e-pasta konta informāciju tagad?" + +#: strings.hrc:821 +msgctxt "ST_FILTERNAME" +msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" +msgstr "%PRODUCTNAME adrešu saraksts (.csv)" + +#: strings.hrc:823 +msgctxt "ST_STARTING" +msgid "Select starting document" +msgstr "Izvēlieties sākotnējo dokumentu" + +#: strings.hrc:824 +msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" +msgid "Select document type" +msgstr "Izvēlieties dokumenta veidu" + +#: strings.hrc:825 +msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" +msgid "Insert address block" +msgstr "Ievietot adreses bloku" + +#: strings.hrc:826 +msgctxt "ST_ADDRESSLIST" +msgid "Select address list" +msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu" + +#: strings.hrc:827 +msgctxt "ST_GREETINGSLINE" +msgid "Create salutation" +msgstr "Izveidot sveicienu" + +#: strings.hrc:828 +msgctxt "ST_LAYOUT" +msgid "Adjust layout" +msgstr "Koriģēt izkārtojumu" + +#: strings.hrc:829 +msgctxt "ST_EXCLUDE" +msgid "Exclude recipient" +msgstr "Izkļaut saņēmēju" + +#: strings.hrc:830 +msgctxt "ST_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "~Beigt" + +#: strings.hrc:831 +msgctxt "ST_MMWTITLE" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "" + +#: strings.hrc:833 +msgctxt "ST_NAME" +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: strings.hrc:834 +msgctxt "ST_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#: strings.hrc:835 +msgctxt "ST_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" + +#: strings.hrc:836 +msgctxt "ST_QUERY" +msgid "Query" +msgstr "Vaicājums" + +#: strings.hrc:838 +msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" +msgid "Continue checking at beginning of document?" +msgstr "Turpināt pārbaudīt no dokumenta sākuma?" + +#: strings.hrc:839 +msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" +msgid "The spellcheck is complete." +msgstr "Pareizrakstības pārbaude pabeigta." + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: strings for the types +#. -------------------------------------------------------------------- +#. range document +#: strings.hrc:845 +msgctxt "STR_DATEFLD" +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#: strings.hrc:846 +msgctxt "STR_TIMEFLD" +msgid "Time" +msgstr "Laiks" + +#: strings.hrc:847 +msgctxt "STR_FILENAMEFLD" +msgid "File name" +msgstr "Datnes nosaukums" + +#: strings.hrc:848 +msgctxt "STR_DBNAMEFLD" +msgid "Database Name" +msgstr "Datubāzes nosaukums" + +#: strings.hrc:849 +msgctxt "STR_CHAPTERFLD" +msgid "Chapter" +msgstr "Nodaļa" + +#: strings.hrc:850 +msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" +msgid "Page numbers" +msgstr "Lappušu numuri" + +#: strings.hrc:851 +msgctxt "STR_DOCSTATFLD" +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: strings.hrc:852 +msgctxt "STR_AUTHORFLD" +msgid "Author" +msgstr "Autors" + +#: strings.hrc:853 +msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" +msgid "Templates" +msgstr "Veidnes" + +#: strings.hrc:854 +msgctxt "STR_EXTUSERFLD" +msgid "Sender" +msgstr "Nosūtītājs" + +#. range functions +#: strings.hrc:856 +msgctxt "STR_SETFLD" +msgid "Set variable" +msgstr "Iestatīt mainīgo" + +#: strings.hrc:857 +msgctxt "STR_GETFLD" +msgid "Show variable" +msgstr "Parādīt mainīgo" + +#: strings.hrc:858 +msgctxt "STR_FORMELFLD" +msgid "Insert Formula" +msgstr "Ievietot formulu" + +#: strings.hrc:859 +msgctxt "STR_INPUTFLD" +msgid "Input field" +msgstr "Ievades lauks" + +#: strings.hrc:860 +msgctxt "STR_SETINPUTFLD" +msgid "Input field (variable)" +msgstr "Ievades lauks (mainīgs)" + +#: strings.hrc:861 +msgctxt "STR_USRINPUTFLD" +msgid "Input field (user)" +msgstr "Ievades lauks (lietotāja)" + +#: strings.hrc:862 +msgctxt "STR_CONDTXTFLD" +msgid "Conditional text" +msgstr "Nosacījuma teksts" + +#: strings.hrc:863 +msgctxt "STR_DDEFLD" +msgid "DDE field" +msgstr "DDE lauks" + +#: strings.hrc:864 +msgctxt "STR_MACROFLD" +msgid "Execute macro" +msgstr "Darbināt makro" + +#: strings.hrc:865 +msgctxt "STR_SEQFLD" +msgid "Number range" +msgstr "Numuru diapazons" + +#: strings.hrc:866 +msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" +msgid "Set page variable" +msgstr "Iestatīt lappušu mainīgo" + +#: strings.hrc:867 +msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" +msgid "Show page variable" +msgstr "Rādīt lappušu mainīgo" + +#: strings.hrc:868 +msgctxt "STR_INTERNETFLD" +msgid "Load URL" +msgstr "Ielādēt URL" + +#: strings.hrc:869 +msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" +msgid "Placeholder" +msgstr "Vietturis" + +#: strings.hrc:870 +msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" +msgid "Combine characters" +msgstr "Apvienot rakstzīmes" + +#: strings.hrc:871 +msgctxt "STR_DROPDOWN" +msgid "Input list" +msgstr "Ievades saraksts" + +#. range references +#: strings.hrc:873 +msgctxt "STR_SETREFFLD" +msgid "Set Reference" +msgstr "Iestatīt atsauci" + +#: strings.hrc:874 +msgctxt "STR_GETREFFLD" +msgid "Insert Reference" +msgstr "Ievietot atsauci" + +#. range database +#: strings.hrc:876 +msgctxt "STR_DBFLD" +msgid "Mail merge fields" +msgstr "Vēstuļu sapludināšanas lauki" + +#: strings.hrc:877 +msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" +msgid "Next record" +msgstr "Nākamais ieraksts" + +#: strings.hrc:878 +msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" +msgid "Any record" +msgstr "Jebkurš ieraksts" + +#: strings.hrc:879 +msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" +msgid "Record number" +msgstr "Ieraksta numurs" + +#: strings.hrc:880 +msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" +msgid "Previous page" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" + +#: strings.hrc:881 +msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" +msgid "Next page" +msgstr "Nākamā lappuse" + +#: strings.hrc:882 +msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" +msgid "Hidden text" +msgstr "Noslēpts teksts" + +#. range user fields +#: strings.hrc:884 +msgctxt "STR_USERFLD" +msgid "User Field" +msgstr "Lietotāja lauks" + +#: strings.hrc:885 +msgctxt "STR_POSTITFLD" +msgid "Note" +msgstr "Piezīme" + +#: strings.hrc:886 +msgctxt "STR_SCRIPTFLD" +msgid "Script" +msgstr "Skripts" + +#: strings.hrc:887 +msgctxt "STR_AUTHORITY" +msgid "Bibliography entry" +msgstr "Bibliogrāfijas ieraksts" + +#: strings.hrc:888 +msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" +msgid "Hidden Paragraph" +msgstr "Noslēpta rindkopa" + +#. range DocumentInfo +#: strings.hrc:890 +msgctxt "STR_DOCINFOFLD" +msgid "DocInformation" +msgstr "Dokumenta informācija" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: SubCmd-Strings +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:894 +msgctxt "FLD_DATE_STD" +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#: strings.hrc:895 +msgctxt "FLD_DATE_FIX" +msgid "Date (fixed)" +msgstr "Datums (fiksēts)" + +#: strings.hrc:896 +msgctxt "FLD_TIME_STD" +msgid "Time" +msgstr "Laiks" + +#: strings.hrc:897 +msgctxt "FLD_TIME_FIX" +msgid "Time (fixed)" +msgstr "Laiks (fiksēts)" + +#. SubCmd Statistic +#: strings.hrc:899 +msgctxt "FLD_STAT_TABLE" +msgid "Tables" +msgstr "Tabulas" + +#: strings.hrc:900 +msgctxt "FLD_STAT_CHAR" +msgid "Characters" +msgstr "Rakstzīmes" + +#: strings.hrc:901 +msgctxt "FLD_STAT_WORD" +msgid "Words" +msgstr "Vārdi" + +#: strings.hrc:902 +msgctxt "FLD_STAT_PARA" +msgid "Paragraphs" +msgstr "Rindkopas" + +#: strings.hrc:903 +msgctxt "FLD_STAT_GRF" +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#: strings.hrc:904 +msgctxt "FLD_STAT_OBJ" +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" + +#: strings.hrc:905 +msgctxt "FLD_STAT_PAGE" +msgid "Pages" +msgstr "Lappuses" + +#. SubCmd DDETypes +#: strings.hrc:907 +msgctxt "FMT_DDE_HOT" +msgid "DDE automatic" +msgstr "Automātisks DDE" + +#: strings.hrc:908 +msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" +msgid "DDE manual" +msgstr "Pašrocīgs DDE" + +#: strings.hrc:909 +msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" +msgid "[Text]" +msgstr "" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: SubType Extuser +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:914 +msgctxt "FLD_EU_FIRMA" +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#: strings.hrc:915 +msgctxt "FLD_EU_VORNAME" +msgid "First Name" +msgstr "Vārds" + +#: strings.hrc:916 +msgctxt "FLD_EU_NAME" +msgid "Last Name" +msgstr "Uzvārds" + +#: strings.hrc:917 +msgctxt "FLD_EU_ABK" +msgid "Initials" +msgstr "Iniciāļi" + +#: strings.hrc:918 +msgctxt "FLD_EU_STRASSE" +msgid "Street" +msgstr "Iela" + +#: strings.hrc:919 +msgctxt "FLD_EU_LAND" +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +#: strings.hrc:920 +msgctxt "FLD_EU_PLZ" +msgid "Zip code" +msgstr "Pasta indekss" + +#: strings.hrc:921 +msgctxt "FLD_EU_ORT" +msgid "City" +msgstr "Pilsēta" + +#: strings.hrc:922 +msgctxt "FLD_EU_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "Tituls" + +#: strings.hrc:923 +msgctxt "FLD_EU_POS" +msgid "Position" +msgstr "Amats" + +#: strings.hrc:924 +msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" +msgid "Tel. (Home)" +msgstr "Mājas tālr." + +#: strings.hrc:925 +msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" +msgid "Tel. (Work)" +msgstr "Darba tālr." + +#: strings.hrc:926 +msgctxt "FLD_EU_FAX" +msgid "FAX" +msgstr "Fakss" + +#: strings.hrc:927 +msgctxt "FLD_EU_EMAIL" +msgid "E-mail" +msgstr "E-pasts" + +#: strings.hrc:928 +msgctxt "FLD_EU_STATE" +msgid "State" +msgstr "Štats" + +#: strings.hrc:929 +msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" +msgid "off" +msgstr "izslēgts" + +#: strings.hrc:930 +msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" +msgid "on" +msgstr "ieslēgts" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: path name +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Format FileName +#: strings.hrc:935 +msgctxt "FMT_FF_NAME" +msgid "File name" +msgstr "Datnes nosaukums" + +#: strings.hrc:936 +msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" +msgid "File name without extension" +msgstr "Datnes nosaukums bez paplašinājuma" + +#: strings.hrc:937 +msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" +msgid "Path/File name" +msgstr "Ceļš / datnes nosaukums" + +#: strings.hrc:938 +msgctxt "FMT_FF_PATH" +msgid "Path" +msgstr "Ceļš" + +#: strings.hrc:939 +msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" +msgid "Style" +msgstr "Stils" + +#: strings.hrc:940 +msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: format chapter +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:944 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" +msgid "Chapter name" +msgstr "Nodaļas nosaukums" + +#: strings.hrc:945 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" +msgid "Chapter number" +msgstr "Nodaļas numurs" + +#: strings.hrc:946 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" +msgid "Chapter number without separator" +msgstr "Nodaļas numurs bez atdalītāja" + +#: strings.hrc:947 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" +msgid "Chapter number and name" +msgstr "Nodaļas numurs un nosaukums" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: formats +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:951 +msgctxt "FMT_NUM_ABC" +msgid "A B C" +msgstr "" + +#: strings.hrc:952 +msgctxt "FMT_NUM_SABC" +msgid "a b c" +msgstr "" + +#: strings.hrc:953 +msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" +msgid "A .. AA .. AAA" +msgstr "" + +#: strings.hrc:954 +msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" +msgid "a .. aa .. aaa" +msgstr "" + +#: strings.hrc:955 +msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" +msgid "Roman (I II III)" +msgstr "Romiešu (I II III)" + +#: strings.hrc:956 +msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" +msgid "Roman (i ii iii)" +msgstr "Romiešu (i ii iii)" + +#: strings.hrc:957 +msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" +msgid "Arabic (1 2 3)" +msgstr "Arābu (1 2 3)" + +#: strings.hrc:958 +msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" +msgid "As Page Style" +msgstr "Kā lappušu stilu" + +#: strings.hrc:959 +msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: Author +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:963 +msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" +msgid "Name" +msgstr "Vārds" + +#: strings.hrc:964 +msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" +msgid "Initials" +msgstr "Iniciāļi" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: set variable +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:968 +msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#: strings.hrc:969 +msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#: strings.hrc:970 +msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" +msgid "Name" +msgstr "Vārds" + +#: strings.hrc:971 +msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#: strings.hrc:972 +msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#: strings.hrc:973 +msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#: strings.hrc:974 +msgctxt "FMT_DBFLD_DB" +msgid "Database" +msgstr "Datubāze" + +#: strings.hrc:975 +msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: storage fields +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:979 +msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" +msgid "Author" +msgstr "Autors" + +#: strings.hrc:980 +msgctxt "FMT_REG_TIME" +msgid "Time" +msgstr "Laiks" + +#: strings.hrc:981 +msgctxt "FMT_REG_DATE" +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: formats references +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:985 +msgctxt "FMT_REF_TEXT" +msgid "Reference" +msgstr "Atsauce" + +#: strings.hrc:986 +msgctxt "FMT_REF_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "Lappuse" + +#: strings.hrc:987 +msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" +msgid "Chapter" +msgstr "Nodaļa" + +#: strings.hrc:988 +msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" +msgid "Above/Below" +msgstr "Virs/zem" + +#: strings.hrc:989 +msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" +msgid "As Page Style" +msgstr "Kā lappušu stilu" + +#: strings.hrc:990 +msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" +msgid "Category and Number" +msgstr "Kategorija un numurs" + +#: strings.hrc:991 +msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" +msgid "Caption Text" +msgstr "Paraksta teksts" + +#: strings.hrc:992 +msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" +msgid "Numbering" +msgstr "Numurēšana" + +#: strings.hrc:993 +msgctxt "FMT_REF_NUMBER" +msgid "Number" +msgstr "Skaitlis" + +#: strings.hrc:994 +msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" +msgid "Number (no context)" +msgstr "Skaitlis (nav konteksta)" + +#: strings.hrc:995 +msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" +msgid "Number (full context)" +msgstr "Skaitlis (pilns konteksts)" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: placeholder +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:999 +msgctxt "FMT_MARK_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#: strings.hrc:1000 +msgctxt "FMT_MARK_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" + +#: strings.hrc:1001 +msgctxt "FMT_MARK_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "Ietvars" + +#: strings.hrc:1002 +msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#: strings.hrc:1003 +msgctxt "FMT_MARK_OLE" +msgid "Object" +msgstr "Objekts" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:1007 +msgctxt "STR_COND" +msgid "~Condition" +msgstr "Nosa~cījums" + +#: strings.hrc:1008 +msgctxt "STR_TEXT" +msgid "Then, Else" +msgstr "Tad, citādi" + +#: strings.hrc:1009 +msgctxt "STR_DDE_CMD" +msgid "DDE Statement" +msgstr "DDE priekšraksts" + +#: strings.hrc:1010 +msgctxt "STR_INSTEXT" +msgid "Hidden t~ext" +msgstr "Noslēpts t~eksts" + +#: strings.hrc:1011 +msgctxt "STR_MACNAME" +msgid "~Macro name" +msgstr "~Makro nosaukums" + +#: strings.hrc:1012 +msgctxt "STR_PROMPT" +msgid "~Reference" +msgstr "~Atsauce" + +#: strings.hrc:1013 +msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" +msgid "Ch~aracters" +msgstr "R~akstzīmes" + +#: strings.hrc:1014 +msgctxt "STR_OFFSET" +msgid "O~ffset" +msgstr "N~obīde" + +#: strings.hrc:1015 +msgctxt "STR_VALUE" +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" + +#: strings.hrc:1016 +msgctxt "STR_FORMULA" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#: strings.hrc:1017 +msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: strings.hrc:1019 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" +msgid "[User]" +msgstr "[Lietotājs]" + +#: strings.hrc:1021 +msgctxt "STR_HDIST" +msgid "H. Pitch" +msgstr "H. solis" + +#: strings.hrc:1022 +msgctxt "STR_VDIST" +msgid "V. Pitch" +msgstr "V. solis" + +#: strings.hrc:1023 +msgctxt "STR_WIDTH" +msgid "Width" +msgstr "Platums" + +#: strings.hrc:1024 +msgctxt "STR_HEIGHT" +msgid "Height" +msgstr "Augstums" + +#: strings.hrc:1025 +msgctxt "STR_LEFT" +msgid "Left margin" +msgstr "Kreisā apmale" + +#: strings.hrc:1026 +msgctxt "STR_UPPER" +msgid "Top margin" +msgstr "Augšējā apmale" + +#: strings.hrc:1027 +msgctxt "STR_COLS" +msgid "Columns" +msgstr "Kolonnas" + +#: strings.hrc:1028 +msgctxt "STR_ROWS" +msgid "Rows" +msgstr "Rindas" + +#: strings.hrc:1030 +msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" +msgid "The following service is not available: " +msgstr "Šis pakalpojums nav pieejams: " + +#: strings.hrc:1032 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" +msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." +msgstr "Vārdu un rakstzīmju skaits. Spiediet, lai atvērtu vārdu skaita dialoglodziņu." + +#: strings.hrc:1033 +msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" +msgid "Single-page view" +msgstr "Vienas lappuses skats" + +#: strings.hrc:1034 +msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" +msgid "Multiple-page view" +msgstr "Vairāku lappušu skats" + +#: strings.hrc:1035 +msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" +msgid "Book view" +msgstr "Grāmatas skats" + +#: strings.hrc:1036 +msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" +msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list." +msgstr "Lappušu skaits dokumentā. Spiediet, lai atvērtu navigācijas logu, vai veiciet labo klikšķi, lai iegūtu grāmatzīmju sarakstu." + +#: strings.hrc:1037 +msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" +msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." +msgstr "Lappuses numurs dokumentā (Lappuses numurs drukātā dokumentā). Spiediet, lai atvērtu Navigatora logu." + +#: strings.hrc:1038 +msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" +msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." +msgstr "Lappušu stils. Spiediet labo peles pogu, lai mainītu stilu, vai spiediet, lai atvērtu Stila dialoglodziņu." + +#. Strings for textual attributes. +#: strings.hrc:1041 +msgctxt "STR_DROP_OVER" +msgid "Drop Caps over" +msgstr "Titulburti pār" + +#: strings.hrc:1042 +msgctxt "STR_DROP_LINES" +msgid "rows" +msgstr "rindas" + +#: strings.hrc:1043 +msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" +msgid "No Drop Caps" +msgstr "Nav titulburtu" + +#: strings.hrc:1044 +msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" +msgid "No page break" +msgstr "Bez lappušu atdalīšanas" + +#: strings.hrc:1045 +msgctxt "STR_NO_MIRROR" +msgid "Don't mirror" +msgstr "Nespoguļot" + +#: strings.hrc:1046 +msgctxt "STR_VERT_MIRROR" +msgid "Flip vertically" +msgstr "Apmest vertikāli" + +#: strings.hrc:1047 +msgctxt "STR_HORI_MIRROR" +msgid "Flip horizontal" +msgstr "Apmest horizontāli" + +#: strings.hrc:1048 +msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" +msgid "Horizontal and Vertical Flip" +msgstr "Apmest horizontāli un vertikāli" + +#: strings.hrc:1049 +msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" +msgid "+ mirror horizontal on even pages" +msgstr "+ spoguļot horizontāli pāra lappuses" + +#: strings.hrc:1050 +msgctxt "STR_CHARFMT" +msgid "Character Style" +msgstr "Rakstzīmju stils" + +#: strings.hrc:1051 +msgctxt "STR_NO_CHARFMT" +msgid "No Character Style" +msgstr "Nav rakstzīmju stila" + +#: strings.hrc:1052 +msgctxt "STR_FOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "Kājene" + +#: strings.hrc:1053 +msgctxt "STR_NO_FOOTER" +msgid "No footer" +msgstr "Nav kājenes" + +#: strings.hrc:1054 +msgctxt "STR_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "Galvene" + +#: strings.hrc:1055 +msgctxt "STR_NO_HEADER" +msgid "No header" +msgstr "Nav galvenes" + +#: strings.hrc:1056 +msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" +msgid "Optimal wrap" +msgstr "Optimālā aplaušana" + +#: strings.hrc:1057 +msgctxt "STR_SURROUND_NONE" +msgid "No wrap" +msgstr "Bez aplaušanas" + +#: strings.hrc:1058 +msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: strings.hrc:1059 +msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" +msgid "Parallel wrap" +msgstr "Paralēlā aplaušana" + +#: strings.hrc:1060 +msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" +msgid "Left wrap" +msgstr "Aplaušana pa kreisi" + +#: strings.hrc:1061 +msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" +msgid "Right wrap" +msgstr "Aplaušana pa labi" + +#: strings.hrc:1062 +msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" +msgid "(Anchor only)" +msgstr "(Tikai enkurs)" + +#: strings.hrc:1063 +msgctxt "STR_FRM_WIDTH" +msgid "Width:" +msgstr "Platums:" + +#: strings.hrc:1064 +msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" +msgid "Fixed height:" +msgstr "Fiksēts augstums:" + +#: strings.hrc:1065 +msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" +msgid "Min. height:" +msgstr "Min. augstums:" + +#: strings.hrc:1066 +msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" +msgid "to paragraph" +msgstr "uz rindkopu" + +#: strings.hrc:1067 +msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" +msgid "to character" +msgstr "uz rakstzīmi" + +#: strings.hrc:1068 +msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" +msgid "to page" +msgstr "uz lappusi" + +#: strings.hrc:1069 +msgctxt "STR_POS_X" +msgid "X Coordinate:" +msgstr "X koordināta:" + +#: strings.hrc:1070 +msgctxt "STR_POS_Y" +msgid "Y Coordinate:" +msgstr "Y koordināta:" + +#: strings.hrc:1071 +msgctxt "STR_VERT_TOP" +msgid "at top" +msgstr "augšā" + +#: strings.hrc:1072 +msgctxt "STR_VERT_CENTER" +msgid "Centered vertically" +msgstr "Centrēts vertikāli" + +#: strings.hrc:1073 +msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" +msgid "at bottom" +msgstr "lejā" + +#: strings.hrc:1074 +msgctxt "STR_LINE_TOP" +msgid "Top of line" +msgstr "Rindas augšā" + +#: strings.hrc:1075 +msgctxt "STR_LINE_CENTER" +msgid "Line centered" +msgstr "Rinda centrēta" + +#: strings.hrc:1076 +msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" +msgid "Bottom of line" +msgstr "Rindas apakšā" + +#: strings.hrc:1077 +msgctxt "STR_REGISTER_ON" +msgid "Register-true" +msgstr "Sakritenis" + +#: strings.hrc:1078 +msgctxt "STR_REGISTER_OFF" +msgid "Not register-true" +msgstr "Nav sakritenis" + +#: strings.hrc:1079 +msgctxt "STR_HORI_RIGHT" +msgid "at the right" +msgstr "pa labi" + +#: strings.hrc:1080 +msgctxt "STR_HORI_CENTER" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "Centrēts horizontāli" + +#: strings.hrc:1081 +msgctxt "STR_HORI_LEFT" +msgid "at the left" +msgstr "pa kreisi" + +#: strings.hrc:1082 +msgctxt "STR_HORI_INSIDE" +msgid "inside" +msgstr "iekšpusē" + +#: strings.hrc:1083 +msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" +msgid "outside" +msgstr "ārpusē" + +#: strings.hrc:1084 +msgctxt "STR_HORI_FULL" +msgid "Full width" +msgstr "Pilns platums" + +#: strings.hrc:1085 +msgctxt "STR_COLUMNS" +msgid "Columns" +msgstr "Kolonnas" + +#: strings.hrc:1086 +msgctxt "STR_LINE_WIDTH" +msgid "Separator Width:" +msgstr "Atdalītāja platums:" + +#: strings.hrc:1087 +msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" +msgid "Max. footnote area:" +msgstr "Maks. pēdas laukums:" + +#: strings.hrc:1088 +msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" +msgid "Editable in read-only document" +msgstr "Rediģējams tikai-lasāmā dokumentā" + +#: strings.hrc:1089 +msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" +msgid "Split" +msgstr "Sadalīt" + +#: strings.hrc:1090 +msgctxt "STR_NUMRULE_ON" +msgid "Numbering" +msgstr "Numurēšana" + +#: strings.hrc:1091 +msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" +msgid "no numbering" +msgstr "nenumurēt" + +#: strings.hrc:1092 +msgctxt "STR_CONNECT1" +msgid "linked to " +msgstr "piesaistīts pie " + +#: strings.hrc:1093 +msgctxt "STR_CONNECT2" +msgid "and " +msgstr "un" + +#: strings.hrc:1094 +msgctxt "STR_LINECOUNT" +msgid "Count lines" +msgstr "Skaitīt rindas" + +#: strings.hrc:1095 +msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" +msgid "don't count lines" +msgstr "neskaitīt rindas" + +#: strings.hrc:1096 +msgctxt "STR_LINCOUNT_START" +msgid "restart line count with: " +msgstr "atsākt skaitīt rindas no: " + +#: strings.hrc:1097 +msgctxt "STR_LUMINANCE" +msgid "Brightness: " +msgstr "Spilgtums: " + +#: strings.hrc:1098 +msgctxt "STR_CHANNELR" +msgid "Red: " +msgstr "Sarkans: " + +#: strings.hrc:1099 +msgctxt "STR_CHANNELG" +msgid "Green: " +msgstr "Zaļš: " + +#: strings.hrc:1100 +msgctxt "STR_CHANNELB" +msgid "Blue: " +msgstr "Zils: " + +#: strings.hrc:1101 +msgctxt "STR_CONTRAST" +msgid "Contrast: " +msgstr "Kontrasts: " + +#: strings.hrc:1102 +msgctxt "STR_GAMMA" +msgid "Gamma: " +msgstr "Gamma: " + +#: strings.hrc:1103 +msgctxt "STR_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency: " +msgstr "Caurspīdīgums:" + +#: strings.hrc:1104 +msgctxt "STR_INVERT" +msgid "Invert" +msgstr "Invertēt" + +#: strings.hrc:1105 +msgctxt "STR_INVERT_NOT" +msgid "do not invert" +msgstr "ne invertēt" + +#: strings.hrc:1106 +msgctxt "STR_DRAWMODE" +msgid "Graphics mode: " +msgstr "Grafikas režīms: " + +#: strings.hrc:1107 +msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" +msgid "Standard" +msgstr "Standarta" + +#: strings.hrc:1108 +msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" +msgid "Grayscales" +msgstr "Pelēktoņu" + +#: strings.hrc:1109 +msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" +msgid "Black & White" +msgstr "Melns un balts" + +#: strings.hrc:1110 +msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" +msgid "Watermark" +msgstr "Ūdenszīme" + +#: strings.hrc:1111 +msgctxt "STR_ROTATION" +msgid "Rotation" +msgstr "Rotācija" + +#: strings.hrc:1112 +msgctxt "STR_GRID_NONE" +msgid "No grid" +msgstr "Bez režģa" + +#: strings.hrc:1113 +msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "Režģis (tikai rindas)" + +#: strings.hrc:1114 +msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "Režģis (rindas un rakstzīmes)" + +#: strings.hrc:1115 +msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" +msgid "Follow text flow" +msgstr "Sekot teksta plūsmai" + +#: strings.hrc:1116 +msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" +msgid "Do not follow text flow" +msgstr "Nesekot teksta plūsmai" + +#: strings.hrc:1117 +msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" +msgid "Merge borders" +msgstr "Sapludināt malas" + +#: strings.hrc:1118 +msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" +msgid "Do not merge borders" +msgstr "Nesapludināt malas" + +#: strings.hrc:1120 +msgctxt "ST_TBL" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" + +#: strings.hrc:1121 +msgctxt "ST_FRM" +msgid "Text Frame" +msgstr "Teksta ietvars" + +#: strings.hrc:1122 +msgctxt "ST_PGE" +msgid "Page" +msgstr "Lappuse" + +#: strings.hrc:1123 +msgctxt "ST_DRW" +msgid "Drawing" +msgstr "Zīmējums" + +#: strings.hrc:1124 +msgctxt "ST_CTRL" +msgid "Control" +msgstr "Vadīkla" + +#: strings.hrc:1125 +msgctxt "ST_REG" +msgid "Section" +msgstr "Sekcija" + +#: strings.hrc:1126 +msgctxt "ST_BKM" +msgid "Bookmark" +msgstr "Grāmatzīme" + +#: strings.hrc:1127 +msgctxt "ST_GRF" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: strings.hrc:1128 +msgctxt "ST_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE objekts" + +#: strings.hrc:1129 +msgctxt "ST_OUTL" +msgid "Headings" +msgstr "Virsraksti" + +#: strings.hrc:1130 +msgctxt "ST_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "Izvēle" + +#: strings.hrc:1131 +msgctxt "ST_FTN" +msgid "Footnote" +msgstr "Vēre" + +#: strings.hrc:1132 +msgctxt "ST_MARK" +msgid "Reminder" +msgstr "Atgādinājums" + +#: strings.hrc:1133 +msgctxt "ST_POSTIT" +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" + +#: strings.hrc:1134 +msgctxt "ST_SRCH_REP" +msgid "Repeat search" +msgstr "Atkārtot meklēšanu" + +#: strings.hrc:1135 +msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" +msgid "Index entry" +msgstr "Rādītāja ieraksts" + +#: strings.hrc:1136 +msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" +msgid "Table formula" +msgstr "Tabulas formula" + +#: strings.hrc:1137 +msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" +msgid "Wrong table formula" +msgstr "Kļūdaina tabulas formula" + +#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons +#: strings.hrc:1139 +msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" +msgid "Next table" +msgstr "Nākamā tabula" + +#: strings.hrc:1140 +msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" +msgid "Next text frame" +msgstr "Nākamais teksta ietvars" + +#: strings.hrc:1141 +msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" +msgid "Next page" +msgstr "Nākamā lappuse" + +#: strings.hrc:1142 +msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" +msgid "Next drawing" +msgstr "Nākamais zīmējums" + +#: strings.hrc:1143 +msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" +msgid "Next control" +msgstr "Nākamā vadīkla" + +#: strings.hrc:1144 +msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" +msgid "Next section" +msgstr "Nākamā sadaļa" + +#: strings.hrc:1145 +msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" +msgid "Next bookmark" +msgstr "Nākamā grāmatzīme" + +#: strings.hrc:1146 +msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" +msgid "Next graphic" +msgstr "Nākamā grafika" + +#: strings.hrc:1147 +msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" +msgid "Next OLE object" +msgstr "Nākamais OLE objekts" + +#: strings.hrc:1148 +msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" +msgid "Next heading" +msgstr "Nākamais virsraksts" + +#: strings.hrc:1149 +msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" +msgid "Next selection" +msgstr "Nākamā izvēle" + +#: strings.hrc:1150 +msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" +msgid "Next footnote" +msgstr "Nākamā vēre" + +#: strings.hrc:1151 +msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" +msgid "Next Reminder" +msgstr "Nākamais atgādinājums" + +#: strings.hrc:1152 +msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" +msgid "Next Comment" +msgstr "Nākamais komentārs" + +#: strings.hrc:1153 +msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" +msgid "Continue search forward" +msgstr "Turpināt meklēt uz priekšu" + +#: strings.hrc:1154 +msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" +msgid "Next index entry" +msgstr "Nākamais rādītāja ieraksts" + +#: strings.hrc:1155 +msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" +msgid "Previous table" +msgstr "Iepriekšējā tabula" + +#: strings.hrc:1156 +msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" +msgid "Previous text frame" +msgstr "Iepriekšējais teksta ietvars" + +#: strings.hrc:1157 +msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" +msgid "Previous page" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" + +#: strings.hrc:1158 +msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" +msgid "Previous drawing" +msgstr "Iepriekšējais zīmējums" + +#: strings.hrc:1159 +msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" +msgid "Previous control" +msgstr "Iepriekšējā vadīkla" + +#: strings.hrc:1160 +msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" +msgid "Previous section" +msgstr "Iepriekšējā sadaļa" + +#: strings.hrc:1161 +msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" +msgid "Previous bookmark" +msgstr "Iepriekšējā grāmatzīme" + +#: strings.hrc:1162 +msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" +msgid "Previous graphic" +msgstr "Iepriekšējā grafika" + +#: strings.hrc:1163 +msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" +msgid "Previous OLE object" +msgstr "Iepriekšējais OLE objekts" + +#: strings.hrc:1164 +msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" +msgid "Previous heading" +msgstr "Iepriekšējais virsraksts" + +#: strings.hrc:1165 +msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" +msgid "Previous selection" +msgstr "Iepriekšējā izvēle" + +#: strings.hrc:1166 +msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" +msgid "Previous footnote" +msgstr "Iepriekšējā vēre" + +#: strings.hrc:1167 +msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" +msgid "Previous Reminder" +msgstr "Iepriekšējais atgādinājums" + +#: strings.hrc:1168 +msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" +msgid "Previous Comment" +msgstr "Iepriekšējais komentārs" + +#: strings.hrc:1169 +msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" +msgid "Continue search backwards" +msgstr "Turpināt meklēt atpakaļ" + +#: strings.hrc:1170 +msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" +msgid "Previous index entry" +msgstr "Iepriekšējais rādītāja ieraksts" + +#: strings.hrc:1171 +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" +msgid "Previous table formula" +msgstr "Iepriekšējā tabulas formula" + +#: strings.hrc:1172 +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" +msgid "Next table formula" +msgstr "Nākamā tabulas formula" + +#: strings.hrc:1173 +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" +msgid "Previous faulty table formula" +msgstr "Iepriekšējā kļūdainā tabulas formula" + +#: strings.hrc:1174 +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" +msgid "Next faulty table formula" +msgstr "Nākamā kļūdainā tabulas formula" + +#: strings.hrc:1176 +msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" +msgid "Inserted" +msgstr "Ievietots" + +#: strings.hrc:1177 +msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" +msgid "Deleted" +msgstr "Dzēsts" + +#: strings.hrc:1178 +msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" +msgid "Formatted" +msgstr "Formatēts" + +#: strings.hrc:1179 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" +msgid "Table changed" +msgstr "Tabula izmainīta" + +#: strings.hrc:1180 +msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" +msgid "Applied Paragraph Styles" +msgstr "Pielietotie rindkopu stili" + +#: strings.hrc:1181 +msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" +msgid "Paragraph formatting changed" +msgstr "" + +#: strings.hrc:1182 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" +msgid "Row Inserted" +msgstr "Rinda ievietota" + +#: strings.hrc:1183 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" +msgid "Row Deleted" +msgstr "Rinda dzēsta" + +#: strings.hrc:1184 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" +msgid "Cell Inserted" +msgstr "Šūna ievietota" + +#: strings.hrc:1185 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" +msgid "Cell Deleted" +msgstr "Šūna dzēsta" + +#: strings.hrc:1186 +msgctxt "STR_ENDNOTE" +msgid "Endnote: " +msgstr "Beigu vēre: " + +#: strings.hrc:1187 +msgctxt "STR_FTNNOTE" +msgid "Footnote: " +msgstr "Vēre: " + +#: strings.hrc:1188 +msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST" +msgid "Adjust table column" +msgstr "Koriģēt tabulas kolonnu" + +#: strings.hrc:1189 +msgctxt "STR_TABLE_ROW_ADJUST" +msgid "Adjust table row" +msgstr "Koriģēt tabulas rindu" + +#: strings.hrc:1190 +msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ALL" +msgid "Select whole table" +msgstr "Izvēlēties visu tabulu" + +#: strings.hrc:1191 +msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ROW" +msgid "Select table row" +msgstr "Izvēlēties tabulas rindu" + +#: strings.hrc:1192 +msgctxt "STR_TABLE_SELECT_COL" +msgid "Select table column" +msgstr "Izvēlēties tabulas kolonnu" + +#: strings.hrc:1193 +#, c-format +msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" +msgid "%s-click to open Smart Tag menu" +msgstr "%s klikšķis, lai atvērtu gudrās iezīmes izvēlni" + +#: strings.hrc:1194 +msgctxt "STR_HEADER_TITLE" +msgid "Header (%1)" +msgstr "Galvene (%1)" + +#: strings.hrc:1195 +msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" +msgid "First Page Header (%1)" +msgstr "Pirmās lappuses galvene (%1)" + +#: strings.hrc:1196 +msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" +msgid "Left Page Header (%1)" +msgstr "Kreisās lappuses galvene (%1)" + +#: strings.hrc:1197 +msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" +msgid "Right Page Header (%1)" +msgstr "Labās lappuses galvene (%1)" + +#: strings.hrc:1198 +msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" +msgid "Footer (%1)" +msgstr "Kājene (%1)" + +#: strings.hrc:1199 +msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" +msgid "First Page Footer (%1)" +msgstr "Pirmās lappuses kājene (%1)" + +#: strings.hrc:1200 +msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" +msgid "Left Page Footer (%1)" +msgstr "Kreisās lappuses kājene (%1)" + +#: strings.hrc:1201 +msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" +msgid "Right Page Footer (%1)" +msgstr "Labās lappuses kājene (%1)" + +#: strings.hrc:1202 +msgctxt "STR_DELETE_HEADER" +msgid "Delete Header..." +msgstr "Dzēst galveni..." + +#: strings.hrc:1203 +msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" +msgid "Format Header..." +msgstr "Formatēt galveni..." + +#: strings.hrc:1204 +msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" +msgid "Delete Footer..." +msgstr "Dzēst kājeni..." + +#: strings.hrc:1205 +msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" +msgid "Format Footer..." +msgstr "Formatēt kājeni..." + +#: strings.hrc:1207 +msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr "Attēla datni nevar atvērt" + +#: strings.hrc:1208 +msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "Attēla datni nevar nolasīt" + +#: strings.hrc:1209 +msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" +msgid "Unknown image format" +msgstr "Nezināms attēla formāts" + +#: strings.hrc:1210 +msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "Šī attēla datnes versija nav atbalstīta" + +#: strings.hrc:1211 +msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" +msgid "Image filter not found" +msgstr "Nav atrasts attēla filtrs" + +#: strings.hrc:1212 +msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" +msgid "Not enough memory to insert the image." +msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ievietotu attēlu." + +#: strings.hrc:1213 +msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" +msgid "Insert Image" +msgstr "Ievietot attēlu" + +#: strings.hrc:1214 +msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" +msgid "Comment: " +msgstr "Komentārs: " + +#: strings.hrc:1215 +msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" +msgid "Insertion" +msgstr "Ievietotais" + +#: strings.hrc:1216 +msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" +msgid "Deletion" +msgstr "Dzēstais" + +#: strings.hrc:1217 +msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Automātiskā labošana" + +#: strings.hrc:1218 +msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED" +msgid "Formats" +msgstr "Formāti" + +#: strings.hrc:1219 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" +msgid "Table Changes" +msgstr "Tabulas izmaiņas" + +#: strings.hrc:1220 +msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" +msgid "Applied Paragraph Styles" +msgstr "Pielietotie rindkopu stili" + +#: strings.hrc:1221 +msgctxt "STR_REDLINE_TITLE" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Automātiskā labošana" + +#: strings.hrc:1222 +msgctxt "STR_REDLINE_MSG" +msgid "" +"AutoCorrect completed.\n" +"You can accept or reject all changes,\n" +"or accept or reject particular changes." +msgstr "" +"Automātiskā labošana pabeigta.\n" +"Varat apstiprināt vai noraidīt visas izmaiņas,\n" +"vai arī apstiprināt vai noraidīt katru izmaiņu atsevišķi." + +#: strings.hrc:1223 +msgctxt "STR_REDLINE_ACCEPT_ALL" +msgid "Accept All" +msgstr "Apstiprināt visas" + +#: strings.hrc:1224 +msgctxt "STR_REDLINE_REJECT_ALL" +msgid "Reject All" +msgstr "Noraidīt visas" + +#: strings.hrc:1225 +msgctxt "STR_REDLINE_EDIT" +msgid "Edit Changes" +msgstr "Rediģēt izmaiņas" + +#: strings.hrc:1226 +msgctxt "STR_PAGE" +msgid "Page " +msgstr "Lappuse " + +#: strings.hrc:1227 +msgctxt "STR_PAGE_COUNT" +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Lappuse %1 no %2" + +#: strings.hrc:1228 +msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" +msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" +msgstr "Lappuse %1 no %2 (lappuse %3)" + +#. Strings for gallery/background +#: strings.hrc:1230 +msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" +msgid "Paragraph" +msgstr "Rindkopa" + +#: strings.hrc:1231 +msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#: strings.hrc:1232 +msgctxt "STR_SWBG_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE objekts" + +#: strings.hrc:1233 +msgctxt "STR_SWBG_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "Ietvars" + +#: strings.hrc:1234 +msgctxt "STR_SWBG_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "Tabula" + +#: strings.hrc:1235 +msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" +msgid "Table row" +msgstr "Tabulas rinda" + +#: strings.hrc:1236 +msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" +msgid "Table cell" +msgstr "Tabulas šūna" + +#: strings.hrc:1237 +msgctxt "STR_SWBG_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "Lappuse" + +#: strings.hrc:1238 +msgctxt "STR_SWBG_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "Galvene" + +#: strings.hrc:1239 +msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "Kājene" + +#. End: strings for gallery/background +#: strings.hrc:1242 +msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: strings.hrc:1243 +msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokuments" + +#: strings.hrc:1245 +msgctxt "STR_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "Virsraksts" + +#: strings.hrc:1246 +msgctxt "STR_ALPHA" +msgid "Separator" +msgstr "Atdalītājs" + +#: strings.hrc:1247 +msgctxt "STR_LEVEL" +msgid "Level " +msgstr "Līmenis " + +#: strings.hrc:1248 +msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" +msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." +msgstr "Datne \"%1\" ceļā \" %2\" nav atrasta." + +#: strings.hrc:1249 +msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" +msgid "User-Defined Index" +msgstr "Lietotāja definēts rādītājs" + +#: strings.hrc:1250 +msgctxt "STR_NOSORTKEY" +msgid "<None>" +msgstr "<nav>" + +#: strings.hrc:1251 +msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" +msgid "<None>" +msgstr "<nav>" + +#: strings.hrc:1252 +msgctxt "STR_DELIM" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: strings.hrc:1253 +msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" +msgid "E#" +msgstr "E#" + +#: strings.hrc:1254 +msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: strings.hrc:1255 +msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" +msgid "T" +msgstr "T" + +#: strings.hrc:1256 +msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" +msgid "#" +msgstr "#" + +#: strings.hrc:1257 +msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" +msgid "CI" +msgstr "CI" + +#: strings.hrc:1258 +msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" +msgid "LS" +msgstr "LS" + +#: strings.hrc:1259 +msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" +msgid "LE" +msgstr "LE" + +#: strings.hrc:1260 +msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: strings.hrc:1261 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" +msgid "Chapter number" +msgstr "Nodaļas numurs" + +#: strings.hrc:1262 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" +msgid "Entry" +msgstr "Ieraksts" + +#: strings.hrc:1263 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" +msgid "Tab stop" +msgstr "Tabulācijas pietura" + +#: strings.hrc:1264 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "Teksts" + +#: strings.hrc:1265 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" +msgid "Page number" +msgstr "Lappuses numurs" + +#: strings.hrc:1266 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" +msgid "Chapter info" +msgstr "Nodaļas info" + +#: strings.hrc:1267 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" +msgid "Hyperlink start" +msgstr "Hipersaites sākums" + +#: strings.hrc:1268 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" +msgid "Hyperlink end" +msgstr "Hipersaites beigas" + +#: strings.hrc:1269 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" +msgid "Bibliography entry: " +msgstr "Bibliogrāfijas ieraksts: " + +#: strings.hrc:1270 +msgctxt "STR_CHARSTYLE" +msgid "Character Style: " +msgstr "Rakstzīmes stils: " + +#: strings.hrc:1271 +msgctxt "STR_STRUCTURE" +msgid "Structure text" +msgstr "Struktūras teksts" + +#: strings.hrc:1272 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" +msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" +msgstr "Spiediet Ctrl+Alt+A, lai pārvietotu fokusu vairāk operācijām" + +#: strings.hrc:1273 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" +msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" +msgstr "Spiediet kreiso vai labo bultu, lai izvēlētos struktūras vadīklas" + +#: strings.hrc:1274 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" +msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" +msgstr "Spiediet Ctrl+Alt+B, lai pārvietotu atpakaļ pašreizējās struktūras vadīklu" + +#: strings.hrc:1275 +msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" +msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" +msgstr "Avota datne alfabētiskajam rādītājam (*.sdi)" + +#. ----------------------------------------------------------------------- +#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu +#. ----------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:1280 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" +msgid "Base line at ~top" +msgstr "Atskaites līniju au~gšā" + +#: strings.hrc:1281 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" +msgid "~Base line at bottom" +msgstr "Atskaites ~līniju apakšā" + +#: strings.hrc:1282 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" +msgid "Base line ~centered" +msgstr "Atskaties līnija ~centrēta" + +#: strings.hrc:1283 +msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" +msgid "Top of line" +msgstr "" + +#: strings.hrc:1284 +msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" +msgid "Bottom of line" +msgstr "" + +#: strings.hrc:1285 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER" +msgid "Center of line" +msgstr "Rindas vidus" + +#: strings.hrc:1286 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" +msgid "Insert object" +msgstr "Ievietot objektu" + +#: strings.hrc:1287 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" +msgid "Edit object" +msgstr "Rediģēt objektu" + +#: strings.hrc:1288 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" +msgid " (Template: " +msgstr " (Veidne: " + +#: strings.hrc:1289 +msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" +msgid "Borders" +msgstr "Malas" + +#: strings.hrc:1290 +msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#: strings.hrc:1292 +msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" +msgid "(Paragraph Style: " +msgstr "(Rindkopu stils: " + +#: strings.hrc:1293 +msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" +msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." +msgstr "Lappušu numurus nevar pielietot konkrētajai lappusei. Pāra cipari tiek lietoti kreisajās lappusēs, nepāra cipari labajās lappusēs." + +#: strings.hrc:1295 +msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME" +msgid "Master Document" +msgstr "Galvenais dokuments" + +#: strings.hrc:1296 +msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION galvenais dokuments" + +#: strings.hrc:1298 +msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" +msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" +msgstr "Datnes savienojums dzēsīs pašreizējās sadaļas saturu. Tomēr savienot?" + +#: strings.hrc:1299 +msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" +msgid "The password entered is invalid." +msgstr "Ievadītā parole nepareiza." + +#: strings.hrc:1300 +msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" +msgid "The password has not been set." +msgstr "Parole nav iestatīta." + +#: strings.hrc:1302 +msgctxt "STR_HYP_OK" +msgid "Hyphenation completed" +msgstr "Zilbjdale pabeigta" + +#: strings.hrc:1303 +msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" +msgid "None (Do not check spelling)" +msgstr "Nav (nepārbaudīt pareizrakstību)" + +#: strings.hrc:1304 +msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" +msgid "Reset to Default Language" +msgstr "Atiestatīt uz noklusējuma valodu" + +#: strings.hrc:1305 +msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" +msgid "More..." +msgstr "Vairāk..." + +#: strings.hrc:1306 +msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" +msgid "~Ignore" +msgstr "~Ignorēt" + +#: strings.hrc:1307 +msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" +msgid "Explanations..." +msgstr "Skaidrojumi..." + +#: strings.hrc:1309 +msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" +msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" +msgstr "Ir atslēgts “pārbaudīt speciālos apgabalus”. Veikt pārbaudi?" + +#: strings.hrc:1310 +msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" +msgid "Could not merge documents." +msgstr "Neizdevās sapludināt dokumentus." + +#: strings.hrc:1311 +msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" +msgid "The source cannot be loaded." +msgstr "Neizdevās ielādēt avotu." + +#: strings.hrc:1312 +msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" +msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." +msgstr "Nav iestatīts neviens faksa aparāts zem Rīki/Opcijas/%1/Druka." + +#: strings.hrc:1313 +msgctxt "STR_WEBOPTIONS" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML dokuments" + +#: strings.hrc:1314 +msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" +msgid "Text document" +msgstr "Teksta dokuments" + +#: strings.hrc:1315 +msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" +msgid "Source not specified." +msgstr "Nav norādīts avots." + +#: strings.hrc:1316 +msgctxt "STR_NUM_LEVEL" +msgid "Level " +msgstr "Līmenis " + +#: strings.hrc:1317 +msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" +msgid "Outline " +msgstr "Struktūra " + +#: strings.hrc:1318 +msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" +msgid "Edit Footnote/Endnote" +msgstr "Rediģēt vēri/beigu vēri" + +#: strings.hrc:1319 +msgctxt "STR_NB_REPLACED" +msgid "Search key replaced XX times." +msgstr "Meklētais teksts aizstāts XX reizes." + +#: strings.hrc:1320 +msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" +msgid "Row " +msgstr "Rinda " + +#: strings.hrc:1321 +msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" +msgid "Column " +msgstr "Kolonna " + +#: strings.hrc:1322 +msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" +msgid "~Export source..." +msgstr "~Eksportēt pirmavotu..." + +#: strings.hrc:1323 +msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" +msgid "~Export copy of source..." +msgstr "~Eksportēt avota kopiju..." + +#: strings.hrc:1325 +msgctxt "ST_CONTINUE" +msgid "~Continue" +msgstr "~Turpināt" + +#: strings.hrc:1326 +msgctxt "ST_TASK" +msgid "Task" +msgstr "Uzdevums" + +#: strings.hrc:1327 +msgctxt "ST_STATUS" +msgid "Status" +msgstr "Statuss" + +#: strings.hrc:1328 +msgctxt "ST_SENDINGTO" +msgid "Sending to: %1" +msgstr "Sūta uz: %1" + +#: strings.hrc:1329 +msgctxt "ST_COMPLETED" +msgid "Successfully sent" +msgstr "Veiksmīgi nosūtīts" + +#: strings.hrc:1330 +msgctxt "ST_FAILED" +msgid "Sending failed" +msgstr "Sūtīšana neizdevās" + +#: strings.hrc:1332 +msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" +msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" +msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" + +#: strings.hrc:1334 +msgctxt "STR_TBL_FORMULA" +msgid "Text formula" +msgstr "" + +#: strings.hrc:1336 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MENU_ZOOM" +msgid "~Zoom" +msgstr "~Mērogs" + +#: strings.hrc:1337 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MENU_UP" +msgid "~Upwards" +msgstr "A~ugšup" + +#: strings.hrc:1338 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MENU_DOWN" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "~Lejup" + +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: Paragraph Signature +#. -------------------------------------------------------------------- +#: strings.hrc:1343 +msgctxt "STR_VALID" +msgid " Valid " +msgstr "" + +#: strings.hrc:1344 +msgctxt "STR_INVALID" +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#: strings.hrc:1345 +msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" +msgid "Invalid Signature" +msgstr "" + +#: strings.hrc:1346 +msgctxt "STR_SIGNED_BY" +msgid "Signed-by" +msgstr "" + +#: strings.hrc:1347 +msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" +msgid "Paragraph Signature" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:27 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Remove empty paragraphs" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:28 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Use replacement table" +msgstr "Lietot aizstājumu tabulu" + +#: utlui.hrc:29 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:30 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Capitalize first letter of sentences" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:31 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:32 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "Aizstāt pielāgotos stilus" + +#: utlui.hrc:33 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Bullets replaced" +msgstr "Aizzīmes aizstātas" + +#: utlui.hrc:34 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Automatic _underline_" +msgstr "Automātiski _pasvītrots_" + +#: utlui.hrc:35 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Automatic *bold*" +msgstr "Automātiski *trekns*" + +#: utlui.hrc:36 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." +msgstr "Aizstāt 1/2 ... ar ½ ..." + +#: utlui.hrc:37 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "URL recognition" +msgstr "URL atpazīšana" + +#: utlui.hrc:38 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace dashes" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:39 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace 1st... with 1^st..." +msgstr "Aizstāt 1st... ar 1^st..." + +#: utlui.hrc:40 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Combine single line paragraphs" +msgstr "Apvienot vienrindas rindkopas" + +#: utlui.hrc:41 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Text body\" Style" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:43 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Hanging indent\" Style" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:45 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:46 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:47 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Combine paragraphs" +msgstr "" + +#: utlui.hrc:48 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Add non breaking space" +msgstr "" |