diff options
Diffstat (limited to 'source/lv/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/lv/sw/messages.po | 435 |
1 files changed, 220 insertions, 215 deletions
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index de5ea6a9499..fe59f2d2927 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-19 04:54+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7446,262 +7446,268 @@ msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Lappuse %1 no %2 (lappuse %3)" +#. a7tDc +#: sw/inc/strings.hrc:1234 +msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" +msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" +msgstr "" + #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Attēls" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekts" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ietvars" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabulas rinda" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabulas šūna" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Lappuse" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Galvene" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kājene" #. Xq4ai #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. uAp9i -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokuments" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Virsraksts" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Līmenis " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datne \"%1\" ceļā \" %2\" nav atrasta." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Lietotāja definēts rādītājs" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<nav>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<nav>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Nodaļas numurs" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Ieraksts" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulācijas pietura" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teksts" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Lappuses numurs" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Nodaļas info" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hipersaites sākums" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hipersaites beigas" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliogrāfijas ieraksts: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Rakstzīmes stils: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Struktūras teksts" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Spiediet Ctrl+Alt+A, lai pārvietotu fokusu vairāk operācijām" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Spiediet kreiso vai labo bultu, lai izvēlētos struktūras vadīklas" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Spiediet Ctrl+Alt+B, lai pārvietotu atpakaļ pašreizējās struktūras vadīklu" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Avota datne alfabētiskajam rādītājam (*.sdi)" @@ -7710,295 +7716,283 @@ msgstr "Avota datne alfabētiskajam rādītājam (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Atskaites līniju au~gšā" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Atskaites ~līniju apakšā" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Atskaties līnija ~centrēta" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Ievietot objektu" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Rediģēt objektu" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Veidne: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Malas" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Fons" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Rindkopu stils: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Lappušu numurus nevar pielietot konkrētajai lappusei. Pāra cipari tiek lietoti kreisajās lappusēs, nepāra cipari labajās lappusēs." #. RuYrM -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME" msgid "Master Document" msgstr "Galvenais dokuments" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION galvenais dokuments" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Datnes savienojums dzēsīs pašreizējās sadaļas saturu. Tomēr savienot?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Ievadītā parole nepareiza." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Parole nav iestatīta." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Zilbjdale pabeigta" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nav (nepārbaudīt pareizrakstību)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Atiestatīt uz noklusējuma valodu" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Vairāk..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorēt" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Skaidrojumi..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Ir atslēgts “pārbaudīt speciālos apgabalus”. Veikt pārbaudi?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Neizdevās sapludināt dokumentus." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Neizdevās ielādēt avotu." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Nav iestatīts neviens faksa aparāts zem Rīki/Opcijas/%1/Druka." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokuments" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Teksta dokuments" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Nav norādīts avots." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Līmenis " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Struktūra " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Rediģēt vēri/beigu vēri" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Meklētais teksts aizstāts XX reizes." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rinda " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolonna " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Eksportēt pirmavotu..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Eksportēt avota kopiju..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Turpināt" -#. 6CWUk -#: sw/inc/strings.hrc:1329 -msgctxt "ST_TASK" -msgid "Task" -msgstr "Uzdevums" - -#. kmsqT -#: sw/inc/strings.hrc:1330 -msgctxt "ST_STATUS" -msgid "Status" -msgstr "Statuss" - #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sūta uz: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Veiksmīgi nosūtīts" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Sūtīšana neizdevās" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Teksta formula" #. y63Nw -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" msgstr "~Tālummaiņa" #. YzA5m -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" msgstr "A~ugšup" #. M9SMe -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" msgstr "~Lejup" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nav norādīts neviens vienums" @@ -8007,7 +8001,7 @@ msgstr "Nav norādīts neviens vienums" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumenta klasifikācija ir mainījusies, jo rindkopas klasifikācijas līmenis ir augstāks" @@ -8016,115 +8010,115 @@ msgstr "Dokumenta klasifikācija ir mainījusies, jo rindkopas klasifikācijas l #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Derīgs " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Nederīgs" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Nederīgs paraksts" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Parakstījis" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Rindkopas paraksts" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizītkartes" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-pasta iestatījumi" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ievietot" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribūti" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Meklēšanas teksts" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatīvais ieraksts" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. atslēga" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. atslēga" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentārs" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Reģistrjutīgs" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Pilns vārds" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Jā" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nē" @@ -8358,7 +8352,7 @@ msgid "2. Customi_ze salutation" msgstr "2. Pielā_gojiet sveicienu" #. HQ7GB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:392 msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" msgid "Remove from address" msgstr "Izņemt no adreses" @@ -8856,13 +8850,13 @@ msgid "Shortcut:" msgstr "Īsceļš:" #. NBAos -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:442 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. gxCjR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "" @@ -9138,61 +9132,61 @@ msgid "Caption Options" msgstr "Paraksta opcijas" #. 2h7sy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:133 msgctxt "captionoptions|label5" msgid "_Level:" msgstr "_Līmenis:" #. 3istp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:147 msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "Atdalītāj_s:" #. ycswr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:161 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:165 msgctxt "captionoptions|label1" msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "Numurēt parakstus pēc nodaļas" #. dCyRP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202 msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "Rakstzīmes stils:" #. cwobC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:225 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" msgid "_Apply border and shadow" msgstr "Pielietot _apmali un ēnu" #. 2Fy5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:248 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Kategorijas un ietvara formāts" #. 3aLfJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:285 msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "Paraksta secība:" #. CKCuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:301 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Category first" msgstr "Vispirms kategorija" #. gETja -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:302 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Numbering first" msgstr "Vispirms numurs" #. cET3M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:318 msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Caption" msgstr "Paraksts objektam" @@ -9276,25 +9270,25 @@ msgid "Copy To" msgstr "Kopēt uz" #. AHAbG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:105 msgctxt "ccdialog|label2" msgid "_Cc:" msgstr "_Cc:" #. LKsro -#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:116 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:119 msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" msgstr "_Bcc:" #. VBFED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:133 msgctxt "ccdialog|label4" msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)." msgstr "Piezīme: atdaliet e-pasta adreses ar semikolu (;)." #. P3CcW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:175 msgctxt "ccdialog|label1" msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "Nosūtīt šīs vēstules kopiju uz..." @@ -9390,25 +9384,25 @@ msgid "Browse..." msgstr "Pārlūkot..." #. CQvaG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:183 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipersaite" #. FCyhD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:218 msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "Apmeklētās saites:" #. EvDaT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:232 msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "Neapmeklētās saites:" #. 43fvG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:270 msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "Rakstzīmju stili" @@ -9792,91 +9786,91 @@ msgid "Convert Table to Text" msgstr "Pārveidot tabulu par tekstu" #. iArsw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:115 msgctxt "converttexttable|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabulācijas pieturas" #. uPkEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:132 msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "Semikoli" #. fucq3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:149 msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" #. zN6Mx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:165 msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "Citi:" #. GQnda -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:186 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:190 msgctxt "converttexttable|othered" msgid "," msgstr "," #. rmBim -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:196 msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" msgstr "Simbols" #. apGyF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:207 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Vienāds platums visām kolonnām" #. UbhJY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:229 msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "Atdalīt tekstu pie" #. VDaHH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:262 msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "Virsraksts" #. XqGoL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:277 msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "Atkārtot virsrakstu" #. URvME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:294 msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "Nedalīt tabulu" #. XaNbS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318 msgctxt "converttexttable|label3" msgid "The first " msgstr "Pirmās" #. iXL3d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:331 msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "rindas" #. C9QkD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:361 msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "Automātiskais formāts..." #. Jsmkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:378 msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Opcijas" @@ -9924,25 +9918,25 @@ msgid ">" msgstr ">" #. hPwMj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:311 msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" msgstr "Jau_ns" #. jt8fG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:325 msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" msgstr "_Dzēst" #. TDMA8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:337 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:339 msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." msgstr "_Meklēt..." #. rTdBt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:353 msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." msgstr "P_ielāgot..." @@ -10098,25 +10092,25 @@ msgid "Drop-down Form Field" msgstr "Nolaižamā saraksta formas lauks" #. N2ZFM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:98 msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label" msgid "Item" msgstr "Vienums" #. PXnt4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:149 msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" msgid "Items on list" msgstr "Vienumi sarakstā" #. mrXBF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:221 msgctxt "dropdownformfielddialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Pārvietot augšup" #. HADbD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:235 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Pārvietot lejup" @@ -13810,49 +13804,49 @@ msgid "General salutation" msgstr "Vispārējs sveiciens" #. FbDGH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:219 msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Adrešu saraksta lauks, kas norāda, ka saņēmējs ir sieviete" #. CGRhM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:232 msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" msgstr "_Sieviete" #. AsBWM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:246 msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" msgstr "_Vīrietis" #. bXB8d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:260 msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" msgstr "Lauka nosaukums" #. 4z8EE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:273 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" msgstr "Lauka vērtība" #. BNLQL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:283 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:284 msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." msgstr "Jau_ns..." #. iDifX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:298 msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." msgstr "Jau_ns..." #. K6a9E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:381 msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Ievietot personalizētu sveicienu" @@ -13918,79 +13912,79 @@ msgid "S_ubject" msgstr "_Temats" #. DRHXR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" msgstr "Sū_tīt kā" #. FUKtT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument teksts" #. MUQ4h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF-dokuments" #. LpGGz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word dokuments" #. xSrmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "HTML vēstule" #. eCCZz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "Vienkāršs teksts" #. A25u6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212 msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "Ī_pašības..." #. Z6zpg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:256 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "Pielikuma nosaukums" #. xx2Kz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email options" msgstr "E-pasta opcijas" #. kCBDz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" msgstr "Sūtīt _visus dokumentus" #. EN8Jh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "_No" #. S2Qdz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353 msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "_Līdz" #. kTAEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send records" msgstr "Sūtīt ierakstus" @@ -14236,55 +14230,67 @@ msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" msgstr "Izvēlieties sākotnējo dokumentu vēstuļu sapludināšanai" #. CDQgx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:11 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22 msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" msgid "Sending Email messages" msgstr "Nosūta e-pasta ziņojumus" #. SAQKs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:26 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42 msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Pause" msgstr "_Pauzēt" #. DNMAX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:102 msgctxt "mmsendmails|label3" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Ir izveidots savienojums ar pasta nosūtīšanas serveri" #. riE4F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113 msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection status" msgstr "Savienojuma statuss" #. s8CDU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:148 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails sent" msgstr "Nosūtīti %1 no %2 e-pasta ziņojumiem" #. 6VN4T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:178 msgctxt "mmsendmails|paused" msgid "Sending paused" msgstr "Sūtīšana pauzēta" #. 7xjc3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:213 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "Emails not sent: %1" msgstr "Nenosūtītie e-pasta ziņojumi: %1" +#. 2CxFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 +msgctxt "mmsendmails|nameft" +msgid "Task" +msgstr "" + +#. oohKd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270 +msgctxt "mmsendmails|statusft" +msgid "Status" +msgstr "" + #. kEpcV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287 msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "Detaļas" #. xbUsZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306 msgctxt "mmsendmails|label2" msgid "Transfer status" msgstr "Sūtīšanas statuss" @@ -18347,13 +18353,13 @@ msgid "Rename object: " msgstr "Pārdēvēt objektu: " #. HBbjR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106 msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name" msgstr "Jauns nosaukums" #. Yffi5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136 msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" msgstr "Mainīt nosaukumu" @@ -18401,19 +18407,19 @@ msgid "Save Label Format" msgstr "Saglabāt etiķetes formātu" #. PkJVz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:102 msgctxt "savelabeldialog|label2" msgid "Brand" msgstr "Zīmols" #. AwGvc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:115 msgctxt "savelabeldialog|label3" msgid "T_ype" msgstr "T_ips" #. vtbE3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:162 msgctxt "savelabeldialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcijas" @@ -18665,7 +18671,7 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:" msgstr "_Iekļaut valsti/reģionu tikai tad, ja tas nav:" #. masP6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:249 msgctxt "selectblockdialog|label2" msgid "Address Block Settings" msgstr "Adreses bloka iestatījumi" @@ -20789,67 +20795,67 @@ msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "Paskaidres pie izseko_tajām izmaiņām" #. ZPSpD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:205 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "Ekrāns" #. Fs7Ah -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:238 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Slēpts te_ksts" #. Mbfk7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:256 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:253 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" msgstr "Slēpt_as rindkopas" #. sTXty -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:274 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" msgstr "" #. YD6TK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:318 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "Vien_mērīga ritināšana" #. Eehog -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:338 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" msgstr "Verti_kāls lineāls" #. P2W3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:373 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "Līdzināts pa labi" #. d327U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:392 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "Hori_zontāls lineāls" #. me2R7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:416 msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "Skats" #. Jx8xH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:463 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:460 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" msgstr "Mērvienība" #. 3ES7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:475 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" @@ -21088,4 +21094,3 @@ msgstr "" msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "Opcijas" - |