aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/sw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lv/sw')
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po
index 12e91d5f4af..2a6f084510e 100644
--- a/source/lv/sw/messages.po
+++ b/source/lv/sw/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 04:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-20 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566190457.000000\n"
#. DdjvG
@@ -441,6 +441,8 @@ msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
+"Šis HTML dokuments satur Basic makrokomandas.\n"
+"Tās netika saglabātas ar pašreizējiem eksporta iestatījumiem."
#. daCFp
#: sw/inc/flddinf.hrc:27
@@ -1995,19 +1997,19 @@ msgstr "Nosacījums"
#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jā"
#. tvmJD
#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nē"
#. DCJBh
#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
msgid "Forbidden characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Aizliegtās rakstzīmes:"
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
@@ -2266,7 +2268,7 @@ msgstr "Slēpt v~isus $1 komentārus"
#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nodaļu numurēšana"
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -2709,13 +2711,13 @@ msgstr "Attēls 1: šis ir attēls 1"
#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Nodaļa"
#. s9w3k
#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Atslēgas vārds"
#. 8bbUo
#: sw/inc/strings.hrc:374
@@ -2727,25 +2729,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ieraksts"
#. cT6YY
#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
-msgstr ""
+msgstr "šis"
#. KNkfh
#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Primārā atslēga"
#. 2J7Ut
#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundārā atslēga"
#. beBJ6
#: sw/inc/strings.hrc:379
@@ -2851,7 +2853,7 @@ msgstr "Zilbjdale"
#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation info"
-msgstr ""
+msgstr "Trūkst zilbjdales informācijas"
#. TEP66
#: sw/inc/strings.hrc:396
@@ -3692,7 +3694,7 @@ msgstr "lauks"
#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
-msgstr ""
+msgstr "tekstlodziņš"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
@@ -3801,7 +3803,7 @@ msgstr "Mainīt objekta $1 virsrakstu"
#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt $1 objekta aprakstu"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:556
@@ -3933,7 +3935,7 @@ msgstr "Datums"
#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Atrisināts"
#. JtzA4
#: sw/inc/strings.hrc:579
@@ -3997,7 +3999,6 @@ msgstr "Rinda %ROWNUMBER"
#. GYFVF
#: sw/inc/strings.hrc:592
-#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Kolonna %COLUMNLETTER"
@@ -4288,13 +4289,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Izvērst visu"
#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Sakļaut visu"
#. xvSRm
#: sw/inc/strings.hrc:645
@@ -5328,7 +5329,7 @@ msgstr "Priekšskatījums"
#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai vēlaties dzēst šo reģistrēto datu avotu?"
#. kE5C3
#: sw/inc/strings.hrc:828
@@ -7320,7 +7321,6 @@ msgstr "Vēre: "
#. 3RFUd
#: sw/inc/strings.hrc:1211
-#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s klikšķis, lai atvērtu gudrās iezīmes izvēlni"
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "Atbildēt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Atrisināt"
#. WgQ4z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgstr "Kategorija"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Priekšskatījums"
#. bBcSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
@@ -8930,19 +8930,19 @@ msgstr "Pielietot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliogrāfijas datubāze"
#. BFK8W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "Document Content"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenta saturs"
#. AhW2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Bibliography Source"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliogrāfijas avots"
#. 5BLqy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
@@ -8966,7 +8966,7 @@ msgstr "Īsais nosaukums"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ieraksts"
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -10058,13 +10058,13 @@ msgstr "Vēl nav iestatīts neviens datu avots. Ir nepieciešama datubāze vai c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16
msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma atlasītāja satura vadīkla"
#. bQFoj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89
msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma formāts"
#. DQ6DH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59
@@ -12414,7 +12414,7 @@ msgstr "Ievietot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nosaukums:"
#. LyrCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
@@ -12426,13 +12426,13 @@ msgstr "Slēp_t"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nosacījums:"
#. ACcov
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
msgid "_Bookmarks:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grāmatzīmes:"
#. XbAhB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
@@ -13818,7 +13818,7 @@ msgstr "Visa lappuse"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375
msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Priekšskatījums"
#. 2EvMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402
@@ -14322,13 +14322,13 @@ msgstr "Nenosūtītie e-pasta ziņojumi: %1"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259
msgctxt "mmsendmails|nameft"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevums"
#. oohKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270
msgctxt "mmsendmails|statusft"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statuss"
#. kEpcV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287
@@ -14688,13 +14688,13 @@ msgstr "Fo~rma"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17499
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "_Paplašinājums"
#. Gtj2Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17584
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "~Paplašinājums"
#. FzYUk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18564
@@ -14808,7 +14808,7 @@ msgstr "~Tabula"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11976
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
-msgstr ""
+msgstr "_Attēls"
#. ekWoX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12029
@@ -14880,13 +14880,13 @@ msgstr "Fo~rma"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17751
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "_Paplašinājums"
#. WH5NR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17809
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "~Paplašinājums"
#. 8fhwb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18842
@@ -14983,7 +14983,7 @@ msgstr "Fo_rma"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "_Paplašinājums"
#. Tgwxy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5840
@@ -15054,7 +15054,7 @@ msgstr "_Attēls"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8999
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "Fi_ltrs"
#. 5a4zV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9417
@@ -15745,7 +15745,7 @@ msgstr "Rediģēt kontūru"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756
msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "_Paplašinājums"
#. VGQAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
@@ -16115,7 +16115,7 @@ msgstr "Saglabāt to, kad maina dokumentu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:195
msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
-msgstr "Nejaušs skaitlis, lai uzlabotu dokumentu salīdzināšanas precizitāti"
+msgstr "Gadījumskaitlis, lai uzlabotu dokumentu salīdzināšanas precizitāti"
#. KC3YE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122
@@ -18883,7 +18883,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:531
msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
msgid "Miscellaneous:"
-msgstr ""
+msgstr "Dažādi:"
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
@@ -19225,7 +19225,7 @@ msgstr "Noraidīt izmaiņu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
-msgstr "Nākošā izmaiņa"
+msgstr "Nākamā izmaiņa"
#. B5xFx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137