aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lv/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/lv/uui/messages.po46
1 files changed, 38 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/lv/uui/messages.po b/source/lv/uui/messages.po
index fe27c5ed915..382ba0a1a72 100644
--- a/source/lv/uui/messages.po
+++ b/source/lv/uui/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-21 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-08 05:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557293478.000000\n"
#. DLY8p
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
-"Tiek saglabāta/eksportēta paroles aizsargāta bibliotēka, kuras modulis(-ļi)\n"
+"Tiek saglabāta/eksportēta paroles aizsargāta BASIC bibliotēka, kuras modulis(-ļi)\n"
"$(ARG1)\n"
"ir par lielu saglabāšanai binārā formātā. Ja vēlaties, lai lietotāji, kuriem nav bibliotēkas paroles, varētu darbināt šo moduļu makrokomandas, tie ir jāsadala mazākos moduļos. Vai vēlaties turpināt saglabāt/eksportēt šo bibliotēku?"
@@ -885,6 +885,12 @@ msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filtrēt izvēli"
+#. HoJXz
+#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137
+msgctxt "filterselect|extended_tip|filters"
+msgid "Select the import filter for the file that you want to open."
+msgstr "Atlasiet importa filtru datnei, kuru jūs vēlaties atvērt."
+
#. 8o9Bq
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
@@ -1027,8 +1033,14 @@ msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
msgstr "I_evadiet paroli:"
+#. bRcP4
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:109
+msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
+msgid "Type a password. A password is case sensitive."
+msgstr ""
+
#. Twvfe
-#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:133
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:138
msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter the master password to continue."
msgstr ""
@@ -1039,6 +1051,18 @@ msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr "Iestatīt paroli"
+#. XDzCT
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117
+msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
+msgid "Type a password. A password is case sensitive."
+msgstr ""
+
+#. QbKd2
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135
+msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
+msgid "Re-enter the password."
+msgstr "Ievadiet paroli vēlreiz."
+
#. ioiyr
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
@@ -1079,7 +1103,13 @@ msgstr ""
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:170
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr "Uzmanību: pārliecinieties, ka atceraties savu galveno paroli. Ja aizmirsīsiet galveno paroli, jūs nevarēsiet piekļūt informācijai, kuru tā aizsargā. Paroles ir reģistra jutīgas un vismaz piecas rakstzīmes garas."
+msgstr "Uzmanību: pārliecinieties, ka atceraties savu galveno paroli. Ja aizmirsīsiet galveno paroli, jūs nevarēsiet piekļūt informācijai, kuru tā aizsargā. Paroles ir reģistra jutīgas."
+
+#. BHvee
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:200
+msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
+msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
+msgstr ""
#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8