aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lv/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/lv/uui/messages.po40
1 files changed, 35 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/lv/uui/messages.po b/source/lv/uui/messages.po
index a3084048350..c1ac7775364 100644
--- a/source/lv/uui/messages.po
+++ b/source/lv/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538407041.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1549805201.000000\n"
#: uui/inc/ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -58,6 +58,13 @@ msgid ""
"\n"
"Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?"
msgstr ""
+"Piesargieties!\n"
+"\n"
+"Jūs gatavojaties ielādēt ļoti neparasta veida datni ($(ARG2)) no URL:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Vai esat pārliecināts, ka šī datne ir pirms daudziem gadiem izveidots mantojuma dokuments?"
#: uui/inc/ids.hrc:39
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -504,6 +511,9 @@ msgid ""
"\n"
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
msgstr ""
+"Jūs esat aizslēdzis rediģēšanai dokumenta datni '$(ARG1)' uz citas sistēmas $(ARG2)\n"
+"\n"
+"Atveriet dokumentu tikai lasīšanas režīmā, vai ignorējiet savu slēgumu un atveriet dokumentu rediģēšanai."
#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
@@ -583,11 +593,18 @@ msgid ""
"\n"
"$(ARG3)"
msgstr ""
+"Dokumenta datni '$(ARG1)' rediģēšanai ir aizslēdzis:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"Atvērt dokumentu tikai lasīšanai, vai atvērt dokumenta kopiju rediģēšanai.\n"
+"\n"
+"$(ARG3)"
#: uui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
msgid "You may also ignore the file locking and open the document for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Varat arī ignorēt datnes slēgumu un atvērt dokumentu rediģēšanai."
#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
@@ -616,6 +633,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to save anyway?"
msgstr ""
+"Šī datne ir mainījusies kopš atvēršanas rediģēšanai ar %PRODUCTNAME. Saglabājot savu dokumenta versiju, tiks pārrakstītas citu veiktās izmaiņas.\n"
+"\n"
+"Vai tomēr vēlaties saglabāt?"
#: uui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
@@ -636,6 +656,11 @@ msgid ""
"\n"
"Try again later to save document or save a copy of that document."
msgstr ""
+"Dokumenta datni '$(ARG1)' rediģēšanai ir aizslēdzis:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"Mēģiniet vēlreiz vēlāk, lai saglabātu dokumentu, vai saglabājiet kopiju."
#: uui/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG"
@@ -646,6 +671,11 @@ msgid ""
"\n"
"You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document."
msgstr ""
+"Dokumenta datni '$(ARG1)' rediģēšanai ir aizslēdzis:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"Varat mēģināt ignorēt datnes slēgumu un pārrakstīt esošo dokumentu."
#: uui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN"
@@ -713,7 +743,7 @@ msgstr "Noslēgšanas datne ir bojāta"
#: uui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG"
msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file."
-msgstr ""
+msgstr "Noslēgšanas datne ir bojāta un varbūt ir tukša. Dokumenta atvēršana tikai lasīšanas režīmā un tā atkārtota aizvēršana izņems bojāto noslēgšanas datni."
#: uui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"