aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/lv/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/lv/uui/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/lv/uui/messages.po b/source/lv/uui/messages.po
index c1ac7775364..7848dde698f 100644
--- a/source/lv/uui/messages.po
+++ b/source/lv/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-10 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-21 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1549805201.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1553196802.000000\n"
#: uui/inc/ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tiek saglabāta/eksportēta paroles aizsargāta bibliotēka, kuras modulis(-ļi)\n"
"$(ARG1)\n"
-"ir par lielu saglabāšanai binārā formātā. Ja vēlaties, lai lietotāji, kuriem nav bibliotēkas paroles, varētu darbināt šo moduļu makro, tie ir jāsadala mazākos moduļos. Vai vēlaties turpināt saglabāt/eksportēt šo bibliotēku?"
+"ir par lielu saglabāšanai binārā formātā. Ja vēlaties, lai lietotāji, kuriem nav bibliotēkas paroles, varētu darbināt šo moduļu makrokomandas, tie ir jāsadala mazākos moduļos. Vai vēlaties turpināt saglabāt/eksportēt šo bibliotēku?"
#: uui/inc/ids.hrc:37
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"Bojājums varēja rasties ļaunprātīgas rīcības rezultātā, vai arī nejauši datu pārsūtīšanas laikā.\n"
"\n"
"Mēs neiesakām uzticēties atjaunotā dokumenta saturam.\n"
-"Makro palaišana šim dokumentam ir izslēgta.\n"
+"Makrokomandu izpildīšana šim dokumentam ir izslēgta.\n"
"\n"
"Vai %PRODUCTNAME jāmēģina salabot datni?\n"
@@ -848,29 +848,29 @@ msgid ""
"\n"
"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
-"Dokuments satur dokumentu makro.\n"
+"Dokuments satur dokumentu makrokomandas.\n"
"\n"
-"Makro var saturēt vīrusus. Makro izslēgšana dokumentā vienmēr ir droša. Ja izslēgsiet makro, iespējams, nebūs pieejama funkcionalitāte, kuru nodrošina šī dokumenta makro."
+"Makrokomandas var saturēt vīrusus. Makrokomandu izslēgšana dokumentā vienmēr ir droša. Ja izslēgsiet makrokomandas, iespējams, nebūs pieejama funkcionalitāte, kuru nodrošina šī dokumenta makrokomandas."
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr "_Izslēgt makro"
+msgstr "Izslēgt makrokoman_das"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:43
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr "I_eslēgt makro"
+msgstr "I_eslēgt makrokomandas"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:88
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "Šajā dokumenta ir makro, kurus ir parakstījis:"
+msgstr "Dokuments satur dokumenta makrokomandas, kuras ir parakstījis:"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:97
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr "Vienmēr uzticēties m_akrosiem no šī avota"
+msgstr "Vienmēr uzticēties m_akrokomandām no šī avota"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"