diff options
Diffstat (limited to 'source/lv')
125 files changed, 10678 insertions, 5996 deletions
diff --git a/source/lv/basctl/source/basicide.po b/source/lv/basctl/source/basicide.po index 53d495d0849..7b7efe31e0a 100644 --- a/source/lv/basctl/source/basicide.po +++ b/source/lv/basctl/source/basicide.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:10+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "All ~Pages" -msgstr "Visas la~pas" +msgstr "Visas la~ppuses" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "~Lapas" +msgstr "~Lappuses" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n" "string.text" msgid "The name of the default library cannot be changed." -msgstr "Noklusētās bibliotēkas nosaukumu nevar mainīt." +msgstr "Noklusējuma bibliotēkas nosaukumu nevar mainīt." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be deactivated" -msgstr "Noklusēto bibliotēku nevar deaktivizēt" +msgstr "Noklusējuma bibliotēku nevar deaktivizēt" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACESTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be replaced." -msgstr "Noklusēto bibliotēku nevar aizstāt." +msgstr "Noklusējuma bibliotēku nevar aizstāt." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "[Noklusētā valoda]" +msgstr "[Noklusējuma valoda]" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "" "\n" "Pievienojiet šīs valodas bibliotēkai, lai paturētu papildus valodas, kuras piedāvā dialogs, vai arī izlaidiet tās, lai atstātu esošās bibliotēkas valodas.\n" "\n" -"Piezīme: valodām, kuras neatbalsta dialogs, tiks izmantoti dialoga noklusētās valodas resursi.\n" +"Piezīme: valodām, kuras neatbalsta dialogs, tiks izmantoti dialoga noklusējuma valodas resursi.\n" " " #: basidesh.src diff --git a/source/lv/basctl/source/dlged.po b/source/lv/basctl/source/dlged.po index 38a7e9d0b2e..fcea8d00c27 100644 --- a/source/lv/basctl/source/dlged.po +++ b/source/lv/basctl/source/dlged.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-30 13:37+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "PB_MAKE_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: managelang.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "FT_INFO\n" "fixedtext.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "Noklusētā valoda tiek lietota, ja nav pieejama lokalizācija lietotāja saskarnes lokālei. Turklāt, visas virknes no noklusētās valodas tiek kopētas uz jaunpievienotās valodas resursiem." +msgstr "Noklusējuma valoda tiek lietota, ja nav pieejama lokalizācija lietotāja saskarnes lokālei. Turklāt, visas virknes no noklusējuma valodas tiek kopētas uz jaunpievienotās valodas resursiem." #: managelang.src msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "[Noklusētā valoda]" +msgstr "[Noklusējuma valoda]" #: managelang.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "FT_DEF_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Default language" -msgstr "Noklusētā valoda" +msgstr "Noklusējuma valoda" #: managelang.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "FT_DEF_INFO\n" "fixedtext.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "Izvēlieties valodu, lai definētu noklusēto lietotāja saskarnes valodu. Visas esošās virknes tiks piešķirtas resursiem, kuri ir izveidoti izvēlētajai valodai." +msgstr "Izvēlieties valodu, lai definētu noklusējuma lietotāja saskarnes valodu. Visas esošās virknes tiks piešķirtas resursiem, kuri ir izveidoti izvēlētajai valodai." #: managelang.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDLANG_INFO\n" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "Izvēlieties valodu, kuru pievienot. Šīs valodas resursi tiks izveidoti bibliotēkā. Pašreizējās noklusētās valodas saskarnes virknes tiks kopētas uz šiem jaunajiem resursiem pēc noklusējuma." +msgstr "Izvēlieties valodu, kuru pievienot. Šīs valodas resursi tiks izveidoti bibliotēkā. Pašreizējās noklusējuma valodas saskarnes virknes tiks kopētas uz šiem jaunajiem resursiem pēc noklusējuma." #: managelang.src msgctxt "" @@ -201,4 +201,4 @@ msgctxt "" "RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n" "modaldialog.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "Iestatīt noklusēto lietotāja saskarnes valodu" +msgstr "Iestatīt noklusējuma lietotāja saskarnes valodu" diff --git a/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po index 13b79ae0bb8..edba304e8ae 100644 --- a/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/lv/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 12:25+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -554,6 +554,14 @@ msgstr "Tendences līkne %FORMULA ar precizitāti R² = %RSQUARED" #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" +"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n" +"string.text" +msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" +msgstr "Kustīgā vidējā tendenču līnija ar periodu = %PERIOD" + +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n" "string.text" msgid "Mean Value Line" @@ -789,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Horizontālais režģis lielais/lielais&mazais/nav" #: Strings.src msgctxt "" @@ -797,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Vertikālais režģis lielais/lielais&mazais/nav" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1448,56 +1456,56 @@ msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" -msgid "Linear (%SERIESNAME)" -msgstr "Lineārā (%SERIESNAME)" +msgid "Linear" +msgstr "Lineārs" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" -msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" -msgstr "Logaritmiskā (%SERIESNAME)" +msgid "Logarithmic" +msgstr "Logaritmisks" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" -msgid "Exponential (%SERIESNAME)" -msgstr "Eksponenta (%SERIESNAME)" +msgid "Exponential" +msgstr "Eksponenciāls" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" -msgid "Power (%SERIESNAME)" -msgstr "Pakāpes (%SERIESNAME)" +msgid "Power" +msgstr "Pakāpes" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" -msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" -msgstr "" +msgid "Polynomial" +msgstr "Polinoms" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" -msgid "Moving average (%SERIESNAME)" -msgstr "" +msgid "Moving average" +msgstr "Kustīgais vidējais" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" -msgid "Mean (%SERIESNAME)" -msgstr "Vidējais (%SERIESNAME)" +msgid "Mean" +msgstr "Vidējais" #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po b/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po index d5bfcbd5092..8bed582bd75 100644 --- a/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:20+0300\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-01 21:41+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1396388468.000000\n" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Asis" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X ass" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y ass" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z ass" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Asis" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X _ass" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y a_ss" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Z a_ss" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary axes" -msgstr "" +msgstr "Sekundārās asis" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Režģi" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X ass" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y ass" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z ass" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major grids" -msgstr "" +msgstr "Lielais režģis" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X _ass" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y a_ss" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Z a_ss" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor grids" -msgstr "" +msgstr "Mazie režģi" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "_Polinoma grādi:" +msgstr "_Polinoma pakāpe:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of stepping" -msgstr "" +msgstr "Pakāpšanās veids" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "Grā_di" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "Ve_rtikāli grēdoti" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "Te_ksta virziens:" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Teksta orientācija" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reverse direction" -msgstr "" +msgstr "P_retējais virziens" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Logarithmic scale" -msgstr "" +msgstr "_Logaritmiskā skala" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "T_ips" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datums" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "_Minimums" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "Ma_ksimums" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "A_utomātiski" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_esolution" -msgstr "" +msgstr "_Izšķirtspēja" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "Automāt_iski" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_jor interval" -msgstr "" +msgstr "_Lielais intervāls" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "Au_tomātiski" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val" -msgstr "" +msgstr "Mazais inter_vāls" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val count" -msgstr "" +msgstr "Mazā inter_vāla skaits" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aut_omatic" -msgstr "" +msgstr "Aut_omātiski" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_ference value" -msgstr "" +msgstr "_Atsauces vērtība" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "Automāt_iski" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Mērogs" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dienas" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Mēneši" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Gadi" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Primārā Y ass" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Sekundārā Y ass" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align data series to" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt datu sērijas pie" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "At_starpes" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overlap" -msgstr "" +msgstr "_Pārklājums" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _bars side by side" -msgstr "" +msgstr "_Joslas rādīt vienu pie otras" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "Savienojuma līnijas" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "Attēlot trūkstošās vērtības" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Leave gap" -msgstr "" +msgstr "_Atstāt spraugu" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assume zero" -msgstr "" +msgstr "_Pieņemt, ka nulle" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue line" -msgstr "" +msgstr "_Turpināt līniju" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Iekļaut _vērtības no slēptām šūnām" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "Attēlošanas opcijas" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Linear" -msgstr "" +msgstr "_Lineārs" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -688,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "L_ogaritmisks" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xponential" -msgstr "" +msgstr "E_ksponenciāls" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -706,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Po_wer" -msgstr "" +msgstr "Pa_kāpes" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Polynomial" -msgstr "" +msgstr "_Polinoms" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moving Average" -msgstr "" +msgstr "_Kustīgais vidējais" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "Grādi" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Periods" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -751,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "Regresijas tips" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -760,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "" +msgstr "Ekstrapolēt uz priekšu" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -769,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "" +msgstr "Ekstrapolēt atpakaļ" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force _Intercept" -msgstr "" +msgstr "Uzsp_iest pārtveršanu" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -787,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Equation" -msgstr "" +msgstr "Rādīt _vienādojumu" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -796,7 +797,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "" +msgstr "Rādīt noteikšanas _koeficientu (R²)" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Trendline Name" +msgstr "Tendenču līnijas nosaukums" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"interceptValue\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -805,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -814,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sho_w labels" -msgstr "" +msgstr "_Rādīt etiķetes" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -823,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "_Blakus" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -832,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_agger odd" -msgstr "" +msgstr "Nepār_a virspusē" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -841,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stagger _even" -msgstr "" +msgstr "Pāra _virspusē" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -850,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "A_utomātiski" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -859,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Kārtība" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -868,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verlap" -msgstr "" +msgstr "_Pārklājas" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -877,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "_Pārlūzt" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -886,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text flow" -msgstr "" +msgstr "Teksta plūsma" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -895,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "Grā_di" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -904,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "Ve_rtikāli grēdoti" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -913,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -922,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "Te_ksta virziens:" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -931,4 +950,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Teksta orientācija" diff --git a/source/lv/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lv/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..10391467a50 --- /dev/null +++ b/source/lv/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,34 @@ +#. extracted from connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu +msgctxt "" +"Drivers.xcu\n" +".Drivers.Installed.sdbc:embedded:firebird\n" +"DriverTypeDisplayName\n" +"value.text" +msgid "Firebird Embedded" +msgstr "Firebird iegults" + +#: Drivers.xcu +msgctxt "" +"Drivers.xcu\n" +".Drivers.Installed.sdbc:firebird:*\n" +"DriverTypeDisplayName\n" +"value.text" +msgid "Firebird File" +msgstr "Firebird datne" diff --git a/source/lv/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lv/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 6ad35541f61..735d6895d06 100644 --- a/source/lv/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lv/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 14:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 11:03+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "HSQLDB Embedded" -msgstr "" +msgstr "HSQLDB iegults" diff --git a/source/lv/connectivity/source/resource.po b/source/lv/connectivity/source/resource.po index ad9d9337f2c..c5a80e51923 100644 --- a/source/lv/connectivity/source/resource.po +++ b/source/lv/connectivity/source/resource.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 11:06+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot indeksu. Izvēlētās kolonnas izmērs ir pārāk liels." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/cui/source/customize.po b/source/lv/cui/source/customize.po index a4e2b696624..283881e410c 100644 --- a/source/lv/cui/source/customize.po +++ b/source/lv/cui/source/customize.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:11+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Pievienot atdalītāju" #: cfg.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DEFAULT_STYLE\n" "#define.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "Atjaunot noklusētos iestatījumus" +msgstr "Atjaunot noklusējuma iestatījumus" #: cfg.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DEFAULT_COMMAND\n" "#define.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "Atjaunot noklusēto komandu" +msgstr "Atjaunot noklusējuma komandu" #: cfg.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "Lai pievienotu komandu izvēlnei, izvēlieties kategoriju un tad komandu. Tā pat varat pārvilkt komandu uz komandu sarakstu no izvēļņu cilnes lapas pielāgošanas dialogā." +msgstr "Lai pievienotu komandu izvēlnei, izvēlieties kategoriju un tad komandu. Tā pat varat pārvilkt komandu uz komandu sarakstu no izvēļņu cilnes lappuses pielāgošanas dialogā." #: cfg.src msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n" "string.text" msgid "Changing the page count" -msgstr "Lapu skaita maiņa" +msgstr "Lappušu skaita maiņa" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/cui/source/dialogs.po b/source/lv/cui/source/dialogs.po index 00d759b4554..95eceeaffb3 100644 --- a/source/lv/cui/source/dialogs.po +++ b/source/lv/cui/source/dialogs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:05+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "BT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Labi" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOBUTTON\n" "fixedtext.text" msgid "Mark the default path for new files." -msgstr "Norādīt noklusēto ceļu jaunām datnēm." +msgstr "Norādīt noklusējuma ceļu jaunām datnēm." #: multipat.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/cui/source/options.po b/source/lv/cui/source/options.po index 98cb48881ca..9a07d4a8b6c 100644 --- a/source/lv/cui/source/options.po +++ b/source/lv/cui/source/options.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Draivera nosaukums" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Pūls" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Noildze" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jā" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nē" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Reģistrēts nosaukums" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Datubāzes datne" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "~Aizvietot" #: optdict.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[L]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[S]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType uz %PRODUCTNAME Math vai otrādi" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord uz %PRODUCTNAME Writer vai otrādi" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel uz %PRODUCTNAME Calc vai otrādi" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint uz %PRODUCTNAME Impress vai otrādi" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt uz %PRODUCTNAME figūrām vai otrādi" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt vārdus ar lielajiem burtiem" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt vārdus ar cipariem" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt īpašos reģionus" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību rakstīšanas laikā" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt gramatiku rakstīšanas laikā" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Minimālais rakstzīmju skaitu zilbjdalē:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmes pirms rindas dalīšanas:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmes pēc rindas dalīšanas:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Dalīt zilbēs bez apvaicāšanas" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Dalīt zilbēs īpašos reģionus" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt pieejamos valodas moduļus" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt lietotāja definētas vārdnīcas" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt opcijas" #: optpath.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Attēli" #: optpath.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "Pamata IDE opcijas" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -993,16 +993,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Expert Config" -msgstr "" +msgstr "Tiešsaistes atjauninājumi" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1335,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Aprēķināt" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Kārtot sarakstus" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Savietojamība" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Režģis" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drukāt" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "Noklusētās krāsas" +msgstr "Noklusējuma krāsas" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/cui/source/tabpages.po b/source/lv/cui/source/tabpages.po index 056409c4be5..f83f0d9e1a1 100644 --- a/source/lv/cui/source/tabpages.po +++ b/source/lv/cui/source/tabpages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 18:21+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_STYLE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "Lapas stils" +msgstr "Lappuses stils" #: strings.src msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Lietot aizstājumu tabulu" #: strings.src msgctxt "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Labot, ja PIrmie DIvi LIelie BUrti" #: strings.src msgctxt "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "Visu teikuma pirmos burtus pārvērst par lielajiem" #: strings.src msgctxt "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "Automātiski *trekns* un _pasvītrots_" #: strings.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "Ignorēt dubultas atstarpes" #: strings.src msgctxt "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "URL atpazīšana" #: strings.src msgctxt "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Aizstāt domuzīmes" #: strings.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "Labot nejaušu taustiņā cAPS LOCK izmantošanu" #: strings.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Pievienot nedalāmo atstarpi pirms noteiktām interpunkcijas zīmēm franču valodas tekstos" #: strings.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" +msgstr "Formatēt kārtas skaitļu sufiksus (1st -> 1^st)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Izņemt tukšās rindkopas" #: strings.src msgctxt "" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Aizstāt pielāgotos stilus" #: strings.src msgctxt "" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" +msgstr "Aizstāt aizzīmes ar: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" +msgstr "Apvienot vienrindas rindkopas, ja garums ir lielāks kā" #: strings.src msgctxt "" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "" +msgstr "Pielietot numurēšanas - simbolu:" #: strings.src msgctxt "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Pielietot apmali" #: strings.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "Izveidot tabulu" #: strings.src msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Pielietot stilus" #: strings.src msgctxt "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Dzēst atstarpes un tabulācijas rindkopu sākumā un beigās" #: strings.src msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "Dzēst atstarpes un tabulācijas rindu sākumā un beigās" #: strings.src msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Savienotājs" #: strings.src msgctxt "" @@ -1837,4 +1837,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Mērlīnija" diff --git a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po index 217d1e0e3d1..6b1c77b1bf9 100644 --- a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:44+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,65 +19,65 @@ msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"preference\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"property\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Property" -msgstr "" +msgid "Reset" +msgstr "Atstatīt" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"type\n" +"preference\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "Preference Name" +msgstr "Iestatījuma nosaukums" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"value\n" +"property\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "Īpašība" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" +"type\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "" +msgid "Type" +msgstr "Tips" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"default\n" +"value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "Preferences" +msgstr "Iestatījumi" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "Value:" +msgstr "Vērtība:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "Autortiesības © 2000 - 2013 LibreOffice veidotāji un/vai to partneri." +msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgstr "Autortiesības © 2000 - 2014 LibreOffice veidotāji." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: Aizvietot, kamēr modificē esošu tekstu" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[R]: Automātiski formatēt/koriģēt rakstot" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[R]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[R]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "Aizviet_ot" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -401,16 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" +msgstr "_Sākuma pēdiņa:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +410,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Sākuma pēdiņa apostrofam" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +437,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "Apostrofa noklusējums" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -455,16 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" +msgstr "_Beigu pēdiņa:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -473,7 +455,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Beigu pēdiņa apostrofam" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -491,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "Apostrofs" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "Aizviet_ot" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -509,16 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "_Sākuma pēdiņa:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Sākuma pēdiņa pēdiņām" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +527,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "Pēdiņu noklusējums" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -563,16 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "_Beigu pēdiņa:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +545,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Beigu pēdiņa pēdiņām" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "Pēdiņas" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +572,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Laukums" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -617,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Laukums" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Ēna" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Caurspīdīgums" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Krāsas" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Krāsu pārejas" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -662,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Svītrojums" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Bitkartes" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +644,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +653,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Aizpildījums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Palielinājums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "_Fona krāsa" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Krāsas" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_Oriģināls" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "Re_latīvs" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "" +msgstr "Pla_tums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "_Y nobīde" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "_X nobīde" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "_Blakus" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "Automātiski _pielāgot" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "_Rinda" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "Kolo_nna" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Nobīde" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +824,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nav" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +833,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Krāsa" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +842,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Krāsu pāreja" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +851,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Svītrojums" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -896,7 +860,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitkarte" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Faktūras redaktors:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "" +msgstr "_Priekšplāna krāsa:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "" +msgstr "_Fona krāsa:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importēt" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt bitkaršu sarakstu" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt bitkaršu sarakstu" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt bitkaršu sarakstu" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt bitkaršu sarakstu" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitkarte" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Noklusētais" +msgstr "_Noklusējuma" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Zilbjdale" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmes pirms dalīšanas:" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmes pēc dalīšanas" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "Minimālais vārdu garums" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page and column breaks" -msgstr "Lapas un kolonnas atdalīšana" +msgstr "Lappušu un kolonnu atdalīšana" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page breaks" -msgstr "Lapas atdalīšana" +msgstr "Lappušu atdalīšana" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Manual page breaks" -msgstr "Manuālā lapu atdalīšana" +msgstr "Manuālā lappušu atdalīšana" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic page breaks" -msgstr "Automātiskā lapu atdalīšana" +msgstr "Automātiskā lappušu atdalīšana" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2767,8 +2731,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "LIne _1" -msgstr "" +msgid "Line _1" +msgstr "Līnija _1" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2" -msgstr "" +msgstr "Līnija _2" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "" +msgstr "Līnija _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "Līnija šķība" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "_Sākt horizontāli" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2813,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal" -msgstr "" +msgstr "Beigt _horizontāli" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical" -msgstr "" +msgstr "Sākt _vertikāli" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2830,8 +2794,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End verticalaa" -msgstr "" +msgid "_End vertical" +msgstr "B_eigt vertikāli" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Rindstarpa" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2849,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2858,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktivēta savienojuma pūls" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Draiveri zināmi %PRODUCTNAME" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "Pašreizējais draiveris" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Aktivēt pūlošanu šai ierīcei" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "_Noildze (sekundēs)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2902,8 +2866,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgid "Connection pool" +msgstr "Savienojuma pūls" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Ietva_rs" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Nosaukums" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "Alternatīvs _teksts" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_Apraksts" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3479,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Jau_ns..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "Reģistrētas datubāzes" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance" -msgstr "" +msgstr "Līnijas _attālums" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "" +msgstr "Palīglīnijas _pārkare" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Palī_glīnijas attālums" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide" -msgstr "" +msgstr "Kreisā palīg_līnija" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide" -msgstr "" +msgstr "La_bā palīglīnija" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places" -msgstr "" +msgstr "Zīmes aiz _komata" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measure _below object" -msgstr "" +msgstr "Mērīt o_bjektu zemāk" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Līnija" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "" +msgstr "_Teksta novietojums" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski vertikāli" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "A_utomātiski horizontāli" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "_Paralēli līnijai" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "Rādīt _mērvienības" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3632,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Leģenda" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3650,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt pielāgotu vārdnīcu" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3659,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "_Grāmata:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Va_loda:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3677,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "_Vārds" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3686,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "_Aizvietot ar" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Jau_ns" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4208,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "Formatēt skaitli" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4334,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4397,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "At_starpes" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle" -msgstr "" +msgstr "_Leņķis" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "_Līnijas tips" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color" -msgstr "" +msgstr "Līnijas _krāsa" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "Svītrots" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4451,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "Trīskāršs" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4460,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4469,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4478,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt svītrojumu sarakstu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4487,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt svītrojumu sarakstu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4496,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt svītrojumu sarakstu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4505,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt svītrojumu sarakstu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4514,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4865,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "Klases ceļš" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4874,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "Piešķirtās mape_s un arhīvi" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot _arhīvu..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4892,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "Pievienot _mapi" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4901,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "Java starta parametri" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4919,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "Java starta _parametri" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4928,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "_Piešķirtie starta parametri" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4937,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "Piemēram: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4946,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Piešķirt" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4955,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Līnija" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4973,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Līnija" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4982,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Ēna" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4991,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Līnijas stili" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Bultas stili" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5009,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Virsraks_ts:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5018,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "Bultas _stils:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5027,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "Pievienot izvēlētos objektus, lai izveidotu jaunus bultu stilus." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5036,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt bultu stilus" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5054,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt bultu stilus" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5063,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt bultu stilus" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt bultu stilus" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organizēt bultu stilus" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5090,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "Līnijas _stils:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Tips:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5108,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "_Skaitlis:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Garums:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5126,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "At_starpes" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5135,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "_Pielāgot līnijas platumam" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt līnijas stilus" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt līnijas stilus" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5171,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt līnijas stilus" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5180,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt līnijas stilus" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5189,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "Punkti" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5207,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Svītra" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5216,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Stils:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5225,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "K_rāsa:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Platums:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5243,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Caurspīdība:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5252,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Līnijas īpašības" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5261,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Sākuma st_ils:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5270,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Beigu sti_ls:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5279,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Pla_tums:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5288,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "Ce_ntrs" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5297,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "P_latums:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5306,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "C_entrs" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5315,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "Sinhroni_zē uzgaļus" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Bultu stili" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "_Stūru stili:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5342,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Uz_gaļa stils:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5351,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Stūru un uzgaļu stili" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5360,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5369,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "Platu_ms:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5378,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Saglabāt samēru" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5387,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5405,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "_Nav simbola" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "No _datnes..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "_Galerija" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5450,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "_Simboli" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5459,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plakans" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5468,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Apaļš" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5477,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrāts" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5486,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Noapaļots" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5495,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nav -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5504,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Spics" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5513,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Nošķelts" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -5549,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "Lai pievienotu komandu rīkjoslai, izvēlieties kategoriju un tad komandu. Tad pārvelciet komandu uz komandu sarakstu no rīkjoslu cilnes lapas pielāgošanas dialogā." +msgstr "Lai pievienotu komandu rīkjoslai, izvēlieties kategoriju un tad komandu. Tad pārvelciet komandu uz komandu sarakstu no rīkjoslu cilnes lappuses pielāgošanas dialogā." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -5603,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot izvēlni" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5612,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "Izvēlnes nosaukums" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5630,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Augšup" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5639,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Lejup" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -6278,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6287,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "Se_cīga numerācija" +msgstr "Se_cīga numurēšana" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6404,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Vietējā numerācija" +msgstr "Vietējā numurēšana" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -6548,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Pēc numerācijas ir" +msgstr "Pēc numurēšanas ir" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -6557,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "N_umerācijas līdzināšana" +msgstr "N_umurēšanas līdzināšana" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -6620,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Numerācijas platums" +msgstr "Numurēšanas platums" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -6629,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimālais attālums numerācija <-> teksta etiķete" +msgstr "Minimālais attālums numurēšana <-> teksta etiķete" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -6638,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment" -msgstr "N_umerācijas līdzināšana" +msgstr "N_umurēšanas līdzināšana" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -6836,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "Izmantot sistēmas krāsas lapas priekšskatīj_umos" +msgstr "Izmantot sistēmas krāsas lappušu priekšskatīj_umos" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -6976,6 +6940,15 @@ msgstr "Aktivēt makrosu ierakstīšanu (ierobežots)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"expertconfig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "Eksperta konfigurācija" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" @@ -7052,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "Tikai _rietumu rakstzīmes" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7061,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "Rietumu _teksti un Āzijas interpunkcija" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7070,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Rakstsavirze" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7079,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "_Nesaspiest" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7088,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "_Saspiest tikai interpunkciju" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7097,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Saspiest interpunkciju un japāņu Kana" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju atstarpes" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7115,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7124,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Va_loda" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7133,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "N_av rindas sākumā:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7142,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "N_av rindas beigās:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7151,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "Bez lietotāja definētiem rindu atdalīšanas simboliem" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7160,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "Pirmās un pēdējās rakstzīmes" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7169,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Aktivēt koda pabeigšanu" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7178,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Koda pabeigšana" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7187,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "" +msgstr "Automātiski aizvērt procedūras" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7196,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Automātiski aizvērt iekavas" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7205,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "" +msgstr "Automātiski aizvērt pēdiņas" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7214,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Automātiskā labošana" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7223,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Koda ieteikumi" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7232,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Izmantot paplašinātos tipus" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7241,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Valodas iespējas" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -7268,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Diagrammas krāsas" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7277,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7286,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "" +msgstr "Krāsu tabula" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7295,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Izmantot se_cības pārbaudi" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7304,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Ierobežots" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7313,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "Raks_tīt un aizvietot" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7322,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "Secības pārbaudīšana" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7331,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "Kustība" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7340,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "L_oģiskā" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7349,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "_Vizuālā" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7358,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "Kursora vadība" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7367,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals" -msgstr "" +msgstr "_Cipari" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7376,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arābu" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7385,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindu" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7394,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistēmas" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7403,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Konteksta" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7412,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "Vispārīgas opcijas" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -7457,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: Ielādēt un pārveidot objektu" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7466,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: Pārveidot un saglabāt objektu" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7475,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded objects" -msgstr "" +msgstr "Iegultie objekti" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -7817,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _7" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7826,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7835,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7844,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7853,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7862,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7871,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "Izmērs _1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7880,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Fontu izmēri" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7889,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "Ignorēt _fontu iestatījumus" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7898,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "_Importēt nezināmas HTML birkas kā laukus" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7907,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "_Izmantot “%ENGLISHUSLOCALE” lokāli skaitļiem" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7916,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importēt" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7925,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "Rak_stzīmju kopa:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7934,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "_Kopēt lokālās grafikas uz internetu" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7943,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "_Izdrukas izkārtojums" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7952,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "Rādīt _brīdinājumu" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7961,7 +7934,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Microsoft Internet Explorer" +msgstr "Microsoft Internet Explorer" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "Mozilla Firefox" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "_mazie/lielie burti" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "pilna platuma/pusplatuma _formas" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "_hiragana/katakana" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "_saīsinātās formas (yo-on, sokuon)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "_mīnuss/svītra/cho-on" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "“atkārtotas _rakstzīmes” iezīme" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "_kanji varianta forma (itaiji)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "_vecās Kana formas" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi, du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va, ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "_se/she, ze/je" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "Pa_garinātie patskaņi (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "Uzskatīt par vienlīdzīgu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "Interpu_nkcijas rakstzīmes" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "_Tukšuma simbolu rakstzīmes" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "Vi_dējie punkti" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorēt" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "" +msgstr "_Lietotāja saskarne" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "Lokāles iestatījumi" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "Decimālās atdalīšanas taustiņš" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma valūta" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "Datuma pieņemšanas _šabloni" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "Tādi paši kā lokāle_s iestatījumi (%1)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "Valoda" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "Tikai šim dokumentam" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Salikts _teksta izkārtojums (CTL)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Āzijas" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Rietumu" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma valoda dokumentiem" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "_Ignorēt sistēmas ievades valodu" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "Paplašinātais valodas atbalsts" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Pieejamie v_alodas moduļi" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "_Lietotāja definētās vārdnīcas" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Jau_ns..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "Red_iģēt..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Opcijas" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Iegūt vairāk vārdnīcu tiešsaistē..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "Rediģē_t..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Rakstīšanas palīdzība" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Jauna vārdnīca" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nosaukums:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Va_loda:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "_Izņēmums (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Vārdnīca" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Noklusētais" +msgstr "_Noklusējuma" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -8902,20 +8902,20 @@ msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret datņu sistēmu" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"docinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret internetu" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "R_ediģēt dokumenta īpašības pirms saglabāt" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"relative_inet\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "R_ediģēt dokumenta īpašības pirms saglabāt" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "Saglabāt URL relatīvi pret internetu" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "Brīdināt, kad nesaglabā ODF vai noklusētajā formātā" +msgstr "Brīdināt, kad nesaglabā ODF vai noklusējuma formātā" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Noklusētais datņu formāts un ODF iestatījumi" +msgstr "Noklusējuma datņu formāts un ODF iestatījumi" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -9583,6 +9583,132 @@ msgstr "Adrese" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "Lie_tot aparatūras paātrināšanu" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "Izmantot nog_ludināšanu" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "Grafikas izvads" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "_Caurspīdība" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"transmf\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75" +msgstr "75" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Izvēlētais" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "I_konas izvēlnēs" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automātiski" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Slēpt" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Rādīt" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Izvēlne" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "_Rādīt priekšskatījumu fontiem" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "Rādīt fontu vēstur_i" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "Fontu saraksts" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -9641,7 +9767,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaktika" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9713,7 +9839,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9722,7 +9848,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango testēšana" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9763,105 +9889,6 @@ msgstr "Lietotāja saskarne" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "I_konas izvēlnēs" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātiski" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Slēpt" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Rādīt" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "Izvēlne" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "_Rādīt priekšskatījumu fontiem" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "Rādīt fontu vēstur_i" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "Fontu saraksts" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "Lie_tot aparatūras paātrināšanu" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Izmantot nog_ludināšanu" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Grafikas izvads" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -9884,7 +9911,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "Noklusētā poga" +msgstr "Noklusējuma poga" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9940,24 +9967,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Pele" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Caurspīdība" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izvēlētais" - #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -10277,7 +10286,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Vietējā numerācija" +msgstr "Vietējā numurēšana" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -10448,7 +10457,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10457,7 +10466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Pa _kreisi" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10466,7 +10475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Pa _labi" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10475,7 +10484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Vidū" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10484,7 +10493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "_Abpuslīdzināts" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10493,7 +10502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "Izvērst vi_enu vārdu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10502,7 +10511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Pievilkt pie teksta režģa (ja aktīv_s)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10511,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "_Pēdējā rinda:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10520,7 +10529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Pa labi/apakšā" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10529,7 +10538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Pa _kreisi/augšā" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10547,7 +10556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "_Līdzinājums:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10556,7 +10565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Teksts-pie-teksta" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10565,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_Teksta virziens:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10574,7 +10583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10583,7 +10592,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10592,7 +10601,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Pa kreisi" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10601,7 +10610,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Vidū" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10610,7 +10619,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Abpuslīdzināts" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10619,7 +10628,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātiski" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10628,7 +10637,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Atskaites līnija" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10637,7 +10646,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Augšā" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10646,7 +10655,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Vidū" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10655,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Apakšā" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10664,7 +10673,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10673,7 +10682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "_Pirms teksta:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10682,7 +10691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "Pēc _teksta:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10691,7 +10700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "_Pirmā rinda:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10700,7 +10709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10709,7 +10718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksēts" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10718,7 +10727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10727,7 +10736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Virs rindk_opas" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10736,7 +10745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Zem rindko_pas:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10745,7 +10754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Nepievienot atstarpi starp rindkopām ar to pašu stilu" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10754,7 +10763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpes" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10763,7 +10772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "no" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10772,7 +10781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Rindstarpa" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10781,7 +10790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "A_ktivēt" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10790,7 +10799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Sakritenis" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10799,7 +10808,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10808,7 +10817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 rindas" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10817,7 +10826,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dubulta" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10826,7 +10835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcionāla" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10835,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Vismaz" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10844,7 +10853,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Rindu atstarpes" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10853,7 +10862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10862,7 +10871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Deci_mālais" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10871,7 +10880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Kreisais" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10880,7 +10889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Kreisais/augšējais" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10889,7 +10898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "_Labais" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10898,7 +10907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Labais/apakšējais" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10907,7 +10916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "_Vidus" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10916,7 +10925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "_Rakstzīme" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10925,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10934,7 +10943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "_Nav" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10943,7 +10952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10952,7 +10961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10961,7 +10970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10970,7 +10979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "Ra_kstzīme" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10979,7 +10988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "Aizpildījuma rakstzīme" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10988,7 +10997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Dzēst _visu" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -11024,7 +11033,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Apvienot" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -11033,7 +11042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "Minimālais izmērs" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -11096,7 +11105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "" +msgstr "Galerijas motīvs “Aizzīmes” ir tukšs (nav attēlu)." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -11321,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "" +msgstr "Novietojums un izmērs" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11330,7 +11339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Novietojums un izmērs" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11339,7 +11348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Novietojums un izmērs" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11348,7 +11357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotācija" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11357,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Slīpuma un stūra rādiuss" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11366,7 +11375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija _X:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11375,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija _Y:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11384,7 +11393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "_Atskaites punkts:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11393,7 +11402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11402,7 +11411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Pla_tums:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11411,7 +11420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11420,7 +11429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Sa_glabāt attiecību" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11429,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "Atskaites _punkts:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11438,7 +11447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11447,7 +11456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "Pozīci_ja" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11456,7 +11465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Izmēr_s" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11465,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11474,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "_Pielāgot platumu tekstam" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11483,7 +11492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot _augstumu tekstam" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11492,7 +11501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11501,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt bultas galu?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11510,7 +11519,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Bultas gals tika modificēts, bet netika saglabāts." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11519,7 +11528,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties saglabāt bultas galu?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11528,7 +11537,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst bitkarti?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11537,7 +11546,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst bitkarti?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11546,7 +11555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst krāsu?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11555,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst diagrammas krāsu?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11564,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šo darbību nevar atsaukt." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11573,7 +11582,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst krāsu?" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11582,7 +11591,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties dzēst krāsu?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11591,7 +11600,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst vārdnīcu?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11600,7 +11609,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst vārdnīcu?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11609,7 +11618,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šo darbību nevar atsaukt." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11618,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst krāsu pāreju?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11627,7 +11636,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties dzēst krāsu pāreju?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11636,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete hatching?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst svītrojumu?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11645,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties dzēst svītrojumu?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11654,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst bultas galu?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11663,7 +11672,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst bultas galu?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11672,7 +11681,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Šo darbību nevar atsaukt." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11681,7 +11690,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete line style?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst līnijas stilu?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11690,7 +11699,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties dzēst līnijas stilu?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11699,7 +11708,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums dublējas" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11708,7 +11717,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "Ievadītais nosaukums jau eksistē." #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11717,7 +11726,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, ievadiet citu nosaukumu." #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11726,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No loaded file" -msgstr "" +msgstr "Nav ielādētu datņu" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11735,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja ielādēt datni!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11744,7 +11753,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No saved file" -msgstr "" +msgstr "Nav saglabātu datņu" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11753,7 +11762,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Datni nevarēja saglabāt!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11762,7 +11771,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save list?" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt sarakstu?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11771,7 +11780,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Saraksts tika modificēts, bet netika saglabāts." #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11780,7 +11789,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties saglabāt sarakstu tagad?" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11789,7 +11798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija _X" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11798,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija _Y" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11807,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma iestatījumi" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11816,7 +11825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Rotācijas punkts" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11825,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Rotācijas punkts" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11834,7 +11843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "Centrālais punkts" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11843,7 +11852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Leņķis" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11852,7 +11861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma ie_statījumi" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11861,7 +11870,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Rotācijas leņķis" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11870,7 +11879,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Rotācijas leņķis" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11879,7 +11888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "Rotācijas leņķis" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -12032,7 +12041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "Bloķēt visas saites no dokumentiem, kas nav starp uzticamajām vietām (skatiet makrosu drošību)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12086,7 +12095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "Lietot ēn_u" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12095,7 +12104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "_Attālums" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12104,7 +12113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Caurspīdība" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12113,7 +12122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Krāsa" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12122,7 +12131,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12131,7 +12140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12140,7 +12149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Līdzības meklēšana" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12149,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "_Mainītas rakstzīmes" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12158,7 +12167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters" -msgstr "" +msgstr "_Pievienotas rakstzīmes" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12167,7 +12176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters" -msgstr "" +msgstr "_Izņemtas rakstzīmes" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12176,7 +12185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "_Kombinēt" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12185,7 +12194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12194,7 +12203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius" -msgstr "" +msgstr "_Rādiuss" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12203,7 +12212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "Stūra rādiuss" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12212,7 +12221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Leņķis" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12221,7 +12230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Slīpums" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -12430,6 +12439,15 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Pievienot vārdnīc_ai" +#: spelloptionsdialog.ui +msgctxt "" +"spelloptionsdialog.ui\n" +"SpellOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" + #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -12554,7 +12572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Platums" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12563,7 +12581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12572,7 +12590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Sa_glabāt attiecību" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12581,7 +12599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12590,7 +12608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Pie la_ppuses" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12599,7 +12617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Pie rindk_opas" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12608,7 +12626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Pie _rakstzīmes" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12617,7 +12635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Kā r_akstzīmi" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12626,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Pie iet_vara" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12635,7 +12653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Enkurs" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12644,7 +12662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontāli" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12653,7 +12671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "p_ar" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12661,8 +12679,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "" +msgid "_by" +msgstr "_par" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12671,7 +12689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_pie" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12680,7 +12698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertikāli" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12689,7 +12707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "pi_e" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12698,7 +12716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Spo_guļot pāra lappuses" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12706,8 +12724,8 @@ msgctxt "" "followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgid "Follow te_xt flow" +msgstr "Sekot te_ksta plūsmai" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12716,7 +12734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12724,8 +12742,8 @@ msgctxt "" "pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "" +msgid "Positio_n" +msgstr "Pozīci_ja" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12734,7 +12752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Izmēr_s" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12743,7 +12761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12752,7 +12770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "E_fekts:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12761,7 +12779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Virziens:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12770,7 +12788,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Uz augšpusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12779,7 +12797,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Uz augšpusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12788,7 +12806,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Augšup" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12797,7 +12815,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Uz labo pusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12806,7 +12824,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Uz labo pusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12815,7 +12833,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Pa labi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12824,7 +12842,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Uz kreiso pusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12833,7 +12851,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Uz kreiso pusi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12842,7 +12860,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Pa kreisi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12851,7 +12869,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Uz apakšu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12860,7 +12878,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Uz apakšu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12869,7 +12887,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Lejup" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12878,7 +12896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "Teksta animācijas efekti" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12887,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "Sāk_t iekšpusē" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12896,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "Izejot teksts ir _redzams" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12905,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "Animācijas cikli:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12914,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Nepārtraukti" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12923,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "Palielinājums:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12932,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_Pikseļi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12941,7 +12959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Aizkave:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12950,7 +12968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12959,7 +12977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12968,7 +12986,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "Nav efektu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12977,7 +12995,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Mirkšķināt" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12986,7 +13004,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Ritināt cauri" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12995,7 +13013,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Ritināt uz priekšu un atpakaļ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13004,7 +13022,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "Ritināt iekšā" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13013,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot p_latumu tekstam" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13022,7 +13040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Pi_elāgot augstumu tekstam" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13031,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "Iekļaut _ietvarā" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13040,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot kontūr_ai" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13049,7 +13067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "Aplauzt _vārdus figūrā" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13058,7 +13076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "Mainīt figūras izmēru, lai ietilpinātu tekstu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13067,7 +13085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13076,7 +13094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Pa _kreisi" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13085,7 +13103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Pa _labi" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13094,7 +13112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Augšā" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13103,7 +13121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "A_pakšā" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13112,7 +13130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "Atstarpes līdz malām" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13121,7 +13139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "Pilns platu_ms" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13130,7 +13148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "Teksta enkurs" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13139,7 +13157,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13148,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13157,7 +13175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "Teksta animācija" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13220,7 +13238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Ar _lapas stilu" +msgstr "Ar _lappuses stilu" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13238,7 +13256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "Lapas _numurs" +msgstr "Lappuses _numurs" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13256,7 +13274,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13409,7 +13427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "_Nav caurspīdības" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13418,7 +13436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Caurspīdība" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13427,7 +13445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "_Krāsu pāreju" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13436,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "" +msgstr "Ti_ps" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13445,7 +13463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centrs _X" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13454,7 +13472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centrs _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13463,7 +13481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Leņķis" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13472,7 +13490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "_Mala" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13481,7 +13499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "_Sākuma vērtība" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13490,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "B_eigu vērtība" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13499,7 +13517,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13508,7 +13526,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13517,7 +13535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Caurspīdības režīms" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13526,7 +13544,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineārs" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13535,7 +13553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Aksiāls" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13544,7 +13562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radiāls" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13553,7 +13571,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Elipsoīds" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13562,7 +13580,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Kvadrātisks" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13571,7 +13589,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrāts" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -13787,7 +13805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "Mainīgais:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13814,7 +13832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "Viena lapa" +msgstr "Viena lappuse" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13823,7 +13841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lv/dbaccess/source/core/resource.po b/source/lv/dbaccess/source/core/resource.po index 82ab2cd50ba..dd513735ba2 100644 --- a/source/lv/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/lv/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 11:37+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,8 +60,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n" "string.text" -msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." -msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar ārējo datu avotu. Norādītajā URL SDBC draiveris netika atrasts." +msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." +msgstr "Neizdevās izveidot ārēju savienojumu ar datu avotu. URL adresē “$name$” netika atrasti SDBC draiveri." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/lv/dbaccess/source/ui/dlg.po index d42747672f9..43e89648af8 100644 --- a/source/lv/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/lv/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:14+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "PB_CREATEDB\n" "pushbutton.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "Firebird Database" -msgstr "" +msgstr "Firebird datubāze" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_UPD_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "Iestatīt ~noklusēto" +msgstr "Iestatīt ~noklusējuma" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_DEL_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "Iestatīt ~noklusēto" +msgstr "Iestatīt ~noklusējuma" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n" "fixedtext.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Noklusētais: 3306" +msgstr "Noklusējuma: 3306" #: admincontrols.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusēts" +msgstr "Noklusējuma" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Noklusētais: 3306" +msgstr "Noklusējuma: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "STR_LDAP_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 389" -msgstr "Noklusētais: 389" +msgstr "Noklusējuma: 389" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "Noklusētais: 1521" +msgstr "Noklusējuma: 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/lv/dbaccess/source/ui/misc.po index e95d6cbed75..4c80546d5bc 100644 --- a/source/lv/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/lv/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 10:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 18:24+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n" "string.text" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." -msgstr "Izvēlieties opciju 'Pievienot datus' pirmajā lapā, lai pievienotu datus esošajai tabulai." +msgstr "Izvēlieties opciju “Pievienot datus” pirmajā lappusē, lai pievienotu datus esošajai tabulai." #: WizardPages.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/lv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 6788cf04048..974ee531bf8 100644 --- a/source/lv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/lv/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-02 18:08+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:14+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_VALUE\n" "string.text" msgid "~Default value" -msgstr "~Noklusētā vērtība" +msgstr "~Noklusējuma vērtība" #: table.src msgctxt "" @@ -306,8 +306,8 @@ msgid "" "Select a value that is to appear in all new records as default.\n" "If the field is not to have a default value, select the empty string." msgstr "" -"Izvēlieties vērtību, kura parādīsies visos jaunajos ierakstos pēc noklusēšanas.\n" -"Ja laukam nav noklusētās vērtības, izvēlieties tukšu rindu." +"Izvēlieties vērtību, kura parādīsies visos jaunajos ierakstos pēc noklusēju,a.\n" +"Ja laukam nav noklusējuma vērtības, izvēlieties tukšu rindu." #: table.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "\n" "When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." msgstr "" -"Ievadiet lauka noklusēto vērtību.\n" +"Ievadiet lauka noklusējuma vērtību.\n" "\n" "Kad vēlāk ievadīsiet datus tabulā, šī rinda tiks lietota šī lauka katrā jaunā ierakstā. Tamdēļ tai jāsakrīt ar lauka formātu, kas tiek norādīts zemāk." diff --git a/source/lv/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/lv/dbaccess/uiconfig/ui.po index 6f0fe9ce76a..0155a427883 100644 --- a/source/lv/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 10:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 11:40+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "Izpildīt SQL teikumu" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute" -msgstr "" +msgstr "_Komanda, ko izpildīt" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "Rādīt “_select” teikumu izvadi" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "_Izpildīt" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands" -msgstr "" +msgstr "Ie_priekšējās komandas" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "SQL komanda" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statuss" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Izvade" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embedded Database:" -msgstr "" +msgstr "I_egulta datubāze:" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" diff --git a/source/lv/desktop/source/app.po b/source/lv/desktop/source/app.po index 74f9a4ea936..cfaada19e73 100644 --- a/source/lv/desktop/source/app.po +++ b/source/lv/desktop/source/app.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 11:10+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" "string.text" msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." -msgstr "" +msgstr "Citā termināļa sesijā ir palaista cita instance. Aizveriet to instanci un mēģiniet vēlreiz." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/dictionaries/lo_LA.po b/source/lv/dictionaries/lo_LA.po new file mode 100644 index 00000000000..e820cde3b58 --- /dev/null +++ b/source/lv/dictionaries/lo_LA.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from dictionaries/lo_LA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Lao spelling dictionary" +msgstr "Laosiešu pareizrakstības vārdnīca" diff --git a/source/lv/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/lv/dictionaries/pt_BR/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..418cf459e74 --- /dev/null +++ b/source/lv/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -0,0 +1,34 @@ +#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Language Settings" +msgstr "Valodas iestatījumi" + +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Grammar checking (Portuguese)" +msgstr "Gramatikas pārbaudīšana (portugāļu)" diff --git a/source/lv/editeng/source/items.po b/source/lv/editeng/source/items.po index f6c022a30f2..2d8f24028f0 100644 --- a/source/lv/editeng/source/items.po +++ b/source/lv/editeng/source/items.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:43+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:15+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n" "string.text" msgid "Break before new page" -msgstr "Atdalīt pirms jaunas lapas" +msgstr "Atdalīt pirms jaunas lappuses" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n" "string.text" msgid "Break after new page" -msgstr "Atdalīt pēc jaunas lapas" +msgstr "Atdalīt pēc jaunas lappuses" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n" "string.text" msgid "Break before and after new page" -msgstr "Atdalīt pirms un pēc jaunas lapas" +msgstr "Atdalīt pirms un pēc jaunas lappuses" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n" "string.text" msgid "Page End" -msgstr "Lapas beigas" +msgstr "Lappuses beigas" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n" "string.text" msgid "No Page End" -msgstr "Nav lapas beigas" +msgstr "Nav lappuses beigas" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Lapas stils: " +msgstr "Lappuses stils: " #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/extensions/source/bibliography.po b/source/lv/extensions/source/bibliography.po index 74e25ed238a..5188a81e1f6 100644 --- a/source/lv/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/lv/extensions/source/bibliography.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-03 14:30+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:56+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "ST_PAGE\n" "string.text" msgid "Pa~ge(s)" -msgstr "La~pa(-s)" +msgstr "La~ppuse(-es)" #: sections.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "TBC_BT_REMOVEFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Atstatīt filtru" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/extensions/source/dbpilots.po b/source/lv/extensions/source/dbpilots.po index 8a955578355..c9c62e4c336 100644 --- a/source/lv/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/lv/extensions/source/dbpilots.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-03 14:52+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "FT_DEFAULTSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "Vai vienam opciju laukam vajadzētu būt izvēlētam kā noklusētajam?" +msgstr "Vai vienam opciju laukam vajadzētu būt izvēlētam kā noklusējuma?" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" "tabpage.text" msgid "Default Field Selection" -msgstr "Noklusētā lauka izvēle" +msgstr "Noklusējuma lauka izvēle" #: groupboxpages.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/extensions/source/propctrlr.po b/source/lv/extensions/source/propctrlr.po index a363e14b26a..4ddea53ad7e 100644 --- a/source/lv/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/lv/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:17+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n" "string.text" msgid "Default selection" -msgstr "Noklusētā izvēle" +msgstr "Noklusējuma izvēle" #: formres.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n" "string.text" msgid "Default button" -msgstr "Noklusētā poga" +msgstr "Noklusējuma poga" #: formres.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_STATE\n" "string.text" msgid "Default status" -msgstr "Noklusētais statuss" +msgstr "Noklusējuma statuss" #: formres.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTVALUE\n" "string.text" msgid "Default value" -msgstr "Noklusētā vērtība" +msgstr "Noklusējuma vērtība" #: formres.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTEXT\n" "string.text" msgid "Default text" -msgstr "Noklusētais teksts" +msgstr "Noklusējuma teksts" #: formres.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTDATE\n" "string.text" msgid "Default date" -msgstr "Noklusētais datums" +msgstr "Noklusējuma datums" #: formres.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTIME\n" "string.text" msgid "Default time" -msgstr "Noklusētais laiks" +msgstr "Noklusējuma laiks" #: formres.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Current page" -msgstr "Aktīvā lapa" +msgstr "Aktīvā lappuse" #: formres.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STEP\n" "string.text" msgid "Page (step)" -msgstr "Lapa (solis)" +msgstr "Lappuse (solis)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: formres.src msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "To Page" -msgstr "Pie lapas" +msgstr "Pie lappuses" #: formres.src msgctxt "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "To Page" -msgstr "Pie lapas" +msgstr "Pie lappuses" #: formres.src msgctxt "" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" "string.text" msgid "(Default)" -msgstr "(Noklusētais)" +msgstr "(Noklusējuma)" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: propres.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/lv/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..bdeb60a6558 --- /dev/null +++ b/source/lv/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -0,0 +1,61 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig/spropctrlr/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 11:42+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"TabOrderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Tab Order" +msgstr "Ciļņu secība" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"upB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Move Up" +msgstr "_Augšup" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"downB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move _Down" +msgstr "_Lejup" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"autoB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic Sort" +msgstr "Kārtot _automātiski" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Controls" +msgstr "Vadīklas" diff --git a/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po index 32a97cc1175..91fb3daf975 100644 --- a/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 14:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 17:28+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,6 +15,186 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: AbiWord.xcu +msgctxt "" +"AbiWord.xcu\n" +"AbiWord\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "AbiWord Document" +msgstr "AbiWord dokuments" + +#: AppleKeynote.xcu +msgctxt "" +"AppleKeynote.xcu\n" +"Apple Keynote\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Apple Keynote 5" +msgstr "Apple Keynote 5" + +#: BMP___MS_Windows.xcu +msgctxt "" +"BMP___MS_Windows.xcu\n" +"BMP - MS Windows\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BMP - Windows Bitmap" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" + +#: Beagle_Works.xcu +msgctxt "" +"Beagle_Works.xcu\n" +"Beagle_Works\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" +msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 dokuments" + +#: BroadBand_eBook.xcu +msgctxt "" +"BroadBand_eBook.xcu\n" +"BroadBand eBook\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BroadBand eBook" +msgstr "BroadBand eBook" + +#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu +msgctxt "" +"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n" +"CGM - Computer Graphics Metafile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" +msgstr "CGM - Computer Graphics metadatne" + +#: ClarisWorks.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks.xcu\n" +"ClarisWorks\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokuments" + +#: CorelDrawDocument.xcu +msgctxt "" +"CorelDrawDocument.xcu\n" +"Corel Draw Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Corel Draw" +msgstr "Corel Draw" + +#: CorelPresentationExchange.xcu +msgctxt "" +"CorelPresentationExchange.xcu\n" +"Corel Presentation Exchange\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Corel Presentation Exchange" +msgstr "Corel Presentation Exchange" + +#: DIF.xcu +msgctxt "" +"DIF.xcu\n" +"DIF\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Data Interchange Format" +msgstr "Datu apmaiņas formāts" + +#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu +msgctxt "" +"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n" +"DXF - AutoCAD Interchange\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" +msgstr "DXF - AutoCAD Interchange formāts" + +#: DocMaker.xcu +msgctxt "" +"DocMaker.xcu\n" +"DocMaker\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "DOCMaker (v4) Document" +msgstr "DOCMaker (v4) dokuments" + +#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu +msgctxt "" +"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" +"EMF - MS Windows Metafile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EMF - Enhanced Metafile" +msgstr "EMF - Enhanced metadatne" + +#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu +msgctxt "" +"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n" +"EPS - Encapsulated PostScript\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" + +#: FictionBook_2.xcu +msgctxt "" +"FictionBook_2.xcu\n" +"FictionBook 2\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "FictionBook 2.0" +msgstr "FictionBook 2.0" + +#: FreehandDocument.xcu +msgctxt "" +"FreehandDocument.xcu\n" +"Freehand Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Adobe/Macromedia Freehand" +msgstr "Adobe/Macromedia Freehand" + +#: FullWrite_Professional.xcu +msgctxt "" +"FullWrite_Professional.xcu\n" +"FullWrite_Professional\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "FullWrite Professional Document" +msgstr "FullWrite Professional dokuments" + +#: GIF___Graphics_Interchange.xcu +msgctxt "" +"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n" +"GIF - Graphics Interchange\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "GIF - grafikas apmaiņas formāts" + +#: Great_Works.xcu +msgctxt "" +"Great_Works.xcu\n" +"Great_Works\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GreatWorks Document" +msgstr "GreatWorks dokuments" + +#: HTML_MasterDoc.xcu +msgctxt "" +"HTML_MasterDoc.xcu\n" +"HTML_MasterDoc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HTML Document (Master Document)" +msgstr "HTML dokuments (galvenais dokuments)" + #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" "HTML_MasterDoc_ui.xcu\n" @@ -51,6 +231,69 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokuments" +#: HanMac_Word_J.xcu +msgctxt "" +"HanMac_Word_J.xcu\n" +"HanMac_Word_J\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HanMac Word-J Document" +msgstr "HanMac Word-J dokuments" + +#: HanMac_Word_K.xcu +msgctxt "" +"HanMac_Word_K.xcu\n" +"HanMac_Word_K\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HanMac Word-K Document" +msgstr "HanMac Word-K dokuments" + +#: JPG___JPEG.xcu +msgctxt "" +"JPG___JPEG.xcu\n" +"JPG - JPEG\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG/JPG - apvienotā fotoekspertu grupa" + +#: LightWayText.xcu +msgctxt "" +"LightWayText.xcu\n" +"LightWayText\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "LightWayText for Mac v4.5" +msgstr "LightWayText sistēmai Mac v4.5" + +#: Lotus.xcu +msgctxt "" +"Lotus.xcu\n" +"Lotus\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Lotus 1-2-3" +msgstr "Lotus 1-2-3" + +#: LotusWordPro.xcu +msgctxt "" +"LotusWordPro.xcu\n" +"LotusWordPro\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Lotus WordPro Document" +msgstr "Lotus WordPro dokuments" + +#: MET___OS_2_Metafile.xcu +msgctxt "" +"MET___OS_2_Metafile.xcu\n" +"MET - OS/2 Metafile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MET - OS/2 Metafile" +msgstr "MET - OS/2 metadatne" + #: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n" @@ -60,6 +303,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +#: MS_Excel_4_0.xcu +msgctxt "" +"MS_Excel_4_0.xcu\n" +"MS Excel 4.0\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 4.0" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" + #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -69,6 +321,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" msgstr "Microsoft Excel 4.0 veidne" +#: MS_Excel_5_0_95.xcu +msgctxt "" +"MS_Excel_5_0_95.xcu\n" +"MS Excel 5.0/95\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 5.0" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" + #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -78,6 +339,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" msgstr "Microsoft Excel 5.0 veidne" +#: MS_Excel_95.xcu +msgctxt "" +"MS_Excel_95.xcu\n" +"MS Excel 95\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 95" +msgstr "Microsoft Excel 95" + #: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -87,6 +357,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "Microsoft Excel 95 veidne" +#: MS_Excel_97.xcu +msgctxt "" +"MS_Excel_97.xcu\n" +"MS Excel 97\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" + #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -96,6 +375,24 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 veidne" +#: MS_PowerPoint_97.xcu +msgctxt "" +"MS_PowerPoint_97.xcu\n" +"MS PowerPoint 97\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" + +#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu +msgctxt "" +"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n" +"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay" + #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -105,6 +402,24 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 veidne" +#: MS_WinWord_5.xcu +msgctxt "" +"MS_WinWord_5.xcu\n" +"MS WinWord 5\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft WinWord 5" +msgstr "Microsoft WinWord 5" + +#: MS_WinWord_6_0.xcu +msgctxt "" +"MS_WinWord_6_0.xcu\n" +"MS WinWord 6.0\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 6.0" +msgstr "Microsoft Word 6.0" + #: MS_Word_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n" @@ -114,14 +429,23 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +#: MS_Word_2007_XML.xcu +msgctxt "" +"MS_Word_2007_XML.xcu\n" +"MS Word 2007 XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" + #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML veidne" +msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML veidne" #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -129,8 +453,8 @@ msgctxt "" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML veidne" +msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML veidne" #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -138,8 +462,17 @@ msgctxt "" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" +msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" + +#: MS_Word_95.xcu +msgctxt "" +"MS_Word_95.xcu\n" +"MS Word 95\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 95" +msgstr "Microsoft Word 95" #: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" @@ -150,6 +483,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "Microsoft Word 95 veidne" +#: MS_Word_97.xcu +msgctxt "" +"MS_Word_97.xcu\n" +"MS Word 97\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003" + #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -159,6 +501,141 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 veidne" +#: MS_Works.xcu +msgctxt "" +"MS_Works.xcu\n" +"MS_Works\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works Document" +msgstr "Microsoft Works dokuments" + +#: MacDoc.xcu +msgctxt "" +"MacDoc.xcu\n" +"MacDoc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacDoc v1 Document" +msgstr "MacDoc v1 dokuments" + +#: MacWrite.xcu +msgctxt "" +"MacWrite.xcu\n" +"MacWrite\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacWrite Document" +msgstr "MacWrite dokuments" + +#: MacWritePro.xcu +msgctxt "" +"MacWritePro.xcu\n" +"MacWritePro\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacWriteII or MacWritePro Document" +msgstr "MacWriteII vai MacWritePro dokuments" + +#: Mac_Acta.xcu +msgctxt "" +"Mac_Acta.xcu\n" +"Mac_Acta\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Acta Mac Classic Document" +msgstr "Acta Mac Classic dokuments" + +#: Mac_More.xcu +msgctxt "" +"Mac_More.xcu\n" +"Mac_More\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "More Mac v2-3 Document" +msgstr "Vairāk Mac v2-3 dokuments" + +#: Mac_Word.xcu +msgctxt "" +"Mac_Word.xcu\n" +"Mac_Word\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" +msgstr "Microsoft Word sistēmai Mac (v1 - v5)" + +#: Mac_Works.xcu +msgctxt "" +"Mac_Works.xcu\n" +"Mac_Works\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" +msgstr "Microsoft Works sistēmai Mac dokuments (v1 - v4)" + +#: Mariner_Write.xcu +msgctxt "" +"Mariner_Write.xcu\n" +"Mariner_Write\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" +msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" + +#: MathML_XML__Math_.xcu +msgctxt "" +"MathML_XML__Math_.xcu\n" +"MathML XML (Math)\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MathML 1.01" +msgstr "MathML 1.01" + +#: MathType_3_x.xcu +msgctxt "" +"MathType_3_x.xcu\n" +"MathType 3.x\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MathType3.x" +msgstr "MathType3.x" + +#: MindWrite.xcu +msgctxt "" +"MindWrite.xcu\n" +"MindWrite\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MindWrite Document" +msgstr "MindWrite dokuments" + +#: Nisus_Writer.xcu +msgctxt "" +"Nisus_Writer.xcu\n" +"Nisus_Writer\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5" +msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5" + +#: OOXML_Text.xcu +msgctxt "" +"OOXML_Text.xcu\n" +"Office Open XML Text\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Text" +msgstr "Office Open XML teksts" + +#: OOXML_Text_Template.xcu +msgctxt "" +"OOXML_Text_Template.xcu\n" +"Office Open XML Text Template\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Text Template" +msgstr "Office Open XML teksta veidne" + #: OOXML_Text_Template_ui.xcu msgctxt "" "OOXML_Text_Template_ui.xcu\n" @@ -177,6 +654,177 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text" msgstr "Office Open XML teksts" +#: PBM___Portable_Bitmap.xcu +msgctxt "" +"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n" +"PBM - Portable Bitmap\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PBM - Portable Bitmap" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" + +#: PCT___Mac_Pict.xcu +msgctxt "" +"PCT___Mac_Pict.xcu\n" +"PCT - Mac Pict\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCT - Mac Pict" +msgstr "PCT - Mac Pict" + +#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu +msgctxt "" +"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n" +"PCX - Zsoft Paintbrush\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" + +#: PGM___Portable_Graymap.xcu +msgctxt "" +"PGM___Portable_Graymap.xcu\n" +"PGM - Portable Graymap\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PGM - Portable Graymap" +msgstr "PGM - Portable Graymap" + +#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu +msgctxt "" +"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n" +"PNG - Portable Network Graphic\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - pārvietojama tīkla grafika" + +#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu +msgctxt "" +"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n" +"PPM - Portable Pixelmap\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PPM - Portable Pixelmap" +msgstr "PPM - pārvietojama pikseļu karte" + +#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu +msgctxt "" +"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n" +"PSD - Adobe Photoshop\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PSD - Adobe Photoshop" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" + +#: PalmDoc.xcu +msgctxt "" +"PalmDoc.xcu\n" +"PalmDoc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PalmDoc eBook" +msgstr "PalmDoc eBook" + +#: Plucker_eBook.xcu +msgctxt "" +"Plucker_eBook.xcu\n" +"Plucker eBook\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Plucker eBook" +msgstr "Plucker eBook" + +#: PublisherDocument.xcu +msgctxt "" +"PublisherDocument.xcu\n" +"Publisher Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Publisher 98-2010" +msgstr "Microsoft Publisher 98-2010" + +#: QPro.xcu +msgctxt "" +"QPro.xcu\n" +"Quattro Pro 6.0\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Quattro Pro 6.0" +msgstr "Quattro Pro 6.0" + +#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu +msgctxt "" +"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n" +"RAS - Sun Rasterfile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "RAS - Sun Raster Image" +msgstr "RAS - Sun rastra attēls" + +#: Rich_Text_Format.xcu +msgctxt "" +"Rich_Text_Format.xcu\n" +"Rich Text Format\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Rich Text" +msgstr "Rich Text" + +#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu +msgctxt "" +"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n" +"Rich Text Format (StarCalc)\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Rich Text Format (Calc)" +msgstr "Rich Text Format (Calc)" + +#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu +msgctxt "" +"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n" +"SGF - StarOffice Writer SGF\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SGF - StarWriter Graphics Format" +msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format" + +#: SGV___StarDraw_2_0.xcu +msgctxt "" +"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n" +"SGV - StarDraw 2.0\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SGV - StarDraw 2.0" +msgstr "SGV - StarDraw 2.0" + +#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu +msgctxt "" +"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n" +"SVG - Scalable Vector Graphics\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "SVG - mērogojama vektoru grafika" + +#: SVM___StarView_Metafile.xcu +msgctxt "" +"SVM___StarView_Metafile.xcu\n" +"SVM - StarView Metafile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVM - StarView Metafile" +msgstr "SVM - StarView metadatne" + +#: SYLK.xcu +msgctxt "" +"SYLK.xcu\n" +"SYLK\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SYLK" +msgstr "SYLK" + #: StarBaseReportChart_ui.xcu msgctxt "" "StarBaseReportChart_ui.xcu\n" @@ -184,7 +832,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 atskaites diagramma" #: StarBaseReport_ui.xcu msgctxt "" @@ -193,7 +841,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "ODF datubāzes atskaite" #: StarOffice_XML__Base__ui.xcu msgctxt "" @@ -211,7 +859,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 izklājlapa" #: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu msgctxt "" @@ -220,7 +868,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagramma" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -229,7 +877,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 zīmējums" #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu msgctxt "" @@ -238,7 +886,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 prezentācija" #: StarOffice_XML__Math__ui.xcu msgctxt "" @@ -247,7 +895,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula" #: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu msgctxt "" @@ -256,7 +904,61 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksta dokuments" + +#: T602Document.xcu +msgctxt "" +"T602Document.xcu\n" +"T602Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "T602 Document" +msgstr "T602 dokuments" + +#: TGA___Truevision_TARGA.xcu +msgctxt "" +"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n" +"TGA - Truevision TARGA\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TGA - Truevision Targa" +msgstr "TGA - Truevision Targa" + +#: TIF___Tag_Image_File.xcu +msgctxt "" +"TIF___Tag_Image_File.xcu\n" +"TIF - Tag Image File\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "TIFF - birku attēlu datnes formāts" + +#: TeachText.xcu +msgctxt "" +"TeachText.xcu\n" +"TeachText\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TeachText/SimpleText v1 Document" +msgstr "TeachText/SimpleText v1 dokuments" + +#: TealDoc.xcu +msgctxt "" +"TealDoc.xcu\n" +"TealDoc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TealDoc eBook" +msgstr "TealDoc eBook" + +#: TexEdit.xcu +msgctxt "" +"TexEdit.xcu\n" +"TexEdit\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Tex-Edit v2 Document" +msgstr "Tex-Edit v2 dokuments" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" @@ -339,6 +1041,87 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format text" msgstr "Unified Office Format teksts" +#: VisioDocument.xcu +msgctxt "" +"VisioDocument.xcu\n" +"Visio Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Visio 2000-2013" +msgstr "Microsoft Visio 2000-2013" + +#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu +msgctxt "" +"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" +"WMF - MS Windows Metafile\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - Windows metadatne" + +#: WordPerfect.xcu +msgctxt "" +"WordPerfect.xcu\n" +"WordPerfect\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WordPerfect Document" +msgstr "WordPerfect dokuments" + +#: WordPerfectGraphics.xcu +msgctxt "" +"WordPerfectGraphics.xcu\n" +"WordPerfect Graphics\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WordPerfect Graphics" +msgstr "WordPerfect grafika" + +#: WriteNow.xcu +msgctxt "" +"WriteNow.xcu\n" +"WriteNow\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WriteNow Document" +msgstr "WriteNow dokuments" + +#: WriterPlus.xcu +msgctxt "" +"WriterPlus.xcu\n" +"WriterPlus\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WriterPlus Document" +msgstr "WriterPlus dokuments" + +#: XBM___X_Consortium.xcu +msgctxt "" +"XBM___X_Consortium.xcu\n" +"XBM - X-Consortium\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "XBM - X Bitmap" +msgstr "XBM - X Bitmap" + +#: XPM.xcu +msgctxt "" +"XPM.xcu\n" +"XPM\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "XPM - X PixMap" +msgstr "XPM - X PixMap" + +#: ZWrite.xcu +msgctxt "" +"ZWrite.xcu\n" +"ZWrite\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Z-Write 1.3 Document" +msgstr "Z-Write 1.3 dokuments" + #: calc8_template_ui.xcu msgctxt "" "calc8_template_ui.xcu\n" @@ -381,8 +1164,8 @@ msgctxt "" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML veidne" +msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML veidne" #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -390,8 +1173,8 @@ msgctxt "" "Calc MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" +msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" #: calc_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -418,7 +1201,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 izklājlapas veidne" + +#: calc_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"calc_pdf_Export.xcu\n" +"calc_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - pārvietojams dokumenta formāts" #: chart8_ui.xcu msgctxt "" @@ -429,6 +1221,15 @@ msgctxt "" msgid "ODF Chart" msgstr "ODF diagramma" +#: dBase.xcu +msgctxt "" +"dBase.xcu\n" +"dBase\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "dBASE" +msgstr "dBASE" + #: draw8_template_ui.xcu msgctxt "" "draw8_template_ui.xcu\n" @@ -447,6 +1248,33 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing" msgstr "ODF zīmējums" +#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu +msgctxt "" +"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n" +"draw_PCD_Photo_CD_Base\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" + +#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu +msgctxt "" +"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n" +"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" + +#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu +msgctxt "" +"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n" +"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" + #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu msgctxt "" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n" @@ -454,7 +1282,52 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 zīmējuma veidne" + +#: draw_bmp_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_bmp_Export.xcu\n" +"draw_bmp_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BMP - Windows Bitmap" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" + +#: draw_emf_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_emf_Export.xcu\n" +"draw_emf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EMF - Enhanced Metafile" +msgstr "EMF - Enhanced metadatne" + +#: draw_eps_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_eps_Export.xcu\n" +"draw_eps_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" + +#: draw_flash_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_flash_Export.xcu\n" +"draw_flash_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Macromedia Flash (SWF)" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" + +#: draw_gif_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_gif_Export.xcu\n" +"draw_gif_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "GIF - grafikas apmaiņas formāts" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -465,6 +1338,150 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Draw)" msgstr "HTML dokuments (Draw)" +#: draw_jpg_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_jpg_Export.xcu\n" +"draw_jpg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEGG - apvienotā fotoekspertu grupa" + +#: draw_met_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_met_Export.xcu\n" +"draw_met_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MET - OS/2 Metafile" +msgstr "MET - OS/2 metadatne" + +#: draw_pbm_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_pbm_Export.xcu\n" +"draw_pbm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PBM - Portable Bitmap" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" + +#: draw_pct_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_pct_Export.xcu\n" +"draw_pct_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCT - Mac Pict" +msgstr "PCT - Mac Pict" + +#: draw_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_pdf_Export.xcu\n" +"draw_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - pārvietojams dokumenta formāts" + +#: draw_pgm_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_pgm_Export.xcu\n" +"draw_pgm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PGM - Portable Graymap" +msgstr "PGM - Portable Graymap" + +#: draw_png_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_png_Export.xcu\n" +"draw_png_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - pārvietojama tīkla grafika" + +#: draw_ppm_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_ppm_Export.xcu\n" +"draw_ppm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PPM - Portable Pixelmap" +msgstr "PPM - pārvietojama pikseļu karte" + +#: draw_ras_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_ras_Export.xcu\n" +"draw_ras_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "RAS - Sun Raster Image" +msgstr "RAS - Sun rastra attēls" + +#: draw_svg_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_svg_Export.xcu\n" +"draw_svg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "SVG - mērogojama vektoru grafika" + +#: draw_svm_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_svm_Export.xcu\n" +"draw_svm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVM - StarView Metafile" +msgstr "SVM - StarView metadatne" + +#: draw_tif_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_tif_Export.xcu\n" +"draw_tif_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "TIFF - birku attēlu datnes formāts" + +#: draw_wmf_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_wmf_Export.xcu\n" +"draw_wmf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - Windows metadatne" + +#: draw_xpm_Export.xcu +msgctxt "" +"draw_xpm_Export.xcu\n" +"draw_xpm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "XPM - X PixMap" +msgstr "XPM - X PixMap" + +#: eDoc_Document.xcu +msgctxt "" +"eDoc_Document.xcu\n" +"eDoc_Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "eDOC (v2) Document" +msgstr "eDOC (v2) dokuments" + +#: eReader_eBook.xcu +msgctxt "" +"eReader_eBook.xcu\n" +"eReader eBook\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "eReader eBook" +msgstr "eReader eBook" + #: impress8_draw_ui.xcu msgctxt "" "impress8_draw_ui.xcu\n" @@ -498,8 +1515,8 @@ msgctxt "" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML autom. atskaņošana" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -507,8 +1524,8 @@ msgctxt "" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML veidne" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML veidne" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -516,8 +1533,8 @@ msgctxt "" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML veidne" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML veidne" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -525,8 +1542,35 @@ msgctxt "" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" + +#: impress_OOXML.xcu +msgctxt "" +"impress_OOXML.xcu\n" +"Impress Office Open XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Presentation" +msgstr "Office Open XML prezentācija" + +#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu +msgctxt "" +"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n" +"Impress Office Open XML AutoPlay\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" +msgstr "Office Open XML prezentācijas AutoPlay" + +#: impress_OOXML_Template.xcu +msgctxt "" +"impress_OOXML_Template.xcu\n" +"Impress Office Open XML Template\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Presentation Template" +msgstr "Office Open XML prezentācijas veidne" #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -553,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 zīmējums (Impress)" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -562,7 +1606,52 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 prezentācijas veidne" + +#: impress_bmp_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_bmp_Export.xcu\n" +"impress_bmp_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BMP - Windows Bitmap" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" + +#: impress_emf_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_emf_Export.xcu\n" +"impress_emf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EMF - Enhanced Metafile" +msgstr "EMF - Enhanced metadatne" + +#: impress_eps_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_eps_Export.xcu\n" +"impress_eps_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" + +#: impress_flash_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_flash_Export.xcu\n" +"impress_flash_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Macromedia Flash (SWF)" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" + +#: impress_gif_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_gif_Export.xcu\n" +"impress_gif_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "GIF - grafikas apmaiņas formāts" #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -573,6 +1662,132 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Impress)" msgstr "HTML dokuments (Impress)" +#: impress_jpg_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_jpg_Export.xcu\n" +"impress_jpg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG - apvienotā fotoekspertu grupa" + +#: impress_met_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_met_Export.xcu\n" +"impress_met_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MET - OS/2 Metafile" +msgstr "MET - OS/2 metadatne" + +#: impress_pbm_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_pbm_Export.xcu\n" +"impress_pbm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PBM - Portable Bitmap" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" + +#: impress_pct_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_pct_Export.xcu\n" +"impress_pct_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PCT - Mac Pict" +msgstr "PCT - Mac Pict" + +#: impress_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_pdf_Export.xcu\n" +"impress_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - pārvietojams dokumenta formāts" + +#: impress_pgm_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_pgm_Export.xcu\n" +"impress_pgm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PGM - Portable Graymap" +msgstr "PGM - Portable Graymap" + +#: impress_png_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_png_Export.xcu\n" +"impress_png_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - pārvietojama tīkla grafika" + +#: impress_ppm_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_ppm_Export.xcu\n" +"impress_ppm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PPM - Portable Pixelmap" +msgstr "PPM - pārvietojama pikseļu karte" + +#: impress_ras_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_ras_Export.xcu\n" +"impress_ras_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "RAS - Sun Raster Image" +msgstr "RAS - Sun rastra attēls" + +#: impress_svg_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_svg_Export.xcu\n" +"impress_svg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "SVG - mērogojama vektoru grafika" + +#: impress_svm_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_svm_Export.xcu\n" +"impress_svm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVM - StarView Metafile" +msgstr "SVM - StarView metadatne" + +#: impress_tif_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_tif_Export.xcu\n" +"impress_tif_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "TIFF - birku attēlu datnes formāts" + +#: impress_wmf_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_wmf_Export.xcu\n" +"impress_wmf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - Windows metadatne" + +#: impress_xpm_Export.xcu +msgctxt "" +"impress_xpm_Export.xcu\n" +"impress_xpm_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "XPM - X PixMap" +msgstr "XPM - X PixMap" + #: math8_ui.xcu msgctxt "" "math8_ui.xcu\n" @@ -582,6 +1797,24 @@ msgctxt "" msgid "ODF Formula" msgstr "ODF formula" +#: math_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"math_pdf_Export.xcu\n" +"math_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - pārvietojams dokumenta formāts" + +#: placeware_Export.xcu +msgctxt "" +"placeware_Export.xcu\n" +"placeware_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PWP - PlaceWare" +msgstr "PWP - PlaceWare" + #: writer8_template_ui.xcu msgctxt "" "writer8_template_ui.xcu\n" @@ -600,6 +1833,15 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document" msgstr "ODF teksta dokuments" +#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu +msgctxt "" +"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n" +"writer_MIZI_Hwp_97\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Hangul WP 97" +msgstr "Hangul WP 97" + #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu msgctxt "" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n" @@ -607,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksta dokumenta veidne" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu msgctxt "" @@ -616,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 pamatdokuments" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -625,7 +1867,61 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksta dokuments" + +#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n" +"writer_globaldocument_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - pārvietojams dokumenta formāts" + +#: writer_jpg_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_jpg_Export.xcu\n" +"writer_jpg_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG - apvienotā fotoekspertu grupa" + +#: writer_layout_dump.xcu +msgctxt "" +"writer_layout_dump.xcu\n" +"writer_layout_dump\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Writer Layout XML" +msgstr "Writer izkārtojums XML" + +#: writer_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_pdf_Export.xcu\n" +"writer_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - pārvietojams dokumenta formāts" + +#: writer_png_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_png_Export.xcu\n" +"writer_png_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - pārvietojama tīkla grafika" + +#: writer_web_HTML_help.xcu +msgctxt "" +"writer_web_HTML_help.xcu\n" +"writer_web_HTML_help\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Help content" +msgstr "Palīdzības saturs" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -634,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML veidne" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -643,7 +1939,25 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksta dokuments (Writer/Web)" + +#: writer_web_pdf_Export.xcu +msgctxt "" +"writer_web_pdf_Export.xcu\n" +"writer_web_pdf_Export\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "PDF - pārvietojams dokumenta formāts" + +#: writerglobal8_HTML.xcu +msgctxt "" +"writerglobal8_HTML.xcu\n" +"writerglobal8_HTML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "HTML (Writer/Global)" +msgstr "HTML (Writer/Global)" #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" @@ -679,4 +1993,13 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Teksts (Writer/tīmeklis)" + +#: zTXT.xcu +msgctxt "" +"zTXT.xcu\n" +"zTXT\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "zTXT eBook" +msgstr "zTXT eBook" diff --git a/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po index 5a3ebe0e2cf..26b220ef65f 100644 --- a/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/lv/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 23:00+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 17:14+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt "" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003/2010 XML" +msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -39,8 +39,8 @@ msgctxt "" "MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML veidne" +msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML veidne" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -48,8 +48,8 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -57,8 +57,8 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -66,8 +66,8 @@ msgctxt "" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML veidne" +msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML veidne" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument datubāzes atskaite" #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (Base) atskaites diagramma 9" #: calc8.xcu msgctxt "" @@ -132,6 +132,24 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" msgstr "OpenDocument izklājlapa (plakans XML)" +#: calc_OOXML.xcu +msgctxt "" +"calc_OOXML.xcu\n" +"Office Open XML Spreadsheet\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Spreadsheet" +msgstr "Office Open XML izklājlapa" + +#: calc_OOXML_Template.xcu +msgctxt "" +"calc_OOXML_Template.xcu\n" +"Office Open XML Spreadsheet Template\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" +msgstr "Office Open XML izklājlapas veidne" + #: chart8.xcu msgctxt "" "chart8.xcu\n" @@ -195,6 +213,15 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgstr "OpenDocument prezentācija (plakans XML)" +#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu +msgctxt "" +"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n" +"Office Open XML Presentation AutoPlay\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" +msgstr "Office Open XML prezentācijas AutoPlay" + #: math8.xcu msgctxt "" "math8.xcu\n" @@ -237,8 +264,8 @@ msgctxt "" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" +msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -246,8 +273,8 @@ msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML veidne" +msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML veidne" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lv/filter/uiconfig/ui.po b/source/lv/filter/uiconfig/ui.po index f4d335fc6c0..d0d2ea745a7 100644 --- a/source/lv/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:08+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 18:27+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macromedia Flash (SWF) Options" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF) opcijas" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -35,6 +35,8 @@ msgid "" "1: min. quality\n" "100: max. quality" msgstr "" +"1: min. kvalitāte\n" +"100: maks. kvalitāte" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -43,7 +45,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt visus sl_aidus (noņemot ķeksi, tiks eksportēts pašreizējais slaids)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export As _Multiple Files" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt kā _vairākas datnes" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt _fonus" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -70,7 +72,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export Back_ground Objects" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt fona o_bjektus" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -79,7 +81,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Slide Contents" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt _slaida saturu" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -88,7 +90,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt _Verilogix slaida anotācijas" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -97,7 +99,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export OLE Objects as _JPEG images" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt OLE objektus _JPEG attēlus" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -106,7 +108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Viss" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "La_ppuses" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "I_zvēle" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -133,7 +135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Slaidi" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -142,7 +144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Diapazons" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -151,7 +153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quality" -msgstr "" +msgstr "_Kvalitāte" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Samazināt attēlu izšķi_rtspēju" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -169,7 +171,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "75 DPI" -msgstr "" +msgstr "75 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -178,7 +180,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI" -msgstr "" +msgstr "150 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -187,7 +189,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "" +msgstr "300 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "" +msgstr "600 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -205,7 +207,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1200 DPI" -msgstr "" +msgstr "1200 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -214,7 +216,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "75 DPI" -msgstr "" +msgstr "75 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -223,7 +225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "_Bezzuduma saspiešana" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -232,7 +234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "_JPEG saspiešana" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -241,7 +243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Attēli" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -250,7 +252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sign _with Watermark" -msgstr "" +msgstr "Parakstīt _ar ūdenszīmi" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -259,7 +261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Watermark Text" -msgstr "" +msgstr "Ūdenszīmes teksts" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Ūdenszīme" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -277,7 +279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Em_bed OpenDocument file" -msgstr "" +msgstr "Ie_gult OpenDocument datni" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -286,7 +288,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Padara šo PDF viegli rediģējamu ar %PRODUCTNAME" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -295,7 +297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_DF/A-1a" -msgstr "" +msgstr "P_DF/A-1a" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -304,7 +306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tagged PDF" -msgstr "" +msgstr "_Birku PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -313,7 +315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "_Izveidot PDF formu" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -322,7 +324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submit _format" -msgstr "" +msgstr "Iesniegšanas _formāts" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "FDF" -msgstr "" +msgstr "FDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -349,7 +351,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -358,7 +360,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -367,7 +369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow duplicate field _names" -msgstr "" +msgstr "Atļaut dublētus lauku _nosaukumus" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -376,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt _grāmatzīmes..." #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -385,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export comments" -msgstr "" +msgstr "_Eksportēt komentārus" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -394,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Eksp_ortēt automātiski ievietotās tukšās lappuses" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View PDF after Export" -msgstr "" +msgstr "Pēc eksportēšanas _skatīt PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt _slēptas lappuses" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -421,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _notes pages" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt _piezīmju lappuses" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -430,7 +432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -439,7 +441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt grāmatzīmes kā nosauktus mērķus" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -448,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Convert document references to PDF targets" -msgstr "" +msgstr "Pārveidot dokumenta atsau_ces uz PDF mērķiem" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -457,7 +459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt _URL attiecībā pret datņu sistēmu" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -466,7 +468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default mode" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma režīms" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "" +msgstr "Atvērt ar PDF lasīšanas lietotni" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -493,7 +495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open _with Internet browser" -msgstr "" +msgstr "Atvērt _ar interneta pārlūku" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -502,7 +504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-document links" -msgstr "" +msgstr "Starp-dokumentu saites" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "PDF Options" -msgstr "" +msgstr "PDF opcijas" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -520,7 +522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xport" -msgstr "" +msgstr "E_ksports" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -529,7 +531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -538,7 +540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Sākotnējais skats" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja saskarne" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Saites" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Drošība" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -574,7 +576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Ciparparaksti" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -583,7 +585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _passwords..." -msgstr "" +msgstr "Iestatīt _paroles..." #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -592,7 +594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open password set" -msgstr "" +msgstr "Atvēršanas parole ir iestatīta" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -601,7 +603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be encrypted" -msgstr "" +msgstr "PDF dokuments būs šifrēts" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No open password set" -msgstr "" +msgstr "Atvēršanas parole nav iestatīta" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted" -msgstr "" +msgstr "PDF dokuments netiks šifrēts" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF dokuments netiks šifrēts dēļ PDF/A eksportēšanas." #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Permission password set" -msgstr "" +msgstr "Atļauju parole ir iestatīta" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "" +msgstr "PDF dokuments tiks ierobežots" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No permission password set" -msgstr "" +msgstr "Atļauju parole nav iestatīta" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be unrestricted" -msgstr "" +msgstr "PDF nebūs ierobežots" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF dokuments netiks ierobežots dēļ PDF/A eksportēšanas." #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set passwords" -msgstr "" +msgstr "Iestatīt paroles" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File encryption and permission" -msgstr "" +msgstr "Datņu šifrēšana un tiesības" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not permitted" -msgstr "" +msgstr "_Nav atļauts" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Low resolution (150 dpi)" -msgstr "" +msgstr "_Zema izšķirtspēja (150 dpi)" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High resolution" -msgstr "" +msgstr "_Augsta izšķirtspēja" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Drukāšana" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -736,7 +738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No_t permitted" -msgstr "" +msgstr "Nav a_tļauta" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -745,7 +747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "" +msgstr "Lappušu _ievietošana, dzēšana un rotēšana" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -754,7 +756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "_Formu lauku aizpildīšana" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Commenting, filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "_Komentēšana, formu lauku aizpildīšana" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Any except extracting pages" -msgstr "" +msgstr "Jebkur_as, izņemot lappušu izvilkšanu" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ena_ble copying of content" -msgstr "" +msgstr "Akti_vēt satura kopēšanu" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -799,7 +801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" -msgstr "" +msgstr "Aktivēt pieejamība_s rīku piekļuvi tekstam" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -808,7 +810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -817,7 +819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" +msgstr "Izmantot šo sertifikātu, lai digitāli parakstītu PDF dokumentus:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -826,7 +828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties..." #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -835,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Password" -msgstr "" +msgstr "Sertifikāta _parole" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -844,7 +846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Atrašanās vieta" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Kontaktinformācija" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -862,7 +864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Iemesls" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -871,7 +873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifikāts" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -880,7 +882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center window on screen" -msgstr "" +msgstr "Logs ekrāna vidū" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -889,7 +891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize window to initial page" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot loga izmē_ru pirmajai lappusei" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -898,7 +900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "Atvērt pilnekrāna režīmā" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -907,7 +909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display document title" -msgstr "" +msgstr "Rādīt _dokumenta virsrakstu" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -916,7 +918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Window options" -msgstr "" +msgstr "Loga opcijas" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -925,7 +927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _toolbar" -msgstr "" +msgstr "Slēp_t rīkjoslu" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -934,7 +936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _menubar" -msgstr "" +msgstr "Slēpt i_zvēļņu joslu" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -943,7 +945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _window controls" -msgstr "" +msgstr "Slēpt loga _vadīklas" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -952,7 +954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User interface options" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja saskarnes opcijas" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -961,7 +963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use transition effects" -msgstr "" +msgstr "Lietot pārej_u efektus" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -970,7 +972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Pārejas" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -979,7 +981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "_Visi grāmatzīmju līmeņi" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -988,7 +990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "_Redzamie grāmatzīmju līmeņi" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -997,7 +999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Grāmatzīmes" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1006,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page only" -msgstr "" +msgstr "Tikai la_ppuse" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1015,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks and page" -msgstr "" +msgstr "_Grāmatzīmes un lappuse" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1024,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thumbnails and page" -msgstr "" +msgstr "Sīk_tēli un lappuse" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1033,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open on pa_ge" -msgstr "" +msgstr "Atvērt la_ppusē" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1042,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "Rūtis" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1051,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1060,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit in window" -msgstr "" +msgstr "_Iekļauties logā" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _width" -msgstr "" +msgstr "_Piemērot platumam" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1078,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _visible" -msgstr "" +msgstr "Piemērot re_dzamajam" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1087,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "_Mērogs" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1096,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "Palielinājums" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1105,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_efault" -msgstr "" +msgstr "N_oklusējuma" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1114,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single page" -msgstr "" +msgstr "Viena lappu_se" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1123,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Nepārtraukts" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1132,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ontinuous facing" -msgstr "" +msgstr "_Nepārtraukti vērsts" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First page is _left" -msgstr "" +msgstr "Pirmā _lappuse ir kreisā" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1150,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Lappuses izkārtojums" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1339,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter name" -msgstr "" +msgstr "_Filtra nosaukums" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1348,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Application" -msgstr "" +msgstr "_Lietotne" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name of file type" -msgstr "" +msgstr "Datnes tipa _nosaukums" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1366,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _extension" -msgstr "" +msgstr "Datn_es paplašinājums" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1375,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment_s" -msgstr "" +msgstr "K_omentāri" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1384,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_DocType" -msgstr "" +msgstr "_DocType" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1393,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_XSLT for export" -msgstr "" +msgstr "_XSLT eksportam" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1402,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brows_e..." -msgstr "" +msgstr "Pār_lūkot..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1411,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT _for import" -msgstr "" +msgstr "XSLT _importam" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1420,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Pā_rlūkot..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import" -msgstr "" +msgstr "Veidne _importam" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Pārlūkot..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1447,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" +msgstr "Filtram vajag XSLT 2.0 apstrādātāju" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter: %s" -msgstr "" +msgstr "XML Filtrs: %s" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1465,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1474,4 +1476,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformācija" diff --git a/source/lv/forms/source/resource.po b/source/lv/forms/source/resource.po index 780cb7a7b91..2f32f3da77e 100644 --- a/source/lv/forms/source/resource.po +++ b/source/lv/forms/source/resource.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-28 00:43+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ievietot attēlu" #: strings.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Insert Image from..." -msgstr "" +msgstr "Ievietot attēlu no..." #: strings.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Izņemt attēlu" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/formula/source/core/resource.po b/source/lv/formula/source/core/resource.po index 791bf48a509..e1510bfe6fe 100644 --- a/source/lv/formula/source/core/resource.po +++ b/source/lv/formula/source/core/resource.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "string.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VAR.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_VAR_S\n" "string.text" msgid "VAR.S" -msgstr "" +msgstr "VAR.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "string.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "STDEV.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "string.text" msgid "STDEV.S" -msgstr "" +msgstr "STDEV.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1343,6 +1343,15 @@ msgstr "EXPONDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "EXPON.DIST" +msgstr "EXPON.DIST" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "string.text" msgid "BINOMDIST" @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "BINOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1370,6 +1379,15 @@ msgstr "POISSON" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "POISSON.DIST" +msgstr "POISSON.DIST" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_KOMBIN\n" "string.text" msgid "COMBIN" @@ -1976,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LENB\n" "string.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LENB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1985,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RIGHTB\n" "string.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "RIGHTB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1994,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LEFTB\n" "string.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "LEFTB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2003,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MIDB\n" "string.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MIDB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2117,6 +2135,15 @@ msgstr "HYPGEOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "HYPGEOM.DIST" +msgstr "HYPGEOM.DIST" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "string.text" msgid "LOGNORMDIST" @@ -2144,6 +2171,24 @@ msgstr "FDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"string.text" +msgid "F.DIST" +msgstr "F.DIST" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"string.text" +msgid "F.DIST.RT" +msgstr "F.DIST.RT" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_DIST\n" "string.text" msgid "CHIDIST" @@ -2156,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2171,6 +2216,15 @@ msgstr "WEIBULL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"string.text" +msgid "WEIBULL.DIST" +msgstr "WEIBULL.DIST" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "string.text" msgid "NEGBINOMDIST" @@ -2192,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "string.text" msgid "BINOM.INV" -msgstr "" +msgstr "BINOM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2390,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.NORM" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2399,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2414,6 +2468,15 @@ msgstr "FTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "F.TEST" +msgstr "F.TEST" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "string.text" msgid "TRIMMEAN" @@ -2453,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "string.text" msgid "COVARIANCE.P" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2462,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" "string.text" msgid "COVARIANCE.S" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2570,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.INV.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2612,6 +2675,24 @@ msgstr "FINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"string.text" +msgid "F.INV" +msgstr "F.INV" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"string.text" +msgid "F.INV.RT" +msgstr "F.INV.RT" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "string.text" msgid "CHITEST" @@ -2624,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2669,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "" +msgstr "BETA.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2678,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "string.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "BETA.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2849,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2867,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2984,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FILTERXML\n" "string.text" msgid "FILTERXML" -msgstr "" +msgstr "FILTERXML" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2993,4 +3074,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "string.text" msgid "WEBSERVICE" -msgstr "" +msgstr "WEBSERVICE" diff --git a/source/lv/framework/source/classes.po b/source/lv/framework/source/classes.po index 4700725eb60..a82807654e8 100644 --- a/source/lv/framework/source/classes.po +++ b/source/lv/framework/source/classes.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:32+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:17+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Atstatīt uz noklusēto valodu" +msgstr "Atstatīt uz noklusējuma valodu" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index ba7e088026d..0805cfb9e91 100644 --- a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:19+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_274\n" "LngText.text" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." -msgstr "Iestatīt [DEFINEDPRODUCT] kā noklusēto lietotni Microsoft Office datņu tipiem." +msgstr "Iestatīt [DEFINEDPRODUCT] kā noklusējuma lietotni Microsoft Office datņu tipiem." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_275\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." -msgstr "[ProductName] var iestatīt kā noklusēto lietotni, lai atvērtu šos datņu tipus. Tas nozīmē, ka uzklikšķinot uz kāda no šīm datnēm, tās atvērs [ProductName], nevis tā programmatūra, kura to atver tagad." +msgstr "[ProductName] var iestatīt kā noklusējuma lietotni, lai atvērtu šos datņu tipus. Tas nozīmē, ka uzklikšķinot uz kāda no šīm datnēm, tās atvērs [ProductName], nevis tā programmatūra, kura to atver tagad." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_4\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] nevar uzinstalēt uz šīs Windows versijas. Nepieciešams Windows XP vai jaunāks." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lv/librelogo/source/pythonpath.po b/source/lv/librelogo/source/pythonpath.po index 7f51fc72067..c8311a3660d 100644 --- a/source/lv/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/lv/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 11:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 18:31+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "PENCAP\n" "property.text" msgid "pencap|linecap" -msgstr "" +msgstr "spalvas_gals|līnijas_gals" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "PAGESIZE\n" "property.text" msgid "pagesize" -msgstr "lapas_izmērs" +msgstr "lappuses_izmērs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po new file mode 100644 index 00000000000..677c35865eb --- /dev/null +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -0,0 +1,97 @@ +#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Database Form" +msgstr "Bāze: datubāzes forma" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TextReportDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Report Design" +msgstr "Bāze: atskaites projektējums" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.RelationDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Relation Design" +msgstr "Bāze: datubāzes projektējums" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.QueryDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Query Design" +msgstr "Bāze: vaicājuma projektējums" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.ViewDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: View Design" +msgstr "Bāze: skata projektējums" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Design" +msgstr "Bāze: tabulas projektējums" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.DataSourceBrowser\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Data View" +msgstr "Bāze: datu skats" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDataView\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Data View" +msgstr "Bāze: tabulas datu skats" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Oracle Report Builder" +msgstr "Oracle atskaišu veidotājs" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 13499602492..c833fdfed4f 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 20:37+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "HomeCity\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "Pilseta" +msgstr "Pilsēta" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "Lapas galvene" +msgstr "Lappuses galvene" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "Lapas kājene" +msgstr "Lappuses kājene" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Prezentāciju minimizētājs" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Soļi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Atpakaļ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Uz Priekšu >" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Beigt" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atcelt" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Ievads" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimizer tiek izmantots, lai samazinātu pašreizējās prezentācijas izmēru. Attēli tiks saspiesti un tiks izņemti dati, kas vairs nav vajadzīgi. Vedņa pēdējā solī jūs varat izvēlēties, vai šīs izmaiņas pielietot dotajai prezentācijai, vai izveidot jaunu, optimizētu prezentācijas versiju." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "~Izvēlēties prezentāciju minimizētāja iestatījumus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Dzēst" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties attēlu un grafikas optimizēšanas iestatījumus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "~Bezzudumu saspiešana" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "~JPEG saspiešana" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "~Kvalitāte procentos" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "" +msgstr "~Dzēst apcirsto attēlu laukumus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "" +msgstr "Samaz~ināt attēla izšķirtspēju" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "" +msgstr "0;<nav izmaiņu>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "90;90 DPI (ekrāna izšķirtspēja)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150;150 DPI (projektora izšķirtspēja)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (izdrukas izšķirtspējas)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "" +msgstr "~Salauzt saites uz ārēju grafiku" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE Objekti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties OLE objektu aizvietošanas iestatījumus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Izveidot OLE objektu statiskās aizvietošanas grafikas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Visiem ~OLE objektiem" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "~OLE objektiem, kas nav balstīti uz OpenDocument formātu" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) ir tehnoloģija, kas ļauj iegult un veidot saites uz dokumentiem un citiem objektiem. Šī prezentācija satur OLE objektus." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) ir tehnoloģija, kas ļauj iegult un veidot saites uz dokumentiem un citiem objektiem. Šī prezentācija nesatur OLE objektus." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Slaidi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties, kurus slaidus dzēst" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Pamatlappuses" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "Dzēst neizmantotās pa~matlappuses" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "~Attīrīt piezīmes" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "Dzēst slēptos ~slaidus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Dzēst slaidus, kas netiek izmantotas ~pielāgotajai slīdrādei" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkums" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties, kur pielietot sekojošās izmaiņas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS\n" "value.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progress" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" "value.text" msgid "Objects optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimizēti objekti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "Pielietot izm~aiņas šai prezentācijas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "Atvērt n~o jauna izveidotu prezentāciju" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "~Saglabāt iestatījumus kā" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "~Dublēt prezentāciju pirms pielietot izmaiņas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "Dzēst %SLIDES slaidus." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "Optimizē %IMAGES grafiku uz %QUALITY% JPEG kvalitāti ar %RESOLUTION DPI." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Izveidot %OLE objektu aizvietošanas grafikas." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "Pašreizējais datnes izmērs:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "Jaunās datnes novērtētais izmērs:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "STR_MB\n" "value.text" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 MB" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "" +msgstr "Mani iestatījumi " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "" +msgstr "noklusējuma sesija" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY_WARNING\n" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Optimizācija modificēs pašreizējo dokumentu. Vai vēlaties turpināt?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "~Jā" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Labi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts no %OLDFILESIZE MB uz %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts no %OLDFILESIZE MB uz aptuveni %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts uz %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts uz aptuveni %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "" +msgstr "Dublē prezentāciju..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "Dzēš slaidus..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "" +msgstr "Optimizē grafiku..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "" +msgstr "Izveido OLE objektu aizvietošanas grafikas..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimizēts projektoram" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "Optimizēts ekrānam (mazākais datnes izmērs)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimizēts projektoram" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimizēts drukāšanai" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Kreisais klikšķis, bultiņa pa labi vai lejup, atstarpe, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "Kreisais klikšķis, bultiņa pa labi vai lejup, atstarpe, page down, enter, return, “N”" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "Labais klikšķis, bultiņa pa kreisi vai uz augšu, page up, atpakaļatkāpe, 'P'" +msgstr "Labais klikšķis, bultiņa pa kreisi vai uz augšu, page up, atpakaļatkāpe, “P”" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Web pages" -msgstr "Web lapas" +msgstr "Tīmekļa lapas" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e00d90a3166..0c4dbc42bcf 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:25+0300\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359557056.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394273268.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Atstatīt filtru" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Apmest horizontāli" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Page" -msgstr "Pirmā lapa" +msgstr "Pirmā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Page" -msgstr "Pēdējā lapa" +msgstr "Pēdējā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Format" -msgstr "Lapas formāts" +msgstr "Lappuses formāts" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Kreisā lapa" +msgstr "Kreisā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Right" -msgstr "Lapa pa labi" +msgstr "Labā lappuse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Right" -msgstr "Izvēlēties līdz lapai pa labi" +msgstr "Izvēlēties līdz lappusei pa labi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "~Aizpildīt ar nejaušiem skaitļiem..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Nej~auši skaitļi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Statistics" -msgstr "" +msgstr "~Statistika" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "~Paraugu ņemšana..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "A~prakstošā statistika..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "Dispersij~as analīze (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~Korelācija..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "~Kovariācija*..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "~Eksponenciāla gludināšana..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "~Kustīgais vidējais..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break Preview" -msgstr "La~pu sadalījuma priekšskatījums" +msgstr "La~ppušu sadalījuma priekšskatījums" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Dzēst lapas atdalītājus" +msgstr "Dzēst lappušu atdalītājus" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "Formatēt la~pu..." +msgstr "Formatēt la~ppusi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "La~pa..." +msgstr "La~ppuse..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "Strau~mes..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "Turpināt straumēšanu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "Apturēt straumēšanu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Atstatīt filt~ru" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "Pie l~apas" +msgstr "Pie l~appuses" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Break" -msgstr "La~pas atdalītājs" +msgstr "La~ppuses atdalītājs" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Dzēst lapas ~atdalītāju" +msgstr "Dzēst lappušu ~atdalītāju" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Datu straumes" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Horizontālais režģis lielais/lielais&mazais/nav" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Vertikālais režģis lielais/lielais&mazais/nav" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Datu sēriju noklusētās krāsas" +msgstr "Datu sēriju noklusējuma krāsas" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Relationships..." -msgstr "Attiecības..." +msgstr "Relācijas..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "La~pas numurs" +msgstr "La~ppuses numurs" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "Lapu ~skaits" +msgstr "Lappušu ~skaits" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "La~pa..." +msgstr "La~ppuse..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Page" -msgstr "Piezīmju ~lapa" +msgstr "Piezīmju ~lappuse" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~andout Page" -msgstr "Izd~ales lapa" +msgstr "Izd~ales lappuse" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "Pievilkt pie lapas apmalēm" +msgstr "Pievilkt pie lappušu apmalēm" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~age Number..." -msgstr "L~apas numurs..." +msgstr "L~appuses numurs..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "La~pas rūts" +msgstr "La~ppuses rūts" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Minimizēt ~prezentāciju..." #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "" +msgstr "Fontwork galerija..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "Blokshēma: lapas beigu savienotājs" +msgstr "Blokshēma: lappušu beigu savienotājs" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Next" -msgstr "Meklēt tekstu" +msgstr "Meklēt nākamo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Atrastu visu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Default Fax" -msgstr "Nosūtīt noklusēto faksu" +msgstr "Nosūtīt noklusējuma faksu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Entire Page" -msgstr "Visa lapa" +msgstr "Visa lappuse" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "Optimāls skats" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "Apcirst attēlu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Apcirst attēlu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Pārvaldīt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14659,7 +14659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numerācija ieslēgta/izslēgta" +msgstr "Numurēšana ieslēgta/izslēgta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14830,7 +14830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Aizzīmes un numerācija..." +msgstr "~Aizzīmes un numurēšana..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15163,7 +15163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" -msgstr "Lapas platums" +msgstr "Lappuses platums" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16207,7 +16207,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "Nākamo lapu" +msgstr "Nākamo lappusi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16216,7 +16216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "Iepriekšējo lapu" +msgstr "Iepriekšējo lappusi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16234,7 +16234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Kreisā lapa" +msgstr "Kreisā lappuse" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16387,7 +16387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Down" -msgstr "Izvēlēties apakšējo lapu" +msgstr "Izvēlēties apakšējo lappusi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16396,7 +16396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Up" -msgstr "Izvēlēties augšējo lapu" +msgstr "Izvēlēties augšējo lappusi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16423,7 +16423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Left" -msgstr "Izvēlēties lapu pa kreisi" +msgstr "Izvēlēties lappusi pa kreisi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "~Noklusētā formatēšana" +msgstr "~Noklusējuma formatēšana" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17944,7 +17944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pa~ge Preview" -msgstr "Lapas prie~kšskatījums" +msgstr "Lappuses prie~kšskatījums" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17980,7 +17980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "Atstatīt filtru/kārtošanu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Atstatīt filtru" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18610,7 +18610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18619,7 +18619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "~Attēls" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19888,7 +19888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "Lapas galvene/kājene" +msgstr "Lappuses galvene/kājene" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19933,7 +19933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Lapas iestatījumi" +msgstr "Lappušu iestatījumi" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19942,7 +19942,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "La~pa..." +msgstr "La~ppuse..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20419,7 +20419,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Pamatlapas" +msgstr "Pamatlappuses" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20473,7 +20473,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīme" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20491,7 +20491,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21265,7 +21265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page" -msgstr "Uz lapu" +msgstr "Uz lappusi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21490,7 +21490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "Ievietot pašrocīgo lapas atdalītāju" +msgstr "Ievietot pašrocīgo lappušu atdalītāju" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21562,7 +21562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor To Page" -msgstr "Enkurs pie lapas" +msgstr "Enkurs pie lappuses" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21571,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "Pie l~apas" +msgstr "Pie l~appuses" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21733,7 +21733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "La~pas numurs" +msgstr "La~ppuses numurs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21742,7 +21742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "Lapu ~skaits" +msgstr "Lappušu ~skaits" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21805,7 +21805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21832,7 +21832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Style" -msgstr "Lapas stils" +msgstr "Lappuses stils" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21967,7 +21967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Next Page" -msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lapas sākumam" +msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lappuses sākumam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21976,7 +21976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Next Page" -msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lapas beigām" +msgstr "Izvēlēties līdz nākamās lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21985,7 +21985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Previous Page" -msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lapas sākumam" +msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lappuses sākumam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21994,7 +21994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Previous Page" -msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lapas beigām" +msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējās lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22003,7 +22003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Begin" -msgstr "Izvēlēties līdz lapas sākumam" +msgstr "Izvēlēties līdz lappuses sākumam" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22021,7 +22021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page End" -msgstr "Izvēlēties līdz lapas beigām" +msgstr "Izvēlēties līdz lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22120,7 +22120,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Page" -msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējai lapai" +msgstr "Izvēlēties līdz iepriekšējai lappusei" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22129,7 +22129,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Page" -msgstr "Izvēlēties līdz nākamai lapai" +msgstr "Izvēlēties līdz nākamai lappusei" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22210,7 +22210,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "Lapas kolonnas" +msgstr "Lappušu kolonnas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22237,7 +22237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Lapas iestatījumi" +msgstr "Lappušu iestatījumi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22246,7 +22246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "La~pa..." +msgstr "La~ppuse..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "" +msgstr "Attēls..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Attēls..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22354,7 +22354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "~Lapas aplaušana" +msgstr "~Lappuses aplaušana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22363,7 +22363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "Lapas priekšskatījums: divas lapas" +msgstr "Lappuses priekšskatījums: divas lapas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22381,7 +22381,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Lapas priekšskatījums: vairākas lapas" +msgstr "Lappuses priekšskatījums: vairākas lapas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22390,7 +22390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Drukāt dokumentu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22462,7 +22462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Page Style" -msgstr "Pielietot lapas stilu" +msgstr "Pielietot lappušu stilu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22678,7 +22678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Aizzīmes un numerācija..." +msgstr "~Aizzīmes un numurēšana..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22894,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Next Page" -msgstr "Uz nākamās lapas sākumu" +msgstr "Uz nākamās lappuses sākumu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22930,7 +22930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Next Page" -msgstr "Uz nākamās lapas beigām" +msgstr "Uz nākamās lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Previous Page" -msgstr "Uz iepriekšējās lapas sākumu" +msgstr "Uz iepriekšējās lappuses sākumu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Previous Page" -msgstr "Uz iepriekšējās lapas beigām" +msgstr "Uz iepriekšējās lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22984,7 +22984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page Begin" -msgstr "Uz lapas sākumu" +msgstr "Uz lappuses sākumu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22993,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page End" -msgstr "Uz lapas beigām" +msgstr "Uz lappuses beigām" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23011,7 +23011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering Off" -msgstr "Numerācija izslēgta" +msgstr "Numurēšana izslēgta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "Numerācija ieslēgta/izslēgta" +msgstr "Numurēšana ieslēgta/izslēgta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23272,7 +23272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23281,7 +23281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23299,7 +23299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Formatting" -msgstr "Lapas formatēšana" +msgstr "Lappušu formatēšana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23334,8 +23334,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "Atpakaļatkāpe" +msgid "Shift+Backspace" +msgstr "Shift+atpakaļatkāpe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23524,7 +23524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Optimāla lapas aplaušana" +msgstr "~Optimāla lappušu aplaušana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23731,7 +23731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mirror Object on Even Pages" -msgstr "Spoguļot objektu pāra lapās" +msgstr "Spoguļot objektu pāra lappusēs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23758,7 +23758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "" +msgstr "Apmest attēlus pāra lappusēs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23875,7 +23875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "Atļaut rindai sadalīties lapās un kolonnās" +msgstr "Atļaut rindai sadalīties lappusēs un kolonnās" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24091,7 +24091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Line Numbering..." -msgstr "~Rindu numerācija..." +msgstr "~Rindu numurēšana..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24100,7 +24100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "Attēlus ieslēgt/izslēgt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24208,7 +24208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "Struktūras ~numerācija..." +msgstr "Struktūras ~numurēšana..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "Lapas iestatījumi — papīra formāts" +msgstr "Lappušu iestatījumi — papīra formāts" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt attēlus..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24469,7 +24469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Continue previous numbering" -msgstr "Turpināt iepriekšējo numerāciju" +msgstr "Turpināt iepriekšējo numurēšanu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24532,7 +24532,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24649,7 +24649,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Attēlu filtrs" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24658,7 +24658,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24703,7 +24703,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24829,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24883,7 +24883,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25000,7 +25000,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Attēlu filtrs" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25009,7 +25009,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25045,7 +25045,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25180,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Attēlu filtrs" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25351,7 +25351,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25396,7 +25396,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25522,7 +25522,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25711,7 +25711,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Attēlu filtrs" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25738,7 +25738,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25828,7 +25828,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25882,7 +25882,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26044,7 +26044,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26188,7 +26188,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26242,7 +26242,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26413,7 +26413,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lv/padmin/source.po b/source/lv/padmin/source.po index 8e8657494f5..d0264aeb8cb 100644 --- a/source/lv/padmin/source.po +++ b/source/lv/padmin/source.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 01:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:21+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_STD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "~Noklusētais" +msgstr "~Noklusējuma" #: padialog.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_STR_DEFPRT\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Noklusētais printeris" +msgstr "Noklusējuma printeris" #: padialog.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" "string.text" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "Draiveris \"%s\" tiek lietots noklusētajam printerim. Tamdēļ to nevar dzēst." +msgstr "Draiveris \"%s\" tiek lietots noklusējuma printerim. Tamdēļ to nevar dzēst." #: padialog.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n" "string.text" msgid "The printer %s cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "Nevar izņemt printeri %s." #: padialog.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n" "checkbox.text" msgid "~Use as default printer" -msgstr "~Lietot kā noklusēto printeri" +msgstr "~Lietot kā noklusējuma printeri" #: padialog.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "N~oklusētais draiveris" +msgstr "N~oklusējuma draiveris" #: padialog.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "N~oklusētais draiveris" +msgstr "N~oklusējuma draiveris" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left margin" -msgstr "~Kreisā mala" +msgstr "~Kreisā apmale" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Top margin" -msgstr "~Augšējā mala" +msgstr "~Augšējā apmale" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right margin" -msgstr "~Labā mala" +msgstr "~Labā apmale" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom margin" -msgstr "~Apakšējā mala" +msgstr "~Apakšējā apmale" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "~Noklusētais" +msgstr "~Noklusējuma" #: rtsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/readlicense_oo/docs.po b/source/lv/readlicense_oo/docs.po index 02293dbbe55..c98bcbc90b2 100644 --- a/source/lv/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/lv/readlicense_oo/docs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:22+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "MacOSX 10.6 or higher" -msgstr "" +msgstr "MacOSX 10.6 vai jaunāks" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "MSOReg1\n" "readmeitem.text" msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" -msgstr "${PRODUCTNAME} reģistrēšanu par noklusēto programmu Microsoft Office formātu atvēršanai var uzspiest vai aizliegt, izmantojot šādus instalātora komandrindas parametrus:" +msgstr "${PRODUCTNAME} reģistrēšanu par noklusējuma programmu Microsoft Office formātu atvēršanai var uzspiest vai aizliegt, izmantojot šādus instalātora komandrindas parametrus:" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "s2we10\n" "readmeitem.text" msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." -msgstr "Parasti ir ieteicams instalēt ${PRODUCTNAME} ar instalēšanas metodēm, ko iesaka jūsu Linux distribūcija (piemēram, Ubuntu programmatūras centrs, ja izmantojat Ubuntu Linux). Tas parasti ir vienkāršākais veids, kā iegūt instalāciju, kas ir optimāli integrēta jūsu sistēmā. ${PRODUCTNAME} varētu jau būt uzinstalēts pēc noklusējuma, kad instalējāt savu Linux operētājsistēmu." +msgstr "Parasti ieteicams instalēt ${PRODUCTNAME} ar instalēšanas metodēm, ko iesaka jūsu Linux distribūcija (piemēram, Ubuntu programmatūras centrs, ja izmantojat Ubuntu Linux). Tas parasti ir vienkāršākais veids, kā iegūt instalāciju, kas ir optimāli integrēta jūsu sistēmā. ${PRODUCTNAME} varētu jau būt uzinstalēts pēc noklusējuma, kad instalējāt savu Linux operētājsistēmu." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "freetype version 2.2.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "freetype versija 2.2.0 vai jaunāka;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "" +msgstr "Gnome 2.16 vai jaunāka, ar gail 1.9 un at-spi 1.7 pakotnēm (nepieciešams asistējošo tehnoloģiju [AT] tīku atbalstam), vai cita savietojama lietotāja saskarne (piemēram, KDE)." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." -msgstr "" +msgstr "Vai arī varat izmantot skriptu “install”, kas atrodas šī arhīva augšējā direktorijā, lai instalēšanu veiktu kā lietotājs. Skripts instalēs ${PRODUCTNAME} ar atsevišķu profilu, kas ir atdalīts no parastā ${PRODUCTNAME} profila. Ņemiet vērā, ka netiks instalētas sistēmas integrācijas daļas, piemēram, darbvirsmas izvēlnes vienumi un darbvirsmas MIME tipu reģistrēšana." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackA\n" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "Tagad palaidiet kādu no ${PRODUCTNAME} lietotnēm, piemēram, Writer. Ejiet uz izvēlni \"Rīki\" (Tools) un izvēlieties \"Opcijas\" (Options). Opciju dialoglodziņā klikšķiniet uz \"Valodas iestatījumi\" (Language Settings) un izvēlieties \"Valodas\" (Languages). Sarakstā \"Lietotāja saskarne\" (User interface) norādiet valodu, kuru tikko uzinstalējāt. Ja vēlaties, dariet to pašu ar \"Lokāles iestatījumi\" (Locale setting), \"Noklusētā valūta\" (Default currency), un\"Noklusētās valodas dokumentiem\" (Default languages for documents)." +msgstr "Tagad palaidiet kādu no ${PRODUCTNAME} lietotnēm, piemēram, Writer. Ejiet uz izvēlni \"Rīki\" (Tools) un izvēlieties \"Opcijas\" (Options). Opciju dialoglodziņā klikšķiniet uz \"Valodas iestatījumi\" (Language Settings) un izvēlieties \"Valodas\" (Languages). Sarakstā \"Lietotāja saskarne\" (User interface) norādiet valodu, kuru tikko uzinstalējāt. Ja vēlaties, dariet to pašu ar \"Lokāles iestatījumi\" (Locale setting), \"Noklusējuma valūta\" (Default currency), un \"Noklusējuma valodas dokumentiem\" (Default languages for documents)." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "reportbugs1\n" "readmeitem.text" msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." -msgstr "" +msgstr "Pašlaik mūsu sistēma kļūdu ziņošanai, izsekošana un labošanai ir BugZilla, kas tiek izmitināta vietnē <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. Mēs aicinām katru lietotāju ziņot par kļūdām un problēmām, kas gadās, lietojot šo programmatūru to izmantotajā platformā. Cītīga ziņošana par kļūdām ir viena no svarīgākajiem pienesumiem, ko lietotāju kopiena var sniegt, lai ${PRODUCTNAME} turpinātu attīstīties un uzlaboties." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodeHeading\n" "readmeitem.text" msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "" +msgstr "Izmantotais / modificētais pirmkods" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodePara\n" "readmeitem.text" msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." -msgstr "" +msgstr "Daļa no autortiesībām 1998, 1999 James Clark. Daļa no autortiesībām 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." diff --git a/source/lv/reportdesign/source/core/resource.po b/source/lv/reportdesign/source/core/resource.po index 4e84f7515a9..722912815e7 100644 --- a/source/lv/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/lv/reportdesign/source/core/resource.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:34+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 21:16+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGE_HEADER\n" "string.text" msgid "Page Header" -msgstr "Lapas galvene" +msgstr "Lappuses galvene" #: strings.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Page Footer" -msgstr "Lapas kājene" +msgstr "Lappuses kājene" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/lv/reportdesign/source/ui/dlg.po index 31ad0387ff0..51a687f02e0 100644 --- a/source/lv/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/lv/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 00:08+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 21:16+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_HELP_KEEP\n" "string.text" msgid "Keep group together on one page?" -msgstr "Paturēt grupu kopā uz vienas lapas?" +msgstr "Paturēt grupu kopā uz vienas lappuses?" #: GroupsSorting.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "SID_PAGEHEADERFOOTER\n" "menuitem.text" msgid "Page Header/Footer..." -msgstr "Lapas galvene/kājene..." +msgstr "Lappuses galvene/kājene..." #: Navigator.src msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_PN_PAGE\n" "string.text" msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" -msgstr "\"Lapa \" & #PAGENUMBER#" +msgstr "\"Lappuse \" & #PAGENUMBER#" #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " #: PageNumber.src @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "pageitem.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: dlgpage.src msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: dlgpage.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGEDIALOG_PAGE\n" "tabdialog.text" msgid "Page Setup" -msgstr "Lapas iestatīšana" +msgstr "Lappuses iestatīšana" #: dlgpage.src msgctxt "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_TWOLN\n" "pageitem.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Āziātu izkārtojums" +msgstr "Āzijas izkārtojums" #: dlgpage.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/lv/reportdesign/source/ui/inspection.po index c1756ae7497..7e7cdb7d960 100644 --- a/source/lv/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/lv/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:35+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 21:17+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORCENEWPAGE\n" "string.text" msgid "Force New Page" -msgstr "Forsēt jaunu lapu" +msgstr "Forsēt jaunu lappusi" #: inspection.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STARTNEWPAGE\n" "string.text" msgid "Start new page" -msgstr "Sākt jaunu lapu" +msgstr "Sākt jaunu lappusi" #: inspection.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RESETPAGENUMBER\n" "string.text" msgid "Reset page number" -msgstr "Pārstatīt lapas numuru" +msgstr "Pārstatīt lappuses numuru" #: inspection.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Per Page" -msgstr "Katrā lapā" +msgstr "Katrā lappusē" #: inspection.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGEHEADEROPTION\n" "string.text" msgid "Page header" -msgstr "Lapas galvene" +msgstr "Lappuses galvene" #: inspection.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION\n" "string.text" msgid "Page footer" -msgstr "Lapas kājene" +msgstr "Lappuses kājene" #: inspection.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "All Pages" -msgstr "Visas lapas" +msgstr "Visas lappuses" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/reportdesign/source/ui/report.po b/source/lv/reportdesign/source/ui/report.po index 4f67dcb4fa5..1e568c511a1 100644 --- a/source/lv/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/lv/reportdesign/source/ui/report.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-21 23:05+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER\n" "string.text" msgid "Remove page header / page footer" -msgstr "Izņemt lapas galveni / lapas kājeni" +msgstr "Izņemt lappuses galveni / lappuses kājeni" #: report.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER\n" "string.text" msgid "Add page header / page footer" -msgstr "Pievienot lapas galveni / lapas kājeni" +msgstr "Pievienot lappuses galveni / lappuses kājeni" #: report.src msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE\n" "string.text" msgid "Change page attributes" -msgstr "Mainīt lapas atribūtus" +msgstr "Mainīt lappuses atribūtus" #: report.src msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Page Header/Footer" -msgstr "Ievietot lapas galveni/kājeni" +msgstr "Ievietot lappuses galveni/kājeni" #: report.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Page Header/Footer" -msgstr "Dzēst lapas galveni/kājeni" +msgstr "Dzēst lappuses galveni/kājeni" #: report.src msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGE_HEADER\n" "string.text" msgid "Page Header" -msgstr "Lapas galvene" +msgstr "Lappuses galvene" #: report.src msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Page Footer" -msgstr "Lapas kājene" +msgstr "Lappuses kājene" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/lv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..e0b245c0c84 --- /dev/null +++ b/source/lv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -0,0 +1,178 @@ +#. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: datetimedialog.ui +msgctxt "" +"datetimedialog.ui\n" +"DateTimeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Date and Time" +msgstr "Datums un laiks" + +#: datetimedialog.ui +msgctxt "" +"datetimedialog.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Include Date" +msgstr "_Iekļaut datumu" + +#: datetimedialog.ui +msgctxt "" +"datetimedialog.ui\n" +"datelistbox_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format:" +msgstr "_Formāts:" + +#: datetimedialog.ui +msgctxt "" +"datetimedialog.ui\n" +"time\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include _Time" +msgstr "Iekļau_t laiku" + +#: datetimedialog.ui +msgctxt "" +"datetimedialog.ui\n" +"timelistbox_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fo_rmat:" +msgstr "Fo_rmāts:" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"PageNumberDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Page Numbers" +msgstr "Lappušu numuri" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"pagen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page N" +msgstr "La_ppuse N" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"pagenofm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page _N of M" +msgstr "N. lappuse no M" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Formāts" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"toppage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top of Page (Header)" +msgstr "_Lappuses augša (galvene)" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"bottompage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom of Page (Footer)" +msgstr "Lappuses _apakša (kājene)" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Pozīcija" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"alignment\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"alignment\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "Vidū" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"alignment\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"alignment_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "_Līdzinājums:" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"shownumberonfirstpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show Number on First Page" +msgstr "Rādīt numuru uz pirmās lappuses" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "Vispārēji" diff --git a/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po new file mode 100644 index 00000000000..50249b5fadb --- /dev/null +++ b/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -0,0 +1,520 @@ +#. extracted from sc/source/ui/StatisticsDialogs +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 15:41+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Moving Average" +msgstr "Mainīgais vidējais:" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "Eksponenciālā gludināšana" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Analysis of Variance" +msgstr "Dispersijas analīze" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" +"string.text" +msgid "ANOVA - Single Factor" +msgstr "ANOVA - viens koeficients" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" +"string.text" +msgid "Groups" +msgstr "Grupas" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" +"string.text" +msgid "Between Groups" +msgstr "Starp grupām" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" +"string.text" +msgid "Within Groups" +msgstr "Grupās" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" +"string.text" +msgid "Source of Variation" +msgstr "Avota variācija" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_SS\n" +"string.text" +msgid "SS" +msgstr "SS" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_DF\n" +"string.text" +msgid "df" +msgstr "df" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_MS\n" +"string.text" +msgid "MS" +msgstr "MS" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_F\n" +"string.text" +msgid "F" +msgstr "F" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" +"string.text" +msgid "P-value" +msgstr "P-vērtība" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" +"string.text" +msgid "F critical" +msgstr "F kritisks" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" +"string.text" +msgid "Total" +msgstr "Kopā" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Correlation" +msgstr "Korelācija" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CORRELATION_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Correlations" +msgstr "Korelācijas" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Covariance" +msgstr "Kovariācija" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_COVARIANCE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Covariances" +msgstr "Kovariācijas" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "Aprakstošā statistika" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MEAN\n" +"string.text" +msgid "Mean" +msgstr "Vidējais" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_STD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Standard Error" +msgstr "Standartkļūda" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MODE\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "Moda" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MEDIAN\n" +"string.text" +msgid "Median" +msgstr "Mediāna" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_VARIANCE\n" +"string.text" +msgid "Variance" +msgstr "Dispersija" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" +"string.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "Standartnovirze" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_KURTOSIS\n" +"string.text" +msgid "Kurtosis" +msgstr "Ekscesa koeficients" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_SKEWNESS\n" +"string.text" +msgid "Skewness" +msgstr "Asimetrija" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "Diapazons" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MIN\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimums" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MAX\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimums" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_SUM\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "Skaits" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" +msgstr "Nejaušs ($(DISTRIBUTION))" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" +"string.text" +msgid "Uniform" +msgstr "Vienmērīgs" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" +"string.text" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "Vienmērīgs vesels skaitlis" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" +"string.text" +msgid "Cauchy" +msgstr "Košī" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" +"string.text" +msgid "Bernoulli" +msgstr "Bernulli" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Binomial" +msgstr "Binomiāls" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "Negatīvs binomiāls" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" +"string.text" +msgid "Chi Squared" +msgstr "Hī kvadrāts" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" +"string.text" +msgid "Geometric" +msgstr "Ģeometrisks" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimums" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimums" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" +"string.text" +msgid "Mean" +msgstr "Vidējais" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" +"string.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "Standartnovirze" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" +"string.text" +msgid "Median" +msgstr "Mediāna" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" +"string.text" +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" +"string.text" +msgid "p Value" +msgstr "p vērtība" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" +"string.text" +msgid "Number of Trials" +msgstr "Izmēģinājumu skaits" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" +"string.text" +msgid "nu Value" +msgstr "nu vērtība" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Sampling" +msgstr "Iztvēruma iegūšana" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Column %NUMBER%" +msgstr "Kolonna %NUMBER%" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Row %NUMBER%" +msgstr "Rinda %NUMBER%" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_ALPHA\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" diff --git a/source/lv/sc/source/ui/dbgui.po b/source/lv/sc/source/ui/dbgui.po index 92431ac12ea..140a54a3f3f 100644 --- a/source/lv/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/lv/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Page Fields" -msgstr "Lapas lauki" +msgstr "Lappuses lauki" #: pivot.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/lv/sc/source/ui/drawfunc.po index 68e7ec40ffc..76482f16b1f 100644 --- a/source/lv/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/lv/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:22+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "Uz l~apu" +msgstr "Uz l~appusi" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "SID_TEXT_STANDARD\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "~Noklusētais" +msgstr "~Noklusējuma" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "Uz l~apu" +msgstr "Uz l~appusi" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n" "string.text" msgid "Image Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Attēla objekta josla" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Export as Image.." -msgstr "" +msgstr "Eksportēt kā attēlu.." #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/source/ui/navipi.po b/source/lv/sc/source/ui/navipi.po index 361b20edbac..dbcffecc3bb 100644 --- a/source/lv/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/lv/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 19:42+0200\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 15:26+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/source/ui/src.po b/source/lv/sc/source/ui/src.po index 28c98b93132..207b7821d40 100644 --- a/source/lv/sc/source/ui/src.po +++ b/source/lv/sc/source/ui/src.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-07 19:08+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:24+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "3 Smilies" -msgstr "" +msgstr "3 smaidiņi" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smilies" -msgstr "" +msgstr "3 krāsaini smaidiņi" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 bultas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 pelēkas bultas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 riņķi no sarkana uz melnu" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 vērtējumi" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 luksofora gaismas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 bultas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 pelēkas bultas" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 vērtējumi" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 ceturkšņi" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_GRAFEDIT\n" "string.text" msgid "Edit Image" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt attēlu" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n" "string.text" msgid "Apply Page Style" -msgstr "Pielietot lapas stilu" +msgstr "Pielietot lappušu stilu" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n" "string.text" msgid "Edit Page Style" -msgstr "Rediģēt lapas stilu" +msgstr "Rediģēt lappušu stilu" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n" "string.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Dzēst lapas atdalītāju" +msgstr "Dzēst lappušu atdalītājus" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DRAG_BREAK\n" "string.text" msgid "Move Page Break" -msgstr "Pārvietot lapas atdalītāju" +msgstr "Pārvietot lappušu atdalītāju" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "STR_PGNUM\n" "string.text" msgid "Page %1" -msgstr "Lapa %1" +msgstr "Lappuse %1" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGESTYLE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "Lapas stils" +msgstr "Lappušu stils" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_PAGE\n" "string.text" msgid "PAGE" -msgstr "LAPA" +msgstr "LAPPUSE" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_PAGES\n" "string.text" msgid "PAGES" -msgstr "LAPAS" +msgstr "LAPPUSES" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLENAME_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Image" -msgstr "" +msgstr "Objekti / attēli" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n" "string.text" msgid "First page number" -msgstr "Pirmās lapas numurs" +msgstr "Pirmās lappuses numurs" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n" "string.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Ietilpt drukāšanas diapazonu(s) noteiktā lapu skaitā" +msgstr "Ietilpt drukāšanas diapazonu(-s) noteiktā lappušu skaitā" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n" "string.text" msgid "%1 page(s)" -msgstr "%1 lapa(s)" +msgstr "%1 lappuse(-es)" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5641,7 +5641,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" "string.text" msgid "Page Styles" -msgstr "Lapas stils" +msgstr "Lappušu stili" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5677,7 +5677,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n" "string.text" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." -msgstr "Tā kā pašreizējie formulas atdalīšanas iestatījumi konfliktē ar lokāli, formulas atdalītāji ir iestatīti uz to noklusētajām vērtībām." +msgstr "Tā kā pašreizējie formulas atdalīšanas iestatījumi konfliktē ar lokāli, formulas atdalītāji ir iestatīti uz to noklusējuma vērtībām." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6335,6 +6335,9 @@ msgid "" "#\n" "be deleted?" msgstr "" +"Vai ieraksts\n" +"#\n" +"ir jādzēš?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6343,7 +6346,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYLIST\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Kopēt sarakstu" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6352,7 +6355,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYFROM\n" "string.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "Saraksts no" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6361,7 +6364,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYERR\n" "string.text" msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" +msgstr "Šūnas bez teksta tika ignorētas." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6370,7 +6373,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "ctrl+click to open hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "ctrl+klikšķis, lai atvērtu hipersaiti:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6379,7 +6382,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "click to open hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "klikšķis, lai atvērtu hipersaiti:" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -6792,7 +6795,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "~Noklusētā vērtība" +msgstr "~Noklusējuma vērtība" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -6818,7 +6821,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "~Noklusētā vērtība" +msgstr "~Noklusējuma vērtība" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -6844,7 +6847,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "~Noklusētā vērtība" +msgstr "~Noklusējuma vērtība" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -6870,7 +6873,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "~Noklusētā vērtība" +msgstr "~Noklusējuma vērtība" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7398,7 +7401,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Page Preview pop-up menu" -msgstr "Lapas priekšskatījuma uznirstošā izvēlne" +msgstr "Lappušu priekšskatījuma uznirstošā izvēlne" #: popup.src msgctxt "" @@ -7407,7 +7410,7 @@ msgctxt "" "SID_PREVIEW_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "~Previous Page" -msgstr "Ie~priekšējā lapa" +msgstr "Ie~priekšējā lappuse" #: popup.src msgctxt "" @@ -7416,7 +7419,7 @@ msgctxt "" "SID_PREVIEW_NEXT\n" "menuitem.text" msgid "~Next Page" -msgstr "~Nākamā lapa" +msgstr "~Nākamā lappuse" #: popup.src msgctxt "" @@ -7425,7 +7428,7 @@ msgctxt "" "SID_FORMATPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge Layout..." -msgstr "~Lapas izkārtojums..." +msgstr "~Lappuses izkārtojums..." #: popup.src msgctxt "" @@ -7460,7 +7463,7 @@ msgctxt "" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "~Noklusētais" +msgstr "~Noklusējuma" #: popup.src msgctxt "" @@ -7602,7 +7605,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "string.text" msgid "Page Break Preview pop-up menu" -msgstr "Lapas atdalītāja priekšskatījuma uznirstošā izvēlne" +msgstr "Lappušu atdalītāja priekšskatījuma uznirstošā izvēlne" #: popup.src msgctxt "" @@ -7611,7 +7614,7 @@ msgctxt "" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "~Noklusētais" +msgstr "~Noklusējuma" #: popup.src msgctxt "" @@ -7692,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "SID_FORMATPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Page Format..." -msgstr "Lapas formāts..." +msgstr "Lappušu formāts..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10303,8 +10306,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "9\n" "string.text" -msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "Sākuma periods. Pirmais vērā ņemamais periods. A = 1 norāda uz pašu pirmo periodu." +msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." +msgstr "Sākuma periods. Pirmais vērā ņemamais periods. S = 1 norāda uz pašu pirmo periodu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10420,8 +10423,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "9\n" "string.text" -msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "Sākuma periods. Pirmais vērā ņemamais periods. A = 1 norāda uz pašu pirmo periodu." +msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." +msgstr "Sākuma periods. Pirmais vērā ņemamais periods. S = 1 norāda uz pašu pirmo periodu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12311,7 +12314,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Kritērijs, ko attiecināt uz apgabalu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12374,7 +12377,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Kritērijs, ko attiecināt uz apgabalu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12455,7 +12458,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" +msgstr "Kritērijs 1, kritērijs 2,... ir kritēriji, ko attiecināt uz dotajiem diapazoniem." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12518,7 +12521,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" +msgstr "Kritērijs 1, kritērijs 2,... ir kritēriji, ko attiecināt uz dotajiem diapazoniem." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12563,7 +12566,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." -msgstr "" +msgstr "Kritērijs 1, kritērijs 2,... ir kritēriji, ko attiecināt uz dotajiem diapazoniem." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12590,7 +12593,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Šūnu diapazons, kas tiek pārbaudīts pēc dotā kritērija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12608,7 +12611,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Kritērijs, ko attiecināt uz apgabalu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14183,7 +14186,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "masīvs_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14201,7 +14204,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "masīvs_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15011,7 +15014,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 ģenerālkopas izlases skaitļi." +msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 skaitliski parametri, kuri attēlo ģenerālkopas izlasi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15020,7 +15023,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Rēķina novirzi izlasē." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15029,7 +15032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "skaitlis " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15038,7 +15041,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 skaitliski parametri, kuri attēlo ģenerālkopas izlasi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15092,7 +15095,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 skaitļi, kuri attēlo ģenerālkopu." +msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 skaitliski parametri, kuri attēlo ģenerālkopu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15101,7 +15104,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "Rēķina novirzi visai ģenerālkopai." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15110,7 +15113,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "skaitlis " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15119,7 +15122,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 skaitliski parametri, kuri attēlo ģenerālkopu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15173,7 +15176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 ģenerālkopas izlases skaitļi." +msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 skaitliski parametri, kuri attēlo ģenerālkopas izlasi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15182,7 +15185,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Rēķina standartnovirzi izlasei." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15191,7 +15194,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "skaitlis " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15200,7 +15203,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 skaitliski parametri, kuri attēlo ģenerālkopas izlasi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15254,7 +15257,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 skaitliski parametri, kuri attēlo ģenerālkopu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15263,7 +15266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "Rēķina standartnovirzi visai ģenerālkopai." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15272,7 +15275,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "skaitlis " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15281,7 +15284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Skaitlis 1, skaitlis 2, ... ir no 1 līdz 30 skaitliski parametri, kuri attēlo ģenerālkopu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16298,7 +16301,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "Binomiālā sadalījuma vērtības." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16307,7 +16310,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16316,7 +16319,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "Veiksmju skaits izmēģinājumu sērijā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16325,7 +16328,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "mēģinājumi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16334,7 +16337,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Kopējais izmēģinājumu skaits." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16343,7 +16346,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16352,7 +16355,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Izmēģinājuma veiksmes varbūtība." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16361,7 +16364,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16370,7 +16373,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Kumulatīvs. C=0 aprēķina atsevišķu varbūtību, C=1 aprēķina kumulatīvo varbūtību." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16441,8 +16444,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "1\n" "string.text" -msgid "Border arguments of the binomial distribution." -msgstr "Robežu parametri binomiālajā sadalījumā." +msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgstr "Atgriež mazāko vērtību, kurai kumulatīvais binomiālais sadalījums ir lielāks vai vienāds ar kritērija vērtību." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16504,8 +16507,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Border arguments of the binomial distribution." -msgstr "" +msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgstr "Atgriež mazāko vērtību, kurai kumulatīvais binomiālais sadalījums ir lielāks vai vienāds ar kritērija vērtību." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16514,7 +16517,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "mēģinājumi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16523,7 +16526,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Kopējais izmēģinājumu skaits." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16532,7 +16535,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16541,7 +16544,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Izmēģinājuma veiksmes varbūtība." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16550,7 +16553,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16559,7 +16562,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "Varbūtības robeža, kas tiek sasniegta vai pārsniegta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16622,7 +16625,70 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, vai tukšums, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." +msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkuru citu vērtību vai PATIESS, vai atstāt tukšu, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the Poisson distribution." +msgstr "Atgriež Puasona sadalījumu." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Skaitlis" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." +msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināts Puasona sadalījums." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "mean" +msgstr "vidējais" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." +msgstr "Vidējais — vidējā vērtība Puasona sadalījumam." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "Kumulatīvs" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkuru citu vērtību vai PATIESS, vai atstāt tukšu, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16703,7 +16769,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, vai tukšums, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." +msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkuru citu vērtību vai PATIESS, vai atstāt tukšu, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16901,7 +16967,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, vai tukšums, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." +msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkuru citu vērtību vai PATIESS, vai atstāt tukšu, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17032,6 +17098,69 @@ msgstr "Kumulatīvs. C=0 aprēķina blīvuma funkciju, C=1 aprēķina sadalījum #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the exponential distribution." +msgstr "Vērtības eksponenciālajam sadalījumam." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Skaitlis" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." +msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināts eksponenciālais sadalījums." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The parameters of the exponential distribution." +msgstr "Parametri eksponenciālajam sadalījumam." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "Kumulatīvs. C=0 aprēķina blīvuma funkciju, C=1 aprēķina sadalījumu." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17108,7 +17237,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, vai tukšums, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." +msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkuru citu vērtību vai PATIESS, vai atstāt tukšu, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17324,7 +17453,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "Pēdējā vērtība sadalījuma vērtību intervālam." +msgstr "Beigu vērtība sadalījuma vērtību intervālam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17441,7 +17570,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "Pēdējā vērtība sadalījuma vērtību intervālam." +msgstr "Beigu vērtība sadalījuma vērtību intervālam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17450,7 +17579,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Beta sadalījuma vērtības." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17459,7 +17588,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaitlis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17468,7 +17597,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināts beta sadalījums." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17477,7 +17606,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17486,7 +17615,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Alfa parametrs beta sadalījumam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17495,7 +17624,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17504,7 +17633,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Beta parametrs beta sadalījumam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17513,7 +17642,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatīvs" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17522,7 +17651,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 vai APLAMS varbūtību blīvuma funkcijai, jebkuru citu vērtību vai PATIESS vai tukšums kumulatīvai sadalījuma funkcijai." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17531,7 +17660,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Sākums" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17540,7 +17669,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Sākuma vērtība vērtību intervālam sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17549,7 +17678,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Beigas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17558,7 +17687,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Beigu vērtība sadalījuma vērtību intervālam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17567,7 +17696,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Apgrieztā beta sadalījuma vērtības." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17576,7 +17705,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaitlis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17585,7 +17714,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Varbūtības vērtība, kurai tiks aprēķināts apgrieztais beta sadalījums." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17594,7 +17723,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17603,7 +17732,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Alfa parametrs beta sadalījumam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17612,7 +17741,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17621,7 +17750,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Beta parametrs beta sadalījumam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17630,7 +17759,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Sākums" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17639,7 +17768,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Sākuma vērtība vērtību intervālam sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17648,7 +17777,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Beigas" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17657,7 +17786,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Beigu vērtība sadalījuma vērtību intervālam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17743,6 +17872,87 @@ msgstr "Kumulatīvs. C=0 aprēķina blīvuma funkciju, C=1 aprēķina sadalījum #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the values of the Weibull distribution." +msgstr "Atgriež Weibull sadalījuma vērtības." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Skaitlis" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." +msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināts Weibull sadalījums." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." +msgstr "Alfa parametrs Weibull sadalījumam." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "beta" +msgstr "beta" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." +msgstr "Beta parametrs Weibull sadalījumam." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "Kumulatīvs. C=0 aprēķina blīvuma funkciju, C=1 aprēķina sadalījumu." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17824,6 +18034,105 @@ msgstr "Ģenerālkopas izmērs." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the hypergeometric distribution." +msgstr "Vērtības hiperģeometriskajam sadalījumam." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "X" +msgstr "X" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number of successes in the sample." +msgstr "Veiksmju skaits izlasē." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "n_sample" +msgstr "n_izlase" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The size of the sample." +msgstr "Izlases izmērs." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "successes" +msgstr "veiksmes" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The number of successes in the population." +msgstr "Veiksmju skaits ģenerālkopā." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "n_population" +msgstr "n_ģenerālkopa" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The population size." +msgstr "Ģenerālkopas izmērs." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "Kumulatīvs" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." +msgstr "Kumulatīvs. PATIESS aprēķina kumulatīvo sadalījuma funkciju, APLAMS aprēķina varbūtības masas funkciju." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17855,7 +18164,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "brīvības_pakāpe" +msgstr "brīvības_pakāpes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17864,7 +18173,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "Brīvības pakāpe T sadalījumā." +msgstr "Brīvības pakāpes T sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17918,7 +18227,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "brīvības_pakāpe" +msgstr "brīvības_pakāpes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17927,7 +18236,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "Brīvības pakāpe T sadalījumā." +msgstr "Brīvības pakāpes T sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17963,7 +18272,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "brīvības_pakāpe_1" +msgstr "brīvības_pakāpes_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17972,7 +18281,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Brīvības pakāpe F sadalījuma skaitītājā." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma skaitītājā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17981,7 +18290,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "brīvības_pakāpe_2" +msgstr "brīvības_pakāpes_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17990,7 +18299,151 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Brīvības pakāpe F sadalījuma saucējā." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma saucējā." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the left tail F probability distribution." +msgstr "Kreisās astes F varbūtības sadalījuma vērtības." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Skaitlis" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināts F sadalījums." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "brīvības_pakāpes_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma skaitītājā." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "brīvības_pakāpes_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma saucējā." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "cumulative" +msgstr "kumulatīvs" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." +msgstr "Kumulatīvā sadalījuma funkcija (PATIESS) vai varbūtību blīvuma funkcija (APLAMS)." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the right tail F probability distribution." +msgstr "Labās astes F varbūtības sadalījuma vērtības." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Skaitlis" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināts F sadalījums." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "brīvības_pakāpes_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma skaitītājā." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "brīvības_pakāpes_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma saucējā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18026,7 +18479,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "brīvības_pakāpe_1" +msgstr "brīvības_pakāpes_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18035,7 +18488,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Brīvības pakāpe F sadalījuma skaitītājā." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma skaitītājā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18044,7 +18497,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "brīvības_pakāpe_2" +msgstr "brīvības_pakāpes_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18053,7 +18506,133 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Brīvības pakāpe F sadalījuma saucējā." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma saucējā." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse left tail F distribution." +msgstr "Apgrieztā kreisās astes F sadalījuma vērtības." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "skaitlis" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "Varbūtības vērtība, kurai tiks aprēķināts apgrieztais F sadalījums." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "brīvības_pakāpes_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma skaitītājā." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "brīvības_pakāpes_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma saucējā." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse right tail F distribution." +msgstr "Apgrieztā labās astes F sadalījuma vērtības." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "skaitlis" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "Varbūtības vērtība, kurai tiks aprēķināts apgrieztais F sadalījums." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "brīvības_pakāpes_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma skaitītājā." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "brīvības_pakāpes_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "Brīvības pakāpes F sadalījuma saucējā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18089,7 +18668,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "brīvības_pakāpe" +msgstr "brīvības_pakāpes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18098,7 +18677,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Brīvības pakāpe Hī kvadrāta sadalījumā." +msgstr "Brīvības pakāpes Hī kvadrāta sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18107,7 +18686,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Atgriež labo varbūtību asti Hī kvadrāta sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18116,7 +18695,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaitlis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18125,7 +18704,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināts Hī kvadrāta sadalījums." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18134,7 +18713,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "brīvības_pakāpes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18143,7 +18722,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Brīvības pakāpes Hī kvadrāta sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18179,7 +18758,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "Brīvības pakāpe" +msgstr "Brīvības pakāpes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18188,7 +18767,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "Brīvības pakāpe Hī kvadrāta sadalījumā." +msgstr "Brīvības pakāpes Hī kvadrāta sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18206,7 +18785,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, vai tukšums, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." +msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkuru citu vērtību vai PATIESS, vai atstāt tukšu, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18215,7 +18794,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Atgriež kreisās astes varbūtību kumulatīvajai sadalījuma funkcijai, vai varbūtības blīvuma funkcijas vērtības no Hī kvadrāta sadalījuma." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18224,7 +18803,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaitlis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18233,7 +18812,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Vērtība, kurai tiks aprēķināta varbūtības blīvuma funkcija vai kumulatīvā sadalījuma funkcija." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18242,7 +18821,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Brīvības pakāpes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18251,7 +18830,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Brīvības pakāpes Hī kvadrāta sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18260,7 +18839,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatīvs" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18268,8 +18847,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "0 vai APLAMS, lai aprēķinātu varbūtību blīvuma funkciju. Jebkura cita vērtība vai PATIESS, lai aprēķinātu kumulatīvo sadalījuma funkciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18278,7 +18857,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "Pretējās vērtības funkcijai CHIDIST(x; BrīvībasPakāpe)." +msgstr "Pretējās vērtības funkcijai CHIDIST(x; BrīvībasPakāpes)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18305,7 +18884,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "brīvības_pakāpe" +msgstr "brīvības_pakāpes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18314,7 +18893,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Brīvības pakāpe Hī kvadrāta sadalījumā." +msgstr "Brīvības pakāpes Hī kvadrāta sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18323,7 +18902,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "Pretējās vērtības funkcijai CHIDIST(x; BrīvībasPakāpes)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18332,7 +18911,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaitlis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18341,7 +18920,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Varbūtības vērtība, kurai tiks aprēķināts apgrieztais Hī kvadrāta sadalījums." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18350,7 +18929,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "brīvības_pakāpes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18359,7 +18938,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Brīvības pakāpes Hī kvadrāta sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18368,7 +18947,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "Vērtības apgrieztajam CHISQDIST(x;BrīvībasPakāpe;PATIESS())." +msgstr "Vērtības apgrieztajam CHISQDIST(x;BrīvībasPakāpes;PATIESS())." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18395,7 +18974,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "Brīvības pakāpe" +msgstr "Brīvības pakāpes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18404,7 +18983,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Brīvības pakāpe Hī kvadrāta sadalījumā." +msgstr "Brīvības pakāpes Hī kvadrāta sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18413,7 +18992,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "Vērtības apgrieztajam CHISQ.DIST(x;BrīvībasPakāpes;PATIESS())." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18422,7 +19001,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Varbūtība" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18431,7 +19010,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Varbūtības vērtība, kurai tiks aprēķināts apgrieztais Hī kvadrātasadalījums." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18440,7 +19019,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Brīvības pakāpes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18449,7 +19028,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Brīvības pakāpes Hī kvadrāta sadalījumā." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18674,7 +19253,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Atgriež a (1 alfa) ticamības intervālu normālam sadalījumam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18683,7 +19262,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18692,7 +19271,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Ticamības inventāra līmenis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18701,7 +19280,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18710,7 +19289,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "Ģenerālkopas standartnovirze." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18719,7 +19298,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "izmērs" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18728,7 +19307,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "Ģenerālkopas izmērs." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18737,7 +19316,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "Atgriež a (1 alfa) ticamības intervālu Stjūdenta sadalījumam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18746,7 +19325,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18755,7 +19334,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Ticamības inventāra līmenis." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18764,7 +19343,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18773,7 +19352,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "Ģenerālkopas standartnovirze." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18782,7 +19361,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "izmērs" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18791,7 +19370,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "Ģenerālkopas izmērs." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18908,7 +19487,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "Atgriež Hī kvadrāta neatkarības testu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18917,7 +19496,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "Dati_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18926,7 +19505,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "Novēroto datu masīvs." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18935,7 +19514,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "dati_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18944,7 +19523,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "Sagaidīto datu masīvs." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18994,6 +19573,51 @@ msgstr "Otrais ierakstu masīvs." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the F test." +msgstr "Aprēķina F testu." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "data_1" +msgstr "dati_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The first record array." +msgstr "Pirmais ierakstu masīvs." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "data_2" +msgstr "dati_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The second record array." +msgstr "Otrais ierakstu masīvs." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "1\n" "string.text" @@ -19349,7 +19973,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "" +msgstr "Aprēķina ģenerālkopas kovariāciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19394,7 +20018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "" +msgstr "Aprēķina ģenerālkopas kovariāciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19403,7 +20027,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Dati_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19412,7 +20036,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Pirmais ierakstu masīvs." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19421,7 +20045,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Dati_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19430,7 +20054,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Otrais ierakstu masīvs." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19439,7 +20063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the sample covariance." -msgstr "" +msgstr "Aprēķina iztvēruma kovariāciju." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19448,7 +20072,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Dati_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19457,7 +20081,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Pirmais ierakstu masīvs." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19466,7 +20090,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Dati_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19475,7 +20099,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Otrais ierakstu masīvs." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21421,7 +22045,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." -msgstr "" +msgstr "Tūkstošu atdalītājs. Ja 0 vai nav norādīts, tiek izmantot s lokālē norādītais atdalītājs, citāti atdalītājs netiek izmantots." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22448,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Rēķina teksta virknes garumu ar DBCS" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22457,7 +23081,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teksts" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22466,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Teksts, kuram tiek aprēķināts garums." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22475,7 +23099,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Izvada pēdējo vai pēdējās rakstzīmes tekstam ar DBCS" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22484,7 +23108,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teksts" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22493,7 +23117,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Teksts, no kura tiek izvadītas beigu rakstzīmes." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22502,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaitlis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22511,7 +23135,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju skaits teksta beigām." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22520,7 +23144,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Atgriež pirmo vai pirmās rakstzīmes tekstam ar DBCS" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22529,7 +23153,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teksts" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22538,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Teksts, no kura sākuma tiek atgrieztas rakstzīmes." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22547,7 +23171,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaitlis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22556,7 +23180,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju skaits izvadāmajam sākuma tekstam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22565,7 +23189,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Atgriež daļu no teksta ar DBCS" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22574,7 +23198,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teksts" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22583,7 +23207,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Teksts, no kura tiek izvadīta tā daļa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22592,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "sākums" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22601,7 +23225,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Pozīcija tekstā, no kuras sākas izvade." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22610,7 +23234,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "skaitlis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22619,7 +23243,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju skaits izvadāmajam tekstam." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22628,7 +23252,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" -msgstr "" +msgstr "Attiecināt XPath izteiksmi uz XML dokumentu" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22637,7 +23261,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "XML dokuments" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22646,7 +23270,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "String containing a valid XML stream" -msgstr "" +msgstr "Virkne satur derīgu XML straumi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22655,7 +23279,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "XPath expression" -msgstr "" +msgstr "XPath izteiksme" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22664,7 +23288,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "String containing a valid XPath expression" -msgstr "" +msgstr "Virkne satur derīgu XPath izteiksmi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22673,7 +23297,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Get some webcontent from an URI." -msgstr "" +msgstr "Saņemt tīmekļa saturu no URI." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22682,7 +23306,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22691,7 +23315,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "URI of the webservice" -msgstr "" +msgstr "Tīmekļa servisa URI" #: scstring.src msgctxt "" @@ -22747,7 +23371,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DRAWSHELL\n" "string.text" msgid "Image Objects" -msgstr "" +msgstr "Attēla objekti" #: scstring.src msgctxt "" @@ -22755,7 +23379,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" "string.text" msgid "Text Objects" -msgstr "" +msgstr "Teksta objekti" #: scstring.src msgctxt "" @@ -22763,7 +23387,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" "string.text" msgid "Form Objects" -msgstr "" +msgstr "Formas objekti" #: scstring.src msgctxt "" @@ -22771,7 +23395,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CHARTSHELL\n" "string.text" msgid "Chart Objects" -msgstr "" +msgstr "Diagrammas objekti" #: scstring.src msgctxt "" @@ -22779,7 +23403,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" "string.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE objekti" #: scstring.src msgctxt "" @@ -22787,7 +23411,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRAPHICSHELL\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: scstring.src msgctxt "" @@ -22795,7 +23419,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n" "string.text" msgid "Pagebreak" -msgstr "Lapas atdalītājs" +msgstr "Lappušu atdalītājs" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23085,7 +23709,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23101,7 +23725,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ievietot attēlu" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23149,7 +23773,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" "string.text" msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "Horizontālā līdzināšana noklusēti" +msgstr "Horizontālā līdzināšana pēc noklusējuma" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23181,7 +23805,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" "string.text" msgid "Vertical alignment default" -msgstr "Vertikālā līdzināšana noklusēti" +msgstr "Vertikālā līdzināšana pēc noklusējuma" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23205,7 +23829,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default orientation" -msgstr "Noklusētā orientācija" +msgstr "Noklusējuma orientācija" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23471,7 +24095,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file can not be opened" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt attēla datni" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23479,7 +24103,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file can not be read" -msgstr "" +msgstr "Nevar nolasīt attēla datni" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23487,7 +24111,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Nezināms attēla formāts" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23495,7 +24119,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Šī attēla datnes versija nav atbalstīta" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23503,7 +24127,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Nav atrasts attēla filtrs" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23511,7 +24135,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory available to insert image." -msgstr "" +msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ievietotu attēlu." #: scstring.src msgctxt "" @@ -23519,7 +24143,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Attēla filtrs" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23627,7 +24251,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n" "string.text" msgid "Page preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23659,7 +24283,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_HEADER_NAME\n" "string.text" msgid "Header of page %1" -msgstr "Galvene lapai %1" +msgstr "Galvene lappusei %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23667,7 +24291,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_FOOTER_NAME\n" "string.text" msgid "Footer of page %1" -msgstr "Kājene lapai %1" +msgstr "Kājene lappusei %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23804,7 +24428,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23813,7 +24437,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "~Include output of empty pages" -msgstr "~Iekļaut tukšu lapu izvadi" +msgstr "~Iekļaut tukšu lappušu izvadi" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23867,7 +24491,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "All ~pages" -msgstr "Visas la~pas" +msgstr "Visas la~ppuses" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23876,7 +24500,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "~Lapas" +msgstr "~Lappuses" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23957,7 +24581,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "Pēc autora" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23966,7 +24590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Milimetrs" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23975,7 +24599,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Centimetrs" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23984,7 +24608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Metrs" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23993,7 +24617,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Kilometrs" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24002,7 +24626,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Colla" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24011,7 +24635,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Pēda" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24020,7 +24644,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Jūdzes" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24029,7 +24653,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Pica" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24038,7 +24662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Punkts" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24046,7 +24670,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "Nederīga vērtība" #: scwarngs.src msgctxt "" @@ -24385,7 +25009,7 @@ msgctxt "" "FL_VARIABLES\n" "fixedline.text" msgid "Default settings" -msgstr "Noklusētie iestatījumi" +msgstr "Noklusējuma iestatījumi" #: tabopdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/source/ui/styleui.po b/source/lv/sc/source/ui/styleui.po index f435745734d..2335919900c 100644 --- a/source/lv/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/lv/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Page Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" -msgstr "Lapu stili" +msgstr "Lappušu stili" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 730f2710726..2a8517a6648 100644 --- a/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 20:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:24+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Papildināts filtrs" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read _filter criteria from" -msgstr "" +msgstr "Lasīt _filtra kritērijus no" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_Reģistrjutīgs" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Diapazons satur k_olonnu etiķetes" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Regulārās izt_eiksmes" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_Nav dublējumu" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "Ko_pēt rezultātus uz:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt filtra _kritērijus" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Datu diapazons:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "imitācija" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Op_cijas" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "Galvenes/kājenes" +msgstr "Galvenes / kājenes" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -165,8 +165,8 @@ msgctxt "" "AnalysisOfVarianceDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" +msgstr "Dispersijas analīze (ANOVA)" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Ievades diapazons" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -183,8 +183,8 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" -msgstr "" +msgid "Results to" +msgstr "Rezultāti uz" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rindas" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Grupēts pēc:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Apvienot" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "_Funkcija:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -334,7 +334,106 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Consolidation ranges:" -msgstr "" +msgstr "_Apvienošanas diapazoni:" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Count" +msgstr "Skaits" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Average" +msgstr "Vidējais" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Product" +msgstr "Reizinājums" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "Skaits (tikai skaitļi)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "StDev (sample)" +msgstr "StDev (izlase)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "StDevP (population)" +msgstr "StDevP (ģenerālkopa)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Var (sample)" +msgstr "Var (izlase)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "VarP (population)" +msgstr "VarP (ģenerālkopa)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -343,7 +442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Source data ranges:" -msgstr "" +msgstr "_Avota datu apgabali:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -352,7 +451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy results _to:" -msgstr "" +msgstr "Kopē_t rezultātus uz:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -361,7 +460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row labels" -msgstr "" +msgstr "_Rindu etiķetes" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -370,7 +469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olumn labels" -msgstr "" +msgstr "K_olonnu etiķetes" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -379,7 +478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Apvienot pēc" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -388,7 +487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link to source data" -msgstr "" +msgstr "_Saite uz avota datiem" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -397,7 +496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -406,7 +505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -415,7 +514,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Korelācija" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -424,7 +523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Ievades diapazons" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -432,8 +531,8 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" -msgstr "" +msgid "Results to" +msgstr "Rezultāti uz" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -442,7 +541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -451,7 +550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rindas" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -460,7 +559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Grupēts pēc" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -469,7 +568,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Kovariācija" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -478,7 +577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Ievades diapazons" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -486,8 +585,8 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" -msgstr "" +msgid "Results to" +msgstr "Rezultāti uz" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -496,7 +595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -505,7 +604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rindas" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -514,7 +613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Grupēts pēc" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -645,11 +744,11 @@ msgstr "_Aizvērt" #: datastreams.ui msgctxt "" "datastreams.ui\n" -"DataStreamsDialog\n" +"DataStreamDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Live Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Dzīvās datu straumes" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -657,8 +756,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -667,7 +766,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "Šeit ievadiet URL avota dokumentam lokālā datņu sistēmā vai internetā" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -676,7 +775,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "" +msgstr "Šeit ievadiet URL avota dokumentam lokālā datņu sistēmā vai internetā" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -685,7 +784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -694,7 +793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct data feed" -msgstr "" +msgstr "Tiešs datu plūsma" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -703,7 +802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script to execute to obtain the data" -msgstr "" +msgstr "Izpildāmais skripts, lai iegūtu datus" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -711,8 +810,8 @@ msgctxt "" "valuesinline\n" "label\n" "string.text" -msgid "value1,value2,..." -msgstr "" +msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" +msgstr "vērtība1,vērtība2,...,vērtībaN, un aizpildīt uz diapazonu:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -721,7 +820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "address,value" -msgstr "" +msgstr "adrese,vērtība" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -730,16 +829,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpret stream data as" -msgstr "" +msgstr "Interpretēt straumes datus kā" #: datastreams.ui msgctxt "" "datastreams.ui\n" -"rangelabel\n" +"refresh_ui\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Fill data into range" -msgstr "" +msgid "Empty lines trigger UI refresh" +msgstr "Tukšas rindas izraisa lietotāja saskarnes atsvaidzināšanu" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -748,7 +847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source stream" -msgstr "" +msgstr "Avota straume" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -757,7 +856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move existing data down" -msgstr "" +msgstr "Esošos datu pārvieto lejup" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -766,7 +865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move the range down" -msgstr "" +msgstr "Diapazonu pārvieto lejup" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -775,7 +874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overwrite existing data" -msgstr "" +msgstr "Pārrakstīt esošos datus" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -784,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When new data arrives" -msgstr "" +msgstr "Kad pienāk jauni datni" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -792,8 +891,8 @@ msgctxt "" "maxlimit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Limit to" -msgstr "" +msgid "Limit to:" +msgstr "Ierobežot līdz:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -802,7 +901,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1000" -msgstr "" +msgstr "1000" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -811,7 +910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unlimited" -msgstr "" +msgstr "_Neierobežots" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -820,7 +919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximal amount of rows" -msgstr "" +msgstr "Maksimālais rindu skaits" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -829,7 +928,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Definēt datubāzes diapazonu" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -838,7 +937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -847,7 +946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Diapazons" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -856,7 +955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_ntains Column Labels" -msgstr "" +msgstr "Satur kolo_nnu etiķetes" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -865,7 +964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert or delete _cells" -msgstr "" +msgstr "Ievietot vai _dzēst šūnas" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -874,7 +973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _formatting" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt _formatēšanu" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -883,7 +982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't save _imported data" -msgstr "" +msgstr "Nesaglabāt _importētos datus" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -892,7 +991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Avots:" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -901,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "Darbības:" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -910,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Nederīgs diapazons" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -919,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -928,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "M_odificēt" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1171,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Aprakstoša statistika" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1180,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Ievades diapazons" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1188,8 +1287,8 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" -msgstr "" +msgid "Results to" +msgstr "Rezultāti uz" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1198,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1207,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rindas" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1216,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Grupēts pēc" #: doubledialog.ui msgctxt "" @@ -1225,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt iestatījumus" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1234,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show error _message when invalid values are entered" -msgstr "" +msgstr "Rādīt kļūdas ziņoju_mu, kad ir ievadītas nederīgas vērtības" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1243,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "D_arbība:" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1252,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Nosaukums:" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1261,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Error message:" -msgstr "" +msgstr "_Kļūdas ziņojums:" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1270,7 +1369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Pārlūkot..." #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1279,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Apturēt" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1288,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Brīdinājums" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1297,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informācija" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1306,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makross" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1315,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -1324,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Eksponenciālā gludināšana" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -1333,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Ievades diapazons" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -1341,8 +1440,8 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" -msgstr "" +msgid "Results to" +msgstr "Rezultāti uz" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -1351,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -1360,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rindas" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -1369,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Grupēts pēc" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -1378,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smoothing Factor" -msgstr "" +msgstr "Gludināšanas koeficients" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -1387,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.05" -msgstr "" +msgstr "0,05" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -1396,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -1468,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Aizpildīt sērijas" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1477,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "_Lejup" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1486,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Pa labi" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1495,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "_Augšup" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1504,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Pa _kreisi" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1513,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Virziens" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1522,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Li_near" -msgstr "" +msgstr "Li_neārs" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1531,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Growth" -msgstr "" +msgstr "Pieau_gums" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1540,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Da_tums" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1549,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFill" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski aizpildīt" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1558,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Series type" -msgstr "" +msgstr "Sērijas tips" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1567,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Da_y" -msgstr "" +msgstr "D_iena" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1576,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weekday" -msgstr "" +msgstr "_Nedēļas diena" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1585,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "_Mēnesis" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1594,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "Ga_ds" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1603,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time unit" -msgstr "" +msgstr "Laika vienība" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1612,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "_Sākuma vērtība" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1621,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _value" -msgstr "" +msgstr "Beigu _vērtība" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1630,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In_crement" -msgstr "" +msgstr "Piea_ugums" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -1747,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Detalizēti aprēķinu iestatījumi" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1756,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "_Vērtība:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1765,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Patiess" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1774,7 +1873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Aplams" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1783,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "" +msgstr "Atsauces sintakse virknes atsaucei" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1792,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" +msgstr "Formulas sintakse, ko lietot, parsējot atsauces, kas dotas virknes parametros. Tas ietekmē iebūvētās funkcijas, piemēram, INDIRECT, kas pieņem atsauci kā virknes vērtību." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1801,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Lietot formulas sintaksi" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1810,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "Interpretēt tukšu virkni kā nulli" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1819,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." -msgstr "" +msgstr "Šī opcija nosaka, vai tukšu virkni interpretēt tā, it kā tai būtu vērtība “0”, kad tiek izmantota aritmētiskās izteiksmēs." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1828,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable OpenCL for some formula computation" -msgstr "" +msgstr "Aktivēt OpenCL dažu formulu aprēķināšanai" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1837,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." -msgstr "" +msgstr "Šī opcija ļauj dažas vienkāršas formulu izteiksmes izpildīt, izmantojot OpenCL, ja tas uz datora ir pieejams." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1846,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Selection of Platform/Device:" -msgstr "" +msgstr "Automātiskas platformas/ierīces izvēlēšanās:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1855,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Patiess" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1864,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Aplams" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1873,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Biežums:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1882,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compute Units:" -msgstr "" +msgstr "Aprēķināt vienības:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1891,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Memory (in MB):" -msgstr "" +msgstr "Atmiņa (megabaitos):" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -1900,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Internal, software interpreter" -msgstr "" +msgstr "Iekšējā, programmatūras interpretators" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "Noklusētie iestatījumi" +msgstr "Noklusējuma iestatījumi" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -1954,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -1963,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Rindas" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -1972,7 +2071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Kolonnas" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -1981,7 +2080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Iekļaut" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -2125,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -2134,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -2143,7 +2242,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -2152,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -2332,7 +2431,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Ievietot šūnas" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -2341,7 +2440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _down" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot šūnas le_jup" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -2350,7 +2449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _right" -msgstr "" +msgstr "Pā_rvietot šūnas pa labi" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -2359,7 +2458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entire ro_w" -msgstr "" +msgstr "Visu r_indu" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -2368,7 +2467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entire _column" -msgstr "" +msgstr "Visu _kolonnu" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -2377,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Izvēle" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -2521,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt iestatījumus" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -2656,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot/kopēt loksni" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2665,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Pār_vietot" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2674,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "K_opēt" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2683,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Darbība" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2692,7 +2791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _document" -msgstr "" +msgstr "Uz _dokumentu" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2701,7 +2800,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(current document)" -msgstr "" +msgstr "(pašreizējais dokuments)" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2710,7 +2809,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- new document -" -msgstr "" +msgstr "- jauns dokuments -" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2719,7 +2818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert before" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot pirms" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2728,7 +2827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Atrašanās vieta" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2737,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "Šis nosaukums jau tiek lietots." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2746,7 +2845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "Nosaukums ir tukšs." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2755,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Nosaukums satur vienu vai vairākas nederīgas rakstzīmes." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -2764,7 +2863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New _name" -msgstr "" +msgstr "Jauns _nosaukums" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2773,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Mainīgais vidējais:" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2782,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Ievades diapazons" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2790,8 +2889,8 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" -msgstr "" +msgid "Results to" +msgstr "Rezultāti uz" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2800,7 +2899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2809,7 +2908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rindas" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2818,7 +2917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Grupēts pēc" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2827,7 +2926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervāls" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -2836,7 +2935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2845,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "Definēt etiķešu diapazonu" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2854,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _column labels" -msgstr "" +msgstr "Satur _kolonnu etiķetes" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2863,7 +2962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _row labels" -msgstr "" +msgstr "Satur _rindu etiķetes" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2872,7 +2971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For _data range" -msgstr "" +msgstr "_Datu diapazonam" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2881,7 +2980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Diapazons" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -2998,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "30.12.1899 (nokl_usētais)" +msgstr "30.12.1899 (nokl_usējuma)" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -3061,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ges" -msgstr "" +msgstr "Iz_maiņas" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -3070,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Deletions" -msgstr "" +msgstr "_Dzēsumi" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -3079,7 +3178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insertions" -msgstr "" +msgstr "_Ievietojumi" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -3088,7 +3187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moved entries" -msgstr "" +msgstr "_Pārvietoti ieraksti" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -3097,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors for changes" -msgstr "" +msgstr "Krāsas izmaiņām" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -3106,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties vēlamo _taustiņu sasaistes veidu. Taustiņu sasaistes veida mainīšana var pārrakstīt jau esošas taustiņu sasaistes." #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -3115,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -3124,7 +3223,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org mantojums" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -3133,7 +3232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key bindings" -msgstr "" +msgstr "Taustiņu sasaistes" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -3142,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of worksheets in new document" -msgstr "" +msgstr "Izklājlapu skaits jaunā dokume_ntā" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -3151,7 +3250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix name for new worksheet" -msgstr "" +msgstr "Jaunas izklājlapas _prefiksa nosaukums" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -3160,7 +3259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Jauna izklājlapa" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3169,7 +3268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Novēr_st tukšu lappušu izvadi" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3178,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always apply manual breaks" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr pielietot p_ašrocīgo atdalīšanu" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3187,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Lappuses" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3196,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "_Drukāt vienīgi izvēlētās loksnes" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3205,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Loksnes" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3214,7 +3313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula _syntax:" -msgstr "" +msgstr "Formulas _sintakse:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3223,7 +3322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "Lietot angliskos funkciju nosaukumus" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3232,7 +3331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula options" -msgstr "" +msgstr "Formulas opcijas" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3241,7 +3340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3250,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Pielāgots" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3259,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details..." -msgstr "" +msgstr "Sīkāka informācija..." #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3268,7 +3367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "" +msgstr "Detalizēti aprēķinu iestatījumi" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3277,7 +3376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "_Funkcija" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3286,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn" -msgstr "" +msgstr "Masīva ko_lonna" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3295,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array _row" -msgstr "" +msgstr "Masīva _rinda" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3304,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rese_t" -msgstr "" +msgstr "A_tstatīt" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3313,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "Atdalītāji" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3322,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Excel 2007 and newer" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 un jaunāks" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3331,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" -msgstr "" +msgstr "ODF izklājlapa (ko nav saglabājis %PRODUCTNAME)" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3340,7 +3439,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr pārrēķināt" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3349,7 +3448,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "Nekad nepārrēķināt" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3358,7 +3457,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "Vaicāt lietotājam" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3367,7 +3466,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr pārrēķināt" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3376,7 +3475,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "Nekad nepārrēķināt" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3385,7 +3484,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "Vaicāt lietotājam" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3394,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recalculation on file load" -msgstr "" +msgstr "Pārrēķināšana, ielādējot datni" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3403,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopēt" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3412,7 +3511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy list _from:" -msgstr "" +msgstr "Kopēt sarakstu _no:" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3421,7 +3520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lists" -msgstr "" +msgstr "_Saraksti" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3430,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "I_eraksti" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3439,7 +3538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Jau_ns" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3448,7 +3547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "Nesa_glabāt" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3457,7 +3556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Pievienot" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3466,7 +3565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modif_y" -msgstr "" +msgstr "Mod_ificēt" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3475,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3484,7 +3583,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Lappušu stils" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3493,7 +3592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3502,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Lappuse" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3511,7 +3610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3520,7 +3619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3529,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Galvene" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3538,7 +3637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Kājene" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3547,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Loksne" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3556,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Šūnu stils" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3565,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standarts" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3574,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3583,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Skaitļi" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3592,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonts" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3601,7 +3700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Fontu efekti" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3610,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzināšana" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3619,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Āzijas tipogrāfija" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3628,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3637,7 +3736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3646,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Šūnu aizsardzība" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3655,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt drukas diapazonu" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3664,7 +3763,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nekas -" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3673,7 +3772,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- entire sheet -" -msgstr "" +msgstr "- visa loksne -" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3682,7 +3781,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- lietotāja noteikts -" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3691,7 +3790,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "- selection -" -msgstr "" +msgstr "- izvēlētais -" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3700,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Drukāšanas diapazons" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3709,7 +3808,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nekas -" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3718,7 +3817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- lietotāja noteikts -" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3727,7 +3826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to repeat" -msgstr "" +msgstr "Atkārtojamās rindas" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3736,7 +3835,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nekas -" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3745,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- lietotāja noteikts -" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3754,7 +3853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns to repeat" -msgstr "" +msgstr "Atkārtojamās kolonnas" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -3763,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include output of empty pages" -msgstr "Iekļaut tukšu lapu izvadi" +msgstr "Iekļaut tukšu lappušu izvadi" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -3772,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -3846,6 +3945,15 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcijas" +#: queryrunstreamscriptdialog.ui +msgctxt "" +"queryrunstreamscriptdialog.ui\n" +"QueryRunStreamScriptDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" +msgstr "Šo datu straumi rada skripts. Vai vēlaties izpildīt %URL?" + #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" @@ -3853,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "Nejaušu skaitļu ģenerators" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3862,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Šūnu diapazons" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3871,7 +3979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Sadalījums" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3880,7 +3988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Sēkla" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3889,7 +3997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3898,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3907,7 +4015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3916,7 +4024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Custom Seed" -msgstr "" +msgstr "Aktivēt pielāgoto sēklu" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3925,7 +4033,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Vienmērīgs" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3934,7 +4042,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Vienmērīgs vesels skaitlis" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3943,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normāls" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3952,7 +4060,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Košī" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3961,7 +4069,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernulli" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3970,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomiāls" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3979,7 +4087,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Hī kvadrāts" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3988,7 +4096,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Ģeometrisks" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -3997,7 +4105,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Negatīvs binomiāls" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -4042,7 +4150,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Iztvērums" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4051,7 +4159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Ievades apgabals" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4059,8 +4167,8 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Output Range" -msgstr "" +msgid "Results to" +msgstr "Rezultāti uz" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4068,8 +4176,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sample SIze" -msgstr "" +msgid "Sample Size" +msgstr "Izlases izmērs" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4078,7 +4186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Nejaušs" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4087,7 +4195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "Periodisks" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4096,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Periods" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -4105,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Izlases ieguves metode" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4114,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement _unit" -msgstr "" +msgstr "Mēr_vienība" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4123,7 +4231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "" +msgstr "_Tabulācijas pieturas" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4132,7 +4240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Metrics" -msgstr "" +msgstr "Metrika" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4141,7 +4249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update links when opening" -msgstr "" +msgstr "Atverot atjaunināt saites" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4150,7 +4258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "_Vienmēr" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4159,7 +4267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "_Pēc pieprasījuma" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4168,7 +4276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "_Nekad" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4177,7 +4285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Atjaunina" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4186,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" -msgstr "" +msgstr "Spiediet _Enter, lai pārslēgtos uz rediģēšanas režīmu" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4195,7 +4303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expand _formatting" -msgstr "" +msgstr "Izvērst _formatēšanu" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4204,7 +4312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" -msgstr "" +msgstr "Izvērst no_rādes, ja tiek ievietotas jaunas kolonnas/rindas" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4213,7 +4321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" -msgstr "" +msgstr "Iz_celt izvēli kolonnu/rindu galvenēs" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4222,7 +4330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "" +msgstr "Lietot printera metriku teksta formatēšanai" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4231,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "" +msgstr "Ievietojot datus, rādīt _pārrakstīšanas brīdinājumu" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4240,7 +4348,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Lejup" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4249,7 +4357,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Pa labi" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4258,7 +4366,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Augšup" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4267,7 +4375,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Pa kreisi" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4276,7 +4384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "" +msgstr "Spiediet Enter, _lai pārvietotu izvēli" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4285,7 +4393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" -msgstr "" +msgstr "Izvēloties izmantot veco kursora pārvietošanās uzvedību" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -4294,7 +4402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input settings" -msgstr "" +msgstr "Ievades iestatījumi" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -4303,7 +4411,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Meklēšanas rezultāti" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -4564,7 +4672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page order" -msgstr "Lapu secība" +msgstr "Lappušu secība" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -4600,7 +4708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Image" -msgstr "" +msgstr "_Objekti / attēls" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -4672,7 +4780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width in pages:" -msgstr "_Platums lapās:" +msgstr "_Platums lappusēs:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -4681,7 +4789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height in pages:" -msgstr "_Augstums lapās:" +msgstr "_Augstums lappusēs:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -4717,7 +4825,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Ietilpt drukāšanas diapazonu(s) noteiktā lapu skaitā" +msgstr "Ietilpt drukāšanas diapazonu(-s) noteiktā lappušu skaitā" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -4735,7 +4843,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horizontālā līdzināšana" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4744,7 +4852,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horizontālā līdzināšana" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4753,7 +4861,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertikālā līdzināšana" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4762,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left _indent:" -msgstr "" +msgstr "Kreisā _atkāpe:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4771,7 +4879,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "Atkāpes no kreisās malas." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4780,7 +4888,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "Atkāpes no kreisās malas." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4789,7 +4897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Sapludināt šūnas" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4798,7 +4906,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "Izvēlētās šūnas apvieno vienā." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4807,7 +4915,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "Izvēlētās šūnas apvieno vienā." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4816,7 +4924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Aplauzt tekstu" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4825,7 +4933,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "Aplauzt tekstu automātiski." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4834,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "Aplauzt tekstu automātiski." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4843,7 +4951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _orientation:" -msgstr "" +msgstr "Teksta _orientācija:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4852,7 +4960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically Stacked" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli grēdots" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4861,7 +4969,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "Līdzina tekstu vertikāli." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4870,7 +4978,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "Līdzina tekstu vertikāli." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4879,7 +4987,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties pagrieziena leņķi." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -4888,7 +4996,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties pagrieziena leņķi." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4897,7 +5005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgstr "Šūnas _fons:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4906,7 +5014,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties fona krāsu izvēlētajām šūnām." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4915,16 +5023,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellbackground\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties fona krāsu izvēlētajām šūnām." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4933,7 +5032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell _border:" -msgstr "" +msgstr "Šūnas _malas:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4942,7 +5041,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Norādiet izvēlēto šūnu malas." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4951,16 +5050,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"bordertype\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "Norādiet izvēlēto šūnu malas." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4969,7 +5059,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties malu līnijas stilu." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4978,16 +5068,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"linestyle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties malu līnijas stilu." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -4996,7 +5077,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties malu līnijas krāsu." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -5005,7 +5086,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties malu līnijas krāsu." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -5014,7 +5095,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties malu līnijas krāsu." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -5023,16 +5104,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"linecolor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties malu līnijas krāsu." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -5041,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" +msgstr "Rādīt šūnu _režģa līnijas" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -5050,7 +5122,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Rādīt šūnu režģa līnijas visā izklājlapā." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5059,7 +5131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Kategorija:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5068,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties satura kategoriju." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5077,7 +5149,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties satura kategoriju." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5086,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Vispārēji" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5095,7 +5167,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaitlis" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5104,7 +5176,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procenti" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5113,7 +5185,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valūta" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5122,7 +5194,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Datums " #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5131,7 +5203,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laiks" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5140,7 +5212,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Zinātniskais" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5149,7 +5221,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Daļskaitlis" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5158,7 +5230,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Būla vērtība" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5167,52 +5239,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"numericfield\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"percent\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"currency\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton3" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"date\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton4" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"insertfixedtext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton5" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5221,7 +5248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Cipari aiz ko_mata:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5230,7 +5257,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Norādiet, cik zīmes aiz komata vēlaties parādīt." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5239,7 +5266,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Norādiet, cik zīmes aiz komata vēlaties parādīt." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5248,7 +5275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "Ai_zpildošās nulles:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5257,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Norādiet maksimālo nuļļu skaitu pirms komata." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5266,7 +5293,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Norādiet maksimālo nuļļu skaitu pirms komata." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5275,7 +5302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "_Negatīvie skaitļi sarkani" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5284,7 +5311,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Maina negatīvo skaitļu fonta krāsu uz sarkanu." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5293,34 +5320,34 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "Maina negatīvo skaitļu fonta krāsu uz sarkanu." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseperator\n" +"thousandseparator\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Thousands seperator" -msgstr "" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "_Tūkstošu atdalītājs" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseperator\n" +"thousandseparator\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Ievieto atdalītāju starp tūkstošiem." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseperator\n" +"thousandseparator\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Ievieto atdalītāju starp tūkstošiem." #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -5878,7 +5905,79 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Standarta filtrs" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "UN" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "VAI" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "UN" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "VAI" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "UN" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "VAI" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect4\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "UN" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect4\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "VAI" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5887,7 +5986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operators" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5896,7 +5995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Lauka nosaukums" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5905,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Nosacījums" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5914,7 +6013,367 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vērtība" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "Lielākais" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "Mazākais" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "Lielākais %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "Mazākais %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "Satur" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "Nesatur" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "Sākas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "Nesākas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "Beidzas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "Nebeidzas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "Lielākais" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "Mazākais" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "Lielākais %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "Mazākais %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "Satur" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "Nesatur" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "Sākas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "Nesākas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "Beidzas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "Nebeidzas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "Lielākais" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "Mazākais" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "Lielākais %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "Mazākais %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "Satur" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "Nesatur" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "Sākas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "Nesākas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "Beidzas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "Nebeidzas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "Lielākais" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "Mazākais" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "Lielākais %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "Mazākais %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "Satur" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "Nesatur" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "Sākas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "Nesākas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "Beidzas ar" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "Nebeidzas ar" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5923,7 +6382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Filtra kritēriji" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5932,7 +6391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_Reģistrjutīgs" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5941,7 +6400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Diapazons satur _kolonnu etiķetes" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5950,7 +6409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "R_egulārās izteiksmes" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5959,7 +6418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_Nav dublikātu" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5968,7 +6427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "Ko_pēt rezultātus uz:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5977,7 +6436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt filtra _kritērijus" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5986,7 +6445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Datu diapazons:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5995,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "imitācija" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6004,7 +6463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Op_cijas" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -6013,7 +6472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgstr "Lappušu skaits:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -6022,7 +6481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Cells:" -msgstr "" +msgstr "Šūnu skaits:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -6031,7 +6490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Lokšņu skaits:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -6040,7 +6499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "Dokuments: " #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6049,7 +6508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page break between groups" -msgstr "" +msgstr "La_ppušu atdalītājs starp grupām" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6058,7 +6517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_Reģistrjutīgs" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6067,7 +6526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-_sort area according to groups" -msgstr "" +msgstr "Iepriekš-_sakārtot apgabalu pēc grupām" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6076,7 +6535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupas" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6085,7 +6544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_Augoši" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6094,7 +6553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "D_ilstoši" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6103,7 +6562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nclude formats" -msgstr "" +msgstr "Iekļaut for_mātus" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6112,7 +6571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "" +msgstr "Pielā_gota kārtošanas secība" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6121,7 +6580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Kārtot" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -6369,308 +6828,308 @@ msgstr "Opcijas" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"break\n" +"formula\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgid "_Formulas" +msgstr "_Formulas" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"guideline\n" +"nil\n" "label\n" "string.text" -msgid "Helplines _while moving" -msgstr "" +msgid "Zero val_ues" +msgstr "N_ulles vērtības" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid_label\n" +"annot\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Grid lines:" -msgstr "" +msgid "_Comment indicator" +msgstr "_Komentāra indikators" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"color_label\n" +"value\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color:" -msgstr "" +msgid "Value h_ighlighting" +msgstr "Vērtību _izcelšana" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" +"anchor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Anchor" +msgstr "_Enkurs" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +"clipmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt overflow" +msgstr "Te_ksta pārpildīšanās" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"grid\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" +"rangefind\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show references in color" +msgstr "Rādīt krā_sainas norādes" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label1\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "" +msgid "Display" +msgstr "Attēlot" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"objgrf_label\n" +"rowcolheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ob_jects/Image:" -msgstr "" +msgid "Colu_mn/row headers" +msgstr "Kolo_nnu un rindu galvenes" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"diagram_label\n" +"hscroll\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgid "Hori_zontal scroll bar" +msgstr "Hori_zontālā ritjosla" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"draw_label\n" +"vscroll\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgid "_Vertical scroll bar" +msgstr "_Vertikālā ritjosla" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"objgrf\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" +"tblreg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sh_eet tabs" +msgstr "Lokšņu ciln_es" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"objgrf\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Outline symbols" +msgstr "Struktūras simb_oli" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"diagram\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Window" +msgstr "Logs" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"diagram\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" +"grid_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid lines:" +msgstr "_Režģa līnijas:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"draw\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "" +"color_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "_Krāsa:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"draw\n" -"1\n" +"grid\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "" +msgid "Show" +msgstr "Rādīt" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Objects" -msgstr "" +"grid\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Show on colored cells" +msgstr "Rādīt uz krāsainām šūnām" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"synczoom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "S_ynchronize sheets" -msgstr "" +"grid\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Slēpt" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label3\n" +"break\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom" -msgstr "" +msgid "_Page breaks" +msgstr "La_ppušu atdalītāji" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"formula\n" +"guideline\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgid "Helplines _while moving" +msgstr "Palīglīnijas _pārvietojot" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"nil\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgid "Visual aids" +msgstr "Vizuālie palīglīdzekļi" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"annot\n" +"objgrf_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Comment indicator" -msgstr "" +msgid "Ob_jects/Image:" +msgstr "Ob_jekti / attēls:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"value\n" +"diagram_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" +msgid "Cha_rts:" +msgstr "Diag_rammas:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"anchor\n" +"draw_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgid "_Drawing objects:" +msgstr "_Zīmēšanas objekti:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"clipmark\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Te_xt overflow" -msgstr "" +"objgrf\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Rādīt" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"rangefind\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show references in color" -msgstr "" +"objgrf\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Slēpt" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "" +"diagram\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Rādīt" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"rowcolheader\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Colu_mn/row headers" -msgstr "" +"diagram\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Slēpt" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"hscroll\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" +"draw\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Rādīt" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"vscroll\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" +"draw\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Slēpt" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"tblreg\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sh_eet tabs" -msgstr "" +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"outline\n" +"synczoom\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Outline symbols" -msgstr "" +msgid "S_ynchronize sheets" +msgstr "S_inhronizēt loksnes" #: tpviewpage.ui msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" -"label5\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Window" -msgstr "" +msgid "Zoom" +msgstr "Mērogs" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -6679,7 +7138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Atgrupēt" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -6688,7 +7147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Rindas" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -6697,7 +7156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Kolonnas" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -6706,7 +7165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deactivate for" -msgstr "" +msgstr "Atslēgt" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -6715,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show input help when cell is selected" -msgstr "" +msgstr "Rādīt ievade_s palīdzību, kad ir izvēlēta šūna" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -6724,7 +7183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Nosaukums:" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -6733,7 +7192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Input help:" -msgstr "" +msgstr "_Ievades palīdzība:" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -6742,4 +7201,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Saturs" diff --git a/source/lv/scaddins/source/analysis.po b/source/lv/scaddins/source/analysis.po index 0d06e9a9c7f..e1ddceb6372 100644 --- a/source/lv/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/lv/scaddins/source/analysis.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 16:38+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" -msgstr "" +msgstr "Atgriež gadu skaitu (tai skaitā dalījuma daļu) starp diviem datumiem" #: analysis.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" -msgstr "" +msgstr "Bāze norāda dienu skaitu konvenciju, ko izmantot aprēķināšanai" #: analysis.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)" -msgstr "" +msgstr "Norāda pirmo nedēļas dienu (1 = Svētdiena, pārējās vērtības = Pirmdiena)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" -msgstr "" +msgstr "Atgriež kompleksā skaitļa kāpinājumu ar reālu skaitli" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/scaddins/source/pricing.po b/source/lv/scaddins/source/pricing.po index cf7abf1e25c..f956abea101 100644 --- a/source/lv/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/lv/scaddins/source/pricing.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 14:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 16:42+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Pricing of a barrier option" -msgstr "" +msgstr "Barjeras opcijas cenu noteikšana" #: pricing.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Cena/vērtība bāzes aktīvam" #: pricing.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Bāzes aktīva gada svārstīgums" #: pricing.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Procentu likme (pastāvīgi salikta)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Ārējā procentu likme (pastāvīgi salikta)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "Laiks līdz opcijas gatavībai, gados" #: pricing.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Strike level of the option" -msgstr "" +msgstr "Opcijas cenas līmenis" #: pricing.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Apakšējā barjera (0 nozīmē, ka nav apakšējās barjeras)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Augšējā barjera (0 nozīmē, ka nav augšējās barjeras)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" +msgstr "Izmaksātās naudas apjoms pie gatavības, ja tika sasniegta barjera" #: pricing.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" +msgstr "Virkne, kas nosaka, vai opcijas ir pārdevuma(p) vai pirkuma(c)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" +msgstr "Virkne, kas nosaka, vai opcija ir ar tipu iestājas (i), vai izstājas (o)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "25\n" "string.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "Virkne, kas nosaka, vai barjera ir novērota nepārtrauktu (c) vai termiņa beigās (e)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "27\n" "string.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "Neobligāts parametrs; ja tiek izlaists, vienkārši atgriež opcijas cenu; ja iestatīts, funkcija atgriež cenas jutīgumu (grieķu) un vienu no ievadparametriem; iespējamās vērtības — (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" +msgstr "Cenas sasniegšanas vai nesasniegšanas opcijas cena" #: pricing.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Cena/vērtība bāzes aktīvam" #: pricing.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Bāzes aktīva gada svārstīgums" #: pricing.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Procentu likme (pastāvīgi salikta)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Ārējā procentu likme (pastāvīgi salikta)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -355,8 +355,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "11\n" "string.text" -msgid "Fime to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgid "Time to maturity of the option in years" +msgstr "Laiks līdz izvēles gatavībai, gados" #: pricing.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Apakšējā barjera (0 nozīmē, ka nav apakšējās barjeras)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Augšējā barjera (0 nozīmē, ka nav augšējās barjeras)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" +msgstr "Virkne, kas nosaka, vai opcija izmaksā vienu iekšzemes (d) valūtas vienumu (skaidra nauda vai nekas) vai ārzemju (f) valūta (aktīvs vai nekas)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" +msgstr "Virkne, kas nosaka, vai opcija ir ar tipu iestājas (i) (sasniedz), vai izstājas (o) (nesasniedz)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "Virkne, kas nosaka, vai barjera ir novērota nepārtrauktu (c) vai termiņa beigās (e)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "Neobligāts parametrs; ja tiek izlaists, vienkārši atgriež opcijas cenu; ja iestatīts, funkcija atgriež cenas jutīgumu (grieķu) un vienu no ievadparametriem; iespējamās vērtības — (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "Varbūtība, ka aktīvs sasniegs barjeru, pieņemot, ka tas sekos dS/S = mī dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value S of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Cena/vērtība bāzes aktīvam" #: pricing.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Bāzes aktīva gada svārstīgums" #: pricing.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "Parametrs mī iekš dS/S = mī dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Time to maturity" -msgstr "" +msgstr "Laiks līdz gatavībai" #: pricing.src msgctxt "" @@ -562,8 +562,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "11\n" "string.text" -msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "Apakšējā barjera (0 nozīmē, ka nav apakšējās barjeras)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Augšējā barjera (0 nozīmē, ka nav augšējās barjeras)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "Varbūtība, ka aktīvs termiņa beigās būs starp diviem barjeras līmeņiem, pieņemot, ka tas seko dS/S = mī dt + vol dW (ja tiek norādīti pēdējie divi neobligātie parametri (cena, iepirkums, pārdevums), tiks atgriezta varbūtība S_T pārdevumam iekš [cena, augšējā robeža], vai varbūtība S_T pirkumam iekš [apakšējā robeža, cena])" #: pricing.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value of the asset" -msgstr "" +msgstr "Aktīva cena/vērtība" #: pricing.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the asset" -msgstr "" +msgstr "Aktīva gada svārstīgums" #: pricing.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "Parametrs mī no dS/S = mī dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Time to maturity in years" -msgstr "" +msgstr "Laiks līdz gatavībai, gados" #: pricing.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Apakšējā barjera (0 nozīmē, ka nav apakšējās barjeras)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Augšējā barjera (0 nozīmē, ka nav augšējās barjeras)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" +msgstr "Neobligāts pirkuma(p)/pārdevuma(c) indikators" #: pricing.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "Optional strike level" -msgstr "" +msgstr "Neobligāts cenas līmenis" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/scp2/source/accessories.po b/source/lv/scp2/source/accessories.po index 68a960842c9..1ebf4729736 100644 --- a/source/lv/scp2/source/accessories.po +++ b/source/lv/scp2/source/accessories.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from scp2/source/accessories msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 23:02+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 13:12+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Serbu (latīņu)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalē serbu (latīņu) valodas atbalstu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurdu" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalē kurdu valodas atbalstu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Serbu (latīņu)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalē serbu (latīņu) valodas atbalstu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurdu" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalē kurdu valodas atbalstu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lv/scp2/source/calc.po b/source/lv/scp2/source/calc.po index 3ef54814c27..16fbcff650a 100644 --- a/source/lv/scp2/source/calc.po +++ b/source/lv/scp2/source/calc.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 18:21+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 13:05+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office Format izklājlapa" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -181,4 +181,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Lotus Quattro Pro izklājlapa" diff --git a/source/lv/scp2/source/draw.po b/source/lv/scp2/source/draw.po index 3b48ccf081e..6bc4f59ab6b 100644 --- a/source/lv/scp2/source/draw.po +++ b/source/lv/scp2/source/draw.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 23:07+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 13:11+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Publisher Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Publisher dokuments" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" "LngText.text" msgid "WordPerfect Graphic File" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect grafikas datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "AutoCAD File" -msgstr "" +msgstr "AutoCAD datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Enhanced metadatne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Encapsulated PostScript File" -msgstr "" +msgstr "Encapsulated PostScript datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "OS/2 metadatne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Macintosh Picture Metafile" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Picture metadatne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows metadatne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Bitmap File" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows Bitmap datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "CorelDraw File" -msgstr "" +msgstr "CorelDraw datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Corel Presentation Exchange File" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Graphics Interchange Format File" -msgstr "" +msgstr "Graphics Interchange Format datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "LngText.text" msgid "Joint Photographic Experts Group File" -msgstr "" +msgstr "Joint Photographic Experts Group datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Format File" -msgstr "" +msgstr "Portable Bitmap Format datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Personal Computer Exchange File" -msgstr "" +msgstr "Personal Computer Exchange datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Graymap Format File" -msgstr "" +msgstr "Portable Graymap Format datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Portable Network Graphics File" -msgstr "" +msgstr "Portable Network Graphics datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Pixmap Format File" -msgstr "" +msgstr "Portable Pixmap Format datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Document" -msgstr "" +msgstr "Adobe Photoshop dokuments" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" "LngText.text" msgid "Sun Raster Graphic File" -msgstr "" +msgstr "Sun Raster Graphic datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Scalable Vector Graphics File" -msgstr "" +msgstr "Scalable Vector Graphics datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" "LngText.text" msgid "Truevision TGA File" -msgstr "" +msgstr "Truevision TGA datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Tagged Image File" -msgstr "" +msgstr "Tagged Image datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "X BitMap File" -msgstr "" +msgstr "X BitMap datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" "LngText.text" msgid "X Pixmap File" -msgstr "" +msgstr "X Pixmap datne" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -341,4 +341,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "" +msgstr "Kodak Photo CD attēlu datne" diff --git a/source/lv/scp2/source/graphicfilter.po b/source/lv/scp2/source/graphicfilter.po index a958d6eca7e..92fb3ae7652 100644 --- a/source/lv/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/lv/scp2/source/graphicfilter.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from scp2/source/graphicfilter msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:05+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 13:07+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Image Filters" -msgstr "" +msgstr "Attēlu filtri" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Additional filters required to read alien image formats." -msgstr "" +msgstr "Nepieciešami papildu filtri citu attēlu formātu atbalstam." #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lv/scp2/source/impress.po b/source/lv/scp2/source/impress.po index 7a0a695707a..f80a772c0f7 100644 --- a/source/lv/scp2/source/impress.po +++ b/source/lv/scp2/source/impress.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 00:13+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 13:06+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office Format prezentācija" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -197,4 +197,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "Computer Graphics metadatne" diff --git a/source/lv/scp2/source/ooo.po b/source/lv/scp2/source/ooo.po index 7f47675d486..cd4954b890f 100644 --- a/source/lv/scp2/source/ooo.po +++ b/source/lv/scp2/source/ooo.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 13:14+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persiešu" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalē palīdzību persiešu valodā %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "Katalāņu (Valensija)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalē katalāņu (Valensija) lietotāja saskarni" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Serbu (latīņu)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalē serbu (latīņu) lietotāja saskarni" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persiešu" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalē persiešu lietotāja saskarni" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurdu" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalē kurdu lietotāja saskarni" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" -msgstr "" +msgstr "Kurdu, ziemeļu, latīņu rakstība" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4086,7 +4086,23 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Kurdu, ziemeļu, latīņu rakstības pareizrakstības vārdnīca" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao" +msgstr "Laosiešu" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao spelling dictionary" +msgstr "Laosiešu pareizrakstības vārdnīca" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lv/scp2/source/writer.po b/source/lv/scp2/source/writer.po index 7507f508552..ff0c4eb3664 100644 --- a/source/lv/scp2/source/writer.po +++ b/source/lv/scp2/source/writer.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 00:13+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 13:07+0200\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "" +msgstr "Veidot un rediģēt tekstu un attēlus vēstulēs, atskaitēs, dokumentos un tīmekļa lapās, lietojot Writer." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "Veidot un rediģēt tekstu un attēlus vēstulēs, atskaitēs, dokumentos un tīmekļa lapās, lietojot %PRODUCTNAME Writer." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office Format teksta dokuments" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Lotus Word Pro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus Word Pro dokuments" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -229,4 +229,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" "LngText.text" msgid "T602 Text File" -msgstr "" +msgstr "T602 teksta datne" diff --git a/source/lv/sd/source/core.po b/source/lv/sd/source/core.po index 33e3b9fcccd..038ee444a94 100644 --- a/source/lv/sd/source/core.po +++ b/source/lv/sd/source/core.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:24+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_NAME\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: glob.src msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TITLE\n" "string.text" msgid "Click to add Title" -msgstr "" +msgstr "Spiediet, lai pievienotu virsrakstu" #: glob.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Click to add Text" -msgstr "" +msgstr "Spiediet, lai pievienotu tekstu" #: glob.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" "string.text" msgid "Click to add Text" -msgstr "" +msgstr "Spiediet, lai pievienotu tekstu" #: glob.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to add Notes" -msgstr "" +msgstr "Spiediet, lai pievienotu piezīmes" #: glob.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Double-click to add an Image" -msgstr "" +msgstr "Dubultklikšķiniet, lai pievienotu attēlu" #: glob.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Double-click to add an Object" -msgstr "" +msgstr "Dubultklikšķiniet, lai pievienotu objektu" #: glob.src msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_CHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add a Chart" -msgstr "" +msgstr "Dubultklikšķiniet, lai pievienotu diagrammu" #: glob.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_ORGCHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add an Organization Chart" -msgstr "" +msgstr "Dubultklikšķiniet, lai pievienotu organizācijas diagrammu" #: glob.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TABLE\n" "string.text" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Dubultklikšķiniet, lai pievienotu izklājlapu" #: glob.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: glob.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: glob.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: glob.src msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" "string.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Pamatlapas" +msgstr "Pamatlappuses" #: glob.src msgctxt "" @@ -764,4 +764,4 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PIN\n" "string.text" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Ievadiet PIN:" diff --git a/source/lv/sd/source/filter/html.po b/source/lv/sd/source/filter/html.po index a9dfc8a249e..a0eafaa4363 100644 --- a/source/lv/sd/source/filter/html.po +++ b/source/lv/sd/source/filter/html.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 01:34+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_TITEL\n" "fixedline.text" msgid "Assign Design" -msgstr "" +msgstr "Piešķirt dizainu" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_NEW_DESIGN\n" "radiobutton.text" msgid "New Design" -msgstr "" +msgstr "Jauns dizains" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_OLD_DESIGN\n" "radiobutton.text" msgid "Existing Design" -msgstr "" +msgstr "Ārējs dizains" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_TITEL_1\n" "fixedline.text" msgid "Save Image as" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt attēlu kā" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sd/source/ui/animations.po b/source/lv/sd/source/ui/animations.po index 602c6b2d6d5..b613bf5a3ca 100644 --- a/source/lv/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/lv/sd/source/ui/animations.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:58+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n" "string.text" msgid "User paths" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja ceļi" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -559,4 +559,4 @@ msgctxt "" "STR_SLIDETRANSITION_NONE\n" "string.text" msgid "No transition" -msgstr "" +msgstr "Nav pārejas" diff --git a/source/lv/sd/source/ui/app.po b/source/lv/sd/source/ui/app.po index 1d3eec4f1f7..0081d1ce218 100644 --- a/source/lv/sd/source/ui/app.po +++ b/source/lv/sd/source/ui/app.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:25+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SID_PAGESETUP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Setup..." -msgstr "La~pas iestatījumi..." +msgstr "La~ppuses iestatījumi..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Page" -msgstr "Jau~na lapa" +msgstr "Jau~na lappuse" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+3\n" "menuitem.text" msgid "Pag~e" -msgstr "~Lapa" +msgstr "~Lappuse" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "D~zēst lapu" +msgstr "D~zēst lappusi" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page" -msgstr "Pā~rsaukt lapu" +msgstr "Pā~rsaukt lappusi" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "~Noklusētais" +msgstr "~Noklusējuma" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" msgid "Image Styles" -msgstr "" +msgstr "Attēlu stili" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw Toolbar/Image" -msgstr "" +msgstr "Zīmēšanas rīkjosla/attēls" #: strings.src msgctxt "" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw Object Bar/Image" -msgstr "" +msgstr "Zīmēšanas objekta josla/attēls" #: strings.src msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Options Bar/Image" -msgstr "" +msgstr "Opciju josla/attēls" #: strings.src msgctxt "" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Bezjē objektu josla" #: strings.src msgctxt "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ievietot attēlu" #: strings.src msgctxt "" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSFORM\n" "string.text" msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Pārveidot" #: strings.src msgctxt "" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "" "The format of the new pages will be adapted.\n" "Do you want to adapt the objects, too?" msgstr "" -"Jauno lapu formāts tiks pielāgots.\n" +"Jauno lappušu formāts tiks pielāgots.\n" "Vai vēlaties pielāgot arī objektus?" #: strings.src @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_PAGES\n" "string.text" msgid "Create Slides" -msgstr "" +msgstr "Izveidot slaidus" #: strings.src msgctxt "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n" "string.text" msgid "Modify page format" -msgstr "Mainīt lapas formātu" +msgstr "Mainīt lappušu formātu" #: strings.src msgctxt "" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER\n" "string.text" msgid "Modify page margins" -msgstr "Mainīt lapas apmales" +msgstr "Mainīt lappušu apmales" #: strings.src msgctxt "" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_PAGES\n" "string.text" msgid "Delete Slides" -msgstr "" +msgstr "Dzēst slaidus" #: strings.src msgctxt "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Attēla datni nevar atvērt" #: strings.src msgctxt "" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Attēla datni nevar nolasīt" #: strings.src msgctxt "" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Nezināms attēla formāts" #: strings.src msgctxt "" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Šī attēl datnes versija nav atbalstīta" #: strings.src msgctxt "" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Nav atrasts attēla filtrs" #: strings.src msgctxt "" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to import image" -msgstr "" +msgstr "Nepietiek atmiņas, lai importētu attēlu" #: strings.src msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" "string.text" msgid "Should the image be scaled to the new slide format?" -msgstr "" +msgstr "Vai mainīt attēla izmēru jaunajam slaida formātam?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n" "string.text" msgid "Go to page or object" -msgstr "Iet uz lapu vai objektu" +msgstr "Iet uz lappusi vai objektu" #: strings.src msgctxt "" @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_URL\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ievietot kā hipersaiti" #: strings.src msgctxt "" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Ievietot kā kopiju" #: strings.src msgctxt "" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Ievietot kā saiti" #: strings.src msgctxt "" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "Šis attēls ir piesaistīts dokumentam. Vai, lai varētu to labot, atcelt piesaisti?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n" "string.text" msgid "First page" -msgstr "Pirmā lapa" +msgstr "Pirmā lappuse" #: strings.src msgctxt "" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n" "string.text" msgid "Last page" -msgstr "Pēdējā lapa" +msgstr "Pēdējā lappuse" #: strings.src msgctxt "" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBVIEW_SAVE\n" "string.text" msgid "To given page" -msgstr "Uz doto lapu" +msgstr "Uz doto lappusi" #: strings.src msgctxt "" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Page Settings" -msgstr "Lapas iestatījumi" +msgstr "Lappušu iestatījumi" #: strings.src msgctxt "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n" "string.text" msgid "Background settings for all pages?" -msgstr "Fona iestatījumi visām lapām?" +msgstr "Fona iestatījumi visām lappusēm?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n" "string.text" msgid "Page Number Area" -msgstr "Lapas numura lauks" +msgstr "Lappuses numura lauks" #: strings.src msgctxt "" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: strings.src msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" "string.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Pamatlapas" +msgstr "Pamatlappuses" #: strings.src msgctxt "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Image Styles" -msgstr "" +msgstr "Attēlu stili" #: strings.src msgctxt "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n" "string.text" msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "Iestatīt fona attēlu slaidam..." #: strings.src msgctxt "" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DIALOG_DESC\n" "string.text" msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "Izvēlieties veidni, no kuras importēt lapu dizainus." +msgstr "Izvēlieties veidni, no kuras importēt lappušu dizainus." #: strings.src msgctxt "" @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_PICTURE\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ievietot attēlu" #: strings.src msgctxt "" @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgctxt "" "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n" "string.text" msgid "Drag and Drop Pages" -msgstr "Vilkt un nomest lapas" +msgstr "Vilkt un nomest lappuses" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sd/source/ui/dlg.po b/source/lv/sd/source/ui/dlg.po index 3366961127c..6dc350a000b 100644 --- a/source/lv/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/lv/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:25+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Page Pane" -msgstr "Lapas panelis" +msgstr "Lappuses rūts" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE3_LIVE\n" "radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "~Noklusētais" +msgstr "~Noklusējuma" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE5_PAGELIST\n" "fixedtext.text" msgid "Ch~oose your pages" -msgstr "I~zvēlieties savas lapas" +msgstr "I~zvēlieties savas lappuses" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -872,51 +872,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_TREE\n" "string.text" msgid "Page Tree" -msgstr "Lapas koks" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"FT_LAYOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Select a slide design" -msgstr "Izvēlieties ~slaidu dizainu" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"CBX_MASTER_PAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exchange background page" -msgstr "~Apmainīt fona lappusi" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"CBX_CHECK_MASTERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Delete unused backgrounds" -msgstr "~Izdzēst neizmantotus fonus" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"BTN_LOAD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Load..." -msgstr "Ie~lādēt..." - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Slide Design" -msgstr "Slaidu dizains" +msgstr "Lappušu koks" #: tpaction.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sd/source/ui/slideshow.po b/source/lv/sd/source/ui/slideshow.po index 2a55595cb79..83c0cbe3e16 100644 --- a/source/lv/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/lv/sd/source/ui/slideshow.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 19:27+0200\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "CM_EDIT_PRESENTATION\n" "menuitem.text" msgid "E~dit Presentation" -msgstr "" +msgstr "Re~diģēt prezentāciju" #: slideshow.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sd/source/ui/view.po b/source/lv/sd/source/ui/view.po index aa9e56117fd..bce26f71e09 100644 --- a/source/lv/sd/source/ui/view.po +++ b/source/lv/sd/source/ui/view.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:42+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:25+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n" "string.text" msgid "Slides per page" -msgstr "Slaidi uz lapas" +msgstr "Slaidi uz lappuses" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusējuma" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "_STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "P~age name" -msgstr "L~apas nosaukums" +msgstr "L~appuses nosaukums" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "Slēptās lapas" +msgstr "Slēptās lappuses" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Pielāgot drukājamajai lapai" +msgstr "Pielāgot drukājamajai lappusei" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Pielāgot drukājamajai lapai" +msgstr "Pielāgot drukājamajai lappusei" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "Salikt papīra loksni ar atkārtotām lapām" +msgstr "Salikt papīra loksni ar atkārtotām lappusēm" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "Lapu slaidi" +msgstr "Lappušu slaidi" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "All pages" -msgstr "Visas lapas" +msgstr "Visas lappuses" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "Priekšējās lapas / labās lapas" +msgstr "Priekšējās lappuses / labās lappuses" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "Aizmugurējās lapas / kreisās lapas" +msgstr "Aizmugurējās lappuses / kreisās lappuses" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "Vis~as lapas" +msgstr "Vis~as lappuses" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "La~pas" +msgstr "La~ppuses" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/lv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 82ebef8e845..80352a27eb3 100644 --- a/source/lv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/lv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Pārtraukt" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Processing metafile:" -msgstr "" +msgstr "Apstrādā metadatus:" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "" +msgstr "Sadalītie metaobjekti:" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Ievietotie zīmēšanas objekti:" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Atstatīt" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmes" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "" +msgstr "Numurēšanas tips" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Noklusētais" +msgstr "_Noklusējuma" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Pāreja" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same orientation" -msgstr "" +msgstr "Tā pati orientācija" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "" +msgstr "Pārejas atribūti" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Palielinājums" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīme" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fonti" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Fonta efekti" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "Lappuses iestatīšana" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Lappuse" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Rindkopa" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes un atstarpes" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Āzijas tipogrāfija" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas pieturas" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzināšana" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numurēšana" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Presentation Layout" -msgstr "" +msgstr "Prezentācijas izkārtojums" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Līnija" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Laukums" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Ēna" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Caurspīdība" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonts" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Fontu efekti" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes un atstarpes" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmes" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "" +msgstr "Numurēšanas tips" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzināšana" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Āzijas tipogrāfija" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas pieturas" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "" +msgstr "Ievietot slaidus/objekti" #: insertslidesdialog.ui msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "" +msgstr "Dzēst neizmantotos _fonus" #: insertslidesdialog.ui msgctxt "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Saite" #: namedesign.ui msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name HTML Design" -msgstr "" +msgstr "Nosauciet HTML projektējumu" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "No _sākuma šajā rindkopā" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with" -msgstr "" +msgstr "Sāk_t no" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph numbering" -msgstr "" +msgstr "Rindkopu numurēšana" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page name" -msgstr "Lapas nosaukums" +msgstr "Lappuses nosaukums" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Pielāgot drukājamajai lapai" +msgstr "Pielāgot drukājamajai lappusei" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "Salikt papīra loksni ar atkārtotām lapām" +msgstr "Salikt papīra loksni ar atkārtotām lappusēm" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Tabulas izskats" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header Row" -msgstr "" +msgstr "_Galvenes rinda" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al Row" -msgstr "" +msgstr "Kopējā rind_a" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded Rows" -msgstr "" +msgstr "_Svītrotās rindas" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst Column" -msgstr "" +msgstr "Pi_rmā kolonna" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last Column" -msgstr "" +msgstr "Pēdējā ko_lonna" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded Columns" -msgstr "" +msgstr "Svītrotas kolo_nnas" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "" +msgstr "Pārveidot par daudzstūri" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of colors:" -msgstr "" +msgstr "Krāsu skaits:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Point reduction:" -msgstr "" +msgstr "Punktu samazinājums:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tile size:" -msgstr "" +msgstr "Flīzes izmērs:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill holes:" -msgstr "" +msgstr "_Aizpildīt caurumus:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source image:" -msgstr "" +msgstr "Avota attēli:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vectorized image:" -msgstr "" +msgstr "Vektorizēti attēli:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1003,4 +1003,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progress" diff --git a/source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 5e5e64046ef..b6dc2c319d3 100644 --- a/source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:25+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "Ieiešana" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Uzsvars" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Iziešana" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Motion Paths" -msgstr "" +msgstr "Kustību ceļi" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "Dažādi efekti" #: customanimationcreatetab.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Speed:" -msgstr "" +msgstr "Ātrum_s:" #: customanimationcreatetab.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski priekšskatīt" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "_Virziens:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "Paātrināts sākums" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decelerated end" -msgstr "" +msgstr "Palēninātas beigas" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter animation:" -msgstr "" +msgstr "_Pēc animācijas:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sound:" -msgstr "" +msgstr "_Skaņa:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text animation:" -msgstr "" +msgstr "_Teksta animācija:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_m color:" -msgstr "" +msgstr "Aptu_mšot krāsu:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "delay between characters" -msgstr "" +msgstr "aizkave starp rakstzīmēm" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Don't dim" -msgstr "" +msgstr "Neaptumšot" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dim with color" -msgstr "" +msgstr "Aptumšot ar krāsu" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide after animation" -msgstr "" +msgstr "Pēc animēšanas slēpt" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hide on next animation" -msgstr "" +msgstr "Slēpt līdz ar nākamo animāciju" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "Visus uzreiz" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Word by word" -msgstr "" +msgstr "Vārdu pa vārdam" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Letter by letter" -msgstr "" +msgstr "Burtu pa burtam" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhancement" -msgstr "" +msgstr "Uzlabojums" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "Efektu opcijas" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efekts" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Laika uzskaitījums" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Teksta animācija" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "Pievienot efektu" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Effect" -msgstr "" +msgstr "Izņemt efektu" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Modify Effect" -msgstr "" +msgstr "Modificēt efektu" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot augšup" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot lejup" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatīt efektu" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "_Sākt" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction" -msgstr "" +msgstr "_Virziens" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sp_eed" -msgstr "" +msgstr "Ā_trums" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Uzklikšķinot" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Ar iepriekšējo" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Pēc iepriekšējā" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efekts" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic pre_view" -msgstr "" +msgstr "A_utomātiskais priekšskatījums" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group text:" -msgstr "" +msgstr "_Grupēt tekstu:" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "_Automātiski pēc:" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "As one object" -msgstr "" +msgstr "Kā vienu objektu" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "" +msgstr "Visas rindkopas reizē" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pēc pirmā līmeņa rindkopām" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pēc otrā līmeņa rindkopām" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pēc trešā līmeņa rindkopām" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pēc ceturtā līmeņa rindkopām" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pēc piektā līmeņa rindkopām" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animate attached _shape" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot pievienotu _figūru" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_In reverse order" -msgstr "" +msgstr "Apgr_ieztā secībā" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "_Sākums:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "Ai_zture:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_peed:" -msgstr "" +msgstr "Ā_trums:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Repeat:" -msgstr "" +msgstr "Atkā_rtot:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Uzklikšķinot" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Ar iepriekšējo" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Pēc iepriekšējā" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rewind _when done playing" -msgstr "" +msgstr "Beigās _pāriet uz sākumu" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animate as part of click sequence" -msgstr "" +msgstr "_Animēt kā daļu no klikšķu virknes" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start _effect on click of" -msgstr "" +msgstr "Sākt _efektu, uzklikšķinot" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Trigeris" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Field" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt lauku" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "_Fiksēts" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "_Mainīgs" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Lauka tips" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Va_loda" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Appl_y to All" -msgstr "" +msgstr "P_ielietot visiem" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Slaidi" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "" +msgstr "Piezīmes un izdales lapas" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heade_r" -msgstr "" +msgstr "_Galvene" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header _text:" -msgstr "" +msgstr "Galvenes _teksts:" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date and time" -msgstr "" +msgstr "_Datums un laiks" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed" -msgstr "" +msgstr "Fi_ksēts" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "_Mainīgs" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Va_loda" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_Formatēt" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "_Kājene" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ooter text:" -msgstr "" +msgstr "Kā_jenes teksts:" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "_Slaida numurs" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include on slide" -msgstr "" +msgstr "Iekļaut slaidā" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _not show on the first slide" -msgstr "" +msgstr "_Nerādīt pirmajā slaidā" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page Number" -msgstr "" +msgstr "La_ppuses numurs" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include on page" -msgstr "" +msgstr "Iekļaut lappusē" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Ievietot slaidus" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "" +msgstr "_Pirms" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "" +msgstr "Pē_c" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Pamatelementi" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "_Galvene" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date/time" -msgstr "" +msgstr "_Datums un laiks" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Kā_jene" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page number" -msgstr "" +msgstr "La_ppuses numurs" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide number" -msgstr "" +msgstr "_Slaida numurs" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Vietturi" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow quick editing" -msgstr "" +msgstr "Atļaut ātru rediģēšanu" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only text area selected" -msgstr "" +msgstr "Tikai izvēlētais teksta apgabals" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text objects" -msgstr "" +msgstr "Teksta objekti" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start with _wizard" -msgstr "" +msgstr "Sākt ar _vedni" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "Jauns dokuments" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1048,52 +1048,52 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy when moving" -msgstr "" +msgstr "Kopēt, kad pārvieto" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"objalwymov\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Objects always moveable" -msgstr "" +msgid "Unit of _measurement" +msgstr "_Mērvienība" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"backgroundback\n" +"tapstoplabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use background cache" -msgstr "" +msgid "Ta_b stops" +msgstr "Ta_bulācijas pieturas" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"distrotcb\n" +"objalwymov\n" "label\n" "string.text" -msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgid "Objects always moveable" +msgstr "Objekts vienmēr kustināms" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"label6\n" +"distrotcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unit of _measurement" -msgstr "" +msgid "Do not distort objects in curve" +msgstr "Neizkropļot objektus pa līkni" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"tapstoplabel\n" +"backgroundback\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ta_b stops" -msgstr "" +msgid "Use background cache" +msgstr "Lietot fona uzglabāšanu" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1102,34 +1102,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"enremotcont\n" +"enprsntcons\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "Aktivēt prezentētājas konsoli" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"enprsntcons\n" +"strtwithPag\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgid "Always with current page" +msgstr "Vienmēr ar pašreizējo lappusi" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"strtwithPag\n" +"enremotcont\n" "label\n" "string.text" -msgid "Always with current page" -msgstr "" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Aktivēt attālināto vadību" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Prezentācija" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing scale" -msgstr "" +msgstr "_Zīmējuma mērogs" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _width" -msgstr "" +msgstr "Lappuses _platums" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _height" -msgstr "" +msgstr "Lappuses _augstums" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Mērogs" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "Izmantot print_era metriku dokumenta formatēšanai" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Pievienot at_starpi starp rindkopām un tabulām (šajā dokumentā)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Savietojamība" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto External (Display %1)" -msgstr "" +msgstr "Automātiski ārējo (displejs %1)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Noklusētais" +msgstr "_Noklusējuma" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "Slēptās lapas" +msgstr "Slēptās lappuses" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Pielāgot drukājamajai lapai" +msgstr "Pielāgot drukājamajai lappusei" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page name" -msgstr "" +msgstr "La_ppuses nosaukums" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ate" -msgstr "" +msgstr "D_atums" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ti_me" -msgstr "" +msgstr "_Laiks" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_idden pages" -msgstr "" +msgstr "_Slēptās lappuses" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drukāt" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to page" -msgstr "" +msgstr "_Ietilpināt lappusē" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile pages" -msgstr "" +msgstr "_Flīzēt lappuses" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rochure" -msgstr "" +msgstr "B_rošūra" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray from printer s_ettings" -msgstr "" +msgstr "Papīra paplāt_e no printera iestatījumiem" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fr_ont" -msgstr "" +msgstr "Pri_ekšpuse" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_ck" -msgstr "" +msgstr "Aizmu_gure" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page options" -msgstr "" +msgstr "Lappuses opcijas" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Zīmējums" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Piezīmes" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Izdales lapas" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Struktūra" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gra_yscale" -msgstr "" +msgstr "P_elēktoņu" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Black & _white" -msgstr "" +msgstr "Me_lnbalts" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Kvalitāte" #: remotedialog.ui msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Impress tālvadība" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rulers visible" -msgstr "" +msgstr "Mē_rjoslas redzamas" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap Lines when moving" -msgstr "" +msgstr "Palīglīnija_s, kad pārvieto" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All control points in Bezier editor" -msgstr "" +msgstr "Visi v_adības punkti Bezjē redaktorā" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contour of each individual object" -msgstr "" +msgstr "_Katra individuāla objekta kontūra" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1939,7 +1939,52 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Attēlot" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"SlideDesignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Slide Design" +msgstr "Slaidu dizains" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"masterpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exchange background page" +msgstr "_Apmainīt fona lappusi" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"checkmasters\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete unused backgrounds" +msgstr "_Dzēst neizmantotus fonus" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a slide design" +msgstr "Izvēlieties slaidu dizainu" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"load\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Load..." +msgstr "Ie_lādēt..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -1948,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to selected slides" -msgstr "" +msgstr "Pielietot izvēlētajiem slaidiem" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -1957,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Ātrums:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -1966,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lēni" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -1975,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Vidēji" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -1984,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Ātri" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -1993,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Skaņa:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2002,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Sound" -msgstr "" +msgstr "Bez skaņas" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2011,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop Previous Sound" -msgstr "" +msgstr "Apturēt iepriekšējo skaņu" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2020,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other Sound..." -msgstr "" +msgstr "Cita skaņa..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2029,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loop until next sound" -msgstr "" +msgstr "Atkārtot līdz nākošajai skaņai" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2038,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify transition" -msgstr "" +msgstr "Mainīt pāreju" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2047,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On mouse click" -msgstr "" +msgstr "Ar peles klikšķi" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2056,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after" -msgstr "" +msgstr "Automātiski pēc" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2065,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advance slide" -msgstr "" +msgstr "Pāriet uz nākamo slaidu" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2074,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Pielietot visiem slaidiem " #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2083,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Rādīt" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2092,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Slīdrāde" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2101,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "Automātiskais priekšskatījums" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2110,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header Row" -msgstr "" +msgstr "_Virsraksta rinda" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2119,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al Row" -msgstr "" +msgstr "Kops_avilkuma rinda" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2128,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded Rows" -msgstr "" +msgstr "_Svītrotas rindas" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2137,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst Column" -msgstr "" +msgstr "Pi_rmā kolonna" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2146,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last Column" -msgstr "" +msgstr "Pēdējā ko_lonna" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2155,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded Columns" -msgstr "" +msgstr "Svītrotas kolo_nnas" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2164,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image Styles" -msgstr "" +msgstr "Attēlu stili" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2173,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standarts" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2182,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2191,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Līnija" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2200,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Laukums" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2209,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadowing" -msgstr "" +msgstr "Ēnošana" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2218,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Caurspīdīgums" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2227,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonts" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2236,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Fontu efekts" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2245,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes un atstarpes" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2254,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2263,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Teksta animācija" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2272,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Izmēra atzīmēšana" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2281,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Savienotājs" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2290,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzinājums" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2299,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Āzijas tipogrāfija" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2308,4 +2353,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas" diff --git a/source/lv/sdext/source/minimizer.po b/source/lv/sdext/source/minimizer.po deleted file mode 100644 index 69be3acce39..00000000000 --- a/source/lv/sdext/source/minimizer.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:59+0300\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Prezentāciju samazinātājs" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"extdesc\n" -"description.text" -msgid "" -"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n" -"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n" -msgstr "" -"Prezentāciju samazinātājs tiek izmantots, lai samazinātu pašreizējās prezentācijas datnes izmēru. Attēli tiks saspiesti, un dati, kas vairs netiks izmantoti, tiks izņemti.\n" -"Prezentāciju samazinātājs var optimizēt attēla kvalitātes izmēru. Prezentācijām, kas veidotas ekrānam vai projektoram, nevajag būt tikpat augstas kvalitātes kā tām, kas veidotas drukāšanai.\n" diff --git a/source/lv/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po deleted file mode 100644 index a87f5a76120..00000000000 --- a/source/lv/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:06+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Minimize Presentation..." -msgstr "~Samazināt prezentāciju..." diff --git a/source/lv/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/lv/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po deleted file mode 100644 index de50e595878..00000000000 --- a/source/lv/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ /dev/null @@ -1,628 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:35+0300\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" -"value.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Prezentāciju samazinātājs" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_STEPS\n" -"value.text" -msgid "Steps" -msgstr "Soļi" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_BACK\n" -"value.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< ~Atpakaļ" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_NEXT\n" -"value.text" -msgid "~Next >" -msgstr "~Uz priekšu >" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_FINISH\n" -"value.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Beigt" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CANCEL\n" -"value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INTRODUCTION\n" -"value.text" -msgid "Introduction" -msgstr "Ievads" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INTRODUCTION_T\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Presentation Minimizer tiek izmantots, lai samazinātu pašreizējās prezentācijas izmēru. Attēli tiks saspiesti un tiks izņemti dati, kas vairs nav vajadzīgi. Vedņa pēdējā solī jūs varat izvēlēties, vai šīs izmaiņas pielietot dotajai prezentācijai, vai izveidot jaunu, optimizētu prezentācijas versiju." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOSE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "~Izvēlieties Presentation Minimizer iestatījumus" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE\n" -"value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Dzēst" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "Izvēlieties iestatījumus attēlu un grafikas optimizācijai" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "~Bezzuduma saspiešana" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_JPEG_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "~JPEG kompresija" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_QUALITY\n" -"value.text" -msgid "~Quality in %" -msgstr "~Kvalitāte procentos" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE_CROP_AREA\n" -"value.text" -msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "~Dzēst apcirstos grafiskos laukumus" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION\n" -"value.text" -msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "Samazināt ~attēlu izšķirtspēju" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" -"value.text" -msgid "0;<no change>" -msgstr "0;<nav izmaiņu>" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" -"value.text" -msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "90;90 DPI (ekrāna izšķirtspēja)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" -"value.text" -msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "150;150 DPI (projektora izšķirtspēja)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" -"value.text" -msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "300;300 DPI (drukas izšķirtspēja)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" -"value.text" -msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "~Pārtraukt saites ar ārējo grafiku" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OBJECTS\n" -"value.text" -msgid "OLE Objects" -msgstr "OLE objekti" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "Izvēlieties iestatījumus OLE objektu aizvietošanai" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_REPLACE\n" -"value.text" -msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "Izveidot statisku grafisko aizstājēju OLE objektiem" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" -"value.text" -msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "Visie~m OLE objektiem" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" -"value.text" -msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "OLE objektiem, kas nav balstīti uz OpenDocument ~formāta" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" -"value.text" -msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) ir tehnoloģija, kas ļauj iegult un veidot saites uz dokumentiem un citiem objektiem. Šī prezentācija satur OLE objektus." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" -"value.text" -msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) ir tehnoloģija, kas ļauj iegult un veidot saites uz dokumentiem un citiem objektiem. Šī prezentācija nesatur OLE objektus." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Slides" -msgstr "Slaidi" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOOSE_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "Izvēlieties, kurus slaidus dzēst" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Pamatlapas" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "Dzēst neizmantotās ~pamatlapas" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" -"value.text" -msgid "~Clear notes" -msgstr "~Attīrīt piezīmes" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "Dzēst slēptos ~slaidus" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CUSTOM_SHOW\n" -"value.text" -msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Dzēst slaidus, kas netiek izmantoti ~pielāgotajai slīdrādei" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUMMARY\n" -"value.text" -msgid "Summary" -msgstr "Kopsavilkums" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUMMARY_TITLE\n" -"value.text" -msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "Izvēlieties, kur pielietot sekojošās izmaiņas" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_PROGRESS\n" -"value.text" -msgid "Progress" -msgstr "Progress" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" -"value.text" -msgid "Objects optimized" -msgstr "Objekti optimizēti" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_APPLY_TO_CURRENT\n" -"value.text" -msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "Pielietot izm~aiņas pašreizējai prezentācijai" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" -"value.text" -msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "Atvērt tikk~o izveidoto prezentāciju" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Save settings as" -msgstr "~Saglabāt iestatījumus kā" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_AS\n" -"value.text" -msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "~Dublēt prezentāciju pirms izmaiņu pielietošanas" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "Dzēst %SLIDES slaidus." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" -"value.text" -msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Optimizēt %IMAGES grafiku uz JPEG %QUALITY% kvalitātē %RESOLUTION DPI izšķirtspējā." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CREATE_REPLACEMENT\n" -"value.text" -msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "Izveidot grafisku objektu, ar ko aizstāt %OLE objektus." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CURRENT_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Current file size:" -msgstr "Pašreizējais datnes izmērs:" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Estimated new file size:" -msgstr "Novērtētais jaunās datnes izmērs:" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MB\n" -"value.text" -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"MY_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "My Settings " -msgstr "Mani iestatījumi " - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DEFAULT_SESSION\n" -"value.text" -msgid "default session" -msgstr "noklusētā sesija" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MODIFY_WARNING\n" -"value.text" -msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "Optimizācija izmainīs pašreizējo dokumentu. Vai jūs vēlaties turpināt?" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_YES\n" -"value.text" -msgid "~Yes" -msgstr "~Jā" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OK\n" -"value.text" -msgid "OK" -msgstr "Labi" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_1\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts no %OLDFILESIZE MB uz %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_2\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts no %OLDFILESIZE MB uz aptuveni %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_3\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts uz %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_4\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer ir veiksmīgi atjauninājis prezentāciju '%TITLE'. Datnes izmērs tika mainīts uz aptuveni %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" -"value.text" -msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "Dublē prezentāciju..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETING_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Deleting slides..." -msgstr "Dzēš slaidus..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" -"value.text" -msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "Optimizē grafiku..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" -"value.text" -msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "Izveido grafisku objektu, ar ko aizstāt OLE objektus..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_FILESIZESEPARATOR\n" -"value.text" -msgid "." -msgstr "." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Projector optimized" -msgstr "Optimizēts projektoram" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "Optimizēts ekrānam (mazākais datnes izmērs)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Projector optimized" -msgstr "Optimizēts projektoram" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Print optimized" -msgstr "Optimizēts drukāšanai" diff --git a/source/lv/sfx2/source/appl.po b/source/lv/sfx2/source/appl.po index 23c12a594d3..5272a6baa42 100644 --- a/source/lv/sfx2/source/appl.po +++ b/source/lv/sfx2/source/appl.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:25+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "%PRODUCTNAME nevar atrast jūsu sistēmā tīmekļa pārlūkprogrammu. Lūdzu, pārbaudiet iestatījumus vai instalējiet tīmekļa pārlūku (piemēram Firefox) noklusētajā atrašanās vietā." +msgstr "%PRODUCTNAME nevar atrast jūsu sistēmā tīmekļa pārlūkprogrammu. Lūdzu, pārbaudiet iestatījumus vai instalējiet tīmekļa pārlūku (piemēram Firefox) noklusējuma atrašanās vietā." #: app.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "GID_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: app.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: app.src msgctxt "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" "string.text" msgid "Link Image" -msgstr "" +msgstr "Saite uz attēlu" #: app.src msgctxt "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Attēla datni nevar atvērt" #: app.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Nevar nolasīt attēla datni" #: app.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Nezināms attēla formāts" #: app.src msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This version of the image file is not supported" -msgstr "" +msgstr "Šī attēla datnes versija nav atbalstīta" #: app.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Attēlu filtrs nav atrasts" #: app.src msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert image" -msgstr "" +msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ievietotu attēlu" #: app.src msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_START\n" "string.text" msgid "First Page" -msgstr "Pirmā lapa" +msgstr "Pirmā lappuse" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_PREV\n" "string.text" msgid "Previous Page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" "string.text" msgid "Next Page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" "string.text" msgid "Find on this Page..." -msgstr "Meklēt šajā lapā..." +msgstr "Meklēt šajā lappusē..." #: newhelp.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sfx2/source/control.po b/source/lv/sfx2/source/control.po index 1af94bf3f55..76b6cecaac0 100644 --- a/source/lv/sfx2/source/control.po +++ b/source/lv/sfx2/source/control.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 13:33+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,15 @@ msgstr "Visas veidnes" #: templateview.src msgctxt "" "templateview.src\n" -"STR_WELCOME\n" +"STR_WELCOME_LINE1\n" "string.text" -msgid "Welcome! You can open or create a new document!" -msgstr "" +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." +msgstr "Laipni lūdzam %PRODUCTNAME." + +#: templateview.src +msgctxt "" +"templateview.src\n" +"STR_WELCOME_LINE2\n" +"string.text" +msgid "Use the sidebar to open or create a file." +msgstr "Izmantojiet sānu joslu, lai atvērtu vai izveidotu datni." diff --git a/source/lv/sfx2/source/dialog.po b/source/lv/sfx2/source/dialog.po index 5937c22c2fb..5159f57e102 100644 --- a/source/lv/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/lv/sfx2/source/dialog.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:26+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" -"Nosaukums jau eksistē kā noklusētais stils.\n" +"Nosaukums jau eksistē kā noklusējuma stils.\n" "Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu." #: dialog.src @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "MSG_OVERWRITE\n" "querybox.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Stils jau eksistē. Pārrakstīt?" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_SEARCH\n" "modelessdialog.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "Meklēt šajā lapā" +msgstr "Meklēt šajā lappusē" #: taskpane.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sfx2/source/doc.po b/source/lv/sfx2/source/doc.po index 4ad1168414e..a1dd24b74e5 100644 --- a/source/lv/sfx2/source/doc.po +++ b/source/lv/sfx2/source/doc.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 00:01+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" -msgstr "Vai veidne \"$(TEXT)\" jāiestata kā noklusētā veidne?" +msgstr "Vai veidne \"$(TEXT)\" jāiestata kā noklusējuma veidne?" #: doc.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to reset the default template?" -msgstr "Vai vēlaties atstatīt noklusēto veidni?" +msgstr "Vai vēlaties atstatīt noklusējuma veidni?" #: doc.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "CB_PAGE_STYLE\n" "checkbox.text" msgid "~Pages" -msgstr "La~pas" +msgstr "La~ppuses" #: new.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "CB_NUM_STYLE\n" "checkbox.text" msgid "N~umbering" -msgstr "N~umerācija" +msgstr "N~umurēšana" #: new.src msgctxt "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "Atstatīt noklusēto veidni " +msgstr "Atstatīt noklusējuma veidni " #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_LINK\n" "toolboxitem.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Iegūt vairāk %PRODUCTNAME veidnes" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "Iestatīt noklusējuma" +msgstr "Iestatīt kā noklusējuma" #: templatedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sfx2/source/view.po b/source/lv/sfx2/source/view.po index 90f13255161..2a6ac8ad12a 100644 --- a/source/lv/sfx2/source/view.po +++ b/source/lv/sfx2/source/view.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:26+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." msgstr "" -"Netika atrasts noklusētais printeris.\n" +"Netika atrasts noklusējuma printeris.\n" "Lūdzu, izvēlieties printeri un mēģiniet vēlreiz." #: view.src @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " -msgstr "Lapa " +msgstr "Lappuse " #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po index 6490a9e25c2..b1ac8c6c4d0 100644 --- a/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 13:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:27+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināt datnes formātu" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "" +msgstr "Iespējams, šis dokuments satur formatējumu vai saturu, ko nevar saglabāt izvēlētajā datņu formātā “%FORMATNAME”." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,16 +41,25 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "Izmantojiet noklusējuma ODF datņu formātu, lai būtu drošs, ka dokuments ir saglabāts pareizi." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" "alienwarndialog.ui\n" -"ok\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _ODF Format" +msgstr "Izmantot _ODF formātu" + +#: alienwarndialog.ui +msgctxt "" +"alienwarndialog.ui\n" +"save\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "Izmantot FORMATNAME formāt_u" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "" +msgstr "J_autāt, kad nesaglabā ODF formātā" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -95,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "_CMIS īpašības" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vērtība" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -131,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -140,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jā" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -149,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nē" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS īpašības" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +msgstr "Nav konfigurēts e-pasts" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +464,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME neatrada derīgu e-pasta konfigurāciju." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +473,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, saglabājiet dokumentu lokāli un pievienojiet to vēstulei no e-pasta lietotnes." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -491,25 +500,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" "Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME ir pieejams zem licences GNU Lesser General Public versijas 3. LGPL licenses versijas kopija ir atrodama lapā http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"%PRODUCTNAME ir pieejams ar Mozilla Public License, v. 2.0. MPL kopiju var dabūt vietnē http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" -"Trešās puses koda veidotāju licences nosacījumi atdodami datnē LICENSE.html. Izvēlieties “Rādīt licenci”, lai redzētu precīzus nosacījumus angļu valodā.\n" +"Trešās puses koda papildu autortiesību paziņojumi un licenču nosacījumi, kas attiecas uz šīs programmatūras daļām, ir izklāstīti datnē LICENSE.html; izvēlieties “Rādīt licenci”, lai redzētu precīzu informāciju angļu valodā.\n" "\n" -"Visas šeit minētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.\n" +"Visas šeit minētās preču zīmes un reģistrētās preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.\n" "\n" -"Autortiesības © 2000, 2013 LibreOffice veidotāji un to partneriem. Visas tiesības ir rezervētas.\n" +"Autortiesības © 2000, 2014 LibreOffice veidotāji. Visas tiesības ir rezervētas.\n" "\n" -"Šo produktu veidoja %OOOVENDOR, balstoties uz OpenOffice.org, kā autortiesības 2000, 2011 pieder Oracle un tā partneriem. %OOOVENDOR izsaka atzinību visiem kopienas dalībniekiem. Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet http://www.libreoffice.org/" +"Šo produktu ir veidojis %OOOVENDOR, kas ir balstīts uz OpenOffice.org, kura autortiesības 2000, 2011 pieder Oracle un/vai tā partneriem. %OOOVENDOR atzīst visus kopienas dalībniekus. Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet http://www.libreoffice.org/." #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +590,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "Izveidot stilu" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -590,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "Stila nosaukums" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +752,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (noklusētais)" +msgstr "200 DPI (noklusējuma)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +932,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document?" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt dokumentu?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1003,8 +1012,8 @@ msgctxt "" "open_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Open" -msgstr "" +msgid "_Open File" +msgstr "Atvē_rt datni" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "V_eidnes" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1021,8 +1030,8 @@ msgctxt "" "create_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create" -msgstr "" +msgid "Create:" +msgstr "Izveidot:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1030,8 +1039,8 @@ msgctxt "" "writer_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Document" -msgstr "" +msgid "Writer _Document" +msgstr "Writer _dokuments" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1039,8 +1048,8 @@ msgctxt "" "calc_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Spreadsheet" -msgstr "" +msgid "Calc _Spreadsheet" +msgstr "Calc i_zklājlapa" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1048,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "impress_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _Presentation" -msgstr "" +msgid "Impress _Presentation" +msgstr "Impress _prezentācija" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1057,8 +1066,8 @@ msgctxt "" "draw_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New D_rawing" -msgstr "" +msgid "Draw D_rawing" +msgstr "D_raw zīmējums" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1066,8 +1075,8 @@ msgctxt "" "math_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New For_mula" -msgstr "" +msgid "Math For_mula" +msgstr "Math for_mula" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1075,17 +1084,8 @@ msgctxt "" "database_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "New D_atabase" -msgstr "" - -#: startcenter.ui -msgctxt "" -"startcenter.ui\n" -"help\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Help" -msgstr "" +msgid "Base D_atabase" +msgstr "Base d_atubāze" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "P_aplašinājumi" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Ievietot versijas komentāru" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "Datums un laiks: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "Saglabāja: " #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "_Rādīt..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "_Salīdzināt" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Datums un laiks" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Saglabāja" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentāri" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "Esošās versijas" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "_Rādīt..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "_Salīdzināt" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt jau_nu versiju" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "_Aizverot vienmēr saglabāt jaunu versiju" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New versions" -msgstr "" +msgstr "Jaunas versijas" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Datums un laiks" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Saglabāja" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentāri" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1265,4 +1265,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "Esošās versijas" diff --git a/source/lv/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/lv/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index f60bd0f7990..49e00128dea 100644 --- a/source/lv/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/lv/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-06 11:18+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "%PAGES%\n" "LngText.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Attēli" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lv/starmath/source.po b/source/lv/starmath/source.po index bd2837f4439..4e204d1f75e 100644 --- a/source/lv/starmath/source.po +++ b/source/lv/starmath/source.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,6 +18,1798 @@ msgstr "" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_PLUSX_HELP\n" +"string.text" +msgid "+ Sign" +msgstr "+ zīme" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_MINUSX_HELP\n" +"string.text" +msgid "- Sign" +msgstr "– zīme" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_PLUSMINUSX_HELP\n" +"string.text" +msgid "+- Sign" +msgstr "+– zīme" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_MINUSPLUSX_HELP\n" +"string.text" +msgid "-+ Sign" +msgstr "–+ zīme" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_NEGX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Boolean NOT" +msgstr "Loģikas NE" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XPLUSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Addition +" +msgstr "Summēšana +" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XMINUSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Subtraction -" +msgstr "Atņemšana –" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XCDOTY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Multiplication (Dot)" +msgstr "Reizināšana (punkts ·)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XTIMESY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Multiplication (x)" +msgstr "Reizināšana (x)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSYMTIMESY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Multiplication (*)" +msgstr "Reizināšana (*)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Division (Slash)" +msgstr "Dalīšana (slīpsvītra /)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XDIVY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Division (÷)" +msgstr "Dalīšana (÷)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XOVERY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Division (Fraction)" +msgstr "Dalīšana (daļskaitlis)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XANDY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Boolean AND" +msgstr "Loģikas UN" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XORY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Boolean OR" +msgstr "Loģikas VAI" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XEQY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Equal" +msgstr "Ir vienāds" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XNEQY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Not Equal" +msgstr "Nav vienāds" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XLTY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Less Than" +msgstr "Ir mazāks kā" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XGTY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Greater Than" +msgstr "Ir lielāks kā" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XLEY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Less Than Or Equal To" +msgstr "Ir mazāks vai vienāds ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XGEY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Greater Than Or Equal To" +msgstr "Ir lielāks vai vienāds ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XLESLANTY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Less Than Or Equal To" +msgstr "Ir mazāks vai vienāds ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XGESLANTY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Greater Than Or Equal To" +msgstr "Ir lielāks vai vienāds ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XLLY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Much Less Than" +msgstr "Ir daudz mazāks kā" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XGGY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Much Greater Than" +msgstr "Ir daudz lielāks kā" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XEQUIVY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Congruent To" +msgstr "Ir kongruents ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XAPPROXY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Approximately Equal" +msgstr "Ir aptuveni" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSIMY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Similar To" +msgstr "Ir līdzīgs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSIMEQY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Similar Or Equal" +msgstr "Ir līdzīgs vai vienāds" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XPROPY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Proportional To" +msgstr "Ir proporcionāls" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XORTHOY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Orthogonal To" +msgstr "Ir perpendikulārs pret" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XPARALLELY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Parallel To" +msgstr "Ir paralēls ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XTOWARDY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Toward" +msgstr "Pret" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XINY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is In" +msgstr "Iekš" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XNOTINY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Not In" +msgstr "Nav iekš" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XOWNSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Owns" +msgstr "Pieder" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XUNIONY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Union" +msgstr "Apvienojums" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Intersection" +msgstr "Šķēlums" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSETMINUSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Difference" +msgstr "Atšķirība" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSLASHY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Quotient Set" +msgstr "Koeficientu kopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSUBSETY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Subset" +msgstr "Apakškopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSUBSETEQY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Subset Or Equal To" +msgstr "Apakškopa vai vienāds ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSUPSETY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Superset" +msgstr "Virskopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSUPSETEQY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Superset Or Equal To" +msgstr "Virskopa vai vienāds ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XNSUBSETY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Not Subset" +msgstr "Nav apakškopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Not Subset Or Equal" +msgstr "Nav apakškopa vai vienāds" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XNSUPSETY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Not Superset" +msgstr "Nav virskopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Not Superset Or Equal" +msgstr "Nav virskopa vai vienāds" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ABSX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Absolute Value" +msgstr "Absolūtā vērtība" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_FACTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Factorial" +msgstr "Faktoriāls" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SQRTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Square Root" +msgstr "Kvadrātsakne" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_NROOTXY_HELP\n" +"string.text" +msgid "N-th Root" +msgstr "N-tā sakne" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_EX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Exponential Function" +msgstr "Eksponentfunkcija" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_EXPX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Exponential Function" +msgstr "Eksponentfunkcija" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LNX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Natural Logarithm" +msgstr "Naturālais logaritms" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LOGX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Logarithm" +msgstr "Logaritms" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SINX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Sine" +msgstr "Sinuss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COSX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Cosine" +msgstr "Kosinuss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_TANX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Tangent" +msgstr "Tangenss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Cotangent" +msgstr "Kotangenss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ARCSINX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "Arksinuss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ARCCOSX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "Arkkosinuss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ARCTANX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "Arktangenss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ARCCOTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Arccotangent" +msgstr "Arkotangenss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SINHX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Hyperbolic Sine" +msgstr "Hiperboliskais sinuss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COSHX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Hyperbolic Cosine" +msgstr "Hiperboliskais kosinuss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_TANHX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Hyperbolic Tangent" +msgstr "Hiperboliskais tangenss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COTHX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Hyperbolic Cotangent" +msgstr "Hiperboliskais kotangenss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ARSINHX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Area Hyperbolic Sine" +msgstr "Laukuma hiperboliskais sinuss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ARCOSHX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Area Hyperbolic Cosine" +msgstr "Laukuma hiperboliskais kosinuss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ARTANHX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Area Hyperbolic Tangent" +msgstr "Laukuma hiperboliskais tangenss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ARCOTHX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Area Hyperbolic Cotangent" +msgstr "Laukuma hiperboliskais kotangenss" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SUMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SUM_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Sum Subscript Bottom" +msgstr "Summas apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SUM_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Sum Superscript Top" +msgstr "Summas augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Sum Sup/Sub script" +msgstr "Summas augš/apakšraksts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_PRODX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Product" +msgstr "Reizinājums" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_PROD_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Product Subscript Bottom" +msgstr "Reizinājuma apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_PROD_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Product Superscript Top" +msgstr "Reizinājuma augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Product Sup/Sub script" +msgstr "Reizinājuma augš/apakšraksts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COPRODX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Coproduct" +msgstr "Koreizinājums" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COPROD_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Coproduct Subscript Bottom" +msgstr "Koreizinājuma apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COPROD_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Coproduct Superscript Top" +msgstr "Koreizinājuma augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Coproduct Sup/Sub script" +msgstr "Koreizinājuma augš/apakšraksts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limes" +msgstr "Lim" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIM_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limes Subscript Bottom" +msgstr "Lim apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIM_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limes Superscript Top" +msgstr "Lim augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limes Sup/Sub script" +msgstr "Lim augš/apakšraksts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_EXISTS_HELP\n" +"string.text" +msgid "There Exists" +msgstr "Eksistē" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_NOTEXISTS_HELP\n" +"string.text" +msgid "There Not Exists" +msgstr "Neeksistē" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_FORALL_HELP\n" +"string.text" +msgid "For all" +msgstr "Visiem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_INTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Integral" +msgstr "Integrālis" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_INT_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integrāļa apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_INT_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Integral Superscript Top" +msgstr "Integrāļa augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_INT_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integrāļa augš/apakšraksts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_IINTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Integral" +msgstr "Divkāršais integrālis" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_IINT_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Integral Subscript Bottom" +msgstr "Divkāršā integrāļa apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_IINT_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Integral Superscript Top" +msgstr "Divkāršā integrāļa augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Integral Sup/Sub script" +msgstr "Divkāršā integrāļa augš/apakšraksts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_IIINTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Triple Integral" +msgstr "Trīskāršais integrālis" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_IIINT_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Triple Integral Subscript Bottom" +msgstr "Trīskāršā integrāļa apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_IIINT_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Triple Integral Superscript Top" +msgstr "Trīskāršā integrāļa augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Triple Integral Sup/Sub script" +msgstr "Trīskāršā integrāļa augš/apakšraksts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LINTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Curve Integral" +msgstr "Līnijintegrālis" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LINT_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Curve Integral Subscript Bottom" +msgstr "Līnijintegrāļa apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LINT_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Curve Integral Superscript Top" +msgstr "Līnijintegrāļa augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Curve Integral Sup/Sub script" +msgstr "Līnijintegrāļa augš/apakšraksts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LLINTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Curve Integral" +msgstr "Divkāršais līnijintegrālis" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LLINT_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" +msgstr "Divkāršā līnijintegrāļa apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LLINT_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Curve Integral Superscript Top" +msgstr "Divkāršā līnijintegrāļa augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" +msgstr "Divkāršā līnijintegrāļa augš/apakšraksts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LLLINTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Triple Curve Integral" +msgstr "Trīskāršais līnijintegrālis" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" +msgstr "Trīskāršā līnijintegrāļa apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LLLINT_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" +msgstr "Trīskāršā līnijintegrāļa augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" +msgstr "Trīskāršā līnijintegrāļa augš/apakšraksts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ACUTEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Acute Accent" +msgstr "Akūts akcents" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_BARX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Line Above" +msgstr "Līnija virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_BREVEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Breve" +msgstr "Lociņš" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CHECKX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Reverse Circumflex" +msgstr "Apgrieztais jumtiņš" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CIRCLEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circle" +msgstr "Aplis" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DOTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Dot" +msgstr "Punkts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DDOTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Dot" +msgstr "Divkāršais punkts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DDDOTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Triple Dot" +msgstr "Trīskāršais punkts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_GRAVEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Grave Accent" +msgstr "Grave akcents" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_HATX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circumflex" +msgstr "Jumtiņš" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_TILDEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Tilde" +msgstr "Tilde" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_VECX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Vector Arrow" +msgstr "Vektora bulta" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_UNDERLINEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Line Below" +msgstr "Līnija zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_OVERLINEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Line Over" +msgstr "Līnija pāri" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Line Through" +msgstr "Līnija caur" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_PHANTOMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Transparent" +msgstr "Caurspīdīgs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_BOLDX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Bold Font" +msgstr "Trekns fonts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ITALX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Italic Font" +msgstr "Kursīva fonts" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SIZEXY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Resize" +msgstr "Mainīt izmēru" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_FONTXY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Change Font" +msgstr "Mainīt fontu" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_BLACK_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Black" +msgstr "Melna krāsa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_BLUE_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Blue" +msgstr "Zila krāsa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_GREEN_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Green" +msgstr "Zaļa krāsa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_RED_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Red" +msgstr "Sarkana krāsa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_CYAN_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Cyan" +msgstr "Ciāna krāsa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Magenta" +msgstr "Fuksīna krāsa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Yellow" +msgstr "Dzeltena krāsa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LRGROUPX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Group Brackets" +msgstr "Grupēšanas iekavas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LRPARENTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Round Brackets" +msgstr "Apaļās iekavas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LRBRACKETX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Square Brackets" +msgstr "Kvadrātiekavas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LRDBRACKETX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Square Brackets" +msgstr "Dubultās kvadrātiekavas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LRBRACEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Braces" +msgstr "Figūriekavas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LRANGLEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Angle Brackets" +msgstr "Stūra iekavas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LRCEILX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Upper Ceil" +msgstr "Griesti" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LRFLOORX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Floor" +msgstr "Grīda" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LRLINEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Single Lines" +msgstr "Līnijas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LRDLINEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Lines" +msgstr "Dubultas līnijas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LMRANGLEXY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Operator Brackets" +msgstr "Operatora iekavas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SLRPARENTX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Round Brackets (Scalable)" +msgstr "Apaļās iekavas (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SLRBRACKETX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Square Brackets (Scalable)" +msgstr "Kvadrātiekavas (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Square Brackets (Scalable)" +msgstr "Dubultās kvadrātiekavas (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SLRBRACEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Braces (Scalable)" +msgstr "Figūriekavas (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SLRANGLEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Angle Brackets (Scalable)" +msgstr "Stūra iekavas (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SLRCEILX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Ceiling (Scalable)" +msgstr "Griesti (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SLRFLOORX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Floor (Scalable)" +msgstr "Grīda (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SLRLINEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Single Lines (Scalable)" +msgstr "Līnijas (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SLRDLINEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Lines (Scalable)" +msgstr "Dubultās līnijas (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Operator Brackets (Scalable)" +msgstr "Operatora iekavas (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XOVERBRACEY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Braces Top (Scalable)" +msgstr "Figūriekavas no augšas (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Braces Bottom (Scalable)" +msgstr "Figūriekavas no apakšas (brīvizmēra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_RSUBX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Subscript Right" +msgstr "Apakšraksts pa labi" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_RSUPX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Power" +msgstr "Pakāpe" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LSUBX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Subscript Left" +msgstr "Apakšraksts pa kreisi" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LSUPX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Superscript Left" +msgstr "Augšraksts pa kreisi" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CSUBX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Subscript Bottom" +msgstr "Apakšraksts zem" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_CSUPX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Superscript Top" +msgstr "Augšraksts virs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SBLANK_HELP\n" +"string.text" +msgid "Small Gap" +msgstr "Neliela starpa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_BLANK_HELP\n" +"string.text" +msgid "Blank" +msgstr "Tukšs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_NEWLINE_HELP\n" +"string.text" +msgid "New Line" +msgstr "Jauna rinda" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_BINOMXY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Vertical Stack (2 Elements)" +msgstr "Vertikāls izkārtojums (2 elementi)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_STACK_HELP\n" +"string.text" +msgid "Vertical Stack" +msgstr "Vertikāls izkārtojums" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_MATRIX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Matrix Stack" +msgstr "Matricas izkārtojums" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ALIGNLX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Align Left" +msgstr "Līdzināt pie kreisās malas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ALIGNCX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Align Center" +msgstr "Līdzināt vidū" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ALIGNRX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Align Right" +msgstr "Līdzināt pie labās malas" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_ALEPH_HELP\n" +"string.text" +msgid "Aleph" +msgstr "Alefs" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_EMPTYSET_HELP\n" +"string.text" +msgid "Empty Set" +msgstr "Tukša kopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_RE_HELP\n" +"string.text" +msgid "Real Part" +msgstr "Reālā daļa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_IM_HELP\n" +"string.text" +msgid "Imaginary Part" +msgstr "Imaginārā daļa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_INFINITY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Infinity" +msgstr "Bezgalība" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_PARTIAL_HELP\n" +"string.text" +msgid "Partial" +msgstr "Parciāls" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_NABLA_HELP\n" +"string.text" +msgid "Nabla" +msgstr "Nabla" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_WP_HELP\n" +"string.text" +msgid "Weierstrass p" +msgstr "Vejerstrasa p" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DOTSAXIS_HELP\n" +"string.text" +msgid "Dots In Middle" +msgstr "Punkti vidū" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DOTSUP_HELP\n" +"string.text" +msgid "Dots To Top" +msgstr "Punkti augšup" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DOTSDOWN_HELP\n" +"string.text" +msgid "Dots To Bottom" +msgstr "Punkti lejup" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DOTSLOW_HELP\n" +"string.text" +msgid "Dots At Bottom" +msgstr "Punkti apakšā" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DOTSVERT_HELP\n" +"string.text" +msgid "Dots Vertically" +msgstr "Punkti vertikāli" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XCIRCY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Concatenate" +msgstr "Savienošana" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XWIDESLASHY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Division (wideslash)" +msgstr "Dalīšana (platā slīpsvītra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Division (counter wideslash)" +msgstr "Dalīšana (pretējā platā slīpsvītra)" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XDIVIDESY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Divides" +msgstr "Dalās" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XNDIVIDESY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Does Not Divide" +msgstr "Nedalās" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DLARROW_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Arrow Left" +msgstr "Dubulta bulta pa kreisi" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DLRARROW_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Arrow Left And Right" +msgstr "Dubulta bulta pa labi un pa kreisi" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DRARROW_HELP\n" +"string.text" +msgid "Double Arrow Right" +msgstr "Dubulta bulta pa labi" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SETN_HELP\n" +"string.text" +msgid "Natural Numbers Set" +msgstr "Naturālo skaitļu kopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SETZ_HELP\n" +"string.text" +msgid "Integers Set" +msgstr "Veselo skaitļu kopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SETQ_HELP\n" +"string.text" +msgid "Set of Rational Numbers" +msgstr "Racionālo skaitļu kopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SETR_HELP\n" +"string.text" +msgid "Real Numbers Set" +msgstr "Reālo skaitļu kopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_SETC_HELP\n" +"string.text" +msgid "Complex Numbers Set" +msgstr "Komplekso skaitļu kopa" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_WIDEHATX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Large Circumflex" +msgstr "Lielais jumtiņš" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_WIDETILDEX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Large Tilde" +msgstr "Lielā tilde" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_WIDEVECX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Large Vector Arrow" +msgstr "Lielā vektora bulta" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_HBAR_HELP\n" +"string.text" +msgid "h Bar" +msgstr "h josla" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LAMBDABAR_HELP\n" +"string.text" +msgid "Lambda Bar" +msgstr "Lambda josla" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LEFTARROW_HELP\n" +"string.text" +msgid "Left Arrow" +msgstr "Kreisā bulta" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_RIGHTARROW_HELP\n" +"string.text" +msgid "Right Arrow" +msgstr "Labā bulta" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_UPARROW_HELP\n" +"string.text" +msgid "Up Arrow" +msgstr "Bulta augšup" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_DOWNARROW_HELP\n" +"string.text" +msgid "Down Arrow" +msgstr "Bulta lejup" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_NOSPACE_HELP\n" +"string.text" +msgid "No space" +msgstr "Nav atstarpes" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XPRECEDESY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Precedes" +msgstr "Ir pirms" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Precedes or equal to" +msgstr "Ir pirms vai ir vienāds ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Precedes or equivalent to" +msgstr "Ir pirms vai ir ekvivalents ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Succeeds" +msgstr "Seko" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Succeeds or equal to" +msgstr "Seko vai ir vienāds ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Succeeds or equivalent to" +msgstr "Seko vai ir ekvivalents ar" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Not precedes" +msgstr "Nav pirms" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Not succeeds" +msgstr "Neseko" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" @@ -82,14 +1874,6 @@ msgstr "Formāti" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" -"RID_CATEGORY_SYMBOLS\n" -"string.text" -msgid "Symbols" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" @@ -381,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "" +msgstr "~Skats 50%" #: smres.src msgctxt "" @@ -390,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "" +msgstr "Skats ~100%" #: smres.src msgctxt "" @@ -399,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "" +msgstr "Skats ~200%" #: smres.src msgctxt "" @@ -426,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "" +msgstr "~Rādīt visus" #: smres.src msgctxt "" @@ -459,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "STR_BLACK\n" "string.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "melns" #: smres.src msgctxt "" @@ -467,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "STR_BLUE\n" "string.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "zils" #: smres.src msgctxt "" @@ -475,7 +2259,7 @@ msgctxt "" "STR_GREEN\n" "string.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "zaļš" #: smres.src msgctxt "" @@ -483,7 +2267,7 @@ msgctxt "" "STR_RED\n" "string.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "sarkans" #: smres.src msgctxt "" @@ -491,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "STR_CYAN\n" "string.text" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "ciāns" #: smres.src msgctxt "" @@ -499,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "STR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "fuksīns" #: smres.src msgctxt "" @@ -507,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "dzeltens" #: smres.src msgctxt "" @@ -515,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDE\n" "string.text" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "slēpt" #: smres.src msgctxt "" @@ -523,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "izmērs" #: smres.src msgctxt "" @@ -531,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT\n" "string.text" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "fonts" #: smres.src msgctxt "" @@ -539,7 +2323,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "pa kreisi" #: smres.src msgctxt "" @@ -547,7 +2331,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "vidū" #: smres.src msgctxt "" @@ -555,7 +2339,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "pa labi" #: smres.src msgctxt "" @@ -827,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "Ietil~pināt lapā" +msgstr "Ietil~pināt lappusē" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/lv/starmath/uiconfig/smath/ui.po index b45f4ce2d4e..04a0db0d066 100644 --- a/source/lv/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/lv/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 11:46+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzināšana" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Pa _kreisi" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "_Vidū" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Pa _labi" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set" -msgstr "" +msgstr "_Simbolu kopa" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "poga" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nezināms" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fonti" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonts" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "_Treknraksts" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "_Slīpraksts" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atribūti" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Fontu izmēri" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size" -msgstr "" +msgstr "Bāze_s izmērs" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operators" -msgstr "" +msgstr "_Operatori" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits" -msgstr "" +msgstr "_Limiti" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Teksts" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funkcijas" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes" -msgstr "" +msgstr "_Indeksi" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative sizes" -msgstr "" +msgstr "Relatīvie izmēri" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fonti" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "_Mainīgie" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funkcijas" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_Skaitļi" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Teksts" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula fonts" -msgstr "" +msgstr "Formulas fonti" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "Rēdze_s" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans" -msgstr "" +msgstr "_Bezrēdzes" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed" -msgstr "" +msgstr "F_iksēts" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom fonts" -msgstr "" +msgstr "Pielāgotie fonti" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "_Mainīgie" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funkcijas" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_Skaitļi" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Teksts" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "Rēdze_s" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans" -msgstr "" +msgstr "_Bezrēdzes" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d" -msgstr "" +msgstr "Fiksē_ts" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt noklusējumus?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "Vai izmaiņas jāsaglabā kā noklusējuma vērtības?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Šīs izmaiņas būs spēkā visām jaunām formulām." #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "_Virsraksta rinda" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "" +msgstr "_Formulas teksts" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "M_ala" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print options" -msgstr "" +msgstr "Drukas opcijas" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "" +msgstr "Sākotnējais izmē_rs" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot la_ppusei" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling" -msgstr "" +msgstr "_Mērogošana" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print format" -msgstr "" +msgstr "Drukas formāts" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -597,8 +597,8 @@ msgctxt "" "norightspaces\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ig_nore _~ and ` at the end of the line" -msgstr "" +msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line" +msgstr "Ig_norēt ~ un ` rindas beigās" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Iegult tikai izmantotos simbolus (mazāks datnes izmērs)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Dažādas opcijas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Kategorija" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "Visu iekavu mērogošana" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "At_starpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing" -msgstr "" +msgstr "_Rindu atstarpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing" -msgstr "" +msgstr "Saknes atsta_rpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript" -msgstr "" +msgstr "Augšrak_sts" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript" -msgstr "" +msgstr "A_pakšraksts" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator" -msgstr "" +msgstr "_Skaitītājs" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator" -msgstr "" +msgstr "_Saucējs" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Daļas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length" -msgstr "" +msgstr "_Pārsniegšanas garums" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weight" -msgstr "" +msgstr "_Svars" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction bar" -msgstr "" +msgstr "Daļas josla" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit" -msgstr "" +msgstr "A_ugšējā robeža" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit" -msgstr "" +msgstr "_Apakšējā robeža" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Robežas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right)" -msgstr "" +msgstr "Pārsni_egšanas izmērs (pa kreisi/pa labi)" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "At_starpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size" -msgstr "" +msgstr "Pārsni_egšanas izmērs" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Iekavas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing" -msgstr "" +msgstr "_Rindu atstarpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing" -msgstr "" +msgstr "_Kolonnu atstarpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Matrica" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height" -msgstr "" +msgstr "_Primārais augstums" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing" -msgstr "" +msgstr "_Minimālās atstarpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size" -msgstr "" +msgstr "Pārsni_egšanas izmērs" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "At_starpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Pa _kreisi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Pa _labi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Augšā" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "A_pakšā" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpes" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksi" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Daļas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "Daļas joslas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Robežas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Iekavas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "Matricas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboli" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1057,4 +1057,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" diff --git a/source/lv/svl/source/misc.po b/source/lv/svl/source/misc.po index 01709fcfaad..3e6caaed809 100644 --- a/source/lv/svl/source/misc.po +++ b/source/lv/svl/source/misc.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 23:03+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 izklājlapas veidne" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagramma" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 zīmējums" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksta dokuments" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 prezentācija" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 galvenais dokuments" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -605,4 +605,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 prezentācija (sapakota)" diff --git a/source/lv/svtools/source/dialogs.po b/source/lv/svtools/source/dialogs.po index 4ee47f540b7..5db4b3aaf3d 100644 --- a/source/lv/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/lv/svtools/source/dialogs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:28+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer objekts" #: formats.src msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web objekts" #: formats.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master objekts" #: formats.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw objekts" #: formats.src msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress objekts" #: formats.src msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc objekts" #: formats.src msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart objekts" #: formats.src msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math objekts" #: formats.src msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 dialogs" #: formats.src msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" "string.text" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "Darbība nav definēta. Tiks izpildīta noklusētā darbība." +msgstr "Darbība nav definēta. Tiks izpildīta noklusējuma darbība." #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svtools/source/misc.po b/source/lv/svtools/source/misc.po index 02cf97bb9bc..4b3d2590526 100644 --- a/source/lv/svtools/source/misc.po +++ b/source/lv/svtools/source/misc.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 01:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:28+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 izklājlapas veidne" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 zīmējuma veidne" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 prezentācijas veidne" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksta dokumenta veidne" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagramma" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 zīmējums" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 izklājlapa" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 prezentācija" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksta dokuments" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 galvenais dokuments" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SYSTEM\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētā" +msgstr "Noklusējuma" #: langtab.src msgctxt "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētā" +msgstr "Noklusējuma" #: langtab.src msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "Asamiešu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "Angļu, OED pareizrakstība (UK)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persiešu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Serbu kirilica (Serbija un Melnkalne)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Serbu latīņu (Serbija un Melnkalne)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1677,10 +1677,10 @@ msgstr "Serbu latīņu (Melnkalne)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin" -msgstr "" +msgstr "Serbu latīņu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Uzbeku kirilica" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latīņu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Mongoļu kirilica" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongolijas mongoļu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "" +msgstr "Kurdu, ziemeļu (Turcija)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" -msgstr "" +msgstr "Kurdu, ziemeļu (Sīrija)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Kurdu, centrālā (Irāka)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,16 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" -msgstr "" +msgstr "Kurdu, centrālā (Irāna)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kurdish, Southern (Iran)" +msgstr "Kurdu, dienvidu (Irāna)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2202,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Kurdu, dienvidu (Irāka)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3102,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "Kabilu latīņu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3561,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "" +msgstr "Tibetiešu (Indija)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CORNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "Korniešu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3579,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Sāmu, Pite (Zviedrija)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3588,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" "pairedlist.text" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "Gvaimiu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3597,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUMYK\n" "pairedlist.text" msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "Kumiku" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3606,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NOGAI\n" "pairedlist.text" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "Nogaju" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3615,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "Karakalpaku latīņu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3624,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LADIN\n" "pairedlist.text" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "Ladinu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "Franču (Burkinafaso)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3642,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUINAVE\n" "pairedlist.text" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "Puinave" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3890,7 +3899,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "Dzēst lapu" +msgstr "Dzēst lappusi" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3930,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Noklusētais printeris" +msgstr "Noklusējuma printeris" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/inc.po b/source/lv/svx/inc.po index c48f897d892..7eb082fc7f1 100644 --- a/source/lv/svx/inc.po +++ b/source/lv/svx/inc.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:47+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS\n" "menuitem.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Aizzīmes un numerācija..." +msgstr "~Aizzīmes un numurēšana..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/source/core.po b/source/lv/svx/source/core.po index 5e486568c68..45f690c93d3 100644 --- a/source/lv/svx/source/core.po +++ b/source/lv/svx/source/core.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 12:38+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,4 +21,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n" "string.text" msgid "Image Export" -msgstr "" +msgstr "Attēlu eksports" diff --git a/source/lv/svx/source/dialog.po b/source/lv/svx/source/dialog.po index 554600daa9d..6b21b433c38 100644 --- a/source/lv/svx/source/dialog.po +++ b/source/lv/svx/source/dialog.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 10:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:29+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Nepareiza parole" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Paroles nesakrīt" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Melns" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Zils" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zaļš" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Ciāns" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Sarkans" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Fuksīns" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Pelēks" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Dzeltens" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Balts" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" -msgstr "" +msgstr "Zili pelēks" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n" "string.text" msgid "Blue classic" -msgstr "" +msgstr "Klasiski zils" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Oranžs" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusēts" +msgstr "Noklusējuma" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Violets" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "Bordo" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" -msgstr "" +msgstr "Gaiši dzeltens" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" -msgstr "" +msgstr "Gaiši zaļš" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" -msgstr "" +msgstr "Tumši violets" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" -msgstr "" +msgstr "Laškrāsa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" -msgstr "" +msgstr "Jūras zilā" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Purpura" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n" "string.text" msgid "Sky blue" -msgstr "" +msgstr "Debeszils" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n" "string.text" msgid "Yellow green" -msgstr "" +msgstr "Dzelteni zaļš" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n" "string.text" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Rozā" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Tirkīzs" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "2 punkti 3 svītras" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Smalks svītrojums" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" msgid "3 Dashes 3 Dots" -msgstr "" +msgstr "3 svītras 3 punkti" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Ļoti smalki punktēts" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "Svītrojums" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" -msgstr "" +msgstr "Zaļš 1 (LibreOffice galvenā krāsa)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" -msgstr "" +msgstr "Zaļš akcents" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" -msgstr "" +msgstr "Zils akcents" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" -msgstr "" +msgstr "Oranžs akcents" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Purpura" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" -msgstr "" +msgstr "Purpura akcents" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" -msgstr "" +msgstr "Dzeltens akcents" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" -msgstr "" +msgstr "Tango: sviests" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" -msgstr "" +msgstr "Tango: oranžs" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "" +msgstr "Tango: šokolāde" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "" +msgstr "Tango: hameleons" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "Tango: debeszils" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" -msgstr "" +msgstr "Tango: plūme" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "Tango: purpursarkans" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "" +msgstr "Tango: alumīnijs" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Left page border" -msgstr "Kreisā lapas mala" +msgstr "Kreisā lappuses mala" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Inner page border" -msgstr "Iekšējā lapas mala" +msgstr "Iekšējā lappuses mala" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right page border" -msgstr "Labā lapas mala" +msgstr "Labā lappuses mala" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" msgid "Outer page border" -msgstr "Ārējā lapas mala" +msgstr "Ārējā lappuses mala" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_FRAME\n" "string.text" msgid "Entire page" -msgstr "Visa lapa" +msgstr "Visa lappuse" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Page text area" -msgstr "Lapas teksta lauks" +msgstr "Lappuses teksta lauks" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_TOP\n" "string.text" msgid "Top page border" -msgstr "Lapas augšējā mala" +msgstr "Lappuses augšējā mala" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom page border" -msgstr "Lapas apakšēja mala" +msgstr "Lappuses apakšēja mala" #: swframeposstrings.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/source/form.po b/source/lv/svx/source/form.po index 8887ea3ea4a..30f1852a764 100644 --- a/source/lv/svx/source/form.po +++ b/source/lv/svx/source/form.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:29+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "" "FT_DEFAULT\n" "fixedtext.text" msgid "~Default Value" -msgstr "~Noklusētā vērtība" +msgstr "~Noklusējuma vērtība" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBMIT_REPLACE\n" "fixedtext.text" msgid "~Replace" -msgstr "~Aizstāt" +msgstr "~Aizvietot" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_TAB_DIALOG\n" "menuitem.text" msgid "Tab Order..." -msgstr "Cilņu kārtība..." +msgstr "Ciļņu secība..." #: fmexpl.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/source/gallery2.po b/source/lv/svx/source/gallery2.po index d95ee0fc330..c0d1c34ef1f 100644 --- a/source/lv/svx/source/gallery2.po +++ b/source/lv/svx/source/gallery2.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-07 19:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 12:40+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Ievietot" #: gallery.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "MN_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Insert as Bac~kground" -msgstr "" +msgstr "Ievietot ~kā fonu" #: gallery.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/source/items.po b/source/lv/svx/source/items.po index 49e152438e7..0adc0ca8f8e 100644 --- a/source/lv/svx/source/items.po +++ b/source/lv/svx/source/items.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 23:00+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." -msgstr "" +msgstr "Netika ielādēts formas slānis, jo IO-servisiem (com.sun.star.io.*) nevarēja izveidot instanci." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." -msgstr "" +msgstr "Netika ierakstīts formas slānis, jo IO servisiem (com.sun.star.io.*) nevarēja izveidot instanci." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "26\n" "itemlist.text" msgid "Page Break" -msgstr "Lapu atdalītājs" +msgstr "Lappušu atdalītājs" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "35\n" "itemlist.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "36\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" -msgstr "Lapas stils" +msgstr "Lappušu stils" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "Lapas stils" +msgstr "Lappušu stils" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default orientation" -msgstr "Noklusētais novietojums" +msgstr "Noklusējuma orientācija" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Page Description: " -msgstr "Lapa apraksts: " +msgstr "Lappuses apraksts: " #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/source/src.po b/source/lv/svx/source/src.po index f91126d2fd5..3f02d7a1e58 100644 --- a/source/lv/svx/source/src.po +++ b/source/lv/svx/source/src.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 01:01+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:30+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n" "string.text" msgid "The default template could not be opened." -msgstr "Nevar atvērt noklusēto veidni." +msgstr "Nevar atvērt noklusējuma veidni." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/source/stbctrls.po b/source/lv/svx/source/stbctrls.po index ab6b8ef2536..7af38d2deb8 100644 --- a/source/lv/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/lv/svx/source/stbctrls.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-07 19:15+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "Entire Page" -msgstr "Visa lapa" +msgstr "Visa lappuse" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_PAGE_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Page Width" -msgstr "Lapas platums" +msgstr "Lappuses platums" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/source/svdraw.po b/source/lv/svx/source/svdraw.po index fc8ee5ea468..a73c2c0c03f 100644 --- a/source/lv/svx/source/svdraw.po +++ b/source/lv/svx/source/svdraw.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoNewPage\n" "string.text" msgid "Insert page" -msgstr "Ievietot lapu" +msgstr "Ievietot lappusi" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoDelPage\n" "string.text" msgid "Delete page" -msgstr "Dzēst lapu" +msgstr "Dzēst lappusi" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoCopPage\n" "string.text" msgid "Copy page" -msgstr "Kopēt lapu" +msgstr "Kopēt lappusi" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoMovPage\n" "string.text" msgid "Change order of pages" -msgstr "Mainīt lapu secību" +msgstr "Mainīt lappušu secību" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoNewPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Assign background page" -msgstr "Piešķirt fona lapu" +msgstr "Piešķirt fona lappusi" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoDelPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Clear background page assignment" -msgstr "Attīrīt fona lapas piešķiri" +msgstr "Attīrīt fona lappuses piešķiri" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoMovPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Move background page assignment" -msgstr "Pārvietot fona lapas piešķiri" +msgstr "Pārvietot fona lappuses piešķiri" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoChgPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Change background page assignment" -msgstr "Mainīt fona lapas piešķiri" +msgstr "Mainīt fona lappuses piešķiri" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "Rotēšanas leņķis" +msgstr "Rotācijas leņķis" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG\n" "string.text" msgid "Tile size not in %" -msgstr "Virsraksta izmērs nav procentos" +msgstr "Flīzes izmērs nav procentos" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile offset X in %" -msgstr "Virsraksta X nobīde procentos" +msgstr "Flīzes X nobīde procentos" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY\n" "string.text" msgid "Tile offset Y in %" -msgstr "Virsraksta Y nobīde procentos" +msgstr "Flīzes Y nobīde procentos" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile position X in %" -msgstr "Virsraksta X novietojums procentos" +msgstr "Flīzes X novietojums procentos" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY\n" "string.text" msgid "Tile position Y in %" -msgstr "Virsraksta Y novietojums procentos" +msgstr "Flīzes Y novietojums procentos" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n" "string.text" msgid "Auto grow shape to fit text" -msgstr "Automātiski palielināt figūru lai ietilpinātu tekstu" +msgstr "Automātiski palielināt figūru, lai ietilpinātu tekstu" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE\n" "string.text" msgid "Numbering indents" -msgstr "Numerācijas atkāpe" +msgstr "Numurēšanas atkāpe" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL\n" "string.text" msgid "Numbering level" -msgstr "Numerācijas līmenis" +msgstr "Numurēšanas līmenis" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/source/tbxctrls.po b/source/lv/svx/source/tbxctrls.po index a532b0ef84e..2bb54e1b84b 100644 --- a/source/lv/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/lv/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-07 19:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Attēlu režīms" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGES\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/lv/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 80a48aed06c..944ad3ddd20 100644 --- a/source/lv/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/lv/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-05 01:13+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_SIMPLIFIED\n" "radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "No ~tradicionālās ķīniešu valodas uz vienkāršoto" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_TRADITIONAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "No vienkāršotā~s ķīniešu valodas uz tradicionālo" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/uiconfig/ui.po b/source/lv/svx/uiconfig/ui.po index e8717fdfaf0..ddf9119fcb8 100644 --- a/source/lv/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-06 00:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:48+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete footer?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst kājeni?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst kājeni?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." -msgstr "" +msgstr "Viss kājenes saturs tiks dzēsts un to nevarēs atjaunot." #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete header?" -msgstr "" +msgstr "Dzēst galveni?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst galveni?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." -msgstr "" +msgstr "Viss galvenes saturs tiks dzēsts un to nevarēs atjaunot." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diacritics CTL" -msgstr "" +msgstr "Ignorēt diakritiskās zīmes CTL" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "Vienāds saturs pirmajā lapā" +msgstr "Vienāds saturs pirmajā lappusē" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "_Kreisā mala:" +msgstr "_Kreisā apmale:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "~Labā mala:" +msgstr "~Labā apmale:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "At_starpes" +msgstr "At_starpes:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "_Pievilkt pie režģa" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible grid" -msgstr "" +msgstr "_Redzams režģis" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Režģis" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "H_orizontāli:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Vertikāli:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize a_xes" -msgstr "" +msgstr "Sinhronizēt _asis" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Izšķirtspēja" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "atstarpe(-s)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "atstarpe(-s)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontāli:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "V_ertical:" -msgstr "" +msgstr "V_ertikāli:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "Apakšdalījums" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "Pie palīglīnijām" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To the _page margins" -msgstr "" +msgstr "Pie la_ppušu malām" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To object _frame" -msgstr "" +msgstr "Pie objekta _ietvara" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To obje_ct points" -msgstr "" +msgstr "Pie obje_kta punktiem" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range" -msgstr "" +msgstr "Pievilkšana_s diapazons" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Pievilkt" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When creating or moving objects" -msgstr "" +msgstr "Kad _veido vai pārvieto objektus" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extend edges" -msgstr "" +msgstr "_Paplašināt malas" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating" -msgstr "" +msgstr "Kad _pagriež" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on" -msgstr "" +msgstr "Punktu _reducēšana" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap position" -msgstr "" +msgstr "Pievilkšanas pozīcija" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Mainīt paroli" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "_Parole" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Iepriekšējā parole" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword" -msgstr "" +msgstr "Pa_role" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm" -msgstr "" +msgstr "Apstip_rināt" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Jaunā parole" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Aizpildīt:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Aizpildīt:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill:" -msgstr "" +msgstr "_Aizpildīt:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties aizpildīšanas tipu, ko uzlikt." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties aizpildīšanas tipu, ko uzlikt." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties krāsu, ko uzlikt." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties krāsu, ko uzlikt." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties efektu, ko uzlikt." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties efektu, ko uzlikt." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Caurspīdība" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Caurspīdība" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Caurspīdība:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties caurspīdīguma tipu, ko uzlikt." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties caurspīdīguma tipu, ko uzlikt." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nav" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Viendabīgs" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineārs" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Aksiāls" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radiāls" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Elipsoīds" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Kvadrātisks" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrāts" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Norādiet krāsu pārejas caurspīdības variantu." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Norādiet krāsu pārejas caurspīdības variantu." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Norādiet no 0% pilnīgai necaurspīdībai līdz 100% pilnīgai caurspīdībai." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Norādiet no 0% pilnīgai necaurspīdībai līdz 100% pilnīgai caurspīdībai." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Brightness:" -msgstr "" +msgstr "_Gaišums:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Norādiet attēla gaišumu." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Norādiet attēla gaišumu." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contrast:" -msgstr "" +msgstr "_Kontrasts:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Norādiet attēla gaišāko un tumšāko vietu atšķirības pakāpi." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Norādiet attēla gaišāko un tumšāko vietu atšķirības pakāpi." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _mode:" -msgstr "" +msgstr "Krāsu režī_ms:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Caurspīdība:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Norādiet caurspīdīguma pakāpi procentos. 0% ir pilnīgi necaurspīdīgs, 100% ir pilnībā caurspīdīgs." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Norādiet caurspīdīguma pakāpi procentos. 0% ir pilnīgi necaurspīdīgs, 100% ir pilnībā caurspīdīgs." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Sarkans" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Sarkans" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zaļš" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zaļš" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Zils" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Zils" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "Norādiet gamma vērtību, kas ietekmē vidējo toņu gaišumu." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "Norādiet gamma vērtību, kas ietekmē vidējo toņu gaišumu." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Līnija" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Līnija" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Līnija beidzas ar bultu" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Līnija beidzas ar bultu" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Taisnstūris" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Taisnstūris" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipse" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipse" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text (F2)" -msgstr "" +msgstr "Teksts (F2)" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text (F2)" -msgstr "" +msgstr "Teksts (F2)" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Līkne" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Līkne" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Savienotājs" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Savienotājs" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Līnijas un bultas" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Līnijas un bultas" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Pamatfigūras" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Pamatfigūras" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Simbolu formas" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Simbolu formas" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Blokbultas" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Blokbultas" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "Blokshēmas" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "Blokshēmas" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Norādes" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Norādes" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Zvaigznes" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Zvaigznes" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Platums:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties līnijas platumu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties līnijas platumu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Krāsa:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Norādiet līnijas caurspīdīgumu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Norādiet līnijas caurspīdīgumu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties līnijas krāsu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties līnijas krāsu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties līnijas krāsu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties līnijas krāsu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Caurspīdība:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Stils:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties līnijas stilu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties līnijas stilu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrow:" -msgstr "" +msgstr "Bult_a:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties bultas uzgaļa sākuma stilu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties bultas uzgaļa sākuma stilu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties bultas uzgaļa beigu stilu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties bultas uzgaļa beigu stilu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "_Stūru stili:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties galu savienojumu stilu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties galu savienojumu stilu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Noapaļots" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nav -" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Spics" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Nošķelts" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Uz_gaļa stils:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties līnijas uzgaļu stilu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties līnijas uzgaļu stilu." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plakans" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Apaļš" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrāts" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmes" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmes" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numurēšana" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numurēšana" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas fona krāsa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas fona krāsa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas fona krāsa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas fona krāsa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "At_starpes:" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "_Atkāpe:" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpe" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpe" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Palielināt atstarpes" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Palielināt atstarpes" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Samazināt atstarpes" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Samazināt atstarpes" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Palielināt atkāpi" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Palielināt atkāpi" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Samazināt atkāpi" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Samazināt atkāpi" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgties uz pārkari" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgties uz pārkari" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Palielināt atkāpi" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Palielināt atkāpi" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Samazināt atkāpi" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Samazināt atkāpi" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgties uz pārkari" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgties uz pārkari" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpe virs rindkopas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpe virs rindkopas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpe zem rindkopas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpe zem rindkopas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Rindstarpa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Rindstarpa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Rindstarpa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Rindstarpa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horizontālā līdzināšana" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horizontālā līdzināšana" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt pie kreisās malas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt pie kreisās malas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt vidū" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt vidū" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt pie labās malas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt pie labās malas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt gar abām malām" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt gar abām malām" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli līdzināt" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli līdzināt" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt pie augšas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt pie augšas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt vidū vertikāli" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt vidū vertikāli" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt pie apakšas" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt pie apakšas" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "_Horizontāli:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet horizontālā novietojuma vērtību." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet horizontālā novietojuma vērtību." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Vertikāli:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet vertikālā novietojuma vērtību." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet vertikālā novietojuma vērtību." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Platums:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet izvēlētā objekta platumu." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet izvēlētā objekta platumu." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet izvēlētā objekta augstumu." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet izvēlētā objekta augstumu." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Sa_glabāt attiecību" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Mainot objekta izmēru, saglabāt tā proporcijas." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Mainot objekta izmēru, saglabāt tā proporcijas." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation:" -msgstr "" +msgstr "_Rotācija:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties pagrieziena leņķi." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties pagrieziena leņķi." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Flip:" -msgstr "" +msgstr "_Apmest:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēto objektu apmest vertikāli." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēto objektu apmest vertikāli." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēto objektu apmest horizontāli." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3128,4 +3128,4 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Izvēlēto objektu apmest horizontāli." diff --git a/source/lv/sw/source/core/layout.po b/source/lv/sw/source/core/layout.po index 86cdd5f278d..d46235a5b21 100644 --- a/source/lv/sw/source/core/layout.po +++ b/source/lv/sw/source/core/layout.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:26+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Manual Page Break" -msgstr "Pašrocīga lapas atdalīšana" +msgstr "Pašrocīga lappušu atdalīšana" #: pagefrm.src msgctxt "" @@ -29,4 +29,4 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_BREAK\n" "string.text" msgid "Manual Column Break" -msgstr "Pašrocīga kolonnas atdalīšana" +msgstr "Pašrocīga kolonnu atdalīšana" diff --git a/source/lv/sw/source/core/undo.po b/source/lv/sw/source/core/undo.po index 9d1a87309b7..4fecf966e7d 100644 --- a/source/lv/sw/source/core/undo.po +++ b/source/lv/sw/source/core/undo.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert page break" -msgstr "Ievietot lapas atdalītāju" +msgstr "Ievietot lappušu atdalītāju" #: undo.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEDEFATTR\n" "string.text" msgid "Modify default values" -msgstr "Mainīt noklusētās vērtības" +msgstr "Mainīt noklusējuma vērtības" #: undo.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Delete page break" -msgstr "Dzēst lapas atdalītāju" +msgstr "Dzēst lappušu atdalītāju" #: undo.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_INSNUM\n" "string.text" msgid "Insert numbering" -msgstr "Ievietot numerāciju" +msgstr "Ievietot numurēšanu" #: undo.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_SETNUMRULESTART\n" "string.text" msgid "Restart numbering" -msgstr "Numurēt numerāciju no sākuma" +msgstr "Numurēt no sākuma" #: undo.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_DELNUM\n" "string.text" msgid "Delete numbering" -msgstr "Noņemt numerāciju" +msgstr "Noņemt numurēšanu" #: undo.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_REREAD\n" "string.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Aizvietot attēlu" #: undo.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Dzēst attēlu" #: undo.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEBREAKS\n" "string.text" msgid "page break" -msgstr "lapas atdalīšana" +msgstr "lappušu atdalīšana" #: undo.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "Change page style: $1" -msgstr "Izmainīt lapas stilu: $1" +msgstr "Izmainīt lappušu stilu: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n" "string.text" msgid "Create page style: $1" -msgstr "Izveidot lapas stilu: $1" +msgstr "Izveidot lappušu stilu: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete page style: $1" -msgstr "Dzēst lapas stilu: $1" +msgstr "Dzēst lappušu stilu: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" -msgstr "Pārdēvēt lapas stilu:$1 $2 $3" +msgstr "Pārdēvēt lappušu stilu:$1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/core/unocore.po b/source/lv/sw/source/core/unocore.po index de0889e1322..197f423b877 100644 --- a/source/lv/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/lv/sw/source/core/unocore.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sw/source/core/unocore msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:06+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:49+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: unocore.src msgctxt "" @@ -69,4 +69,4 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/app.po b/source/lv/sw/source/ui/app.po index 289fdf4d6b5..0a7f65f24f2 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/app.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/app.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:49+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" "string.text" msgid "Changing the page count" -msgstr "Maina lapu skaitu" +msgstr "Maina lappušu skaitu" #: app.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "Page Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" -msgstr "Lapu stili" +msgstr "Lappušu stili" #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing Images..." -msgstr "" +msgstr "Importē attēlus..." #: app.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: app.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: app.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTYPAGE\n" "string.text" msgid "blank page" -msgstr "tukša lapa" +msgstr "tukša lappuse" #: app.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEOFFSET\n" "string.text" msgid "Page number: " -msgstr "Lapas numurs: " +msgstr "Lappuses numurs: " #: app.src msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEBREAK\n" "string.text" msgid "Break before new page" -msgstr "Pārtraukums pirms jaunas lapas" +msgstr "Pārtraukums pirms jaunas lappuses" #: app.src msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "Struktūras numerācija" +msgstr "Struktūras numurēšana" #: app.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters" -msgstr "" +msgstr "%1 vārdi, %2 rakstzīmes" #: app.src msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters selected" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēti %1 vārdi, %2 rakstzīmes" #: app.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_TABLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer tabula" #: app.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_FRAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ietvars" #: app.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer attēls" #: app.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_OLE\n" "string.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Citi OLE objekti" #: app.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_NONE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<nav>" #: error.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" "string.text" msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "Attēlu nevar parādīt." #: error.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." -msgstr "" +msgstr "Dažus OLE objektus izdevās ielādēt tikai kā attēlus." #: error.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." -msgstr "" +msgstr "Dažus OLE objektus izdevās saglabāt tikai kā attēlus." #: error.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "~Lapa..." +msgstr "~Lappuse..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Bibliogrāfijas ieraksts..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_CONTINUE\n" "menuitem.text" msgid "Continue previous numbering" -msgstr "Turpināt iepriekšējo numerāciju" +msgstr "Turpināt iepriekšējo numurēšanu" #: mn.src msgctxt "" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" "menuitem.text" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" -msgstr "Atļaut rindai šķērsot lapas un ~kolonas" +msgstr "Atļaut rindai šķērsot lappuses un ~kolonas" #: mn.src msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "La~pas aplaušana" +msgstr "La~ppuses aplaušana" #: mn.src msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Optimāla lapas aplaušana" +msgstr "~Optimāla lappuses aplaušana" #: mn.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "La~pas aplaušana" +msgstr "La~ppuses aplaušana" #: mn.src msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Optimāla lapas aplaušana" +msgstr "~Optimāla lappuses aplaušana" #: mn.src msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "Pie l~apas" +msgstr "Pie l~appuses" #: mn.src msgctxt "" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "FN_PAGEUP\n" "menuitem.text" msgid "Previous Page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: mn.src msgctxt "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "FN_PAGEDOWN\n" "menuitem.text" msgid "Next Page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: mn.src msgctxt "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "FN_PAGEBREAK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "Rediģēt lapas atdalītāju..." +msgstr "Rediģēt lappušu atdalītāju..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2454,4 +2454,4 @@ msgctxt "" "FN_PAGEBREAK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "Dzēst lapas atdalītāju" +msgstr "Dzēst lappušu atdalītāju" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/lv/sw/source/ui/chrdlg.po index 416d70b376c..2f02dac2209 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTCOLL_HEADER\n" "string.text" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(Rindkopas stils: " +msgstr "(Rindkopu stils: " #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEFMT_HEADER\n" "string.text" msgid "(Page Style: " -msgstr "(Lapas stils: " +msgstr "(Lappušu stils: " #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -37,4 +37,4 @@ msgctxt "" "MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" "infobox.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "Lapas numurus nevar pielietot konkrētajai lapai. Pāra cipari tiek lietoti kreisajās lapās, nepāra cipari labajās lapās." +msgstr "Lappušu numurus nevar pielietot konkrētajai lappusei. Pāra cipari tiek lietoti kreisajās lappusēs, nepāra cipari labajās lappusēs." diff --git a/source/lv/sw/source/ui/config.po b/source/lv/sw/source/ui/config.po index fb0b776033f..0aed1980608 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/config.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/config.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:59+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Āzijas" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" -msgstr "" +msgstr "CTL" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Rietumu" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "Lapas ~fons" +msgstr "Lappušu ~fons" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lapas" +msgstr "Drukāt ~automātiski ievietotās tukšās lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" -msgstr "Novietot lapas beigās" +msgstr "Novietot lappuses beigās" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "All pages" -msgstr "Visas lapas" +msgstr "Visas lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "Aizmugure / kreisās lapas" +msgstr "Aizmugure / kreisās lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "Priekšpuses / labās lapas" +msgstr "Priekšpuses / labās lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "Vis~as lapas" +msgstr "Vis~as lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "29\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "~Lapas" +msgstr "~Lappuses" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/dbui.po b/source/lv/sw/source/ui/dbui.po index 51bb3ec3974..0f2e2f2cbd2 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:19+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt adreses bloku" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "" +msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējiem-vīriešiem)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "" +msgstr "Pielāgots sveiciens (saņēmējām-sievietēm)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "Sveiciena e~lementi" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" -msgstr "" +msgstr "Pievienot sveicienam" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "" +msgstr "Izņemt no sveiciena" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "" +msgstr "1. ~Velciet sveiciena elementus zemāk esošajā kastē" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Sveiciens" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "ST_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "" +msgstr "Pieturzīme" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Cienītais" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Sveiki," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "Čau" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(nav)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Entire page" -msgstr "Visu lapu" +msgstr "Visu lappusi" #: mmmergepage.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/dochdl.po b/source/lv/sw/source/ui/dochdl.po index b37c2e511a3..432cd72616c 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:30+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "Attēls [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/docvw.po b/source/lv/sw/source/ui/docvw.po index c96628b4929..7f8080083ea 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:20+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_HEADER_DESC\n" "string.text" msgid "Header page $(ARG1)" -msgstr "Galvenes lapa $(ARG1)" +msgstr "Galvenes lappuse $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n" "string.text" msgid "Footer page $(ARG1)" -msgstr "Kājenes lapa $(ARG1)" +msgstr "Kājenes lappuse $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TABLE_DESC\n" "string.text" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" -msgstr "$(ARG1) lapā $(ARG2)" +msgstr "$(ARG1) lappusē $(ARG2)" #: access.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_PAGE_NAME\n" "string.text" msgid "Page $(ARG1)" -msgstr "Lapa $(ARG1)" +msgstr "Lappuse $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_PAGE_DESC\n" "string.text" msgid "Page: $(ARG1)" -msgstr "Lapa: $(ARG1)" +msgstr "Lappuse: $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt attēlu..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Pievienot attēlu" #: docvw.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "Kopēt ~attēlu" #: docvw.src msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Ielādēt attēlu" #: docvw.src msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Attēli izslēgti" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/envelp.po b/source/lv/sw/source/ui/envelp.po index a76526031d6..f255dd34990 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left margin" -msgstr "Kreisā mala" +msgstr "Kreisā apmale" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_UPPER\n" "string.text" msgid "Top margin" -msgstr "Augšējā mala" +msgstr "Augšējā apmale" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_PWIDTH\n" "string.text" msgid "Page Width" -msgstr "Lapas platums" +msgstr "Lappuses platums" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_PHEIGHT\n" "string.text" msgid "Page Height" -msgstr "Lapas augstums" +msgstr "Lappuses augstums" #: mailmrge.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/fldui.po b/source/lv/sw/source/ui/fldui.po index 01feef3f121..5978bc7e73e 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:22+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGENUMBERFLD\n" "string.text" msgid "Page numbers" -msgstr "Lapu numuri" +msgstr "Lappušu numuri" #: fldui.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SETREFPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Set page variable" -msgstr "Iestatīt lapas mainīgo" +msgstr "Iestatīt lappušu mainīgo" #: fldui.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Show page variable" -msgstr "Rādīt lapas mainīgo" +msgstr "Rādīt lappušu mainīgo" #: fldui.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: fldui.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXTPAGEFLD\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: fldui.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: fldui.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_PAGE\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: fldui.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "FMT_NUM_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "As Page Style" -msgstr "Kā lapas stilu" +msgstr "Kā lappušu stilu" #: fldui.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: fldui.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" "string.text" msgid "As Page Style" -msgstr "Kā lapas stilu" +msgstr "Kā lappušu stilu" #: fldui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/inc.po b/source/lv/sw/source/ui/inc.po new file mode 100644 index 00000000000..268f5fe58eb --- /dev/null +++ b/source/lv/sw/source/ui/inc.po @@ -0,0 +1,52 @@ +#. extracted from sw/source/ui/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "Pieņemt izmaiņu" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "Noraidīt izmaiņu" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "Nākošās izmaiņas" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "Iepriekšējās izmaiņas" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/index.po b/source/lv/sw/source/ui/index.po index 17606c6afa4..7f12941d2e0 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/index.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/index.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 12:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:44+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_DEFINED_INDEX\n" "string.text" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts rādītājs" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSORTKEY\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<nav>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<nav>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "E#" -msgstr "" +msgstr "E#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "CI" -msgstr "" +msgstr "CI" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_LINK_START\n" "string.text" msgid "LS" -msgstr "" +msgstr "LS" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_LINK_END\n" "string.text" msgid "LE" -msgstr "" +msgstr "LE" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Nodaļas numurs" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Ieraksts" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas pietura" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksts" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Lappuses numurs" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "Chapter info" -msgstr "" +msgstr "Nodaļas info" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" -msgstr "" +msgstr "Hipersaites sākums" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" "string.text" msgid "Hyperlink end" -msgstr "" +msgstr "Hipersaites beigas" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "Bibliogrāfijas ieraksts: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmes stils: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Chart" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Citi OLE objekti" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMARK_TYPE\n" "string.text" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" -msgstr "" +msgstr "Avota datne alfabētiskajam rādītājam (*.sdi)" #: idxmrk.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/lingu.po b/source/lv/sw/source/ui/lingu.po index bd3d1889455..ea0cf8e45d5 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/lingu.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 12:00+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:31+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Atstatīt uz noklusēto valodu" +msgstr "Atstatīt uz noklusējuma valodu" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/misc.po b/source/lv/sw/source/ui/misc.po index 417f05e8ab9..479cbf5f38f 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/misc.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 12:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:50+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "Vietējā numerācija" +msgstr "Vietējā numurēšana" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/ribbar.po b/source/lv/sw/source/ui/ribbar.po index 506d789add0..17346c0aecd 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-07 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To Page" -msgstr "Pie lapas" +msgstr "Pie lappuses" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" "menuitem.text" msgid "Page Number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" "menuitem.text" msgid "Page Count" -msgstr "Lapu skaits" +msgstr "Lappušu skaits" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "ST_PGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "Nākamā lapa" +msgstr "Nākamā lappuse" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "Iepriekšējā lapa" +msgstr "Iepriekšējā lappuse" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/shells.po b/source/lv/sw/source/ui/shells.po index 6b74c6f46b5..133c454d8fe 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/shells.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 23:04+0200\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:50+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Attēla datni nevar atvērt" #: shells.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Attēla datni nevar nolasīt" #: shells.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown Image format" -msgstr "" +msgstr "Nezināms attēla formāts" #: shells.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This Image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Šī attēl datnes versija nav atbalstīta" #: shells.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Nav atrasts attēla filtrs" #: shells.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the Image." -msgstr "" +msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ievietotu attēlu." #: shells.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ievietot attēlu" #: shells.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " -msgstr "Lapa " +msgstr "Lappuse " #: shells.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Images Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Attēlu objektu josla" #: shells.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar/Images" -msgstr "" +msgstr "Teksta objektu josla/attēli" #: shells.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_NUM_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Numbering Object Bar" -msgstr "Numerācijas objektu josla" +msgstr "Numurēšanas objektu josla" #: shells.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: shells.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: shells.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/uiview.po b/source/lv/sw/source/ui/uiview.po index 8d7d8ef0dde..eff8f64ac95 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/uiview.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 01:24+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:26+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Lapas priekšskatījums" +msgstr "Lappuses priekšskatījums" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/utlui.po b/source/lv/sw/source/ui/utlui.po index e50b11ea76d..fbe1ed467c0 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:54+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "Bez lapas atdalīšanas" +msgstr "Bez lappušu atdalīšanas" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRROR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "+ spoguļot horizontāli pāra lapas" +msgstr "+ spoguļot horizontāli pāra lappuses" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "uz lapu" +msgstr "uz lappusi" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_ON\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: initui.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-spiediet, lai sekotu saitei" #: initui.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Spiediet, lai sekotu saitei" #: initui.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" "string.text" msgid "Page(s)" -msgstr "Lapa(-s)" +msgstr "Lappuse(-es)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_PAGENO\n" "string.text" msgid "Page Number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Numbering Symbols" -msgstr "Numerācijas simboli" +msgstr "Numurēšanas simboli" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "Rindu numerācija" +msgstr "Rindu numurēšana" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n" "string.text" msgid "Numbering 1 Start" -msgstr "Numerācijas 1 sākums" +msgstr "Numurēšanas 1 sākums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n" "string.text" msgid "Numbering 1" -msgstr "Numerācija 1" +msgstr "Numurēšana 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n" "string.text" msgid "Numbering 1 End" -msgstr "Numerācijas 1 beigas" +msgstr "Numurēšanas 1 beigas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n" "string.text" msgid "Numbering 1 Cont." -msgstr "Numerācijas 1 turpinājums" +msgstr "Numurēšanas 1 turpinājums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" "string.text" msgid "Numbering 2 Start" -msgstr "Numerācijas 2 sākums" +msgstr "Numurēšanas 2 sākums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" "string.text" msgid "Numbering 2" -msgstr "Numerācija 2" +msgstr "Numurēšana 2" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" "string.text" msgid "Numbering 2 End" -msgstr "Numerācijas 2 beigas" +msgstr "Numurēšanas 2 beigas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" "string.text" msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "Numerācijas 2 turpinājums" +msgstr "Numurēšanas 2 turpinājums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" "string.text" msgid "Numbering 3 Start" -msgstr "Numerācijas 3 sākums" +msgstr "Numurēšanas 3 sākums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" "string.text" msgid "Numbering 3" -msgstr "Numerācija 3" +msgstr "Numurēšana 3" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" "string.text" msgid "Numbering 3 End" -msgstr "Numerācijas 3 beigas" +msgstr "Numurēšanas 3 beigas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" "string.text" msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "Numerācijas 3 turpinājums" +msgstr "Numurēšanas 3 turpinājums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" "string.text" msgid "Numbering 4 Start" -msgstr "Numerācijas 4 sākums" +msgstr "Numurēšanas 4 sākums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" "string.text" msgid "Numbering 4" -msgstr "Numerācija 4" +msgstr "Numurēšana 4" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" "string.text" msgid "Numbering 4 End" -msgstr "Numerācijas 4 beigas" +msgstr "Numurēšanas 4 beigas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" "string.text" msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "Numerācijas 4 turpinājums" +msgstr "Numurēšanas 4 turpinājums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Start" -msgstr "Numerācijas 5 sākums" +msgstr "Numurēšanas 5 sākums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n" "string.text" msgid "Numbering 5" -msgstr "Numerācija 5" +msgstr "Numurēšana 5" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" "string.text" msgid "Numbering 5 End" -msgstr "Numerācijas 5 beigas" +msgstr "Numurēšanas 5 beigas" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" "string.text" msgid "Numbering 5 Cont." -msgstr "Numerācijas 5 turpinājums" +msgstr "Numurēšanas 5 turpinājums" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_FIRST\n" "string.text" msgid "First Page" -msgstr "Pirmā lapa" +msgstr "Pirmā lappuse" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_LEFT\n" "string.text" msgid "Left Page" -msgstr "Kreisās puses lapa" +msgstr "Kreisā lappuse" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right Page" -msgstr "Labās puses lapa" +msgstr "Labā lappuse" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" "string.text" msgid "Numbering 1" -msgstr "Numerācija 1" +msgstr "Numurēšana 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" "string.text" msgid "Numbering 2" -msgstr "Numerācija 2" +msgstr "Numurēšana 2" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" "string.text" msgid "Numbering 3" -msgstr "Numerācija 3" +msgstr "Numurēšana 3" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" "string.text" msgid "Numbering 4" -msgstr "Numerācija 4" +msgstr "Numurēšana 4" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" "string.text" msgid "Numbering 5" -msgstr "Numerācija 5" +msgstr "Numurēšana 5" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_VERT_NUM\n" "string.text" msgid "Vertical Numbering Symbols" -msgstr "Vertikālās numerācijas simboli" +msgstr "Vertikālās numurēšanas simboli" #: unotools.src msgctxt "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" "string.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "Iestatīt \"Aizzīme\" vai \"Numerācija\" stilu" +msgstr "Iestatīt \"Aizzīme\" vai \"Numurēšana\" stilu" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" "string.text" msgid "Image loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Attēls ir veiksmīgi ielādēts" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" "string.text" msgid "Image loading terminated" -msgstr "" +msgstr "Attēla ielādēšana ir apturēta" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load Image" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja ielādēt attēlu" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3887,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is Image 1" -msgstr "" +msgstr "Attēls 1: šis ir attēls 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/source/ui/web.po b/source/lv/sw/source/ui/web.po index 2119c689e81..a70ff4a6171 100644 --- a/source/lv/sw/source/ui/web.po +++ b/source/lv/sw/source/ui/web.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-07 12:38+0300\n" -"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Image Object Bar/Web" -msgstr "" +msgstr "Attēlu objektu josla/tīmeklis" #: web.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 716a8c8fef8..e5f64fe51b0 100644 --- a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:58+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Pievienot elementu" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element name" -msgstr "" +msgstr "Elementa nosaukums" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "Jauns adreses bloks" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "Adreses _elements" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "1. Velciet adreses elementus šeit" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot uz augšu" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot pa kreisi" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot pa labi" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot uz leju" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2. Customi_ze salutation" -msgstr "" +msgstr "2. Pielā_got sveicienu" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Izņemt no adreses" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Izņemt no adreses" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add to address" -msgstr "" +msgstr "Pievienot adresei" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Datne jau eksistē" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New document name:" -msgstr "" +msgstr "Jaunā dokumenta nosaukums:" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "" +msgstr "Dokuments ar nosaukumu “%1” jau eksistē." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, saglabājiet šo dokumentu ar citu nosaukumu." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Noklusētie fonti" +msgstr "Noklusējuma fonti" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt "" "AssignStylesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgid "Assign Styles" +msgstr "Piesaistīt stilus" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Pa kreisi" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Pa labi" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "Nav pielietots" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stili" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "" +msgstr "Jūs nenorādījāt pielikuma nosaukumu." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Pielikuma nosaukums" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vārds:" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgstr " Ja vēlaties tomēr norādīt, lūdzu, ievadiet to tagad." #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "Servera autentificēšana" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" -msgstr "" +msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris (SMTP) pieprasa au_tentificēšanos" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" -msgstr "" +msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris (SMTP) pieprasa at_sevišķu autentificēšanos" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "" +msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "_Lietotājvārds:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Parole:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" -msgstr "" +msgstr "Pasta nosūtīšanas serveris izmanto to pašu autentificēšanu, ko _ienākošā pasta serveris." #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Incoming mail server:" -msgstr "" +msgstr "Ienākošā pasta serveris:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server _name:" -msgstr "" +msgstr "Servera _nosaukums:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_orts:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tips:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_POP3" -msgstr "" +msgstr "_POP3" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_IMAP" -msgstr "" +msgstr "_IMAP" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "Li_etotājvārds:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "Pa_role:" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Aizzīmes un numerācija" +msgstr "Aizzīmes un numurēšana" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "Numerācijas tips" +msgstr "Numurēšanas tips" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Uzņēmums" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slogan" -msgstr "" +msgstr "Sauklis" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/State" -msgstr "" +msgstr "_Valsts/rajons" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x" -msgstr "" +msgstr "Fa_kss" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "" +msgstr "Mājaslapa / e-pasts" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vārds" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Faksa numurs" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "E-pasta adrese" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line" -msgstr "" +msgstr "Uzņēmums, 2. rinda" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Uzvārds" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_Pasta indekss/pilsēta" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Pilsēta" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Pasta indekss" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "Tālrunis/mobilais" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tituls" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Iela" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business data" -msgstr "" +msgstr "Biznesa dati" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cannot add label" -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienot etiķeti" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Cannot add label" -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienot etiķeti" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,16 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" +msgstr "Iepriekš definētās etiķetes nevar pārrakstīt, izmantojiet citu nosaukumu." + +#: captiondialog.ui +msgctxt "" +"captiondialog.ui\n" +"CaptionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "Paraksts objektam" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoText - Section" -msgstr "" +msgstr "Automātiskais teksts — sadaļa" #: cardformatpage.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adrese" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text" -msgstr "" +msgstr "Etiķetes teksts" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datubāze" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Datubāzes lauks" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "Uzraksts" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Nepārtraukti" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lok_sne" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Zīmols" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "Kopēt uz" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cc" -msgstr "" +msgstr "_Cc" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bcc" -msgstr "" +msgstr "_Bcc" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Piezīme: atdaliet e-pasta adreses ar semikolu (;)." #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send a copy of this mail to..." -msgstr "" +msgstr "Nosūtīt šīs vēstules kopiju uz..." #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Āziātu izkārtojums" +msgstr "Āzijas izkārtojums" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Lapas stilu: " +msgstr "Lappuses stils: " #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "_Nosacījuma stils" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conte_xt" -msgstr "" +msgstr "Konte_ksts" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izmantotie stili" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Rindko_pu stili" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "Tabulas galvene" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Ietvars" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcija" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Vēre" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Beigu vēre" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Galvene" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Kājene" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 1. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 2. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 3. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 4. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 5. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 6. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 7. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 8. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 9. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "10. struktūras līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 1. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 2. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 3. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 4. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 5. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 6. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 7. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 8. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "26\n" "stringlist.text" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 9. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "10. numurēšanas līmenis" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Concordance File" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt vārdu saraksta datni" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Meklēšanas teksts" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "Alternatīvs ieraksts" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "1. atslēga" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "2. atslēga" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentārs" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Reģistrjutīgs" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "Pilns vārds" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jā" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nē" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Ieraksti" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Pielāgot adrešu sarakstu" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Pievienot..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Pā_rsaukt..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ddress list elements" -msgstr "" +msgstr "A_drešu saraksta elementi" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create a new data source?" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu datu avotu?" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No data sources are available. Create a new one?" -msgstr "" +msgstr "Nav pieejamu datu avotu. Izveidot jaunu?" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "" +msgstr "Vēl nav iestatīts neviens datu avots. Ir nepieciešams datu avots, piemēram, datubāze, no kuras ņemt lauku vērtības (piem. vārdus un adreses)." #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display drop caps" -msgstr "" +msgstr "_Attēlot titulburtus" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whole word" -msgstr "" +msgstr "_Visu vārdu" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju _skaits:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "_Rindas:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "At_starpe līdz tekstam:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Teksts:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju st_ils:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Saturs" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt laukus" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "Automātiskā numerācija" +msgstr "Automātiskā numurēšana" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "Adr_esāts" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datubāze" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Datubāzes lauks" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "_Sūtītājs" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Aploksne" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Jau_ns dokuments" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modificēt" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Aploksne" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printeris" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "no kreisās" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3128,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "no augšas" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Adresāts" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "no kreisās" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "no augšas" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Sūtītājs" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Platums" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Augstums" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3254,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Ra_kstzīme..." #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Rindkop_a..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print from top" -msgstr "" +msgstr "_Drukāt no augšas" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print from _bottom" -msgstr "" +msgstr "Drukāt no _apakšas" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3308,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shift right" -msgstr "" +msgstr "_Nobīdīt pa labi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3317,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift _down" -msgstr "" +msgstr "Nobī_dīt lejup" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli pa kreisi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli pa kreisi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli vidū" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli vidū" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli pa labi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horizontāli pa labi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli pa kreisi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli pa kreisi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli vidū" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli vidū" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli pa labi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Vertikāli pa labi" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope orientation" -msgstr "" +msgstr "Aploksnes orientācija" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurācija..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Printera nosaukums" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Izvēlētais printeris" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Lauki" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokuments" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3573,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "Mijnorādes" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3582,7 +3591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcijas" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3591,7 +3600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "Dokumenta informācija" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3600,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Mainīgie" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datubāze" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3618,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Meklēt ierakstu" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3627,7 +3636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "A_trast" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3636,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _only in" -msgstr "" +msgstr "At_rast tikai iekš" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3645,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3654,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "_Nosacījums" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3663,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Ieraksta numurs" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3672,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database s_election" -msgstr "" +msgstr "Datubāz_es izvēle" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3681,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add database file" -msgstr "" +msgstr "Pievienot datubāzes datni" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3690,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Pārlūkot..." #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3699,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From database" -msgstr "" +msgstr "No datubāzes" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3708,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3716,8 +3725,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database s_election" -msgstr "" +msgid "Format" +msgstr "Formāts" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3726,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3735,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēti_es" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3744,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed content" -msgstr "" +msgstr "_Fiksēts saturs" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3753,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3762,7 +3771,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autors" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3771,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laiks" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3780,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datums" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3789,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Datums laiks autors" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3798,7 +3807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3807,7 +3816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēti_es" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3816,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3825,7 +3834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed content" -msgstr "" +msgstr "_Fiksēts saturs" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Līmenis" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3843,7 +3852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offs_et in days" -msgstr "" +msgstr "Nobīd_e dienās" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3852,7 +3861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offs_et in minutes" -msgstr "" +msgstr "Nobīd_e minūtēs" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3861,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vērtība" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3870,7 +3879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3879,7 +3888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēti_es" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3888,7 +3897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3897,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "_Makros..." #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3906,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vērtība" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3915,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Nosauku_ms" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3924,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "Tad" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3933,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "Citādi" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3942,7 +3951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "It_em" -msgstr "" +msgstr "Vi_enums" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3951,7 +3960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Items on _list" -msgstr "" +msgstr "_Vienumi sarakstā" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3960,7 +3969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot a_ugšup" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3969,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot le_jup" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3978,7 +3987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Vār_ds" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3987,7 +3996,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autors" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3996,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laiks" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4005,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datums" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4014,7 +4023,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Datums laiks autors" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4023,7 +4032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4032,7 +4041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert _reference to" -msgstr "" +msgstr "Ievietot _atsauci uz" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4041,7 +4050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "Iz_vēle" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Nosauku_ms" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4059,7 +4068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vērtība" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4068,7 +4077,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Grāmatzīmes" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4077,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Vēres" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4086,7 +4095,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Beigu vēres" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4095,7 +4104,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Virsraksti" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4104,7 +4113,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Numurētas rindkopas" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4113,7 +4122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4122,7 +4131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Nosauku_ms" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4131,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēti_es" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4140,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Vērtība" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4149,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormāts" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4158,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invisi_ble" -msgstr "" +msgstr "Nere_dzams" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4167,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Līmenis" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4176,7 +4185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "Atdalītāj_s" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by chapter" -msgstr "" +msgstr "Numurēšana pa nodaļām" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4221,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Pielietot" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4221,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Pielietot" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4230,7 +4239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Dzēst" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4248,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Dzēst" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autors" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Laiks" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4266,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datums" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4275,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Datums laiks autors" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4284,7 +4293,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "" +msgstr "Vēru/beigu vēru iestatījumi" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4293,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Vēres" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4302,7 +4311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Beigu vēres" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4311,7 +4320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "_Ne lielāks kā lapas laukums" +msgstr "_Ne lielāks kā lappuses laukums" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4437,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4491,7 +4500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "Lapas beigās" +msgstr "Lappuses beigās" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4509,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "Automātiskā numerācija" +msgstr "Automātiskā numurēšana" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4527,7 +4536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "Nākamās lapas sākums" +msgstr "Nākamās lappuses sākums" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4599,7 +4608,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Per page" -msgstr "Katrai lapai" +msgstr "Katrai lappusei" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4626,7 +4635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Numu_rēšanu sākt no jauna" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4635,7 +4644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "_Sākt pie:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4644,7 +4653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom _format" -msgstr "" +msgstr "Pielāgots _formāts" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4653,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Pē_c:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4662,7 +4671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Pir_ms:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4671,7 +4680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collec_t at end of text" -msgstr "" +msgstr "Apkopo_t teksta beigās" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4680,7 +4689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Vēres" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4689,7 +4698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ollect at end of section" -msgstr "" +msgstr "Apk_opot sadaļas beigās" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4698,7 +4707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Numu_rēšanu sākt no jauna" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4707,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "_Sākt pie:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4716,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom format" -msgstr "" +msgstr "_Pielāgots formāts" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4725,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Pē_c:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4734,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Pir_ms:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4743,7 +4752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Beigu vēres" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4752,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4761,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4770,7 +4779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4779,7 +4788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4788,7 +4797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Vēres/beigu vēres" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +4995,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Ietvars" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5004,7 +5013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5013,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5022,7 +5031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hipersaite" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5031,7 +5040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makros" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nosaukums:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5076,7 +5085,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alternative (Text only):" -msgstr "" +msgstr "_Alternatīvs (tikai teksts):" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"prev\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<nav>" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"next\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<nav>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5085,7 +5112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous link:" -msgstr "" +msgstr "Ie_priekšējā saite:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5094,7 +5121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next link:" -msgstr "" +msgstr "_Nākamā saite:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5103,7 +5130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "Nosaukumi" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5112,7 +5139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Saturs" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5121,7 +5148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "N_ovietojums" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5130,7 +5157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Izmēr_s" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5139,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5148,7 +5175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "R_ediģējams arī lasīšanas režīma dokumentā" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5157,7 +5184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Drukā_t" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5166,7 +5193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_Teksta virziens:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5175,7 +5202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5184,7 +5211,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "No kreisās uz labo" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5193,7 +5220,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "No labās uz kreiso" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5202,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5211,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relat_ive" -msgstr "" +msgstr "Re_latīvs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5220,7 +5247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "Automātisks izmērs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5229,7 +5256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "_Platums (vismaz)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5238,7 +5265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Platums" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "Re_latīvs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "Automātisks izmērs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5265,7 +5292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight (at least)" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums (vismaz)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Au_gstums" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5283,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Sa_glabāt attiecību" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5292,7 +5319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Sāk_otnējais izmērs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Pie la_ppuses" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Pie rindk_opas" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Pie _rakstzīmes" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Kā r_akstzīmi" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Pie iet_vara" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Enkurs" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5364,7 +5391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontāli" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5373,7 +5400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "p_ar" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5382,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr " " #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5391,7 +5418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_pie" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5400,7 +5427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertikāli" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5409,7 +5436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "pi_e" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5418,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Spo_guļot pāra lappuses" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5427,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Sekot teksta plūsmai" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5436,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5445,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5454,7 +5481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nosaukums:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5463,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "_Ietvars:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5472,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Pārlūkot..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5481,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "Saite uz" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5490,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server-side image map" -msgstr "" +msgstr "_Servera puses attēla karte" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5499,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Client-side image map" -msgstr "" +msgstr "_Klienta puses attēla karte" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5508,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image map" -msgstr "" +msgstr "Attēla karte" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5517,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before section" -msgstr "" +msgstr "_Pirms sadaļas" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5526,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After section" -msgstr "" +msgstr "Pēc s_adaļas" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5535,7 +5562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Atkāpe" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5544,7 +5571,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Piemērs" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5697,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Meklēt" #: infonotfounddialog.ui msgctxt "" @@ -5706,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "Atslēgas vārds nav atrasts." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5715,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Readonly Content" -msgstr "" +msgstr "Tikai lasāms saturs" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5724,7 +5751,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Readonly content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Nevar mainīt tikai-lasāmu saturu." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5733,7 +5760,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "No modifications will be accepted." -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas netiks pieņemtas." #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5760,7 +5787,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "Ievietot automātisko tekstu" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -5769,7 +5796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "" +msgstr "Automātiskie teksti īsceļam " #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5823,7 +5850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "Lapas atdalītājs" +msgstr "Lappuses atdalītājs" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5841,7 +5868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Mainīt lapas numuru" +msgstr "Mainīt lappuses numuru" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5886,7 +5913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5922,7 +5949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "Numerācijas atdalītājs" +msgstr "Numurēšanas atdalītājs" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5994,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Ievietot datubāzes kolonnas" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6003,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "" +msgstr "Ievietot datus kā:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6012,7 +6039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abula" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6021,7 +6048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "_Lauki" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6030,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Teksts" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6039,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database _columns" -msgstr "" +msgstr "Datubāzes _kolonnas" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6048,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab_le column(s)" -msgstr "" +msgstr "Tabu_las kolonna(-s)" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6057,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert table heading" -msgstr "" +msgstr "Ievietot tabulas virsrakstu" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6066,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply column _name" -msgstr "" +msgstr "Pielietot kolonnas _nosaukumu" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6075,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "Izveidot tikai rindu" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6084,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Ī_pašības..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6093,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "Aut_omātiski formatēt..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Style:" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas _stils:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6111,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "No _datubāzes" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6120,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja _definēts" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6183,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6273,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Ievietot sadaļu" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6282,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6291,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sekcija" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6300,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6309,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6327,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Vēres/beigu vēres" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6399,7 +6426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "Atkārtot virsraksta rindas jaunās la_pās" +msgstr "Atkārtot virsraksta rindas jaunās la_ppusēs" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6417,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "Ne_sadalīt tabulu vairākās lapās" +msgstr "Ne_sadalīt tabulu vairākās lappusēs" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6453,7 +6480,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiķetes" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6462,7 +6489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Jau_ns dokuments" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6471,7 +6498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Vidējs" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6480,7 +6507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiķetes" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6489,7 +6516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Vizītkartes" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6498,7 +6525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privāts" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6507,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Bizness" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6516,7 +6543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6525,7 +6552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6534,7 +6561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal pitch" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontālais solis" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6543,7 +6570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical pitch" -msgstr "" +msgstr "_Vertikālais solis" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6552,7 +6579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Platums" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6561,7 +6588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Augstums" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6570,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin" -msgstr "" +msgstr "_Kreisā apmale" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6579,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top margin" -msgstr "" +msgstr "_Augšējā apmale" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6588,7 +6615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Kolonnas" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6597,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ri_ndas" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6606,7 +6633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_age Width" -msgstr "" +msgstr "L_appuses platums" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6615,7 +6642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge Height" -msgstr "" +msgstr "Lappuses au_gstums" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6624,7 +6651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "_Saglabāt..." #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6633,7 +6660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "Visa lappus_e" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6642,7 +6669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single label" -msgstr "" +msgstr "_Viena etiķete" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6651,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "Kolo_nna" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6660,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "Rin_da" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6669,7 +6696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze contents" -msgstr "" +msgstr "Sinhroni_zē saturu" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6678,7 +6705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute" -msgstr "" +msgstr "Sadalīt" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6687,7 +6714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurācija..." #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6696,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Printera nosaukums" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6705,7 +6732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printeris" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6714,7 +6741,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "Rindu numerācija" +msgstr "Rindu numurēšana" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6723,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "Rādīt numerāciju" +msgstr "Rādīt numurēšanu" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6849,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "Atsākt katrā jaunā lapā" +msgstr "Atsākt katrā jaunā lappusē" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6903,7 +6930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Your name:" -msgstr "" +msgstr "_Jūsu vārds:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6912,7 +6939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-Mail address:" -msgstr "" +msgstr "_E-pasta adrese:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6921,7 +6948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send replies to _different e-mail address" -msgstr "" +msgstr "Sūtīt atbil_des uz citu e-pasta adresi" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6930,7 +6957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reply address:" -msgstr "" +msgstr "Atbildes ad_rese:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6939,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja informācija" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6948,7 +6975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Lietot drošu savienojum_u (SSL)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6957,7 +6984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Ports:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6966,7 +6993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server name:" -msgstr "" +msgstr "_Servera nosaukums:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6975,7 +7002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Au_thentication" -msgstr "" +msgstr "Servera au_tentifikācija" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6984,7 +7011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Izejošā servera (SMTP) iestatījumi" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6993,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test S_ettings..." -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt i_estatījumus..." #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7002,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Vēstuļu sapludināšana" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7011,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From this _document" -msgstr "" +msgstr "No šī dokumenta" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7020,7 +7047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From a _template" -msgstr "" +msgstr "No vei_dnes" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7029,7 +7056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Izveidot" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7038,7 +7065,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Connection" -msgstr "" +msgstr "Datu avota savienojums" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7047,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use existing" -msgstr "" +msgstr "_Lietot esošo" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7056,7 +7083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create new connection" -msgstr "" +msgstr "_Izveidot jaunu savienojumu" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7065,7 +7092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "" +msgstr "Lauki tiek lietoti, lai personalizētu šablonvēstules. Lauki ir vietturi datiem no datu avota, piemēram datubāzes. Laukus šablonvēstulē ir jāsavieto ar datu avotu." #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7074,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Savienot" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7119,7 +7146,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Vēstuļu sapludināšana" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7128,7 +7155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Statuss:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7137,7 +7164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "Progress:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7146,7 +7173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "Veido dokumentus..." #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7155,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%X of %Y" -msgstr "" +msgstr "%X no %Y" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7164,7 +7191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt vēstules grupai saņēmēju. Vēstules var saturēt adreses bloku un sveicienu. Vēstules var personalizēt katram saņēmējam." #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7173,7 +7200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "Sūtīt e-pasta vēstules grupai saņēmēju. E-pasta vēstules var saturēt uzrunu. Vēstules var personalizēt katram saņēmējam." #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7182,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "Vēstu_le" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7191,7 +7218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "_E-pasta vēstule" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7200,7 +7227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "" +msgstr "Kāda veida dokumentu vēlaties izveidot?" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7209,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the current _document" -msgstr "" +msgstr "Lietot pašreizējo _dokumentu" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7218,7 +7245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "Izveidot _jaunu dokumentu" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7227,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "Sākt ar pašr_eizējo dokumentu" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7236,7 +7263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "Sākt ar _veidni" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7245,7 +7272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" -msgstr "" +msgstr "Sākt ar nesen saglabātu doku_mentu" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7254,7 +7281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Pā_rlūkot..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7263,7 +7290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Pā_rlūkot..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties sākotnējo dokumentu vēstuļu sapludināšanai" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -7560,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -7569,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "_Ietvert šo rindkopu rindu numerācijā" +msgstr "_Ietvert šo rindkopu rindu numurēšanā" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -7596,7 +7623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line numbering" -msgstr "Rindu numurēšanas" +msgstr "Rindu numurēšana" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7605,7 +7632,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekts" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7614,7 +7641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7623,7 +7650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7632,7 +7659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7641,7 +7668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hipersaite" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7650,7 +7677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7659,7 +7686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7668,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makros" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7677,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7686,7 +7713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering" -msgstr "" +msgstr "_Numurēšana" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7695,7 +7722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "" +msgstr "Numurēšanas atdalītājs" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7704,7 +7731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Atdalītājs" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7713,7 +7740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7722,7 +7749,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Paraksts" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Līmenis" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Atdalītājs" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7758,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7767,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "Parakstu numurēšana pēc nodaļas" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7776,7 +7803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju stils" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7785,7 +7812,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7794,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "Pielietot apmali un ēnu" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7803,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "" +msgstr "Kategorijas un ietvara formāts" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7815,6 +7842,8 @@ msgid "" "Add captions automatically\n" "when inserting:" msgstr "" +"Ievietojot automātiski pievienot\n" +"parakstus:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Vispirms kategorija" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Vispirms numurs" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "Paraksta secība" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -7913,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "Izmantot printera metriku dokumenta formatēšanai" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7922,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Pievienot atstarpi starp rindkopām un tabulām (šajā dokumentā)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7931,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpi lappušu augšdaļās (šajā dokumentā)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7940,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 tabulācijas pieturu formatēšanu" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7949,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "" +msgstr "Nepievienot (papildu) sākuma atstarpes starp teksta rindām" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7958,7 +7987,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 rindu atstarpes" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7967,7 +7996,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "" +msgstr "Pievienot rindkopas un tabulas atstarpes tabulu šūnu lejasdaļā" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7976,7 +8005,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 objektu novietošanu" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7985,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "Lietot OpenOffice.org 1.1 teksta aplaušanu apkārt objektiem" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7994,7 +8023,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "" +msgstr "Ņemt vērā aplaušanas stilu, novietojot objektus" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8003,7 +8032,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Abpuslīdzinātās rindkopās paplašināt vārdu atstarpes rindās, kurās ir pašrocīgā rindu atdalīšana." #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8012,7 +8041,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<Lietotāja iestatījumi>" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8021,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use as _Default" -msgstr "" +msgstr "Lietot kā _noklusējuma" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8030,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "" +msgstr "%DOCNAME savietojamības iestatījumi" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8039,7 +8068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonts" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8048,7 +8077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Izmēr_s" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8057,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8066,7 +8095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "Virsraks_ts:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8075,7 +8104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_List:" -msgstr "" +msgstr "_Saraksts:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8084,7 +8113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "P_araksts:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8093,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Index:" -msgstr "" +msgstr "_Rādītājs:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8102,7 +8131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent document only" -msgstr "" +msgstr "_Tikai šim dokumentam" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8111,7 +8140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Pamata fonti (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8120,7 +8149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8129,7 +8158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ragraph end" -msgstr "" +msgstr "_Rindkopas beigas" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8138,7 +8167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom h_yphens" -msgstr "" +msgstr "Pielāgotas de_fises" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8147,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spac_es" -msgstr "" +msgstr "Atstarp_es" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8156,7 +8185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non-breaking s_paces" -msgstr "" +msgstr "Bezatdalīšanas atstar_pe" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8165,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "Ta_bulācijas" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8174,7 +8203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brea_ks" -msgstr "" +msgstr "Atdalītā_ji" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8183,7 +8212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Slēpts teksts" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8192,7 +8221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Lauki: slēpts te_ksts" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8201,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "L_auki: slēptas rindkopas" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8210,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display of" -msgstr "" +msgstr "Attēlojot" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8219,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "Matemātikas atskaites līnijas līdzinājums" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8228,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout assistance" -msgstr "" +msgstr "Izkārtojuma palīdzība" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8237,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "_Tiešs kursors" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8255,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "Rin_dkopu līdzināšana" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8264,7 +8293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas _kreisā apmale" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8273,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Tabulācijas" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8282,7 +8311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs a_nd spaces" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas u_n atstarpes" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8291,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Tiešais kursors" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8300,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivēt" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8309,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "" +msgstr "Kursors aizsargātajos laukumos" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8318,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "_Vienmēr" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8327,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_On request" -msgstr "" +msgstr "_Pēc pieprasījuma" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8336,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "_Nekad" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8345,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update links when loading" -msgstr "" +msgstr "Ielādējot atjaunināt saites" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8354,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "_Lauki" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8363,7 +8392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "_Diagrammas" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8372,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically Update" -msgstr "" +msgstr "Automātiski atjaunināt" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8381,7 +8410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "_Mērvienības" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8390,7 +8419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "" +msgstr "_Tabulācijas pieturas" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8399,7 +8428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "_Aktivēt rakstzīmes vienību" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8408,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use square page mode for text grid" -msgstr "" +msgstr "Lietot kvadrātveida lappuses režīm_u teksta režģim" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8417,7 +8446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8426,7 +8455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators" -msgstr "" +msgstr "P_apildu atdalītāji" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8435,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Vārdu skaits" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8444,7 +8473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Ievietojumi" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8453,7 +8482,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8462,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Dzēst" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8471,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atribūti" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8480,7 +8509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "_Atribūti:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8489,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Krā_sas:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8498,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "Atri_būti:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8507,7 +8536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Col_or:" -msgstr "" +msgstr "Krā_sas:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8516,7 +8545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "Atri_būti:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8525,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "K_rāsa:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8534,7 +8563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changed attributes" -msgstr "" +msgstr "Mainītie atribūti" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8543,7 +8572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "Dzēsumi" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8552,7 +8581,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Nav]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8561,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Treknraksts" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8570,7 +8599,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursīvs" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8579,7 +8608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Pasvītrots" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8588,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "Dubulti pasvītrots" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8597,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Pārsvītrots" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8606,7 +8635,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Lielie burti" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8615,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Mazie burti" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8624,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "Samazināti lielie burti" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8633,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Title font" -msgstr "" +msgstr "Virsraksta fonts" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8642,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Fona krāsa" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8651,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text display" -msgstr "" +msgstr "Teksta attēlošana" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8660,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mar_k:" -msgstr "" +msgstr "Atzī_me:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8669,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Krāsa:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8678,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Nav]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8687,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Kreisā apmale" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8696,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Labā apmale" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8705,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outer margin" -msgstr "" +msgstr "Ārējā apmale" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8714,7 +8743,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Inner margin" -msgstr "" +msgstr "Iekšējā apmale" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8723,7 +8752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines changed" -msgstr "" +msgstr "Mainītās līnijas" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8732,7 +8761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "Pēc autora" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8741,7 +8770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "_Virsraksts" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8750,7 +8779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_peat on each page" -msgstr "" +msgstr "Atkārtot katrā la_ppusē" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8759,7 +8788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split" -msgstr "" +msgstr "_Nešķelt" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8768,7 +8797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "M_ala" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8777,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8786,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "_Skaitļu atpazīšana" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8795,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umber format recognition" -msgstr "" +msgstr "Skaitļ_u formāta atpazīšana" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8804,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzināšan_a" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8813,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input in tables" -msgstr "" +msgstr "Ievade tabulās" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8822,7 +8851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "" +msgstr "Rindu/kolonnu uzvedība" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8831,7 +8860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "_Fiksēts platums" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8840,7 +8869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed, proportional" -msgstr "" +msgstr "Fi_ksēts, proporcionāla" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8849,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "_Mainīgs" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8858,7 +8887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas ietekmē tikai blakus laukumu" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8867,7 +8896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas ietekmē visu tabulu" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8876,7 +8905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the table size" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņas ietekmē tabulas izmēru" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8885,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move cells" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot šūnas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8894,7 +8923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "_Rinda:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8903,7 +8932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "_Kolonna:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8912,7 +8941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w:" -msgstr "" +msgstr "Rin_da:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8921,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "Kolo_nna:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8930,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Ievietot šūnu" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8939,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard handling" -msgstr "" +msgstr "Tastatūras apstrāde" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -8966,7 +8995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -9155,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9173,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Pēc numerācijas ir" +msgstr "Pēc numurēšanas ir" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9245,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Numerācijas platums" +msgstr "Numurēšanas platums" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9254,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimālais attālums numerācija <-> teksta etiķete" +msgstr "Minimālais attālums numurēšana <-> teksta etiķete" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -9335,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Rindkopa" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9344,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes un atstarpes" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9353,7 +9382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzināšana" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9362,7 +9391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Teksta plūsma" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9371,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Āzijas tipogrāfija" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9380,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Struktūra un numurēšana" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9389,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulācija" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9398,7 +9427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Titulburti" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9407,7 +9436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9416,7 +9445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9425,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9434,7 +9463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9443,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9452,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9461,7 +9490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hipersaite" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9470,7 +9499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9479,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Apcirst" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9488,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9497,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9506,7 +9535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makros" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9515,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9524,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "_Datnes nosaukums" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9533,7 +9562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Saite" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9542,7 +9571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "_Vertikāli" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9551,7 +9580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontāli" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9560,7 +9589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On all pages" -msgstr "" +msgstr "Visās lappusēs" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9569,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On left pages" -msgstr "" +msgstr "Kreisajās lappusēs" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9578,7 +9607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On right pages" -msgstr "" +msgstr "Labajās lappusēs" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9587,7 +9616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Apmest" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -9596,7 +9625,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "Vairākas lapas" +msgstr "Vairākas lappuses " #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -9623,7 +9652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Lapas fons" +msgstr "Lappuses fons" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -9695,7 +9724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukāt automātiski ievietotās tukšās lapas" +msgstr "Drukāt automātiski ievietotās tukšās lappuses" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -9704,7 +9733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9713,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Print monitor" -msgstr "" +msgstr "Drukas pārraugs" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9722,7 +9751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save-Monitor" -msgstr "" +msgstr "Sūtīšanas pārraugs" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9731,7 +9760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "" +msgstr "tiek gatavots drukāšanai uz" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9740,7 +9769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being saved to" -msgstr "" +msgstr "tiek saglabāts" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9767,7 +9796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "Lapas _fons" +msgstr "Lappuses _fons" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9812,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "Kreisās _lapas" +msgstr "Kreisās _lappuses" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9821,7 +9850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "La_bās lapas" +msgstr "La_bās lappuses" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9848,7 +9877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9884,7 +9913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "Lapas b_eigās" +msgstr "Lappuses b_eigās" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9911,7 +9940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "Drukāt _automātiski ievietotās tukšās lapas" +msgstr "Drukāt _automātiski ievietotās tukšās lappuses" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9938,7 +9967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9947,7 +9976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street" -msgstr "" +msgstr "_Iela" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9956,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/State" -msgstr "" +msgstr "_Valsts/rajons" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9965,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/Profession" -msgstr "" +msgstr "_Tituls/profesija" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9974,7 +10003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x" -msgstr "" +msgstr "Fa_kss" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9983,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9992,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "" +msgstr "Mājaslapa / e-pasts" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10001,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vārds" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10010,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Uzvārds" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10019,7 +10048,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Iniciāļi" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10028,7 +10057,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10037,7 +10066,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10046,7 +10075,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Mājas tālruņa numurs" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10055,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Faksa numurs" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10064,7 +10093,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "E-pasta adrese" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10073,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials 2" -msgstr "" +msgstr "Vārds / uzvārds / i_niciāļi 2" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10082,7 +10111,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Uzvārds" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10091,7 +10120,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vārds" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10100,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Iniciāļi" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10109,7 +10138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_Pasta indekss/pilsēta" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10118,7 +10147,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Pilsēta" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10127,7 +10156,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Pasta indekss" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10136,7 +10165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "Tālrunis/mobilais" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10145,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tituls" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10154,7 +10183,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10163,7 +10192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private date" -msgstr "" +msgstr "Privāts datums" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10172,7 +10201,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Vai turpināt no sākumā?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10181,7 +10210,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties turpināt no sākuma?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10190,7 +10219,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ir pārmeklējis līdz dokumenta beigām." #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10199,7 +10228,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Vai turpināt beigās?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10208,7 +10237,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties turpināt beigās?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -10217,7 +10246,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ir pārmeklējis līdz dokumenta sākumam." #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -10226,7 +10255,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Use as default?" -msgstr "" +msgstr "Izmantot kā noklusējuma?" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -10235,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties izmainīt noklusējuma veidnes savietojamības opcijas?" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -10244,7 +10273,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" +msgstr "Tas ietekmēs visus jaunos dokumentus no noklusējuma veidnes." #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10253,7 +10282,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save label?" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt etiķeti?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10262,7 +10291,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Etiķete “%1 / %2” jau eksistē. Vai vēlaties to aizvietot?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10271,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "Eksistē etiķete ar zīmolu “%1” un tipu “%2”. Tās aizvietošana pārrakstīs tās saturu." #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10280,7 +10309,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show changes?" -msgstr "" +msgstr "Rādīt izmaiņas?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10289,7 +10318,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties parādīt izmaiņas, lai izvairītos no aiztures?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10298,7 +10327,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." -msgstr "" +msgstr "Dokumentā veiktās izmaiņas ir piefiksētas, taču netiek rādītas. Rediģējot lielus dokumentus var veidoties manāmas aiztures. Izmaiņu rādīšana samazinās aizkaves." #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -10352,7 +10381,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename Element" -msgstr "" +msgstr "Pārsaukt elementu" #: renameentrydialog.ui msgctxt "" @@ -10361,7 +10390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element name" -msgstr "" +msgstr "Elementa nosaukums" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -10424,7 +10453,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt kā HTML?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -10433,7 +10462,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties saglabāt dokumentu kā HTML?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -10442,7 +10471,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." -msgstr "" +msgstr "Pirmkodu var parādīt tikai, ja dokuments saglabāts HTML formātā." #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10451,7 +10480,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Label Format" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt etiķetes formātu" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10460,7 +10489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Zīmols" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10469,7 +10498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "T_ips" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10478,7 +10507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10487,7 +10516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New section" -msgstr "" +msgstr "Jauna sadaļa" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10496,7 +10525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Saite" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10505,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DD_E" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10514,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "_Sadaļa" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10523,7 +10552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "_Datnes nosaukums" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10532,7 +10561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "DDE _komanda" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10541,7 +10570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10550,7 +10579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Saite" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10559,7 +10588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "_Aizsargāt" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10568,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10577,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Ar _paroli" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10586,7 +10615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "" +msgstr "Rakstīšanas aizsardzība" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10595,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Slēp_t" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10604,7 +10633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "Ar _nosacījumu" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10613,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Slēpt" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10622,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "Re_diģējams arī tikai lasāmā dokumentā" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10631,7 +10660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Īpašības" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10640,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10649,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties adrešu sarakstu. Nospiediet '%1', lai izvēlētos saņēmējus no cita saraksta. Ja jums nav adrešu saraksta, to var izveidot, nospiežot '%2'." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10658,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "" +msgstr "Jūsu saņēmēji šobrīd ir izvēlēti no:" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10667,7 +10696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Pievienot..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10676,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "_Izveidot..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10685,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "_Filtrs..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10694,7 +10723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10703,7 +10732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Table..." -msgstr "" +msgstr "Mainīt _tabulu..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10712,7 +10741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10721,7 +10750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabula" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10730,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "Savienojas ar datu avotu..." #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -10739,7 +10768,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties automātisko tekstu:" #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -10748,7 +10777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoText - Group" -msgstr "" +msgstr "Automātisks teksts – grupa" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10757,7 +10786,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties adreses bloku" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10766,7 +10795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Jau_ns..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10775,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10784,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10793,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Select your preferred address block" -msgstr "" +msgstr "_Izvēlieties sev vēlamo adrešu bloku" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10802,7 +10831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ever include the country/region" -msgstr "" +msgstr "N_ekad neiekļaut valsti/reģionu" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10811,7 +10840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always include the country/region" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr iekļ_aut valsti/reģionu" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10820,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only _include the country/region if it is not:" -msgstr "" +msgstr "_Iekļaut valsti/reģionu tikai tad, ja tas nav:" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10829,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block settings" -msgstr "" +msgstr "Adreses bloka iestatījumi" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -10838,7 +10867,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Index Markings" -msgstr "" +msgstr "Rādītāja atzīmes" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -10847,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Izvēle" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10856,16 +10885,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"orientation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" +msgstr "Orientācija" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10874,16 +10894,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"size\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton3" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10892,16 +10903,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"column\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton4" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10910,16 +10912,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Margin" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"margin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" +msgstr "Apmale" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10928,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10937,7 +10930,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nekas" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10946,7 +10939,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Pirms" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10955,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Pirms" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10964,7 +10957,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pēc" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10973,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pēc" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10982,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralēli" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10991,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralēli" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11000,7 +10993,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Cauri" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11009,7 +11002,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Cauri" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11018,7 +11011,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimāli" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11027,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimāli" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -11306,7 +11299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "Lapu skaits:" +msgstr "Lappušu skaits:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11324,7 +11317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Images:" -msgstr "" +msgstr "Attēlu skaits:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11405,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Subject" -msgstr "" +msgstr "Bez temata" #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11414,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Temats:" #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11423,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a subject for this message." -msgstr "" +msgstr "Jūs nenorādījāt tematu šai vēstulei." #: subjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11432,7 +11425,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgstr " Ja vēlaties tomēr norādīt, lūdzu, ievadiet to tagad." #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -11540,7 +11533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "_Lapa" +msgstr "_Lappuse" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11576,7 +11569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Ar _lapas stilu" +msgstr "Ar _lappušu stilu" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11585,7 +11578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "Lapas _numurs" +msgstr "Lappuses _numurs" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11594,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "Atļaut _tabulai sadalīties pa vairākām lapām vai kolonnām" +msgstr "Atļaut _tabulai sadalīties pa vairākām lappusēm vai kolonnām" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11603,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "Atļaut _rindai sadalīties pa vairākām lapām un kolonnām" +msgstr "Atļaut _rindai sadalīties pa vairākām lappusēm un kolonnām" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -11738,7 +11731,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju stils" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11747,7 +11740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standarta" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11756,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11765,7 +11758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonts" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11774,7 +11767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Fontu efekti" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11783,7 +11776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11792,7 +11785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Āzijas izkārtojums" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11801,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11810,7 +11803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11819,7 +11812,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Numurēšanas stils" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11828,7 +11821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11837,7 +11830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Aizzīmes" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11846,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Numurēšanas stils" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11855,7 +11848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Struktūra" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11864,7 +11857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11873,7 +11866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11882,7 +11875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11891,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Rindkopas stils" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11900,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standarta" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11909,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11918,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atkāpes un atstarpes" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11927,7 +11920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Līdzināšana" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11936,7 +11929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Teksta plūsma" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11945,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Āzijas tipogrāfija" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11954,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonts" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11963,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Fontu efekti" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11972,7 +11965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Novietojums" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11981,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Āzijas izkārtojums" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11990,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Struktūra un numurēšana" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11999,7 +11992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabulācija" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12008,7 +12001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Titulburti" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12017,7 +12010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12026,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12035,7 +12028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Nosacījums" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12044,7 +12037,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "Ietvara stils" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12053,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standarta" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12062,7 +12055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12071,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12080,7 +12073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12089,7 +12082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12098,7 +12091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12107,7 +12100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12116,7 +12109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12125,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makros" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12134,7 +12127,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Lappušu stils" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12143,7 +12136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizētājs" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12152,7 +12145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Lappuse" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12161,7 +12154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12170,7 +12163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Galvene" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12179,7 +12172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Kājene" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12188,7 +12181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Malas" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12197,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12206,7 +12199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Vēre" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12215,7 +12208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "Teksta režģis" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12224,7 +12217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Izmēģināt konta iestatījumus" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12233,7 +12226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Establish network connection" -msgstr "" +msgstr "Izveido tīkla savienojumu" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12242,7 +12235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "Meklē pasta nosūtīšanas serveri" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12251,7 +12244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "Veiksmīgi" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12260,7 +12253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12269,7 +12262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME izmēģina e-pasta konta iestatījumus..." #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12278,7 +12271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Kļūdas" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12287,7 +12280,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME neizdevās savienoties ar pasta nosūtīšanas serveri. Pārbaudiet jūsu sistēmas iestatījumus un %PRODUCTNAME iestatījumus. Pārbaudiet servera nosaukumu, portu, un drošā savienojuma iestatījumus." #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -12359,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines per page:" -msgstr "Rindas lapā:" +msgstr "Rindas lappusē:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -12485,7 +12478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Pārveido esošās lapas par titullapām" +msgstr "Pārveido esošās lappuses par titullapām" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12512,7 +12505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12530,7 +12523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset page numbering after title pages" -msgstr "Pārstatīt lapu numerāciju pēc titullapas" +msgstr "Pārstatīt lappušu numurēšanu pēc titullapas" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12539,7 +12532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Lapas numurs:" +msgstr "Lappuses numurs:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12548,7 +12541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set page number for first title page" -msgstr "Iestatīt lapas numerāciju pirmajai titullapai" +msgstr "Iestatīt lappuses numurēšanu pirmajai titullapai" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12557,7 +12550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Lapas numurs:" +msgstr "Lappuses numurs:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12566,7 +12559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "Lapu numerācija" +msgstr "Lappušu numurēšana" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -12593,7 +12586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "Rediģēt lapas īpašības" +msgstr "Rediģēt lappušu īpašības" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12602,7 +12595,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index/Table" -msgstr "" +msgstr "Ievietot rādītāju/sarakstu" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12611,7 +12604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index/Table" -msgstr "" +msgstr "Rādītājs/saraksts" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12620,7 +12613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Ieraksti" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12629,7 +12622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stili" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12638,7 +12631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12647,7 +12640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12656,7 +12649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Priekšskatījums" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12665,7 +12658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Līmenis" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12674,7 +12667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12683,7 +12676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "_Struktūra" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12692,7 +12685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Visi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12701,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju stils" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12710,7 +12703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12719,7 +12712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "Aizpildījuma rakstzīme" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12728,7 +12721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas pieturas novietojums" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12737,7 +12730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Līdzināt pie labās" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12746,7 +12739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry" -msgstr "" +msgstr "Nodaļas ieraksts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12755,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number range only" -msgstr "" +msgstr "Tikai skaitliskais apgabals" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12764,7 +12757,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Description only" -msgstr "" +msgstr "Tikai apraksts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12773,7 +12766,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number range and description" -msgstr "" +msgstr "Skaitliskais apgabals un apraksts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12782,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "Veidot līdz līmenim" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12791,7 +12784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12800,7 +12793,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaitlis" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12809,7 +12802,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number without separator" -msgstr "" +msgstr "Skaitlis bez atdalītāja" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12818,7 +12811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Ievietot" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12827,7 +12820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12836,7 +12829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter no." -msgstr "" +msgstr "Nodaļas nr." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12845,7 +12838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry text" -msgstr "" +msgstr "Ieraksta teksts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12854,7 +12847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Tabulācijas pietura" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12863,7 +12856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter info" -msgstr "" +msgstr "Informācija par _nodaļu" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12872,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page no." -msgstr "" +msgstr "Lappuses nr." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12881,7 +12874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "H_ipersaite" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12890,7 +12883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Structure and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Struktūra un formatēšana" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12899,7 +12892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent" -msgstr "" +msgstr "Tabulatora relatī_vais novietojums pret rindkopas stila atkāpi" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12908,7 +12901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key separated by commas" -msgstr "" +msgstr "Atslēga atdalīta ar komatiem" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12917,7 +12910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "" +msgstr "Alfabētiskais atdalītājs" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12926,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for main entries" -msgstr "" +msgstr "Rakstzīmju stils galvenajiem ierakstiem" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12935,7 +12928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12944,7 +12937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document _position" -msgstr "" +msgstr "Dokumenta _novietojums" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12953,7 +12946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "_Saturs" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12962,7 +12955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Kārtot pēc" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12971,7 +12964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_1" -msgstr "" +msgstr "_1" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12980,7 +12973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_2" -msgstr "" +msgstr "_2" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12989,7 +12982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_3" -msgstr "" +msgstr "_3" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12998,7 +12991,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13007,7 +13000,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13016,7 +13009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13025,7 +13018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13034,7 +13027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13043,7 +13036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Augoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13052,7 +13045,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13061,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13070,7 +13063,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13079,7 +13072,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Dilstoši" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13088,7 +13081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort keys" -msgstr "" +msgstr "Kārtošanas atslēgas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13097,7 +13090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Virsraks_ts" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13106,7 +13099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tips" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13115,7 +13108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected against manual changes" -msgstr "" +msgstr "Aizsargāt no pašrocīgām izmaiņām" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13124,7 +13117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type and title" -msgstr "" +msgstr "Tips un virsraksts" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13133,7 +13126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "for" -msgstr "" +msgstr "katram" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13142,7 +13135,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "Visam dokumentam" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13151,7 +13144,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Nodaļa" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13160,7 +13153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "Veidot līdz līmenim" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13169,7 +13162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index/table" -msgstr "" +msgstr "Izveidot rādītāju/sarakstu" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13178,7 +13171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Struktūra" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13187,7 +13180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inde_x marks" -msgstr "" +msgstr "Rā_dītāja atzīmes" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13196,7 +13189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabulas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13205,7 +13198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt frames" -msgstr "" +msgstr "Te_ksta ietvari" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13214,7 +13207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13223,7 +13216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE objekti" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13232,7 +13225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use level from source chapter" -msgstr "" +msgstr "Izmantot līmeni no avota nodaļas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13241,7 +13234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional Styles" -msgstr "" +msgstr "P_apildu stili" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13250,7 +13243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "St_ili" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13259,7 +13252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13268,7 +13261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "Paraksti" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13277,7 +13270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "Objektu nosaukumi" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13286,7 +13279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13295,7 +13288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Ekrāns" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13304,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Atsauces" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13313,7 +13306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "Kategorijas un numerācija" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13322,7 +13315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "Paraksta teksts" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13331,7 +13324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create from" -msgstr "" +msgstr "Veidošanas forma" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13340,7 +13333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create from the following objects" -msgstr "" +msgstr "Izveidot no sekojošiem objektiem" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13349,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Brackets" -msgstr "" +msgstr "_Iekavas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13358,7 +13351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number entries" -msgstr "" +msgstr "Skaitļu ieraksti" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13367,7 +13360,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[nav]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13376,7 +13369,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13385,7 +13378,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "()" -msgstr "" +msgstr "()" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13394,7 +13387,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "{}" -msgstr "" +msgstr "{}" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13403,7 +13396,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13412,7 +13405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the entries" -msgstr "" +msgstr "Visu ierakstu formatēšana" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13421,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries" -msgstr "" +msgstr "Apvienot identiskus ierakstus" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13430,7 +13423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries with p or _pp" -msgstr "" +msgstr "Apvienot identiskos ierakstus ar p vai _pp" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13439,7 +13432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine with -" -msgstr "" +msgstr "Apvienot ar –" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13448,7 +13441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Reģistrjutīgs" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13457,7 +13450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "" +msgstr "Ierakstu automātiska reģistra maiņa" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13466,7 +13459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keys as separate entries" -msgstr "" +msgstr "Atslēgas, kā atsevišķus ierakstus" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13475,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Concordance file" -msgstr "" +msgstr "_Atbilstības datne" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13484,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Datne" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13493,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13502,7 +13495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Valoda" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13511,7 +13504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Atslēgas tips" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13520,7 +13513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Kārtot" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13529,7 +13522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Atvērt" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13538,7 +13531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Jau_ns..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13547,7 +13540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13556,7 +13549,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Satura rādītājs" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13565,7 +13558,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Alfabētiskais rādītājs" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13574,7 +13567,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Attēlu rādītājs" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13583,7 +13576,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabulu rādītājs" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13592,7 +13585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Lietotāja definēts" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13601,7 +13594,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektu tabula" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13610,7 +13603,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliogrāfija" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13619,7 +13612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "_Līmeņi" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13628,7 +13621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "Rindkopu _stili" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13637,7 +13630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Noklusējuma" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13646,7 +13639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13655,7 +13648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Piešķiršana" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13826,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data source not found" -msgstr "" +msgstr "Datu avots nav atrasts" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -13835,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The data source '%1' was not found." -msgstr "" +msgstr "Nav atrasts datu avots “%1”" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -13844,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar datu avotu. Lūdzu, pārbaudiet savienojuma iestatījumus." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -13853,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīt savienojuma iestatījumus..." #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -13862,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "E-pastus nevarēja nosūtīt" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -13871,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "E-pastus nevarēja nosūtīt" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -13880,7 +13873,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The following error occurred" -msgstr "" +msgstr "Notika šī kļūda" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -13952,7 +13945,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Aplaušana" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13961,7 +13954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pēc" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13970,7 +13963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Pirms" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13979,7 +13972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Nav" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13988,7 +13981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "_Optimāli" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13997,7 +13990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thro_ugh" -msgstr "" +msgstr "Ca_uri" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14006,7 +13999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "_Paralēli" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14015,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14024,7 +14017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft" -msgstr "" +msgstr "Pa kr_eisi" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14033,7 +14026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Pa _labi" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14042,7 +14035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Augšā" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14051,7 +14044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "A_pakšā" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14060,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Atstarpes" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14069,7 +14062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Pirmā rindkopa" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14078,7 +14071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "_Fonā" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14087,7 +14080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "_Kontūra" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14096,7 +14089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "Tikai ārpus" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14105,4 +14098,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcijas" diff --git a/source/lv/swext/mediawiki/help.po b/source/lv/swext/mediawiki/help.po index 52f68e8eb00..a2cf64ea08d 100644 --- a/source/lv/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/lv/swext/mediawiki/help.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:36+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:58+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "par_id8942838\n" "help.text" msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." -msgstr "Sarakstus var uzticami eksportēt, kad viss saraksts izmanto vienotu sarakstu stilu. Izmantojiet numurēšanas vai aizzīmju ikonu, lai izveidotu sarakstu. Ja jums vajag sarakstu bez numerācijas vai aizzīmēm, izmantojiet Formatēt - Aizzīmes un numerācija, lai definētu un pielietotu attiecīgo saraksta stilu." +msgstr "Sarakstus var uzticami eksportēt, kad viss saraksts izmanto vienotu sarakstu stilu. Izmantojiet numurēšanas vai aizzīmju ikonu, lai izveidotu sarakstu. Ja jums vajag sarakstu bez numurēšanas vai aizzīmēm, izmantojiet Formatēt - Aizzīmes un numurēšana, lai definētu un pielietotu attiecīgo saraksta stilu." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "" "par_id8216193\n" "help.text" msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." -msgstr "Pārveidošanas rezultātā izmantota tiks UTF-8 rakstzīmju kopa. Atkarībā no jūsu sistēmas, šī varētu nebūt noklusētā rakstzīmju kopa. Tas varētu likt \"īpašām rakstzīmēm\" izskatīties salauztām, ja dokumentu apskata ar noklusētajiem iestatījumiem. Taču jūs varat pārslēgt savu redaktoru uz UTF-8 kodējumu, lai to salabotu. Ja jūsu redaktors neatbalsta kodējuma pārslēgšanu, jūs varat apskatīties pārveidojumu Firefox pārlūkā un tur nomainīt kodējumu uz UTF-8. Tagad jūs varat izgriezt un ielīmēt pārveidošanas rezultātu savā programmā." +msgstr "Pārveidošanas rezultātā izmantota tiks UTF-8 rakstzīmju kopa. Atkarībā no jūsu sistēmas, šī varētu nebūt noklusējuma rakstzīmju kopa. Tas varētu likt \"īpašām rakstzīmēm\" izskatīties salauztām, ja dokumentu apskata ar noklusējuma iestatījumiem. Taču jūs varat pārslēgt savu redaktoru uz UTF-8 kodējumu, lai to salabotu. Ja jūsu redaktors neatbalsta kodējuma pārslēgšanu, jūs varat apskatīties pārveidojumu Firefox pārlūkā un tur nomainīt kodējumu uz UTF-8. Tagad jūs varat izgriezt un ielīmēt pārveidošanas rezultātu savā programmā." #: wikisend.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/sysui/desktop/share.po b/source/lv/sysui/desktop/share.po index c129c56d6f1..c2a31b6b56a 100644 --- a/source/lv/sysui/desktop/share.po +++ b/source/lv/sysui/desktop/share.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 14:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 12:07+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "text\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksta dokuments" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 teksta dokumenta veidne" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 galvenais dokuments" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "formula\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 prezentācija" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 prezentācijas veidne" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 zīmējums" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 zīmējuma veidne" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 izklājlapa" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 izklājlapas veidne" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lv/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/lv/vcl/qa/cppunit/builder.po index 7f6d922f87f..d00f76e5b59 100644 --- a/source/lv/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/lv/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:33+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:58+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 1" -msgstr "lapa 1" +msgstr "lappuse 1" #: demo.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "pages" -msgstr "lapas" +msgstr "lappuses" #: demo.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Pārveido esošās lapas par titullapām" +msgstr "Pārveido esošās lappuses par titullapām" #: demo.ui msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Lapa" +msgstr "Lappuse" #: demo.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "Pārstatīt lapu numerāciju pēc titullapas" +msgstr "Pārstatīt lappušu numurēšanu pēc titullapas" #: demo.ui msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: demo.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "Iestatīt lapas numerāciju pirmajai titullapai" +msgstr "Iestatīt lappušu numurēšanu pirmajai titullapai" #: demo.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: demo.ui msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Numbering" -msgstr "Lapu numerācija" +msgstr "Lappušu numurēšana" #: demo.ui msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "Rediģēt lapas īpašības" +msgstr "Rediģēt lappušu īpašības" #: demo.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 2" -msgstr "lapa 2" +msgstr "lappuse 2" #: demo.ui msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "Lapas atdalītājs" +msgstr "Lappuses atdalītājs" #: demo.ui msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Mainīt lapas numuru" +msgstr "Mainīt lappuses numuru" #: demo.ui msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 3" -msgstr "lapa 3" +msgstr "lappuse 3" #: demo.ui msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "Viena lapa" +msgstr "Viena lappuse" #: demo.ui msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 4" -msgstr "lapa 4" +msgstr "lappuse 4" #: demo.ui msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numerācija" +msgstr "Numurēšana" #: demo.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 5" -msgstr "lapa 5" +msgstr "lappuse 5" #: demo.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Pēc numerācijas ir" +msgstr "Pēc numurēšanas ir" #: demo.ui msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Noklusētā" +msgstr "Noklusējuma" #: demo.ui msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 6" -msgstr "lapa 6" +msgstr "lappuse 6" #: demo.ui msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 7" -msgstr "lapa 7" +msgstr "lappuse 7" #: demo.ui msgctxt "" diff --git a/source/lv/vcl/source/src.po b/source/lv/vcl/source/src.po index 1a283bd8ca7..0e8b4fd942b 100644 --- a/source/lv/vcl/source/src.po +++ b/source/lv/vcl/source/src.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:32+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Aizvērt" #: btntext.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Atvērt" #: btntext.src msgctxt "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" "string.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "~Attīrīt" #: btntext.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "~Atskaņot" #: btntext.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_FIND\n" "string.text" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "~Meklēt" #: btntext.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_STOP\n" "string.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "~Apturēt" #: btntext.src msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" "string.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "S~avienot" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n" "string.text" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Datne \"$filename$\" jau eksistē. Vai vēlaties to aizstāt?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" "string.text" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "Datne jau atrodas mapē “$dirname$” Tās aizvietošana pārrakstīs tās saturu." #: fpicker.src msgctxt "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_PROGRESS_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Page %p of %n" -msgstr "Lapa %p no %n" +msgstr "Lappuse %p no %n" #: print.src msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Page number" -msgstr "Lapas numurs" +msgstr "Lappuses numurs" #: print.src msgctxt "" @@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Number of pages" -msgstr "Lapu skaits" +msgstr "Lappušu skaits" #: print.src msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_NOPAGES\n" "string.text" msgid "No pages" -msgstr "Nav lapu" +msgstr "Nav lappušu" #: print.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Noklusētais printeris" +msgstr "Noklusējuma printeris" #: print.src msgctxt "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid " pixels" -msgstr "" +msgstr " pikseļi" #: units.src msgctxt "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid " pixel" -msgstr "" +msgstr " pikselis" #: units.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "23\n" "itemlist.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: units.src msgctxt "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "sec" #: units.src msgctxt "" @@ -1520,4 +1520,4 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" diff --git a/source/lv/vcl/uiconfig/ui.po b/source/lv/vcl/uiconfig/ui.po index 0469d426a4c..0ac24b19706 100644 --- a/source/lv/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:32+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "There are no pages to be printed." -msgstr "" +msgstr "Nav lappušu, ko drukāt." #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, pārbaudiet dokumentā diapazonus, kas jādrukā." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No default printer found." -msgstr "" +msgstr "Nav atrasts noklusējuma printeris." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, izvēlieties printeri un mēģiniet vēlreiz." #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Noklusētais printeris" +msgstr "Noklusējuma printeris" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All pages" -msgstr "Visas lapas" +msgstr "Visas lappuses" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print in reverse page order" -msgstr "Drukāt apgrieztā lapu secībā" +msgstr "Drukāt apgrieztā lappušu secībā" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides per page" -msgstr "Slaidi uz lapas" +msgstr "Slaidi uz lappuses" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages per sheet" -msgstr "Lapas uz loksnes" +msgstr "Lappuses uz loksnes" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Lapas" +msgstr "Lappuses" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "between pages" -msgstr "starp lapām " +msgstr "starp lappusēm " #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw a border around each page" -msgstr "Ap katru lapu zīmēt apmali" +msgstr "Ap katru lappusi zīmēt apmali" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "Lapas puses" +msgstr "Lappušu slaidi" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "Lapas izkārtojums" +msgstr "Lappuses izkārtojums" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lv/wizards/source/euro.po b/source/lv/wizards/source/euro.po index 5379489d2e4..92137fa2ef0 100644 --- a/source/lv/wizards/source/euro.po +++ b/source/lv/wizards/source/euro.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:51+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 10:42+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES\n" "string.text" msgid "Portuguese Escudo" -msgstr "Portugāļu eskudo" +msgstr "Portugāles eskudo" #: euro.src msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 1\n" "string.text" msgid "Dutch Guilder" -msgstr "Holandiešu guldenis" +msgstr "Holandes guldenis" #: euro.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 2\n" "string.text" msgid "French Franc" -msgstr "Franču franks" +msgstr "Francijas franks" #: euro.src msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 3\n" "string.text" msgid "Spanish Peseta" -msgstr "Spāņu peseta" +msgstr "Spānijas peseta" #: euro.src msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 4\n" "string.text" msgid "Italian Lira" -msgstr "Itāļu lira" +msgstr "Itālijas lira" #: euro.src msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 5\n" "string.text" msgid "German Mark" -msgstr "Vācu marka" +msgstr "Vācijas marka" #: euro.src msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 6\n" "string.text" msgid "Belgian Franc" -msgstr "Beļģu franks" +msgstr "Beļģijas franks" #: euro.src msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 7\n" "string.text" msgid "Irish Punt" -msgstr "Īru funts" +msgstr "Īrijas funts" #: euro.src msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 10\n" "string.text" msgid "Finnish Mark" -msgstr "Somu marka" +msgstr "Somijas marka" #: euro.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 11\n" "string.text" msgid "Greek Drachma" -msgstr "Grieķu drahma" +msgstr "Grieķijas drahma" #: euro.src msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 12\n" "string.text" msgid "Slovenian Tolar" -msgstr "Slovēņu tolārs" +msgstr "Slovēnijas tolārs" #: euro.src msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 14\n" "string.text" msgid "Maltese Lira" -msgstr "Maltiešu lira" +msgstr "Maltas lira" #: euro.src msgctxt "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 15\n" "string.text" msgid "Slovak Koruna" -msgstr "Slovāku krona" +msgstr "Slovākijas krona" #: euro.src msgctxt "" @@ -621,20 +621,28 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 16\n" "string.text" msgid "Estonian Kroon" -msgstr "Igauņu krona" +msgstr "Igaunijas krona" #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" "CURRENCIES + 17\n" "string.text" +msgid "Latvian Lats" +msgstr "Latvijas lats" + +#: euro.src +msgctxt "" +"euro.src\n" +"CURRENCIES + 18\n" +"string.text" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "Dokumentā iestatītā valūta nav Eiropas valūta!" #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" -"CURRENCIES + 18\n" +"CURRENCIES + 19\n" "string.text" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "Jūsu sistēmā iestatītā valoda nav Eiropas monetārās savienības valoda." diff --git a/source/lv/wizards/source/formwizard.po b/source/lv/wizards/source/formwizard.po index bb4ce353478..604daa73951 100644 --- a/source/lv/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/lv/wizards/source/formwizard.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 00:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:33+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "" "Then run the wizard again." msgstr "" "Vedni neizdevās palaist, jo netika atrastas svarīgas datnes.\n" -"Pie 'Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Ceļi' spiediet pogu 'Noklusētais', lai iestatīt ceļus uz sākotnējajiem noklusētajiem iestatījumiem.\n" +"Pie 'Rīki - Opcijas - %PRODUCTNAME - Ceļi' spiediet pogu 'Noklusējuma', lai iestatīt ceļus uz sākotnējajiem noklusētajiem iestatījumiem.\n" "Tad palaidiet vedni vēlreiz." #: dbwizres.src @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55\n" "string.text" msgid "~Page Styles" -msgstr "~Lapas stili" +msgstr "~Lappušu stili" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89\n" "string.text" msgid "Page #page# of #count#" -msgstr "#page#. lapa no #count#" +msgstr "#page#. lappuse no #count#" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Lapas numurs:" +msgstr "Lappuses numurs:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91\n" "string.text" msgid "Page count:" -msgstr "Lapu skaits:" +msgstr "Lappušu skaits:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23\n" "string.text" msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "Iekļaut ~tikai otrajā un turpmākās lapās" +msgstr "Iekļaut ~tikai otrajā un turpmākās lappusēs" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24\n" "string.text" msgid "~Include page number" -msgstr "~Iekļaut lapas numuru" +msgstr "~Iekļaut lappuses numuru" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Lapas dizains" +msgstr "Lappuses dizains" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Lapas dizains" +msgstr "Lappuses dizains" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Lapas dizains" +msgstr "Lappuses dizains" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34\n" "string.text" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "A~tstarpe no kreisās malas:" +msgstr "A~tstarpe no kreisās apmales:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35\n" "string.text" msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "Atstarpe ~no augšas:" +msgstr "Atstarpe ~no augšējās apmales:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n" "string.text" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "A~tstarpe no kreisās malas:" +msgstr "A~tstarpe no kreisās apmales:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n" "string.text" msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "Atstarpe ~no augšas:" +msgstr "Atstarpe ~no augšējās apmales:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53\n" "string.text" msgid "Please choose the type of letter and page design" -msgstr "Lūdzu, izvēlieties vēstules veidu un lapas dizainu" +msgstr "Lūdzu, izvēlieties vēstules veidu un lappuses dizainu" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Lapas dizains" +msgstr "Lappuses dizains" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Lapas dizains" +msgstr "Lappuses dizains" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Lapas dizains" +msgstr "Lappuses dizains" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28\n" "string.text" msgid "Choose the type of fax and a page design" -msgstr "Izvēlieties faksa veidu un lapas dizainu" +msgstr "Izvēlieties faksa veidu un lappuses dizainu" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n" "string.text" msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "Iekļaut ~tikai otrajā un turpmākās lapās" +msgstr "Iekļaut ~tikai otrajā un turpmākās lappusēs" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n" "string.text" msgid "~Include page number" -msgstr "~Iekļaut lapas numuru" +msgstr "~Iekļaut lappuses numuru" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" "string.text" msgid "page" -msgstr "lapa" +msgstr "lappuse" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Lapas dizains" +msgstr "Lappuses dizains" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n" "string.text" msgid "Select a style for the table of contents page" -msgstr "Izvēlēties satura rādītāja lapas stilu" +msgstr "Izvēlēties satura rādītāja lappuses stilu" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n" "string.text" msgid "Number ~of pages" -msgstr "Lapu ~skaits" +msgstr "Lappušu ~skaits" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n" "string.text" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " -msgstr "Notika kļūda, veidojot satura rādītāja lapu(as)." +msgstr "Notika kļūda, veidojot satura rādītāja lappusi(-es)." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131\n" "string.text" msgid "%NUMBER pages" -msgstr "%NUMBER lapas" +msgstr "%NUMBER lappuses" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4944,7 +4944,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n" "string.text" msgid "<default>" -msgstr "<noklusētais>" +msgstr "<noklusējuma>" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5236,7 +5236,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n" "string.text" msgid "Please choose the page design for the agenda" -msgstr "Lūdzu, izvēlieties lapas dizainu darba kārtībai" +msgstr "Lūdzu, izvēlieties lappuses dizainu darba kārtībai" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5500,7 +5500,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40\n" "string.text" msgid "Page design:" -msgstr "Lapas dizains:" +msgstr "Lappuses dizains:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Lapas dizains" +msgstr "Lappuses dizains" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/wizards/source/template.po b/source/lv/wizards/source/template.po index c2941dd337d..9d659c6b3d9 100644 --- a/source/lv/wizards/source/template.po +++ b/source/lv/wizards/source/template.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 10:11+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 23:33+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "Newsletter + 1\n" "string.text" msgid "Default layout" -msgstr "Noklusētais izkārtojums" +msgstr "Noklusējuma izkārtojums" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/lv/xmlsecurity/source/dialogs.po index 4c23bde9050..d37cc6a0e46 100644 --- a/source/lv/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/lv/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 10:38+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR2\n" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "Makrosi var saturēt vīrusus. Makrosu deaktivēšana dokumentā vienmēr ir droša. Ja deaktivēsiet makrosus, iespējams, jums nebūs pilna dokumenta funkcionalitāte, kuru nodrošina dokumenta makross." #: warnings.src msgctxt "" |