aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/extensions/source/propctrlr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mai/extensions/source/propctrlr.po')
-rw-r--r--source/mai/extensions/source/propctrlr.po589
1 files changed, 274 insertions, 315 deletions
diff --git a/source/mai/extensions/source/propctrlr.po b/source/mai/extensions/source/propctrlr.po
index feaaceb916c..3509df94465 100644
--- a/source/mai/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/mai/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,238 +14,31 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr "एकटा नाम टँकित करू नवीन डाटा प्रकारक' लेल :"
-
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Data Type"
-msgstr "नवीन आँकड़ा प्रकार"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
-"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
-msgstr ""
-"की अहाँ आँकड़ा प्रकार '#type#' केँ मॉडलसँ मेटाएबाक लेल चाहैत छी?\n"
-"कृपया नोट करू जे ई सभटा नियंत्रणसभकेँ प्रभावी करत जे ई आँकड़ाक प्रकारसँ बँधल अछि."
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Button"
-msgstr "बटन"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Option Button"
-msgstr "विकल्प बटन"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr "जाँच पेटी"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Label Field"
-msgstr "स्तर क्षेत्र"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Group Box"
-msgstr "समूह बॉक्स"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr "पाठ बॉक्स"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr "संरुपित क्षेत्र"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "सूची बॉक्स"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr "कॉम्बो बॉक्स"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Image Button"
-msgstr "चित्र बटन"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr "नुकाएल नियंत्रण"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Control (unknown type)"
-msgstr "नियंत्रण (अनचिह्न वर्ग)"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Image Control"
-msgstr "चित्र नियंत्रण"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "File Selection"
-msgstr "फाइल चुनाव"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr "दिनांक क्षेत्र"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr "समय क्षेत्र"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric Field"
-msgstr "संख्या क्षेत्र"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr "मुद्रा क्षेत्र"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr "नमूना क्षेत्र"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
-"string.text"
-msgid "Table Control "
-msgstr "सारणी नियंत्रण"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"FT_CONTROLS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "नियंत्रणसभ"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_MOVE_UP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "उप्पर जाउ"
-
-#: taborder.src
+#: fontdialog.src
msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_MOVE_DOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "नीच्चाँ जाउ"
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
+"TABPAGE_CHARACTERS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: taborder.src
+#: fontdialog.src
msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_AUTO_ORDER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Automatic Sort"
-msgstr "स्वचालित छाँटू"
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
+"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
-#: taborder.src
+#: fontdialog.src
msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Tab Order"
-msgstr "टैब क्रम"
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "संप्रतीक"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +123,6 @@ msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय कएल"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_ENABLE_VISIBLE\n"
@@ -496,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LABELCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Label Field"
-msgstr "लेबल क्षेत्र"
+msgstr "स्तर क्षेत्र"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +315,6 @@ msgid "Vert. Alignment"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
@@ -558,7 +349,6 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
@@ -633,7 +423,6 @@ msgid "Small"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
@@ -1268,7 +1057,6 @@ msgid "Tablefields"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
@@ -1290,7 +1078,6 @@ msgstr ""
"बायाँ"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
@@ -1306,7 +1093,6 @@ msgstr ""
"केन्द्र"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
@@ -1364,7 +1150,6 @@ msgid "Open document/web page"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1374,7 +1159,6 @@ msgid "First record"
msgstr "पहिल लेखा"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1393,7 +1177,6 @@ msgid "Next record"
msgstr "अगिला अभिलेख"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1403,7 +1186,6 @@ msgid "Last record"
msgstr "अंतिम लेखा"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1422,7 +1204,6 @@ msgid "Undo data entry"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1432,7 +1213,6 @@ msgid "New record"
msgstr "अगिला अभिलेख"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
@@ -1505,7 +1285,6 @@ msgid "Standard (short)"
msgstr "मानक (छोट)"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
@@ -1515,7 +1294,6 @@ msgid "Standard (short YY)"
msgstr "मानक (छोट)"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
@@ -1651,7 +1429,6 @@ msgid "Not Selected"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
@@ -1688,7 +1465,6 @@ msgid "Active record"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
@@ -1698,7 +1474,6 @@ msgid "Current page"
msgstr "वर्तमान दिनांक"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
@@ -1708,7 +1483,6 @@ msgid "No"
msgstr "नहि"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
@@ -1754,7 +1528,6 @@ msgid "Multi"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
@@ -2285,7 +2058,6 @@ msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
@@ -2303,7 +2075,6 @@ msgstr ""
"बेस"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
@@ -2325,7 +2096,6 @@ msgstr ""
"रद्द"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
@@ -2937,7 +2707,6 @@ msgid "Binding"
msgstr "बांधि रहल अछि"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SELECTION_TYPE\n"
@@ -2954,7 +2723,6 @@ msgid "Root displayed"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SHOWS_HANDLES\n"
@@ -3003,7 +2771,6 @@ msgid "No Label"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -3013,7 +2780,6 @@ msgid "No"
msgstr "नहि"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -3023,7 +2789,6 @@ msgid "Keep Ratio"
msgstr "आनुपातिक राखू (~K)"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -3041,7 +2806,6 @@ msgid "Input required"
msgstr "इनपुटक आवश्यकता"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_WRITING_MODE\n"
@@ -3050,7 +2814,6 @@ msgid "Text direction"
msgstr "पाठ दिशा (~d)"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
@@ -3082,7 +2845,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
@@ -3101,7 +2863,6 @@ msgid "When focused"
msgstr ""
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
@@ -3137,7 +2898,6 @@ msgid "As Character"
msgstr "संप्रतीक जहिना"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -3165,7 +2925,6 @@ msgid "To Character"
msgstr "संप्रतीकमे"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -3175,7 +2934,6 @@ msgid "To Page"
msgstr "पृष्ठमे"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -3204,7 +2962,6 @@ msgstr "बोल्ड तिरछा"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC\n"
@@ -3232,7 +2989,6 @@ msgstr ""
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n"
@@ -3257,7 +3013,6 @@ msgstr ""
"मोट"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
@@ -3265,65 +3020,194 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "मूलभूत"
-#: fontdialog.src
+#: newdatatype.src
msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फ़ॉन्ट"
+"newdatatype.src\n"
+"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type a name for the new data type:"
+msgstr "एकटा नाम टँकित करू नवीन डाटा प्रकारक' लेल :"
-#: fontdialog.src
+#: newdatatype.src
msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
+"newdatatype.src\n"
+"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Data Type"
+msgstr "नवीन आँकड़ा प्रकार"
-#: fontdialog.src
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "संप्रतीक"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
+"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
+msgstr ""
+"की अहाँ आँकड़ा प्रकार '#type#' केँ मॉडलसँ मेटाएबाक लेल चाहैत छी?\n"
+"कृपया नोट करू जे ई सभटा नियंत्रणसभकेँ प्रभावी करत जे ई आँकड़ाक प्रकारसँ बँधल अछि."
-#: selectlabeldialog.src
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
-msgstr "ई नियंत्रण क्षेत्र केँ $control_class$ $control_name$ क' लेल लेबल क्षेत्र जहिना उपयोग कए सकैत छी."
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Button"
+msgstr "बटन"
-#: selectlabeldialog.src
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~No assignment"
-msgstr "केओ काज नहि (~N)"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Option Button"
+msgstr "विकल्प बटन"
-#: selectlabeldialog.src
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Label Field Selection"
-msgstr "लेबल क्षेत्र चुनाव"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr "जाँच पेटी"
-#: selectlabeldialog.src
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_STR_FORMS\n"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "प्रपत्र"
+msgid "Label Field"
+msgstr "स्तर क्षेत्र"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Group Box"
+msgstr "समूह बॉक्स"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr "पाठ बॉक्स"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr "संरुपित क्षेत्र"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "List Box"
+msgstr "सूची बॉक्स"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr "कॉम्बो बॉक्स"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Image Button"
+msgstr "चित्र बटन"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr "नुकाएल नियंत्रण"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "Control (unknown type)"
+msgstr "नियंत्रण (अनचिह्न वर्ग)"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "Image Control"
+msgstr "चित्र नियंत्रण"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "File Selection"
+msgstr "फाइल चुनाव"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Date Field"
+msgstr "दिनांक क्षेत्र"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Time Field"
+msgstr "समय क्षेत्र"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr "संख्या क्षेत्र"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Field"
+msgstr "मुद्रा क्षेत्र"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr "नमूना क्षेत्र"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
+"string.text"
+msgid "Table Control "
+msgstr "सारणी नियंत्रण"
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3234,6 @@ msgid "Data"
msgstr "आँकड़ा"
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
@@ -3360,7 +3243,6 @@ msgid "No"
msgstr "नहि"
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
@@ -3370,7 +3252,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "हँ (~Y)"
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
@@ -3393,3 +3274,81 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
+
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
+msgstr "ई नियंत्रण क्षेत्र केँ $control_class$ $control_name$ क' लेल लेबल क्षेत्र जहिना उपयोग कए सकैत छी."
+
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No assignment"
+msgstr "केओ काज नहि (~N)"
+
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Label Field Selection"
+msgstr "लेबल क्षेत्र चुनाव"
+
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_STR_FORMS\n"
+"string.text"
+msgid "Forms"
+msgstr "प्रपत्र"
+
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"FT_CONTROLS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Controls"
+msgstr "नियंत्रणसभ"
+
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_MOVE_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "उप्पर जाउ"
+
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_MOVE_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "नीच्चाँ जाउ"
+
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_AUTO_ORDER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Automatic Sort"
+msgstr "स्वचालित छाँटू"
+
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Tab Order"
+msgstr "टैब क्रम"