aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mai/sc/source/ui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mai/sc/source/ui')
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po13
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/src.po1162
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/styleui.po12
3 files changed, 732 insertions, 455 deletions
diff --git a/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po
index fc68b00afd8..1c1476f1596 100644
--- a/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431475805.000000\n"
#: acredlin.src
#, fuzzy
@@ -235,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "दिनांक"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sc/source/ui/src.po b/source/mai/sc/source/ui/src.po
index f5d5aaf2e57..3a0b49d053c 100644
--- a/source/mai/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mai/sc/source/ui/src.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:12+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431475942.000000\n"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -35,22 +35,24 @@ msgid "All Cells"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
"Cell value is\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "कोशिका मान अछि"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
"Formula is\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र अछि"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"less than\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "सँ कम"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -116,31 +118,34 @@ msgid "not equal to"
msgstr "नहि एकरा समान"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "एकरा बीच"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "नहि एकरा बीच"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "नकल"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"Error\n"
"stringlist.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -260,13 +265,14 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "समाहित करैछ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -332,13 +338,14 @@ msgid "New Style..."
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतम"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिशत"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -392,16 +399,17 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र (~F)"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतम"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिशत"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -455,16 +463,17 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र (~F)"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतम"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिशत"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र (~F)"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -740,18 +749,36 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Smilies\n"
+"3 Smileys\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Stars\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3 Triangles\n"
"stringlist.text"
-msgid "3 Smilies"
+msgid "3 Triangles"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3 Colored Smilies\n"
+"3 Colored Smileys\n"
"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smilies"
+msgid "3 Colored Smileys"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
@@ -838,6 +865,15 @@ msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5 Boxes\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
@@ -860,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"Percent\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिशत"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र (~F)"
#: filter.src
#, fuzzy
@@ -4363,13 +4399,14 @@ msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 जोड़लक"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CHANGED_DELETE\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "#1मेटओलक"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6010,6 +6047,16 @@ msgstr "कमांड भरू"
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_EDIT_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Co~mment"
+msgstr "टिप्पणी संपादन"
+
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Comment"
@@ -6209,12 +6256,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "मेटाबू (~D)"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन पॉप-अप मेनू"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7797,13 +7845,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "आरंभ दिनांक"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7815,13 +7864,14 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम तिथि"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7878,13 +7928,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "आरंभ दिनांक"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7896,13 +7947,14 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम तिथि"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7959,13 +8011,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "आरंभ दिनांक"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8019,7 +8072,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8247,12 +8300,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "कंप्यूटरक वर्तमान दिनांक क' गणना करैत अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
+msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "दिनांक मूल्य क' लेल सप्ताहक दिनकेँ पूर्णांक (1-7) रूपमे वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
@@ -9047,7 +9101,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "अवघि"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9497,7 +9551,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "लागत"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9515,7 +9569,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr ""
+msgstr "उबारनाइ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9587,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "जीवन"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9596,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगी जीवन. सँपत्तिकेँ उपयोगी जीवनमे अविधसभक सँख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9713,7 +9767,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "कारक"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10109,7 +10163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "मानसभ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11616,13 +11670,14 @@ msgid "range"
msgstr "परिसर"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "देल गेल सिद्धांतसँ परिसरकेँ परीक्षा कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12757,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12766,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
+msgstr "फंक्शन अनुक्रमणिका. संभवनीय फंक्शन जोड़, अधिकतम,... क' अनुक्रमणिका"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12796,13 +12851,14 @@ msgid "Ref1 or array "
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr ""
+msgstr "परिसर क' कोष्ठसभ जकरा हिसाबमे लेनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13091,7 +13147,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे उप्परक तरफ राउन्ड करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13100,7 +13156,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13109,7 +13165,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13118,7 +13174,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्निफिकेन्स"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13127,7 +13183,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13145,7 +13201,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13154,7 +13210,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13163,7 +13219,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्निफिकेन्स"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13172,7 +13228,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13190,7 +13246,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13199,7 +13255,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13208,7 +13264,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्निफिकेन्स"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13217,7 +13273,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या जकर अपवर्त्यसँ संख्याकेँ राउन्ड कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13289,7 +13345,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे उप्परक तरफ राउन्ड करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13298,7 +13354,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13307,7 +13363,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या जकरा राउंड अप कएल जाएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13316,7 +13372,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्निफिकेन्स"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13334,7 +13390,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "मोड"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13400,12 +13456,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "मोड"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
+msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "जखन निषेधात्मक संख्या आओर सिग्निफिकेन्स, देल गेल आओर शून्यक असमान अछि तँ कुल जमाक अनुरूप नीच्चाँक तरफ राउन्ड करैत अछि."
#: scfuncs.src
@@ -13414,7 +13471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -13424,16 +13481,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13442,7 +13500,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्निफिकेन्स"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13451,6 +13509,123 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "संख्या जकर अपवर्त्य क' मूल्य क' पूर्ण संख्यामे बदलनाइ अछि."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "सँख्या"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr "सिग्निफिकेन्स"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "संख्या जकर अपवर्त्य क' मूल्य क' पूर्ण संख्यामे बदलनाइ अछि."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "मोड"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
+msgstr "संख्याकेँ अति समीप क' महत्वपूर्ण अपवर्त्यमे नीच्चाँक तरफ राउन्ड करैत अछि."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "सँख्या"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि."
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr "सिग्निफिकेन्स"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -13544,13 +13719,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "सरणी गुणन. सरणी सभक' गुणनफलकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array_1"
-msgstr ""
+msgstr "सरणी_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13562,13 +13738,14 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "श्रेणी क' गुणनफल क' पहिल श्रेणी."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "array_2"
-msgstr ""
+msgstr "सरणी_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13883,7 +14060,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13892,7 +14069,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Y आँकड़ा सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13901,7 +14078,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13910,7 +14087,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "X आँकड़ा सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13919,16 +14096,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr ""
+msgstr "रैखिक_प्रकार"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr ""
+msgstr "जँ प्रकार = 0 रैखिक शून्य बिंदुसभसँ गिनल जाएत, अथवा रैखिकसभ घसकल."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14000,16 +14178,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य_प्रकार"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
-msgstr ""
+msgstr "जँ प्रकार = 0 तखन फलनसभ y=m^x, अथवा साथेसाथ फलन y=b*m^x क' रूपेँ गणना कएल जाएत."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14387,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनाक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14396,16 +14575,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14468,7 +14648,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर वेरिऐन्सकेँ गणना करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14477,16 +14657,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14549,7 +14730,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनाक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14558,16 +14739,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्क अछि जे जनसँख्याक नमूना दैखबैछ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14615,13 +14797,14 @@ msgid "number "
msgstr "सँख्या "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14630,7 +14813,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "संपूर्ण जनसंख्याक आधार पर मानक विचलनकेँ गणना करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14639,16 +14822,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14956,7 +15140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे रहएबला सभसँ बेसी सामान्य मूल्यकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14965,16 +15149,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14983,7 +15168,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे रहएबला सभसँ बेसी सामान्य मूल्यकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14992,16 +15177,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या 1, सँख्या 2, ... 1 सँ 30 अँकीय तर्कसभ अछि जे एकटा नमूना बतबैछ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15076,13 +15262,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "0 आओर 1 क' बीचक क्वार्टइलक प्रतिशत दर."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूना क' आल्फा ख्वान्टइलकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15100,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15109,7 +15296,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15121,13 +15308,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूना क' आल्फा ख्वान्टइलकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15136,7 +15324,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15333,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15154,7 +15342,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15217,7 +15405,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एकटा नमूनाक चओथाइ दैत अछि. दैत अछि.अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15226,7 +15414,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15235,7 +15423,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15244,7 +15432,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15262,7 +15450,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एकटा नमूनाक चओथाइ दैत अछि. दैत अछि.अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15271,7 +15459,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15280,7 +15468,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15289,7 +15477,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15436,13 +15624,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्निफिकेन्स"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15469,7 +15658,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15478,7 +15667,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15487,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15496,16 +15685,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्निफिकेन्स"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15532,7 +15722,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15731,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15550,7 +15740,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15559,16 +15749,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मान जकरा लेल प्रतिशत क्रम निर्धारित कएल जाएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्निफिकेन्स"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15658,7 +15849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15667,7 +15858,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर पदकेँ निश्चय कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15676,7 +15867,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15694,16 +15885,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रम: 0 क' अर्थ अछि आरोहण क्रम, 1 क' अर्थ अछि अवरोहण क्रम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15721,7 +15913,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15730,7 +15922,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर पदकेँ निश्चय कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15739,7 +15931,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़ा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15748,7 +15940,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे आँकड़ाक सरणी"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15757,16 +15949,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रम: 0 क' अर्थ अछि आरोहण क्रम, 1 क' अर्थ अछि अवरोहण क्रम."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16172,7 +16365,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "द्विपदीय वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16190,7 +16383,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयत्न सभक श्रृंखलामे सफलताक संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16199,7 +16392,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयत्न"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16208,7 +16401,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16217,7 +16410,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16226,7 +16419,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16238,13 +16431,14 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr ""
+msgstr "बढ़ती कएल गेल . C=0 असगर संभाव्यताकेँ गणना करैत अछि, C=1 बढ़त भेल संभाव्यता."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16316,7 +16510,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "निषेधात्मक बैनोमियल वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16334,7 +16528,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयत्न परिसरमे असफलताक संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16352,7 +16546,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयत्न क्रममे सफलताक संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16361,7 +16555,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16370,25 +16564,27 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16442,7 +16638,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16469,7 +16665,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयत्न"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16478,7 +16674,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयासकेँ कुल सँख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16487,7 +16683,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16496,7 +16692,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयासकेँ सफलता प्रायिकता."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16505,7 +16701,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16587,7 +16783,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "पोइसन वितरणकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16596,7 +16792,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16605,7 +16801,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर पोइसन वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16614,7 +16810,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "माध्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16623,25 +16819,27 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य. पोइसन वितरण क' लेल मध्यमान मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16731,7 +16929,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "नार्मल वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16740,7 +16938,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16749,7 +16947,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16758,7 +16956,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "माध्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16767,7 +16965,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16776,7 +16974,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16785,7 +16983,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16797,13 +16995,14 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16875,25 +17074,27 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम नोर्मल वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16902,7 +17103,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "माध्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16911,7 +17112,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य मान. सामान्य वितरणक माध्य मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16920,7 +17121,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16929,7 +17130,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16959,13 +17160,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated.
msgstr "मान जकरा लेल मानक सामान्य वितरणक गणना कएल जाएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक नोर्मल क्युमुलेटिव वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16974,34 +17176,37 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17037,25 +17242,27 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम मानक नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17147,7 +17354,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "लॉग नोर्मल वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17156,7 +17363,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17165,7 +17372,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17174,16 +17381,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "माध्य"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17192,34 +17400,37 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17291,25 +17502,27 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम लोगोनोर्मल वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम लॉग नोर्मल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17318,7 +17531,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "माध्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17327,7 +17540,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "माध्य मान. लॉग सामान्य वितरणक माध्य मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17336,16 +17549,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन. सामान्य वितरणक मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17417,7 +17631,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ऐक्पोनेश्यल वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17426,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17435,7 +17649,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकरा लेल ऐक्पोनेश्यल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17444,7 +17658,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17453,7 +17667,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ऐक्सपोनेश्यल वितरण क' पैरामीटर सभ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17471,7 +17685,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17555,13 +17769,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o
msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17570,7 +17785,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17579,7 +17794,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर हाइपरबोलिक कोसैनकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17588,7 +17803,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17597,7 +17812,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरमीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17606,7 +17821,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बीटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17615,25 +17830,27 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17705,7 +17922,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम गामा वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17714,16 +17931,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम गामा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17732,7 +17950,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17741,7 +17959,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरणक अल्फा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17750,7 +17968,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बीटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17759,7 +17977,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरणक बीटा पैरमीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17795,7 +18013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17804,16 +18022,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर गामा फंक्शन क' नैसर्गिक लघुगणकविधिकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18068,16 +18287,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18086,7 +18306,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18095,7 +18315,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18104,7 +18324,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18333,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बीटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18122,25 +18342,27 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18149,7 +18371,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18158,7 +18380,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18167,7 +18389,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "अँत"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18176,7 +18398,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18185,25 +18407,27 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम बीटा वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18212,7 +18436,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18221,7 +18445,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18230,7 +18454,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बीटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18239,7 +18463,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18248,7 +18472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18257,7 +18481,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल आरँभक मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18266,7 +18490,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "अँत"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18275,7 +18499,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18365,7 +18589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वेइबुल वितरण क' मूल्य सभकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18374,7 +18598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18383,7 +18607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर वेइबुल वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18392,7 +18616,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18401,7 +18625,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वेइबुल वितरण क' आल्फा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18410,7 +18634,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बीटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18419,7 +18643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वेइबुल वितरण क' बीटा पैरामीटर."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18437,7 +18661,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18527,7 +18751,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरजोमेट्रिक वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18545,7 +18769,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामे सफलताक सँख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18554,7 +18778,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_नमूना"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18563,7 +18787,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूना क' परिमाण."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18572,7 +18796,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "सफलता"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18581,7 +18805,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्यामे सफलताक संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18590,7 +18814,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_जनसंख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18599,16 +18823,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्या परिमाण."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18699,7 +18924,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18708,16 +18933,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_फ्रीडम"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18726,7 +18952,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18735,7 +18961,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "t-वितरणकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18744,7 +18970,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18753,16 +18979,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_फ्रीडम"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18771,16 +18998,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18807,7 +19035,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18816,16 +19044,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_फ्रीडम"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18834,7 +19063,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18882,40 +19111,44 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम t-वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_फ्रीडम"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18924,43 +19157,47 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम t-वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_फ्रीडम"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18969,7 +19206,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19035,13 +19272,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F संभाव्यता वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19050,7 +19288,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19059,7 +19297,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19068,7 +19306,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19077,7 +19315,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19086,7 +19324,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19095,16 +19333,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19116,13 +19355,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F संभाव्यता वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19131,7 +19371,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19140,7 +19380,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19149,7 +19389,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19158,7 +19398,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19167,7 +19407,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19176,7 +19416,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19242,31 +19482,34 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F वितरणक सभमे स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19275,7 +19518,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19284,7 +19527,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19293,7 +19536,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19302,34 +19545,37 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम बीटा वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर प्रतिलोम F वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19338,7 +19584,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19347,7 +19593,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणक अँशमे स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19356,7 +19602,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19365,7 +19611,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19419,7 +19665,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "chi समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19428,7 +19674,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19437,16 +19683,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_फ्रीडम"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19455,7 +19702,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19539,7 +19786,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19560,31 +19807,34 @@ msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19638,34 +19888,37 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्री_फ्रीडम"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19674,7 +19927,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -19725,31 +19978,34 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "संभाव्यता मूल्य जकर chi समचतुर्भुज वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19767,7 +20023,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19992,7 +20248,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "नोर्मल वितरण क' लेल (1 आल्फा) दृढ़ अंतरालकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20001,7 +20257,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20010,7 +20266,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "दृढ़ अंतराल क' सतह."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20019,7 +20275,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20028,7 +20284,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20037,7 +20293,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20046,16 +20302,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्याक परिमाण."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "नोर्मल वितरण क' लेल (1 आल्फा) दृढ़ अंतरालकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20064,7 +20321,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20073,7 +20330,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "दृढ़ अंतराल क' सतह."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20082,7 +20339,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20091,7 +20348,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20100,7 +20357,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20109,7 +20366,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसंख्याक परिमाण."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20175,13 +20432,14 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard
msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "z जाँच क' दिअ'-टइल्ड P मूल्यकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20190,7 +20448,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20199,7 +20457,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "आंकड़ा श्रेणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20208,7 +20466,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20217,7 +20475,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "मान जकरा जाँचल जाएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20226,16 +20484,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "सिग्मा"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr ""
+msgstr "जनसँख्याक मानक विचलन."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20289,7 +20548,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "chi वर्ग स्वतन्त् जाँचकेँ वापस करैत अछि"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20298,7 +20557,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "आंकड़ा_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20307,7 +20566,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr ""
+msgstr "अवलोकन कएल गेल आंकड़ा श्रेणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20316,7 +20575,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "आंकड़ा_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20325,7 +20584,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "उद्देशित आंकड़ा श्रेणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20379,7 +20638,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "F जाँचकेँ गणना करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20388,7 +20647,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20397,7 +20656,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20406,7 +20665,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20415,7 +20674,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20505,7 +20764,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr ""
+msgstr "जाँचकेँ गणना करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20514,7 +20773,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20523,7 +20782,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20532,7 +20791,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20541,7 +20800,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20550,16 +20809,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार वापस कएल जाएबला वितरण टइलसक संख्याकेँ निर्दिष्ट करैत अछि. 1= असगर-टइल कएल गेल , 2 = दुइ-टइल कएल गेल वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20568,7 +20828,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20577,7 +20837,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T जाँच क' वर्ग."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20910,7 +21170,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20919,7 +21179,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20928,7 +21188,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20937,7 +21197,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20955,7 +21215,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20964,7 +21224,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहिल रिकार्डक सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20973,7 +21233,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20982,7 +21242,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दोसर रिकार्ड सरणी."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21191,7 +21451,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "सूची"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23769,13 +24029,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23787,13 +24048,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23814,13 +24076,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23832,13 +24095,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23859,13 +24123,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23877,13 +24142,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23989,13 +24255,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ स्ट्रिंगक नम्बाइकेँ गणना करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24004,7 +24271,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24013,7 +24280,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जकरामे नम्बाइकेँ निर्धार कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24031,7 +24298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24040,16 +24307,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जकरामे अंतिम पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24058,7 +24326,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24076,7 +24344,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24085,16 +24353,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जकरामे प्रारंभ क' पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24103,16 +24372,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ क' पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ क' पार्श्व पाठ स्ट्रिंगकेँ वापस करैत अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24121,7 +24391,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24130,7 +24400,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जकरामे पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24139,7 +24409,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24148,16 +24418,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "स्थान जतए सँ पार्श्व शब्दकेँ निश्चय कएनाइ अछि."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "सँख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24166,7 +24437,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ क' लेल संप्रतीकक संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24283,7 +24554,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24337,7 +24608,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24345,7 +24616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "A string to be URL encoded"
+msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -25431,7 +25702,7 @@ msgctxt ""
"Print content\n"
"itemlist.text"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "सूची विषय"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25449,7 +25720,7 @@ msgctxt ""
"~Selected sheets\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "चुनलका शीट (~S)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25458,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Selected cells\n"
"itemlist.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "चुनल क्षेत्र"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25485,7 +25756,7 @@ msgctxt ""
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25494,7 +25765,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25649,21 +25920,23 @@ msgid "Pica"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "छापू"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "अमान्य मूल्य."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25738,12 +26011,13 @@ msgid "Rename AutoFormat"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25754,12 +26028,13 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr ""
+msgstr " की अहाँ # प्रविष्टिकेँ सचमुचमे मेटओनाइ चाहैत छी?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25767,7 +26042,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "बन्न करू (~C)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25823,7 +26098,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "कुल"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25831,15 +26106,16 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "शीट"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठ सभ"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/sc/source/ui/styleui.po b/source/mai/sc/source/ui/styleui.po
index e186a71c7a0..c47c1b62a2c 100644
--- a/source/mai/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/mai/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:12+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431475945.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "सेल शैलीसभ"
#: scstyles.src
msgctxt ""