diff options
Diffstat (limited to 'source/mai')
163 files changed, 5166 insertions, 2265 deletions
diff --git a/source/mai/android/sdremote/res/values.po b/source/mai/android/sdremote/res/values.po index 6c721c5796d..73077e2eddc 100644 --- a/source/mai/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/mai/android/sdremote/res/values.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" "menu_settings\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "बिन्यास" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "options\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ " +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_start\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_pause\n" "string.text" msgid "Pause" -msgstr "ठहरू" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "फिनु सेट करू" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "help\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "मदद" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed_ok\n" "string.text" msgid "OK" -msgstr "बेस" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "about_close\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "बन्न करू" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "addserver_add\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "addserver_cancel\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "रद्द" +msgstr "" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/mai/avmedia/source/viewer.po b/source/mai/avmedia/source/viewer.po index 3fab9431287..bb1b7257f12 100644 --- a/source/mai/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/mai/avmedia/source/viewer.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "फाइल सभ" +msgstr "" #: mediawindow.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/basctl/source/basicide.po b/source/mai/basctl/source/basicide.po index 2037c324d94..6230631d4a5 100644 --- a/source/mai/basctl/source/basicide.po +++ b/source/mai/basctl/source/basicide.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "All ~Pages" msgstr "" #: basicprint.src +#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" @@ -772,7 +773,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n" "menuitem.text" msgid "Properties..." -msgstr "गुण..." +msgstr "गुण.." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -987,7 +988,7 @@ msgctxt "" "RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" "modaldialog.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "ब्रेक प्वाइंट प्रबंधित करू" +msgstr "ब्रेकप्वाइंट प्रबंधित करू" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNDEL\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "मेटाबू (~D)" +msgstr "मेटाबू(~D)" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -1092,6 +1093,7 @@ msgid "Close" msgstr "बन्न करू" #: moduldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_MODULS\n" @@ -1107,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWDLG\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "नवीन (~N)..." +msgstr "नवीन(~N)..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1152,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWMOD\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "नवीन (~N)..." +msgstr "नवीन(~N)..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1401,6 +1403,7 @@ msgid "Object Catalog" msgstr "वस्तु सूचीपत्र" #: objdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdlg.src\n" "RID_STR_TLB_MACROS\n" diff --git a/source/mai/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mai/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 203e6cf3d56..ea35fe8aa43 100644 --- a/source/mai/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/mai/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "चलाबू" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "नवीन लाइब्रेरी" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -75,9 +75,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "नवीन मोड्यूल" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" @@ -87,6 +88,7 @@ msgid "Existing macros in:" msgstr "एकरा भीतर मोजुदा मैक्रो (~i):" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" @@ -96,6 +98,7 @@ msgid "Macro from" msgstr "एहिसं मॉक्रो (~f)" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" @@ -105,6 +108,7 @@ msgid "Save macro in" msgstr "एहिमे मैक्रो सहेजू (~a)" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "libraryft1\n" diff --git a/source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po index ac77efefe06..257fb7686d3 100644 --- a/source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -80,6 +80,7 @@ msgid "Chart Location" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_LINE\n" @@ -112,6 +113,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_FONT\n" @@ -253,6 +255,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "समायोजन" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_PERSPECTIVE\n" @@ -277,6 +280,7 @@ msgid "Illumination" msgstr "चमकीलापन" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_PAGE_ASIAN\n" @@ -293,6 +297,7 @@ msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEV msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_AXIS\n" @@ -325,6 +330,7 @@ msgid "Z Axis" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n" @@ -333,6 +339,7 @@ msgid "Secondary X Axis" msgstr "द्वितीयक X अक्ष (~S)..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n" @@ -349,6 +356,7 @@ msgid "Axes" msgstr "अक्ष" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRIDS\n" @@ -365,6 +373,7 @@ msgid "Grid" msgstr "जाल" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n" @@ -373,6 +382,7 @@ msgid "X Axis Major Grid" msgstr "X अक्षक छोट जाल (~M)..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n" @@ -381,6 +391,7 @@ msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Y अक्षक छोट जाल (~G)..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n" @@ -389,6 +400,7 @@ msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Z अक्षक छोट जाल (~i)..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n" @@ -397,6 +409,7 @@ msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "X अक्षक छोट जाल (~M)..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n" @@ -405,6 +418,7 @@ msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Y अक्षक छोट जाल (~G)..." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n" @@ -460,6 +474,7 @@ msgstr "" "उपशीर्षक" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n" @@ -468,6 +483,7 @@ msgid "X Axis Title" msgstr "X अक्ष शीर्षक" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n" @@ -476,6 +492,7 @@ msgid "Y Axis Title" msgstr "Y अक्ष शीर्षक" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n" @@ -524,6 +541,7 @@ msgid "Data Point" msgstr "आंकड़ा बिंदु" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_DATAPOINTS\n" @@ -588,6 +606,7 @@ msgid "Mean Value Line" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n" @@ -668,6 +687,7 @@ msgid "Chart Floor" msgstr "चार्ट फ्लोर" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_SHAPE\n" @@ -676,6 +696,7 @@ msgid "Drawing Object" msgstr "रेखाचित्र वस्तु" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_TIP_SELECT_RANGE\n" @@ -804,6 +825,7 @@ msgid "Edit chart data" msgstr "" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND\n" @@ -812,6 +834,7 @@ msgid "Legend on/off" msgstr "लेजन्ड शुरु/बन्न" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" @@ -828,6 +851,7 @@ msgid "Scale Text" msgstr "स्केल पाठ" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n" @@ -836,6 +860,7 @@ msgid "Automatic Layout" msgstr "स्वचालित छाँटू" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n" @@ -846,6 +871,7 @@ msgstr "" " चुनल वस्तुक साथ." #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_EDIT_TEXT\n" @@ -893,6 +919,7 @@ msgstr "" "नाम" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_DATA_ROLE_X\n" @@ -901,6 +928,7 @@ msgid "X-Values" msgstr "मानसभ" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_DATA_ROLE_Y\n" @@ -1116,6 +1144,7 @@ msgid "Realistic" msgstr "" #: Strings_AdditionalControls.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" "STR_3DSCHEME_CUSTOM\n" @@ -1161,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_SMOOTH\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "चिकना" +msgstr "" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1228,6 +1257,7 @@ msgid "Donut" msgstr "" #: Strings_ChartTypes.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" "STR_TYPE_LINE\n" @@ -1308,6 +1338,7 @@ msgid "Net" msgstr "नेट" #: Strings_ChartTypes.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" "STR_TYPE_STOCK\n" @@ -1460,6 +1491,7 @@ msgid "Negative and Positive" msgstr "" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_INDICATE_DOWN\n" @@ -1468,6 +1500,7 @@ msgid "Negative" msgstr "सम्बन्धित (~l)" #: Strings_Statistic.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_INDICATE_UP\n" @@ -1533,6 +1566,7 @@ msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति जोड़ू" #: dlg_DataEditor.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" "DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" @@ -1595,6 +1629,7 @@ msgid "Data Table" msgstr "" #: dlg_DataSource.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_DataSource.src\n" "DLG_DATA_SOURCE\n" @@ -1648,6 +1683,7 @@ msgid "~Z axis" msgstr "~Z अक्ष" #: dlg_InsertAxis_Grid.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" "DLG_AXIS_OR_GRID\n" @@ -1666,6 +1702,7 @@ msgid "Minor grids" msgstr "" #: dlg_ShapeFont.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" "DLG_SHAPE_FONT.1\n" @@ -1726,6 +1763,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "समायोजन" #: dlg_ShapeParagraph.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" "DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" @@ -1966,6 +2004,7 @@ msgid "Show value as ~number" msgstr "" #: res_DataLabel_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" @@ -2011,6 +2050,7 @@ msgid "Show ~legend key" msgstr "" #: res_DataLabel_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" @@ -2038,6 +2078,7 @@ msgid "~Degrees" msgstr "अंश (~D)" #: res_DataLabel_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" @@ -2092,6 +2133,7 @@ msgid "Error Category" msgstr "" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2119,6 +2161,7 @@ msgid "~Percentage" msgstr "प्रतिशतता (~P)" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2128,6 +2171,7 @@ msgid "Cell ~Range" msgstr "सेल परिसर" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2182,6 +2226,7 @@ msgid "Positive ~and Negative" msgstr "" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2191,6 +2236,7 @@ msgid "Pos~itive" msgstr "स्थान" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2281,6 +2327,7 @@ msgid "Space" msgstr "अंतरिक्ष" #: res_TextSeparator.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" "LB_TEXT_SEPARATOR\n" @@ -2290,6 +2337,7 @@ msgid "Comma" msgstr "अल्प विरामक चिह्न (~C)" #: res_TextSeparator.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" "LB_TEXT_SEPARATOR\n" @@ -2299,6 +2347,7 @@ msgid "Semicolon" msgstr "सेमीकॉलन (~e)" #: res_TextSeparator.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" "LB_TEXT_SEPARATOR\n" @@ -2377,6 +2426,7 @@ msgid "~Z axis" msgstr "~Z अक्ष" #: res_Titlesx_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2413,6 +2463,7 @@ msgid "Regression Type" msgstr "" #: res_Trendline_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2431,6 +2482,7 @@ msgid "~Linear" msgstr "" #: res_Trendline_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2449,6 +2501,7 @@ msgid "E~xponential" msgstr "" #: res_Trendline_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2458,6 +2511,7 @@ msgid "~Power" msgstr "घात" #: res_Trendline_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2494,6 +2548,7 @@ msgid "Sche~me" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" "TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n" @@ -2512,6 +2567,7 @@ msgid "~Object borders" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" "TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n" @@ -2592,6 +2648,7 @@ msgid "~Ambient light" msgstr "व्यापक प्रकाश (~A)" #: tp_3D_SceneIllumination.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" "STR_LIGHT_PREVIEW\n" @@ -2615,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n" "fixedline.text" msgid "Text orientation" -msgstr "पाठ दिशा" +msgstr "पाठ घुमाबू" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -2708,6 +2765,7 @@ msgid "A~utomatic" msgstr "स्वचालित (~u)" #: tp_AxisLabel.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" "TP_AXIS_LABEL\n" @@ -2845,6 +2903,7 @@ msgid "Outside start" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n" @@ -2881,6 +2940,7 @@ msgid "Major:" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2890,6 +2950,7 @@ msgid "~Inner" msgstr "भीतरी" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2908,6 +2969,7 @@ msgid "Minor:" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2917,6 +2979,7 @@ msgid "I~nner" msgstr "भीतरी" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2962,6 +3025,7 @@ msgid "At axis and labels" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2980,6 +3044,7 @@ msgid "Show major ~grid" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -2998,6 +3063,7 @@ msgid "~Show minor grid" msgstr "" #: tp_AxisPositions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -3025,6 +3091,7 @@ msgid "X axis with Categories" msgstr "" #: tp_ChartType.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" "TP_CHARTTYPE\n" @@ -3124,6 +3191,7 @@ msgid "Customize data ranges for individual data series" msgstr "" #: tp_DataSource.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" "TP_DATA_SOURCE\n" @@ -3133,6 +3201,7 @@ msgid "Data ~series" msgstr "आंकड़ा श्रृंखला" #: tp_DataSource.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" "TP_DATA_SOURCE\n" @@ -3160,6 +3229,7 @@ msgid "~Categories" msgstr "श्रेणी (~C) " #: tp_DataSource.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" "TP_DATA_SOURCE\n" @@ -3196,6 +3266,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थान" #: tp_LegendPosition.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3205,6 +3276,7 @@ msgid "Text orientation" msgstr "पाठ दिशा" #: tp_LegendPosition.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3223,6 +3295,7 @@ msgid "~Clockwise direction" msgstr "" #: tp_PolarOptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" "TP_POLAROPTIONS\n" @@ -3241,6 +3314,7 @@ msgid "~Degrees" msgstr "अंश (~D)" #: tp_PolarOptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" "TP_POLAROPTIONS\n" @@ -3259,6 +3333,7 @@ msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "" #: tp_RangeChooser.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" "TP_RANGECHOOSER\n" @@ -3268,6 +3343,7 @@ msgid "Choose a data range" msgstr "एकटा डाटाबेस चुनू" #: tp_RangeChooser.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" "TP_RANGECHOOSER\n" @@ -3295,6 +3371,7 @@ msgid "Data series in ~columns" msgstr "" #: tp_RangeChooser.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" "TP_RANGECHOOSER\n" @@ -3304,6 +3381,7 @@ msgid "~First row as label" msgstr "पहिल पंक्ति स्तर जहिना (~r)" #: tp_RangeChooser.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" "TP_RANGECHOOSER\n" @@ -3471,6 +3549,7 @@ msgid "A~utomatic" msgstr "स्वचालित (~u)" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3480,6 +3559,7 @@ msgid "R~esolution" msgstr "विभेदन (~R)" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3489,6 +3569,7 @@ msgid "Automat~ic" msgstr "स्वचालित" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3498,6 +3579,7 @@ msgid "Ma~jor interval" msgstr "अंतराल (~I)" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3516,6 +3598,7 @@ msgid "Minor inter~val count" msgstr "" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3525,6 +3608,7 @@ msgid "Minor inter~val" msgstr "अंतरण अंतराल राखू" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3534,6 +3618,7 @@ msgid "Aut~omatic" msgstr "स्वचालित" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3543,6 +3628,7 @@ msgid "Re~ference value" msgstr "संदर्भ मान (शुरू)" #: tp_Scale.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3570,6 +3656,7 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "प्राथमिक Y अक्ष" #: tp_SeriesToAxis.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" "TP_OPTIONS\n" @@ -3624,6 +3711,7 @@ msgid "Show ~bars side by side" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" "TP_OPTIONS\n" @@ -3705,6 +3793,7 @@ msgid "Text orientation" msgstr "पाठ दिशा" #: tp_TitleRotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" "TP_ALIGNMENT\n" @@ -3723,6 +3812,7 @@ msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "" #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" "TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n" diff --git a/source/mai/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mai/chart2/uiconfig/ui.po index 7ad9d9b77e2..42fadb83aa2 100644 --- a/source/mai/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from chart2/uiconfig/ui +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -51,13 +53,14 @@ msgid "B-spline" msgstr "" #: smoothlinesdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" "ResolutionLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण (~l) " #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/mai/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mai/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 95e33272b1d..aa981b95f71 100644 --- a/source/mai/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mai/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n" diff --git a/source/mai/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mai/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b4834229c54..f9791635af9 100644 --- a/source/mai/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mai/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" diff --git a/source/mai/connectivity/source/resource.po b/source/mai/connectivity/source/resource.po index e31b41aa145..3dd7f8968a6 100644 --- a/source/mai/connectivity/source/resource.po +++ b/source/mai/connectivity/source/resource.po @@ -161,6 +161,7 @@ msgid "Timed out while waiting for the result." msgstr "परिणामकेँ प्रतीक्षाक दौरान समय समाप्ति." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_ERR_EXECUTING_QUERY\n" @@ -225,6 +226,7 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_UNSPECIFIED_ERROR\n" @@ -249,6 +251,7 @@ msgid "The library '$libname$' could not be loaded." msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_ERROR_REFRESH_ROW\n" @@ -257,6 +260,7 @@ msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_ERROR_GET_ROW\n" @@ -337,6 +341,7 @@ msgid "No Base DN was provided." msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n" @@ -580,6 +585,7 @@ msgid "" msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_TYPE_NOT_CONVERT\n" @@ -815,6 +821,7 @@ msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is w msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n" @@ -1065,6 +1072,7 @@ msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the msgstr "" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLE_CONTAINER\n" @@ -1073,6 +1081,7 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "कैलेंडरकेँ बनबै समय गलती भेल." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n" diff --git a/source/mai/cui/source/customize.po b/source/mai/cui/source/customize.po index d16058dbe7e..23cbfaf6875 100644 --- a/source/mai/cui/source/customize.po +++ b/source/mai/cui/source/customize.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "~Save..." msgstr "सहेजू (~S)..." #: acccfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n" @@ -95,6 +96,7 @@ msgid "~New" msgstr "नवीन (~N)" #: acccfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" @@ -207,6 +209,7 @@ msgstr "" "शैलीसभ" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" @@ -225,6 +228,7 @@ msgid "Keyboard" msgstr "कुँजीपटल" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" @@ -251,6 +255,7 @@ msgid "Customize" msgstr "पसंदीदा" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_MENU\n" @@ -280,6 +285,7 @@ msgstr "" "फिनु नाम दिअ'..." #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_DELETE\n" @@ -311,6 +317,7 @@ msgstr "" "मेटाबू" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_MOVE\n" @@ -335,6 +342,7 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_TEXT_ONLY\n" @@ -550,6 +558,7 @@ msgid "Icons" msgstr "प्रतीक" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" @@ -559,6 +568,7 @@ msgid "Import..." msgstr "आयात करू (~m)..." #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" @@ -656,6 +666,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" @@ -672,6 +683,7 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -744,6 +756,7 @@ msgid "Function is already included in this popup." msgstr "" #: cfg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" @@ -784,6 +797,7 @@ msgid "Down" msgstr "नीच्चाँ" #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -811,6 +825,7 @@ msgid "Save In" msgstr "" #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -820,6 +835,7 @@ msgid "Assign:" msgstr "नियत करू" #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -829,6 +845,7 @@ msgid "M~acro..." msgstr "मॉक्रो..." #: eventdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -838,6 +855,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "हटाबू (~R)" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -856,6 +874,7 @@ msgid "Assigned Action" msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -865,6 +884,7 @@ msgid "Assign:" msgstr "नियत करू" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -883,6 +903,7 @@ msgid "Com~ponent..." msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -973,6 +994,7 @@ msgid "Save Document" msgstr "दस्तावेज सहेजू" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" @@ -1013,6 +1035,7 @@ msgid "Deactivate Document" msgstr "" #: macropg.src +#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n" diff --git a/source/mai/cui/source/dialogs.po b/source/mai/cui/source/dialogs.po index fcc3bfb05dc..174d317a9b0 100644 --- a/source/mai/cui/source/dialogs.po +++ b/source/mai/cui/source/dialogs.po @@ -42,6 +42,7 @@ msgid "RGB" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -51,6 +52,7 @@ msgid "~Red" msgstr "लाल" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -60,6 +62,7 @@ msgid "~Green" msgstr "हरिअर" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -105,6 +108,7 @@ msgid "~Saturation" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -132,6 +136,7 @@ msgid "~Cyan" msgstr "" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -141,6 +146,7 @@ msgid "~Magenta" msgstr "मैजेन्टा" #: colorpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" @@ -255,6 +261,7 @@ msgstr "" "विकल्पसभ..." #: commonlingui.src +#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -273,6 +280,7 @@ msgid "~URL" msgstr "~URL" #: cuiimapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" @@ -282,6 +290,7 @@ msgid "F~rame" msgstr "ढाँचा" #: cuiimapdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" @@ -375,6 +384,7 @@ msgid "Add Commands" msgstr "" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" @@ -391,6 +401,7 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "पंक्तिसभकेँ जोड़ू" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_COL\n" @@ -399,6 +410,7 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "कॉलम जोडू (~I)" #: cuires.src +#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n" @@ -412,9 +424,10 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "लिंक" +msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -424,6 +437,7 @@ msgid "Search for" msgstr "एकरा लेल खोज (~S):" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -494,6 +508,7 @@ msgid "Single field" msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -503,6 +518,7 @@ msgid "Settings" msgstr "जमावट" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -562,6 +578,7 @@ msgid "Wildcard expression" msgstr "" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -571,6 +588,7 @@ msgid "Regular expression" msgstr "नियमित वर्णन (~e)" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -580,6 +598,7 @@ msgid "Similarity Search" msgstr "समानता खोज (~i)" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -607,6 +626,7 @@ msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "ई तरह क' (जापानी)" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -638,6 +658,7 @@ msgstr "" "राज्य" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -656,6 +677,7 @@ msgid "Search" msgstr "खोज" #: fmsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -788,6 +810,7 @@ msgid "counting records" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" @@ -797,6 +820,7 @@ msgid "General" msgstr "सामान्य" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" @@ -805,6 +829,7 @@ msgid "Properties of " msgstr "क स्वभाव " #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" @@ -814,6 +839,7 @@ msgid "General" msgstr "सामान्य" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" @@ -823,6 +849,7 @@ msgid "Files" msgstr "फाइल (~F)" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" @@ -911,6 +938,7 @@ msgstr "" "रूपाँतरितः" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" @@ -929,6 +957,7 @@ msgid "~Find Files..." msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" @@ -996,6 +1025,7 @@ msgid "Enter Title" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" @@ -1005,6 +1035,7 @@ msgid "Directory" msgstr "निर्देशिका (~D)" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" @@ -1022,6 +1053,7 @@ msgid "Find" msgstr "खोजू" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" @@ -1031,6 +1063,7 @@ msgid "File" msgstr "फाइल (~F)" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" @@ -1039,6 +1072,7 @@ msgid "Apply" msgstr "लागू करू" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" @@ -1111,6 +1145,7 @@ msgid "Object;Objects" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" @@ -1127,6 +1162,7 @@ msgid "<All Files>" msgstr "" #: gallery.src +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n" @@ -1135,6 +1171,7 @@ msgid "This ID already exists..." msgstr "ई नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि." #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1197,6 +1234,7 @@ msgid "Mosaic" msgstr "मोसाइक" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" @@ -1247,6 +1285,7 @@ msgid "Solarization" msgstr "सोलराइजेशन" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" @@ -1273,6 +1312,7 @@ msgid "Aging" msgstr "ऐजिंग" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" @@ -1299,6 +1339,7 @@ msgid "Posterize" msgstr "पोस्टरैज" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" @@ -1308,6 +1349,7 @@ msgid "Parameters" msgstr "पैरामीटर (~P)" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" @@ -1330,6 +1372,7 @@ msgstr "" "भू आकृति" #: grfflt.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -1534,6 +1577,7 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित शब्दकोश" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -1595,6 +1639,7 @@ msgstr "" "संपादन... " #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -1621,6 +1666,7 @@ msgid "Dictionary" msgstr "शब्दकोश" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" @@ -1695,6 +1741,7 @@ msgid "New" msgstr "नवीन" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -1704,6 +1751,7 @@ msgid "Delete" msgstr "मेटाबू" #: hangulhanjadlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -1721,6 +1769,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1730,6 +1779,7 @@ msgid "Apply" msgstr "लागू करू" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1739,6 +1789,7 @@ msgid "Close" msgstr "बन्न" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1798,6 +1849,7 @@ msgid "~FTP" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1867,6 +1919,7 @@ msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1876,6 +1929,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "फिल्टर निर्धारण" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1901,6 +1955,7 @@ msgstr "" "फ़ॉर्म" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" @@ -1910,6 +1965,7 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" @@ -1919,6 +1975,7 @@ msgid "Button" msgstr "बटन" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1928,6 +1985,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "पाठ" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1937,6 +1995,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "नाम" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1946,6 +2005,7 @@ msgid "Events" msgstr "घटना" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1955,6 +2015,7 @@ msgid "Events" msgstr "घटना" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1981,6 +2042,7 @@ msgid "~E-mail" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -1990,6 +2052,7 @@ msgid "~News" msgstr "नवीन (~N)" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2015,6 +2078,7 @@ msgstr "" "विषय (~S)" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2024,6 +2088,7 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "आंकड़ा मूल (~D)..." #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2033,6 +2098,7 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "आंकड़ा मूल (~D)..." #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2042,6 +2108,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "फिल्टर निर्धारण" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2067,6 +2134,7 @@ msgstr "" "फ़ॉर्म" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -2076,6 +2144,7 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -2085,6 +2154,7 @@ msgid "Button" msgstr "बटन" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2094,6 +2164,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "पाठ" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2103,6 +2174,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "नाम" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2112,6 +2184,7 @@ msgid "Events" msgstr "घटना" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2121,6 +2194,7 @@ msgid "Events" msgstr "घटना" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2129,6 +2203,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2165,6 +2240,7 @@ msgid "Open File" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2174,6 +2250,7 @@ msgid "Target in document" msgstr "लक्ष्य दस्तावेज" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2216,6 +2293,7 @@ msgid "Test text" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2225,6 +2303,7 @@ msgid "Target in Document" msgstr "लक्ष्य दस्तावेज" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2234,6 +2313,7 @@ msgid "Target in Document" msgstr "लक्ष्य दस्तावेज" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2243,6 +2323,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "फिल्टर निर्धारण" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2268,6 +2349,7 @@ msgstr "" "फ़ॉर्म" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2277,6 +2359,7 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2286,6 +2369,7 @@ msgid "Button" msgstr "बटन" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2295,6 +2379,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "पाठ" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2304,6 +2389,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "नाम" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2313,6 +2399,7 @@ msgid "Events" msgstr "घटना" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2322,6 +2409,7 @@ msgid "Events" msgstr "घटना" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2375,6 +2463,7 @@ msgid "File ~type" msgstr "फाइलक प्रकार (~t)" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2384,6 +2473,7 @@ msgid "Select Path" msgstr "मार्ग चुनू" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2393,6 +2483,7 @@ msgid "Select Path" msgstr "मार्ग चुनू" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2402,6 +2493,7 @@ msgid "Further settings" msgstr "फिल्टर निर्धारण" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2427,6 +2519,7 @@ msgstr "" "फ़ॉर्म" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2436,6 +2529,7 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2445,6 +2539,7 @@ msgid "Button" msgstr "बटन" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2454,6 +2549,7 @@ msgid "Te~xt" msgstr "पाठ" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2463,6 +2559,7 @@ msgid "N~ame" msgstr "नाम" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2472,6 +2569,7 @@ msgid "Events" msgstr "घटना" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2481,6 +2579,7 @@ msgid "Events" msgstr "घटना" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2489,6 +2588,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" @@ -2497,6 +2597,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" @@ -2505,6 +2606,7 @@ msgid "Apply" msgstr "लागू करू" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" @@ -2582,6 +2684,7 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" @@ -2614,6 +2717,7 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" @@ -2622,6 +2726,7 @@ msgid "Button" msgstr "बटन" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" @@ -2638,6 +2743,7 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "फाइल पहिनेसँ मोजुद अछि. एकरा उप्पर लिखू?" #: iconcdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iconcdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" @@ -2702,6 +2808,7 @@ msgid "Path list" msgstr "" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2710,6 +2817,7 @@ msgid "Select Paths" msgstr "मार्ग चुनू" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" @@ -2718,6 +2826,7 @@ msgid "The path %1 already exists." msgstr "# नाम पहिनेसँ अस्तित्वमे अछि " #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n" @@ -2726,6 +2835,7 @@ msgid "Select files" msgstr "फाइल चुनू" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" @@ -2750,6 +2860,7 @@ msgid "Archives" msgstr "" #: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" @@ -2884,6 +2995,7 @@ msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only msgstr "" #: passwdomdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" @@ -2991,6 +3103,7 @@ msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" @@ -2999,6 +3112,7 @@ msgid "Error Deleting Object" msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" @@ -3007,6 +3121,7 @@ msgid "The object could not be created." msgstr "वस्तुकेँ नहि जोड़ सकैछ." #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" @@ -3023,6 +3138,7 @@ msgid " You do not have permission to create this object." msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" @@ -3031,6 +3147,7 @@ msgid "Error Creating Object" msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" @@ -3047,6 +3164,7 @@ msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr "" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" @@ -3055,6 +3173,7 @@ msgid "Error Renaming Object" msgstr "वस्तु बनबैमे त्रुटि" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" @@ -3148,6 +3267,7 @@ msgstr "" "वर्ग" #: scriptdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" @@ -3156,6 +3276,7 @@ msgid "Message:" msgstr "संदेश" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -3165,6 +3286,7 @@ msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट (~F)" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -3194,6 +3316,7 @@ msgstr "" "किनार" #: sdrcelldlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -3229,6 +3352,7 @@ msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you wa msgstr "" #: showcols.src +#, fuzzy msgctxt "" "showcols.src\n" "RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" @@ -3237,6 +3361,7 @@ msgid "Show columns" msgstr "कॉलम देखाबू (~S)" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3246,6 +3371,7 @@ msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट (~F)" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3255,6 +3381,7 @@ msgid "Font Effects" msgstr "फँटक प्रभाव" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3346,6 +3473,7 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "एशियन टाइपोग्राफी" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3389,6 +3517,7 @@ msgid "~Exchange characters" msgstr "" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3407,6 +3536,7 @@ msgid "~Remove characters" msgstr "" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3416,6 +3546,7 @@ msgid "~Combine" msgstr "मिलाबू (~i)" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3425,6 +3556,7 @@ msgid "Settings" msgstr "जमावट" #: srchxtra.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3442,6 +3574,7 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3499,6 +3632,7 @@ msgstr "" "स्थिति" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3577,6 +3711,7 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3634,6 +3769,7 @@ msgstr "" "अद्यतन करू" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3643,6 +3779,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालित" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3661,6 +3798,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3688,6 +3826,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "आलेखी" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3697,6 +3836,7 @@ msgid "~Close" msgstr "बन्न करू (~C) " #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3706,6 +3846,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "अहाँ चुनल गेल आंकड़ाकेँ सचमुच मेटाबए चाहैत छी?" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3724,6 +3865,7 @@ msgid "Waiting" msgstr "प्रतीक्षारत" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3789,6 +3931,7 @@ msgid "Class ~Location" msgstr "" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3798,6 +3941,7 @@ msgid "~Search..." msgstr "खोज..." #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3807,6 +3951,7 @@ msgid "File" msgstr "फाइल (~F)" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3833,6 +3978,7 @@ msgid "go to record" msgstr "" #: tbxform.src +#, fuzzy msgctxt "" "tbxform.src\n" "RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" diff --git a/source/mai/cui/source/options.po b/source/mai/cui/source/options.po index 7ec6e194aac..0b04b62ec24 100644 --- a/source/mai/cui/source/options.po +++ b/source/mai/cui/source/options.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -63,6 +64,7 @@ msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -81,6 +83,7 @@ msgid "Profile" msgstr "" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -90,6 +93,7 @@ msgid "Directory" msgstr "निर्देशिका (~D)" #: certpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -98,6 +102,7 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "प्रमाणनक मार्ग" #: connpooloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" @@ -217,6 +222,7 @@ msgid "Registered name" msgstr "" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -226,6 +232,7 @@ msgid "Database file" msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -235,6 +242,7 @@ msgid "~New..." msgstr "नवीन (~N)..." #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -244,6 +252,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "संपादन (~E)..." #: dbregister.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -270,6 +279,7 @@ msgid "Registered databases" msgstr "" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "DLG_DOCUMENTLINK\n" @@ -328,6 +338,7 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" @@ -360,6 +371,7 @@ msgid "" msgstr "" #: doclinkdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "QUERY_DELETE_CONFIRM\n" @@ -377,6 +389,7 @@ msgid "Default text direction" msgstr "" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -386,6 +399,7 @@ msgid "~Left-to-right" msgstr "बामाँसँ दहिन्ना" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -404,6 +418,7 @@ msgid "Sheet view" msgstr "" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -413,6 +428,7 @@ msgid "Right-~to-left" msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" #: internationaloptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" @@ -463,6 +479,7 @@ msgid "Character spacing" msgstr "" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -499,6 +516,7 @@ msgid "First and last characters" msgstr "" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -508,6 +526,7 @@ msgid "~Language" msgstr "भाषा" #: optasian.src +#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" @@ -570,6 +589,7 @@ msgid "Color table" msgstr "" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -579,6 +599,7 @@ msgid "~Add" msgstr "जोड़ू (~A)" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -588,6 +609,7 @@ msgid "~Remove" msgstr "हटाबू (~R)" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -613,6 +635,7 @@ msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" @@ -621,6 +644,7 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "अहाँ सचमुचमे प्रयोक्ताकेँ मेटाबै चाहैत छी?" #: optchart.src +#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" @@ -629,6 +653,7 @@ msgid "Chart Color Deletion" msgstr "हटएनाइ निश्चित करू" #: optcolor.src +#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" @@ -697,6 +722,7 @@ msgid "~Type and replace" msgstr "" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" @@ -715,6 +741,7 @@ msgid "Movement" msgstr "" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" @@ -769,6 +796,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" @@ -778,6 +806,7 @@ msgid "System" msgstr "सिस्टम" #: optctl.src +#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" @@ -804,6 +833,7 @@ msgid "~Name" msgstr "नाम (~N)" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" @@ -822,6 +852,7 @@ msgid "~Exception (-)" msgstr "" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" @@ -848,6 +879,7 @@ msgid "~Book" msgstr "" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -884,6 +916,7 @@ msgid "~New" msgstr "नवीन (~N)" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -943,6 +976,7 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: optdict.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" @@ -1042,6 +1076,7 @@ msgid "Language of" msgstr "" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1060,6 +1095,7 @@ msgid "Locale setting" msgstr "" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1123,6 +1159,7 @@ msgid "Asian" msgstr "एशियन" #: optgdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" @@ -1248,6 +1285,7 @@ msgid "Size ~7" msgstr "" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" @@ -1319,6 +1357,7 @@ msgid "Display ~warning" msgstr "" #: opthtml.src +#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "CB_PRINT_EXTENSION\n" @@ -1367,6 +1406,7 @@ msgid "" msgstr "" #: optinet2.src +#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" @@ -1385,6 +1425,7 @@ msgid "Java start ~parameter" msgstr "" #: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" @@ -1412,6 +1453,7 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "" #: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" @@ -1456,6 +1498,7 @@ msgid "Add ~Folder" msgstr "" #: optjava.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" @@ -1656,6 +1699,7 @@ msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "" #: optjsearch.src +#, fuzzy msgctxt "" "optjsearch.src\n" "RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" @@ -1700,6 +1744,7 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1736,6 +1781,7 @@ msgid "Move Down" msgstr "नीच्चाँ जाउ" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1791,6 +1837,7 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1853,6 +1900,7 @@ msgid "Minimal word length" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" @@ -1879,6 +1927,7 @@ msgid "Available language modules" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1888,6 +1937,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "संपादन (~E)..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1897,6 +1947,7 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित शब्दकोश" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1906,6 +1957,7 @@ msgid "~New..." msgstr "नवीन (~N)..." #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1915,6 +1967,7 @@ msgid "Ed~it..." msgstr "संपादन... " #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -1933,6 +1986,7 @@ msgid "~Options" msgstr "विकल्पसभ (~O)" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2050,6 +2104,7 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2059,6 +2114,7 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "प्रयोक्ता परिभाषित शब्दकोश" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2068,6 +2124,7 @@ msgid "Edit Options" msgstr "छपाइ विकल्पसभ" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2076,6 +2133,7 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ (~O)" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXQB_DELDICT\n" @@ -2209,6 +2267,7 @@ msgid "Dictionaries" msgstr "शब्दकोश" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" @@ -2286,6 +2345,7 @@ msgid "User Configuration" msgstr "प्रयोक्ताक बिन्यास" #: optpath.src +#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" @@ -2317,6 +2377,7 @@ msgid "Writing aids" msgstr "" #: optsave.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsave.src\n" "TEXT_SAVEPAGE\n" @@ -2342,6 +2403,7 @@ msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "जमावट प्रशासककेँ द्वारा संरक्षित अछि" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2360,6 +2422,7 @@ msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2368,6 +2431,7 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ (~O)" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2386,6 +2450,7 @@ msgid "User Data" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2404,6 +2469,7 @@ msgid "Memory" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2547,6 +2613,7 @@ msgid "Language Settings" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" @@ -2653,6 +2720,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2662,6 +2730,7 @@ msgid "General" msgstr "सामान्य" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2707,6 +2776,7 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2725,6 +2795,7 @@ msgid "Print" msgstr "छपाइ" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2734,6 +2805,7 @@ msgid "Table" msgstr "सारणी" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2752,6 +2824,7 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2761,6 +2834,7 @@ msgid "Compatibility" msgstr "सुसँगत" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2779,6 +2853,7 @@ msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "डाक मिलाबू ईमेल" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2788,6 +2863,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2824,6 +2900,7 @@ msgid "Print" msgstr "छपाइ" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2851,6 +2928,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME गणित" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" @@ -2876,6 +2954,7 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME गणना" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2885,6 +2964,7 @@ msgid "General" msgstr "सामान्य" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2894,6 +2974,7 @@ msgid "Defaults" msgstr "मूलभूत" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2912,6 +2993,7 @@ msgid "International" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2921,6 +3003,7 @@ msgid "Calculate" msgstr "गणना करू (~e)" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2939,6 +3022,7 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "छाँटन सूची" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2948,6 +3032,7 @@ msgid "Changes" msgstr "परिवर्तन" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2957,6 +3042,7 @@ msgid "Compatibility" msgstr "सुसँगत" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2966,6 +3052,7 @@ msgid "Grid" msgstr "जाल" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -2984,6 +3071,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME इँप्रेस" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -2993,6 +3081,7 @@ msgid "General" msgstr "सामान्य" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3029,6 +3118,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्र" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3038,6 +3128,7 @@ msgid "General" msgstr "सामान्य" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3092,6 +3183,7 @@ msgid "Load/Save" msgstr "" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" @@ -3137,6 +3229,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME आधार" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" @@ -3146,6 +3239,7 @@ msgid "Connections" msgstr "संबंधक" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" @@ -3155,6 +3249,7 @@ msgid "Databases" msgstr "डाटाबेस" #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_RIDER_SLL_SITE\n" diff --git a/source/mai/cui/source/tabpages.po b/source/mai/cui/source/tabpages.po index 672d0de09fa..60eea9e3893 100644 --- a/source/mai/cui/source/tabpages.po +++ b/source/mai/cui/source/tabpages.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "पहिल दूइ आरंभिक बड़ अक्षरकेँ ठीक करू" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" @@ -60,6 +61,7 @@ msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" @@ -112,6 +114,7 @@ msgstr "" "जमावट" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -157,6 +160,7 @@ msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -220,6 +224,7 @@ msgid "Create table" msgstr "सारणी बनाबू" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" @@ -256,6 +261,7 @@ msgid "Minimum size" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" @@ -347,6 +353,7 @@ msgid "~End quote:" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -430,6 +437,7 @@ msgid "End quote" msgstr "" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -439,6 +447,7 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूत (~f)" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -448,6 +457,7 @@ msgid "Single quotes default" msgstr "मूलभूत सेट करू (~d)" #: autocdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -634,6 +644,7 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" @@ -643,6 +654,7 @@ msgid "Borders" msgstr "किनारसभ" #: bbdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" @@ -796,6 +808,7 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -841,6 +854,7 @@ msgid "Line ~3" msgstr "" #: connect.src +#, fuzzy msgctxt "" "connect.src\n" "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" @@ -903,6 +917,7 @@ msgid "Connector" msgstr "संबंधक" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -928,6 +943,7 @@ msgstr "" "कोनो नहि (~N)" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -953,6 +969,7 @@ msgstr "" "केन्द्र" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -962,6 +979,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "अंतर देनाइ (~S)" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -971,6 +989,7 @@ msgid "~Right" msgstr "दहिन्ना (~R)" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -996,6 +1015,7 @@ msgstr "" "कोनो नहि (~N)" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1021,6 +1041,7 @@ msgstr "" "केन्द्र" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1030,6 +1051,7 @@ msgid "S~pacing" msgstr "अंतर देनाइ" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1039,6 +1061,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "तल (~B)" #: dstribut.src +#, fuzzy msgctxt "" "dstribut.src\n" "RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" @@ -1124,6 +1147,7 @@ msgstr "" "काटब" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1133,6 +1157,7 @@ msgid "~Left" msgstr "बम्माँ (~L) " #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1142,6 +1167,7 @@ msgid "~Right" msgstr "दहिन्ना (~R)" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1151,6 +1177,7 @@ msgid "~Top" msgstr "प्रति (~T)" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1194,6 +1221,7 @@ msgstr "" "मापक" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1203,6 +1231,7 @@ msgid "~Width" msgstr "चओड़ाइ (~W)" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1221,6 +1250,7 @@ msgid "Image size" msgstr "" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1230,6 +1260,7 @@ msgid "~Width" msgstr "चओड़ाइ (~W)" #: grfpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1262,6 +1293,7 @@ msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1271,6 +1303,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "अंतर देनाइ (~S)" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1289,6 +1322,7 @@ msgid "Free" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1298,6 +1332,7 @@ msgid "30 Degrees" msgstr "0 डिग्री" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1307,6 +1342,7 @@ msgid "45 Degrees" msgstr "45 डिग्री" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1316,6 +1352,7 @@ msgid "60 Degrees" msgstr "0 डिग्री" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" @@ -1325,6 +1362,7 @@ msgid "90 Degrees" msgstr "90 डिग्री" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1343,6 +1381,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "अनुकूलतम" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1361,6 +1400,7 @@ msgid "From left" msgstr "बामाँ तरफसँ" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1370,6 +1410,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "क्षैतिज" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1388,6 +1429,7 @@ msgid "~By" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1397,6 +1439,7 @@ msgid "~Position" msgstr "स्थान (~o)" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1469,6 +1512,7 @@ msgid "Left;Middle;Right" msgstr "" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1494,6 +1538,7 @@ msgid "Callout" msgstr "कॉलआउट" #: labdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CAPTION\n" @@ -1520,6 +1565,7 @@ msgid "Assigned macro" msgstr "" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1529,6 +1575,7 @@ msgid "~Existing macros\n" msgstr "एकरा भीतर मोजुदा मैक्रो (~i):" #: macroass.src +#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" @@ -1564,6 +1611,7 @@ msgid "Assign Macro" msgstr "" #: measure.src +#, fuzzy msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" @@ -1690,6 +1738,7 @@ msgid "Show ~meas. units" msgstr "" #: measure.src +#, fuzzy msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" @@ -1707,6 +1756,7 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "आयाम" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1716,6 +1766,7 @@ msgid "A6" msgstr "A" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1725,6 +1776,7 @@ msgid "A5" msgstr "A" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1734,6 +1786,7 @@ msgid "A4" msgstr "A" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1770,6 +1823,7 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1965,6 +2019,7 @@ msgstr "" "लिफाफ" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" @@ -1972,6 +2027,10 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"लिफाफ \n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"लिफाफ" #: page.src msgctxt "" @@ -2048,6 +2107,7 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2057,6 +2117,7 @@ msgid "A6" msgstr "A" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2066,6 +2127,7 @@ msgid "A5" msgstr "A" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2075,6 +2137,7 @@ msgid "A4" msgstr "A" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2138,6 +2201,7 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src +#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2405,6 +2469,7 @@ msgid "~First line" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2414,6 +2479,7 @@ msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालित (~A)" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2423,6 +2489,7 @@ msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2459,6 +2526,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "अंतर देनाइ" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2504,6 +2572,7 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2538,6 +2607,7 @@ msgstr "" "क" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2562,9 +2632,10 @@ msgctxt "" "FL_REGISTER\n" "fixedline.text" msgid "Register-true" -msgstr "रजिस्टर-सही" +msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2573,6 +2644,7 @@ msgid "Indents and Spacing" msgstr "हाशिया आ स्थान देनाइ" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2582,6 +2654,7 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2591,6 +2664,7 @@ msgid "~Left" msgstr "बम्माँ (~L) " #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2641,6 +2715,7 @@ msgid "~Left/Top" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2659,6 +2734,7 @@ msgid "~Last line" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2668,6 +2744,7 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूत (~f)" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2736,6 +2813,7 @@ msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2745,6 +2823,7 @@ msgid "~Alignment" msgstr "सँरेखण " #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2763,6 +2842,7 @@ msgid "Base line" msgstr "आधार रेखा" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2781,6 +2861,7 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2817,6 +2898,7 @@ msgid "Text ~direction" msgstr "पाठ दिशा (~d)" #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2825,6 +2907,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "सँरेखण " #: paragrph.src +#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -2841,6 +2924,7 @@ msgid "Page Style" msgstr "पृष्ठ शैली" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" @@ -2849,6 +2933,7 @@ msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" @@ -2867,6 +2952,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" @@ -2875,6 +2961,7 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" @@ -2883,6 +2970,7 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" @@ -2901,6 +2989,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" @@ -2909,6 +2998,7 @@ msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" @@ -2927,6 +3017,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" @@ -2935,6 +3026,7 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" @@ -2961,6 +3053,7 @@ msgid "Modify" msgstr "सुधारू" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ADD\n" @@ -2969,6 +3062,7 @@ msgid "Add" msgstr "जोड़ू (~A)" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" @@ -2977,6 +3071,7 @@ msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" @@ -2995,6 +3090,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" @@ -3003,6 +3099,7 @@ msgid "Table" msgstr "सारणी" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" @@ -3045,6 +3142,7 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "कृपया नवीन तीरक चोटी कलेल एकटा नामकेँ प्रविष्ट करू:" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" @@ -3063,6 +3161,7 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -3079,6 +3178,7 @@ msgid "No %1" msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" @@ -3141,6 +3241,7 @@ msgid "Typeface" msgstr "टाइपफेस" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3150,6 +3251,7 @@ msgid "Size" msgstr "आकार" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3159,6 +3261,7 @@ msgid "~Width" msgstr "चओड़ाइ (~W)" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3168,6 +3271,7 @@ msgid "H~eight" msgstr "उँचाइ (~H)" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3177,6 +3281,7 @@ msgid "~Keep ratio" msgstr "आनुपातिक राखू (~K)" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3231,6 +3336,7 @@ msgid "To ~frame" msgstr "फ्रेममे (~f)" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3240,6 +3346,7 @@ msgid "Protect" msgstr "रक्षा करू" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3249,6 +3356,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थान (~o)" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3258,6 +3366,7 @@ msgid "~Size" msgstr "आकार" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3267,6 +3376,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थान (~o)" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3303,6 +3413,7 @@ msgid "~Mirror on even pages" msgstr "समसंख्या पृष्ठमे दर्पण (~M)" #: swpossizetabpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3370,6 +3481,7 @@ msgid "~No transparency" msgstr "केओ पारदर्शिता नहि (~N) " #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3379,6 +3491,7 @@ msgid "~Transparency" msgstr "केओ पारदर्शिता नहि (~N) " #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3388,6 +3501,7 @@ msgid "Gradient" msgstr "झुकाव" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3397,6 +3511,7 @@ msgid "Ty~pe" msgstr "प्रकार" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3415,6 +3530,7 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3442,6 +3558,7 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" @@ -3469,6 +3586,7 @@ msgid "Center ~Y" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3478,6 +3596,7 @@ msgid "~Angle" msgstr "कोण" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3487,6 +3606,7 @@ msgid " degrees" msgstr "0 डिग्री" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3505,6 +3625,7 @@ msgid "~Start value" msgstr "प्रारंभ मूल्य (~S)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3514,6 +3635,7 @@ msgid "~End value" msgstr "अंतिम मान (~v)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3547,6 +3669,7 @@ msgstr "" "कोनो नहि (~N)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3556,6 +3679,7 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3565,6 +3689,7 @@ msgid "Gradient" msgstr "झुकाव" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3574,6 +3699,7 @@ msgid "Hatching" msgstr "हैचिंग" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3601,6 +3727,7 @@ msgid "A~utomatic" msgstr "स्वचालित (~u)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3610,6 +3737,7 @@ msgid "~Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3637,6 +3765,7 @@ msgid "Re~lative" msgstr "सम्बन्धित (~l)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3646,6 +3775,7 @@ msgid "Wi~dth" msgstr "चओड़ाइ (~W)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3655,6 +3785,7 @@ msgid "H~eight" msgstr "उँचाइ (~H)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3715,6 +3846,7 @@ msgid "Auto~Fit" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3751,6 +3883,7 @@ msgstr "" "कॉलम (~m)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3786,6 +3919,7 @@ msgid "~Use shadow" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3804,6 +3938,7 @@ msgid "~Distance" msgstr "दूरी (~D)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3813,6 +3948,7 @@ msgid "~Color" msgstr "रंग (~C)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3822,6 +3958,7 @@ msgid "~Transparency" msgstr "केओ पारदर्शिता नहि (~N) " #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3848,6 +3985,7 @@ msgstr "" "विशेषतासभ..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3857,6 +3995,7 @@ msgid "~Spacing" msgstr "अंतर देनाइ (~S)" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3866,6 +4005,7 @@ msgid "A~ngle" msgstr "कोण" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3884,6 +4024,7 @@ msgid "~Line type" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" @@ -3911,6 +4052,7 @@ msgid "Triple" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3920,6 +4062,7 @@ msgid "Line ~color" msgstr "रेखाक रंग" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3929,6 +4072,7 @@ msgid "~Add..." msgstr " जोड़ू (~A)..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3938,6 +4082,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "सुधारू (~M)..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3974,6 +4119,7 @@ msgid "Embed" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -4009,6 +4155,7 @@ msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4018,6 +4165,7 @@ msgid "~Foreground color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4027,6 +4175,7 @@ msgid "~Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4036,6 +4185,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "बिटमॉपसभ" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4045,6 +4195,7 @@ msgid "~Add..." msgstr " जोड़ू (~A)..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4070,6 +4221,7 @@ msgstr "" "जोड़ू (~A)..." #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4114,6 +4266,7 @@ msgid "Bitmap Patterns" msgstr "" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4123,6 +4276,7 @@ msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4132,6 +4286,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "छाया" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4141,6 +4296,7 @@ msgid "Transparency" msgstr "केओ पारदर्शिता नहि (~N) " #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4150,6 +4306,7 @@ msgid "Colors" msgstr "रंग" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4159,6 +4316,7 @@ msgid "Gradients" msgstr "झुकाव" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4177,6 +4335,7 @@ msgid "Bitmaps" msgstr "बिटमॉपसभ" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA\n" @@ -4185,6 +4344,7 @@ msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" #: tabarea.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" @@ -4193,6 +4353,7 @@ msgid "Hatching Style" msgstr "हैचिंग" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4211,6 +4372,7 @@ msgid "~Style" msgstr "शैली (~S)" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4220,6 +4382,7 @@ msgid "Colo~r" msgstr "रंग" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4229,6 +4392,7 @@ msgid "~Width" msgstr "चओड़ाइ (~W)" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4238,6 +4402,7 @@ msgid "~Transparency" msgstr "केओ पारदर्शिता नहि (~N) " #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4269,6 +4434,7 @@ msgstr "" "शैली" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4310,6 +4476,7 @@ msgstr "" "केन्द्र" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4407,6 +4574,7 @@ msgid "Round" msgstr "गोल" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -4416,6 +4584,7 @@ msgid "Square" msgstr "वर्ग" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4434,6 +4603,7 @@ msgid "No Symbol" msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4443,6 +4613,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4452,6 +4623,7 @@ msgid "From file..." msgstr "फाइलसँ..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4470,6 +4642,7 @@ msgid "Symbols" msgstr "संकेत" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4479,6 +4652,7 @@ msgid "Select..." msgstr "चुनू (~S)..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4488,6 +4662,7 @@ msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ (~W)" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4497,6 +4672,7 @@ msgid "Height" msgstr "उँचाइ (~H)" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4528,6 +4704,7 @@ msgstr "" "शैली" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4537,6 +4714,7 @@ msgid "Start style" msgstr "आरंभ दिनांक" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4546,6 +4724,7 @@ msgid "End style" msgstr "रेखाक शैली" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4555,6 +4734,7 @@ msgid "Start width" msgstr "क' सहित प्रारंभ (~S)" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4564,6 +4744,7 @@ msgid "End width" msgstr "रेखाक चओड़ाइ" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4573,6 +4754,7 @@ msgid "Start with center" msgstr "क' सहित प्रारंभ (~S)" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4582,6 +4764,7 @@ msgid "End with center" msgstr "दहिन्ना केंद्र" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4608,6 +4791,7 @@ msgstr "" "विशेषतासभ..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4617,6 +4801,7 @@ msgid "~Type" msgstr "प्रकार (~T)" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" @@ -4635,6 +4820,7 @@ msgid "Dash" msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" @@ -4662,6 +4848,7 @@ msgid "~Number" msgstr "संख्या (~N)" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4671,6 +4858,7 @@ msgid "~Length" msgstr "नमाइ(~L)" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4698,6 +4886,7 @@ msgid "Line style" msgstr "रेखाक शैली" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4707,6 +4896,7 @@ msgid "~Add..." msgstr " जोड़ू (~A)..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4716,6 +4906,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "सुधारू (~M)..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4743,6 +4934,7 @@ msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4752,6 +4944,7 @@ msgid "Start type" msgstr "आरंभ दिनांक" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4761,6 +4954,7 @@ msgid "End type" msgstr "अंतिम तिथि" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4770,6 +4964,7 @@ msgid "Start number" msgstr "क्रमांकण फिनु प्रारंभ करू" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4779,6 +4974,7 @@ msgid "End number" msgstr "क्रमांकन नहि" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4788,6 +4984,7 @@ msgid "Start length" msgstr "पाठ नमाइ" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4823,6 +5020,7 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4856,6 +5054,7 @@ msgstr "" "शीर्षक (~T)" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4865,6 +5064,7 @@ msgid "~Add..." msgstr " जोड़ू (~A)..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4874,6 +5074,7 @@ msgid "~Modify..." msgstr "सुधारू (~M)..." #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -4909,6 +5110,7 @@ msgid "Arrowheads" msgstr "तीरशीर्ष" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" @@ -4918,6 +5120,7 @@ msgid "Line" msgstr "लिंक" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" @@ -4927,6 +5130,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "छाया" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" @@ -4936,6 +5140,7 @@ msgid "Line Styles" msgstr "रेखाक शैली" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" @@ -4945,6 +5150,7 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "तीर शैली" #: tabline.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE\n" @@ -4953,6 +5159,7 @@ msgid "Line" msgstr "लिंक" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4962,6 +5169,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थान (~o)" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4971,6 +5179,7 @@ msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -4980,6 +5189,7 @@ msgid "~Left" msgstr "बम्माँ (~L) " #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5005,6 +5215,7 @@ msgstr "" "केन्द्र" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5014,6 +5225,7 @@ msgid "Deci~mal" msgstr "दशांश" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5048,6 +5260,7 @@ msgstr "" "कोनो नहि (~N)" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5057,6 +5270,7 @@ msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5075,6 +5289,7 @@ msgid "Delete ~All" msgstr "सभकेँ मेटाबू (~A)" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5093,6 +5308,7 @@ msgid "~Left/Top" msgstr "" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5102,6 +5318,7 @@ msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "निचला दहिन्ना" #: tabstpge.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5133,6 +5350,7 @@ msgid "Text animation effects" msgstr "" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5196,6 +5414,7 @@ msgid "Direction" msgstr "दिशा" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5205,6 +5424,7 @@ msgid "To Top" msgstr "उप्पर" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5214,6 +5434,7 @@ msgid "To Left" msgstr "उप्पर बम्माँ " #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5223,6 +5444,7 @@ msgid "To Right" msgstr "उप्पर दहिन्ना " #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5291,6 +5513,7 @@ msgstr "" "सतत (~C)" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5327,6 +5550,7 @@ msgid "Delay" msgstr "देरी" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5353,6 +5577,7 @@ msgid "Animation" msgstr "संजीवन" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT.1\n" @@ -5371,6 +5596,7 @@ msgid "Text Animation" msgstr "पाठ संजीवन" #: textanim.src +#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT\n" @@ -5379,6 +5605,7 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5406,6 +5633,7 @@ msgid "Fit h~eight to text" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5424,6 +5652,7 @@ msgid "~Adjust to contour" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5451,6 +5680,7 @@ msgid "Spacing to borders" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5460,6 +5690,7 @@ msgid "~Left" msgstr "बम्माँ (~L) " #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5469,6 +5700,7 @@ msgid "~Right" msgstr "दहिन्ना (~R)" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5478,6 +5710,7 @@ msgid "~Top" msgstr "प्रति (~T)" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5496,6 +5729,7 @@ msgid "Text anchor" msgstr "" #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5505,6 +5739,7 @@ msgid "Full ~width" msgstr "सम्पूर्ण चओड़ाइ " #: textattr.src +#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5513,6 +5748,7 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5522,6 +5758,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थान (~o)" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5531,6 +5768,7 @@ msgid "Position ~X" msgstr "स्थानX" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5558,6 +5796,7 @@ msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5567,6 +5806,7 @@ msgid "Size" msgstr "आकार" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5576,6 +5816,7 @@ msgid "Wi~dth" msgstr "चओड़ाइ (~W)" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5603,6 +5844,7 @@ msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5612,6 +5854,7 @@ msgid "~Keep ratio" msgstr "आनुपातिक राखू (~K)" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5621,6 +5864,7 @@ msgid "Protect" msgstr "रक्षा करू" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5630,6 +5874,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थान (~o)" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5666,6 +5911,7 @@ msgid "Fit ~height to text" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5684,6 +5930,7 @@ msgid "~Anchor" msgstr "एंकर (~A)" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5693,6 +5940,7 @@ msgid "To paragraph" msgstr "परिच्छेदमे (~h)" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5702,6 +5950,7 @@ msgid "As character" msgstr "संप्रतीक जहिना (~A)" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5711,6 +5960,7 @@ msgid "To page" msgstr "पृष्ठमे (~p)" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" @@ -5729,6 +5979,7 @@ msgid "P~osition" msgstr "स्थान (~o)" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5772,6 +6023,7 @@ msgid "Below" msgstr "नीच्चाँ" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5781,6 +6033,7 @@ msgid "Top of character" msgstr "अक्षरक उप्पर" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5790,6 +6043,7 @@ msgid "Center of character" msgstr "अक्षरक मध्य" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5799,6 +6053,7 @@ msgid "Bottom of character" msgstr "अक्षरक नीच्चाँ" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5808,6 +6063,7 @@ msgid "Top of line" msgstr "रेखाक उप्पर" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5817,6 +6073,7 @@ msgid "Center of line" msgstr "रेखाक मध्य" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -5843,6 +6100,7 @@ msgid "Pivot point" msgstr "" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5852,6 +6110,7 @@ msgid "Position ~X" msgstr "स्थानX" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5861,6 +6120,7 @@ msgid "Position ~Y" msgstr "स्थानY" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5888,6 +6148,7 @@ msgid "Rotation angle" msgstr "घुमाव कोण" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5897,6 +6158,7 @@ msgid "~Angle" msgstr "कोण" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5906,6 +6168,7 @@ msgid "Default settings" msgstr "मूलभूत जमावट" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -5932,6 +6195,7 @@ msgid "Corner radius" msgstr "कोनाकेँ त्रिज्या" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5950,6 +6214,7 @@ msgid "Slant" msgstr "तिरछा" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -5959,6 +6224,7 @@ msgid "~Angle" msgstr "कोण" #: transfrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" diff --git a/source/mai/cui/uiconfig/ui.po b/source/mai/cui/uiconfig/ui.po index af3c66e9562..47afba8d6d4 100644 --- a/source/mai/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/cui/uiconfig/ui.po @@ -132,13 +132,14 @@ msgid "New abbreviations" msgstr "" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "बदलू (_R)" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -177,13 +178,14 @@ msgid "New words with two initial capitals" msgstr "" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "बदलू (_R)" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "" #: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -228,16 +231,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "केवल पाठ (_T) " +msgstr "" #: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "बदलू (_R)" +msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -282,7 +286,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "अपनासँ ठीक करू" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -294,6 +298,7 @@ msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "replace\n" @@ -312,6 +317,7 @@ msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "options\n" @@ -321,6 +327,7 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #: autocorrectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "apply\n" @@ -381,7 +388,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" -msgstr "कोष्ठ" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -390,7 +397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "पँक्ति" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +406,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "सारणी" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -408,16 +415,17 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" -msgstr "अनुच्छेद " +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "paralb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Character" -msgstr "संप्रतीक" +msgstr "संप्रतीक:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -426,7 +434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "पारदर्शिता (_T) " +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background color" -msgstr "पृष्ठभूमि रंग" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -465,13 +473,14 @@ msgid "Find graphics" msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "ब्रॉउज़ (_B)..." +msgstr "ब्रॉउज करू..." #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -480,9 +489,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "कड़ी (_L)" +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label2\n" @@ -492,13 +502,14 @@ msgid "File" msgstr "फाइल" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "positionrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "स्थिति (_P)" +msgstr "स्थिति" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "टाइल (_T)" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "प्रकार " +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -534,16 +545,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "पारदर्शिता " +msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "showpreview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "पूर्वदृश्य (_v) " +msgstr "पूर्वावलोकन" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -561,7 +573,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "रंग" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -570,7 +582,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "झुकाव" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -579,7 +591,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "आलेखी" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -588,16 +600,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "उपयोक्ताक पारिभाषित (_U)" +msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "मूलभूत (_D)" +msgstr "मूलभूत" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -609,22 +622,24 @@ msgid "Line arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "शैली (_y)" +msgstr "शैली" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "चओड़ाइ (_W)" +msgstr "चओड़ाइ" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -633,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "रंग (_C)" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "रेखा" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -651,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "बम्माँ (_L) " +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -660,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr " दहिन्ना" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -669,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "उप्पर (_T) " +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -678,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "नीच्चाँ (_B) " +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -699,13 +714,14 @@ msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "स्थिति (_P)" +msgstr "स्थिति" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -759,7 +775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -768,7 +784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "अंश (_D)" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -804,7 +820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "पाठ दिशा" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -849,7 +865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -858,7 +874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "क्षैतिज (_z)" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -867,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "लंबवत (_V)" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -924,6 +940,7 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" @@ -939,7 +956,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "बम्माँ" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -948,7 +965,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "बीचमे" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -957,7 +974,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr " दहिन्ना" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -966,7 +983,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "समायोजित" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -987,6 +1004,7 @@ msgid "Distributed" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -1002,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "उप्पर" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "नीच्चाँ " +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "समायोजित" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1050,6 +1068,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1059,6 +1078,7 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1068,6 +1088,7 @@ msgid "Size" msgstr "आकार" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1077,6 +1098,7 @@ msgid "Language" msgstr "भाषा" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1095,6 +1117,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1104,6 +1127,7 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1113,6 +1137,7 @@ msgid "Size" msgstr "आकार" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1140,6 +1165,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1149,6 +1175,7 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1158,6 +1185,7 @@ msgid "Size" msgstr "आकार" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1185,6 +1213,7 @@ msgid "Family " msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1194,6 +1223,7 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1203,6 +1233,7 @@ msgid "Size" msgstr "आकार" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1221,6 +1252,7 @@ msgid "CTL font" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1254,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "सामान्य" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1284,6 +1316,7 @@ msgid "Table boundaries" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "font\n" @@ -1329,13 +1362,14 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "shadows\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "छाया" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "पाठक दस्तावेज" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "जाल" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1425,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "HTML दस्तावेज" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "पाठ " +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "स्प्रेडशीट" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "संदर्भ" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1560,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "जाल" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1587,9 +1621,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "टिपण्णी" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "basicnumber\n" @@ -1605,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "स्ट्रिंग" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "ऑपरेटर" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1632,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1653,6 +1688,7 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlnumber\n" @@ -1668,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "स्ट्रिंग" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1677,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "ऑपरेटर" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1704,16 +1740,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "टिपण्णी" +msgstr "" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "नाम (_N) " +msgstr "नाम" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1830,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "सुधारू (_M)" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1884,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1902,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "लेखक" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1911,16 +1948,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "पाठ (_T)" +msgstr "" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr " जोड़ू (_I)" +msgstr "जोड़ू" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1929,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "लेखक" +msgstr "" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1938,9 +1976,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "टिप्पणी संपादन" +msgstr "" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label1\n" @@ -1956,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reset" -msgstr "फिनु सेट करू (_R)" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1974,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "नवीन (_N)..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "नाम बदलू (_R)..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "मेटाबू (_D) " +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2028,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entries" -msgstr "प्रविष्टि सभ (_E)" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2037,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "जोड़ू (_A)..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2064,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "नाम बदलू (_R)..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2073,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "मेटाबू (_D) " +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2082,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "सुधारू" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2103,13 +2142,14 @@ msgid "Menu Content" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "विवरण (_D)" +msgstr "वर्णन" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2154,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "सुधारू (_M)" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2163,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "लोड करू (_L)..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2175,13 +2215,14 @@ msgid "R_eset" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "श्रेणी (_C) " +msgstr "श्रेणी (~t)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2190,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "फंक्शन (_F)" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "फंक्शन्स" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "कुँजीपटल" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "पुनः नाम दिअ' (_R)" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2244,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "मेटाबू (_D) " +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2271,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "केवल पाठ (_T) " +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2301,13 +2342,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "कमांड" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2316,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "नाम बदलू (_R)..." +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2325,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "मेटाबू (_D) " +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2370,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "सुधारू" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2391,13 +2433,14 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "" #: customize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "विवरण (_D)" +msgstr "वर्णन" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "घटना" +msgstr "" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2460,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "घटना" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2487,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "सहायता" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2505,7 +2548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "आरपार काटनाइ" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2553,6 +2596,7 @@ msgid "Blinking" msgstr "टिमटिमानाइ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "hiddencb\n" @@ -2571,6 +2615,7 @@ msgid "Individual words" msgstr "असगर शब्दसभ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -2598,6 +2643,7 @@ msgid "Shadow" msgstr "छाया" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -2607,6 +2653,7 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -2640,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "लोवरकेस" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2724,6 +2771,7 @@ msgid "Disc" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -2733,6 +2781,7 @@ msgid "Accent" msgstr "स्वीकारू" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" @@ -2742,6 +2791,7 @@ msgid "Above text" msgstr "उप्पर बम्माँ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" @@ -2760,6 +2810,7 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2769,6 +2820,7 @@ msgid "Single" msgstr "असगर" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2778,6 +2830,7 @@ msgid "Double" msgstr "दुगुना" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -2814,6 +2867,7 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2823,6 +2877,7 @@ msgid "Single" msgstr "असगर" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2832,6 +2887,7 @@ msgid "Double" msgstr "दुगुना" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2949,6 +3005,7 @@ msgid "Wave (Bold)" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -2964,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "प्रकार (_T)" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3018,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "वर्ग" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3048,13 +3105,14 @@ msgid "A_ngle" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "किनार" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3063,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "द्वारा (_F)" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3072,16 +3130,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "प्रति (_T)" +msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "anglemtrdegrees\n" "label\n" "string.text" msgid " degrees" -msgstr " डिग्रीसभ" +msgstr "0 डिग्री" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3090,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "सुधारू (_M)" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3135,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -3156,6 +3215,7 @@ msgid "Hyphenate All" msgstr "" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" @@ -3210,6 +3270,7 @@ msgid "Contents" msgstr "विषय" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -3219,6 +3280,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "ब्रॉउज करू..." #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -3228,6 +3290,7 @@ msgid "On" msgstr "शुरू" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -3237,6 +3300,7 @@ msgid "Off" msgstr "बन्न" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -3255,6 +3319,7 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "स्क्रॉल पट्टी" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -3264,6 +3329,7 @@ msgid "On" msgstr "शुरू" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -3300,6 +3366,7 @@ msgid "Height" msgstr "उँचाइ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -3309,6 +3376,7 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूत" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -3327,6 +3395,7 @@ msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "InsertOLEObjectDialog\n" @@ -3345,6 +3414,7 @@ msgid "Create new" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" @@ -3363,6 +3433,7 @@ msgid "Object type" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3399,6 +3470,7 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "" #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3417,6 +3489,7 @@ msgid "File/URL" msgstr "" #: insertplugin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -3435,13 +3508,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति जोड़ू" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3453,6 +3527,7 @@ msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" @@ -3462,6 +3537,7 @@ msgid "_Before" msgstr "पहिने" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" @@ -3471,6 +3547,7 @@ msgid "A_fter" msgstr "दहिन्ना" #: insertrowcolumn.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -3495,7 +3572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -3525,6 +3602,7 @@ msgid "Library" msgstr "लाइब्रेरी" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "categoryft\n" @@ -3534,6 +3612,7 @@ msgid "Category" msgstr "श्रेणी (~t)" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" @@ -3543,6 +3622,7 @@ msgid "Macro name" msgstr "मॉक्रो नाम (~M)" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "commandsft\n" @@ -3570,6 +3650,7 @@ msgid "Menu _position" msgstr "" #: namedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "namedialog.ui\n" "NameDialog\n" @@ -3603,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "सारणी जोड़ू" +msgstr "" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3624,6 +3705,7 @@ msgid "_Number of rows:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "NewToolbarDialog\n" @@ -3657,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3666,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3675,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "टिप्पणी संपादन" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3684,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "टिप्पणी संपादन" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3693,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "हटाबू" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3702,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "हटाबू" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3720,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" -msgstr "दशमलव स्थान (_D)" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3750,6 +3832,7 @@ msgid "_Thousands separator" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "optionsft\n" @@ -3759,13 +3842,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "श्रेणी (~t)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3786,13 +3870,14 @@ msgid "So_urce Format" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "भाषा (_L)" +msgstr "भाषा" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3801,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "सभ" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3810,9 +3895,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "प्रयोक्ताक परिभाषित" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -3828,7 +3914,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3837,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "मुद्रा" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3846,7 +3932,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "दिनांक" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3855,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "समय" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3873,7 +3959,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "भिन्न" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3891,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "पाठ " +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3900,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" -msgstr "स्वचालित प्रकारसँ" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3918,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "दीर्घा" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3927,9 +4013,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "स्तर" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" @@ -3945,7 +4032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "संप्रतीक शैली" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -3972,9 +4059,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "आरेखसभ" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" @@ -3984,6 +4072,7 @@ msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" @@ -4044,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "अक्षरक उप्पर" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4053,7 +4142,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "अक्षरक मध्य" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4062,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "अक्षरक नीच्चाँ" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4071,7 +4160,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "रेखाक उप्पर" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4080,7 +4169,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "रेखाक मध्य" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4089,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "रेखाक नीच्चाँ" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4107,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "रंग" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4125,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "पंक्तिकरण (_A)" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4134,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "बम्माँ" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4143,7 +4232,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4152,16 +4241,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr " दहिन्ना" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "संप्रतीक" +msgstr "संप्रतीक:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4170,9 +4260,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" @@ -4182,6 +4273,7 @@ msgid "After" msgstr "दहिन्ना" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" @@ -4197,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "अलगकएनिहार" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4206,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "क्रमाँकन" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4224,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "सभ स्तर" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4233,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4242,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4251,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4260,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4269,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4278,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4287,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4296,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "बुल्लेट" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4305,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "आरेखसभ" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4314,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "लिंक कएल आरेखसभ" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4323,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "केओ नहि" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4467,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "स्तर" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4515,6 +4607,7 @@ msgid "at" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "standard\n" @@ -4530,7 +4623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "हाशिया" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4539,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "सम्बन्धित (_v)" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4575,7 +4668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थान आओर अंतरण" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4584,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "बम्माँ" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4593,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4602,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr " दहिन्ना" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4611,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "टैब स्टॉप" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4620,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4632,6 +4725,7 @@ msgid "Nothing" msgstr "" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "ObjectNameDialog\n" @@ -4641,15 +4735,17 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "नाम (_N) " +msgstr "नाम" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "ObjectTitleDescDialog\n" @@ -4659,22 +4755,24 @@ msgid "Description" msgstr "वर्णन" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "शीर्षक (_T)" +msgstr "शीर्षक" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "विवरण (_D)" +msgstr "वर्णन" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4728,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "seconds" -msgstr "सेकेन्ड " +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4836,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "संस्करण" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4956,6 +5054,7 @@ msgid "Color setting" msgstr "" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "preview\n" @@ -4965,6 +5064,7 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "on\n" @@ -5016,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -5025,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "फाइल सभ" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -5052,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "निष्पादनीय कोड (_x)" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "निष्पादनीय कोड (_x)" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5136,22 +5236,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font" -msgstr "फ़ॉन्ट (_F)" +msgstr "फ़ॉन्ट" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "एकरासँ प्रतिस्थापित करू (_p)" +msgstr "सँ बदलू" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5172,6 +5274,7 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "font\n" @@ -5181,6 +5284,7 @@ msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "replacewith\n" @@ -5217,15 +5321,17 @@ msgid "Fon_ts" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "आकार (_S)" +msgstr "आकार" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "fontname\n" @@ -5259,7 +5365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tips" -msgstr "सुझाव (_T)" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5277,7 +5383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "मदद" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5358,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "आओर " +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5370,6 +5476,7 @@ msgid "Year (two digits)" msgstr "" #: optionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" "OptionsDialog\n" @@ -5403,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo" -msgstr "वापस लिअ'" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5439,7 +5546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "MB" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5448,7 +5555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "MB" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5619,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "प्रकार " +msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5628,7 +5735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "मार्ग" +msgstr "" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5649,13 +5756,14 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optpathspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "मूलभूत (_D)" +msgstr "मूलभूत" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5682,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "केओ नहि" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5691,7 +5799,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "सिस्टम" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5718,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port" -msgstr "पोर्ट (_P)" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5754,7 +5862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "पोर्ट (_o)" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5763,7 +5871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "पोर्ट (_o)" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5781,7 +5889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "बिन्यास" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5808,7 +5916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "लोड करू" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5826,7 +5934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "मिनट" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5874,13 +5982,14 @@ msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "सहेजू" +msgstr "तरंग" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5970,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" -msgstr "पाठ दस्तावेज" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5979,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML दस्तावेज" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5988,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Master document" -msgstr "मास्टर दस्तावेज" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5997,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "स्प्रेडशीट" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6006,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" -msgstr "प्रस्तुतिकरण " +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6015,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" -msgstr "रेखाचित्र" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6024,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6207,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "पहिल/अंतिम नाम/आरंभिक (_n)" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6279,7 +6388,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "पहिल नाम" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6288,7 +6397,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "अंतिम नाम" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6297,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "आरंभिक" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6306,7 +6415,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "शहर" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6315,7 +6424,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "स्थिति" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6324,9 +6433,10 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "जिप कोड" +msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "title-atkobject\n" @@ -6336,6 +6446,7 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "position-atkobject\n" @@ -6405,7 +6516,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "अंतिम नाम" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6423,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "आरंभिक" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6432,7 +6543,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "पहिल नाम" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6450,7 +6561,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "अंतिम नाम" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6459,7 +6570,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "पहिल नाम" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6468,7 +6579,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "आरंभिक" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6486,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "सड़क" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6513,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "शहर" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6522,7 +6633,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "जिप कोड" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6531,7 +6642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "पता" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6552,6 +6663,7 @@ msgid "Icon _size and style" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconsize\n" @@ -6579,6 +6691,7 @@ msgid "Large" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -6711,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "प्रयोक्ता अंतरफलक" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6723,6 +6836,7 @@ msgid "Icons in men_us" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "menuicons\n" @@ -6738,7 +6852,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "नुकाबू" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6747,7 +6861,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "देखाबू" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6837,7 +6951,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "मूलभूत बटन" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6882,7 +6996,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड चिपकाबू" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6900,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "पारदर्शिता (_T) " +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6909,7 +7023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6927,16 +7041,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "चओड़ाइ (_W):" +msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelHeight\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "उँचाइ (_H):" +msgstr "उँचाइ" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6999,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "उप्पर:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7008,7 +7123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "नीच्चाँ:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7017,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "दहिन्ना:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7035,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "बम्माँ:" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7098,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "क्षैतिज (_z)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7107,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "लंबवत (_V)" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7155,7 +7270,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7164,7 +7279,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7173,7 +7288,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7182,7 +7297,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7191,7 +7306,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7200,7 +7315,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "केओ नहि" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7209,7 +7324,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7218,7 +7333,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7371,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "बिंब लेल" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7398,7 +7513,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "विशेषकेँ साटू" +msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -7407,7 +7522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "श्रोत:" +msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -7416,7 +7531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7470,7 +7585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" +msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -7497,7 +7612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" +msgstr "" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -7506,7 +7621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" +msgstr "" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -7515,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" +msgstr "" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -7554,6 +7669,7 @@ msgid "Raise/lower by" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -7572,6 +7688,7 @@ msgid "Relative font size" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -7608,6 +7725,7 @@ msgid "270 degrees" msgstr "270 डिग्री" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "fittoline\n" @@ -7617,6 +7735,7 @@ msgid "Fit to line" msgstr "आकारक लेल योग्य (~F)" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" @@ -7635,6 +7754,7 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotate\n" @@ -7671,6 +7791,7 @@ msgid "Spacing" msgstr "अंतर देनाइ" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -7680,6 +7801,7 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -7722,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "चलाबू" +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "बनाबू..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "फिनु नाम दिअ '..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "मेटाबू..." +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -7896,6 +8018,7 @@ msgid "Theme address:" msgstr "" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "SpecialCharactersDialog\n" @@ -7914,6 +8037,7 @@ msgid "Delete _Last" msgstr "" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -8055,7 +8179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr " बेसी..." +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8109,7 +8233,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "कोष्ठसभकेँ अलगानाइ" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8127,7 +8251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "अलगानाइ" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8145,7 +8269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "लंबरूप सँ (_V)" +msgstr "" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8163,7 +8287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "दिशा" +msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -8226,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "स्वचालित प्रकारसँ (_u)" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8256,6 +8380,7 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "LabelHyphenation\n" @@ -8265,13 +8390,14 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "समासन" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkInsert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr " जोड़ू (_I)" +msgstr "जोड़ू" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8280,7 +8406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "पृष्ठ शैली सहित (_y)" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8289,7 +8415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "प्रकार (_T)" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8298,9 +8424,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "पृष्ठ संख्या (_N)" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" @@ -8316,18 +8443,20 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakType\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Column" -msgstr "कॉलम" +msgstr "कॉलम सभ" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -8337,6 +8466,7 @@ msgid "Before" msgstr "पहिने" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -8370,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "अगिला अनुच्छेदमे राखू (_K)" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8397,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "पंक्तिसभ" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8406,9 +8536,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "पंक्तिसभ" +msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOptions\n" @@ -8427,6 +8558,7 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "शब्दकोश" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" @@ -8481,6 +8613,7 @@ msgid "Double-lined" msgstr "दोहरा रेखित" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" @@ -8490,6 +8623,7 @@ msgid "Initial character" msgstr "विशेष संप्रतीक" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" @@ -8508,6 +8642,7 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -8643,6 +8778,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "अनुकूलतम" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" @@ -8652,6 +8788,7 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "चओड़ाइ आओर उँचाइ अपने सटीक बनाबू" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" @@ -8670,6 +8807,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" @@ -8688,6 +8826,7 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -8697,6 +8836,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mai/dbaccess/source/core/resource.po index 6cdb81814fc..0eeda942d19 100644 --- a/source/mai/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/mai/dbaccess/source/core/resource.po @@ -355,6 +355,7 @@ msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY\n" @@ -471,6 +472,7 @@ msgid "Current row is already deleted." msgstr "" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_UPDATE_FAILED\n" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mai/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 71358552de7..ef4e7cd936b 100644 --- a/source/mai/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/mai/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -42,6 +42,7 @@ msgid "Migrate" msgstr "" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "DLG_MACRO_MIGRATION\n" @@ -111,6 +112,7 @@ msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database d msgstr "" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" @@ -120,6 +122,7 @@ msgid "Save To:" msgstr "एहिमे सहेजू:" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" @@ -201,6 +204,7 @@ msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to s msgstr "" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SUMMARY\n" @@ -254,6 +258,7 @@ msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_DATABASE_DOCUMENT\n" @@ -294,6 +299,7 @@ msgid "migrating libraries ..." msgstr "" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_OOO_BASIC\n" @@ -334,6 +340,7 @@ msgid "Python" msgstr "" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_DIALOG\n" @@ -342,6 +349,7 @@ msgid "dialog" msgstr "संवाद" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_ERRORS\n" @@ -350,6 +358,7 @@ msgid "Error(s)" msgstr "त्रुटि सभ" #: macromigration.src +#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_WARNINGS\n" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/app.po index 6e7f151a209..46ecc7e4e0f 100644 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/mai/dbaccess/source/ui/app.po @@ -39,6 +39,7 @@ msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "रिपोर्ट बनाबए लेल विजार्डक प्रयोग करू..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_NEW_REPORT\n" @@ -120,6 +121,7 @@ msgid "Form..." msgstr "सँ..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_NEW\n" @@ -210,6 +212,7 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "प्रारूप विजार्ड..." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -237,6 +240,7 @@ msgid "Select All" msgstr "सभ चुनू" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -246,6 +250,7 @@ msgid "Properties..." msgstr "गुण" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -255,6 +260,7 @@ msgid "Connection Type..." msgstr "संबंधन प्रकार" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" @@ -305,6 +311,7 @@ msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control prop msgstr "रिकार्ड श्रोत, नियंत्रण, आओर नियंत्रण गुणकेँ निर्दिष्ट करैत एकटा फॉर्म बनाबू." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n" @@ -321,6 +328,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "एकटा फॉर्म बनाबए क' लेल जरूरी चरणसँ भ'कए विजार्ड निर्देश देताह." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" @@ -329,6 +337,7 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and msgstr "एकटा प्रश्न बनाबू फिल्टर केँ निर्दिष्ट करैत , आगत सारणी, क्षेत्र नाम आओर छांटैए क' लेल गुण अथवा समूहन." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/browser.po index 73884c8569d..75fdd38a9a9 100644 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/mai/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -264,6 +264,7 @@ msgid "Query #" msgstr "प्रश्न #" #: sbagrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/dlg.po index 64d792c94bb..c870845b010 100644 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/mai/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -321,6 +321,7 @@ msgid "JDBC d~river class" msgstr "JDBC चालक वर्ग (~r)" #: AutoControls_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" @@ -417,6 +418,7 @@ msgid "General" msgstr "सामान्य" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -435,13 +437,18 @@ msgid "User authentication" msgstr "प्रयोक्ता सत्यापन" #: ConnectionPage.src +#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" "FT_USERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~User name" -msgstr "प्रयोक्ताक नाम (~U)" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रयोक्ता नाम (~U)\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रयोक्ताक नाम (~U)" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -758,6 +765,7 @@ msgid "~Password" msgstr "कूटशब्द (~P)" #: UserAdmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "DLG_PASSWORD\n" @@ -800,6 +808,7 @@ msgid "User administration" msgstr "प्रयोक्ता प्रशासन" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -818,6 +827,7 @@ msgid "Se~rver / Port" msgstr "" #: admincontrols.src +#, fuzzy msgctxt "" "admincontrols.src\n" "RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" @@ -1196,6 +1206,7 @@ msgid "Special Settings" msgstr "विशेष जमावट" #: advancedsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "DLG_DATABASE_ADVANCED\n" @@ -1213,6 +1224,7 @@ msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "फ़ाइल-आधारित डाटाबेस क' लेल कैटलॉग इस्तेमाल करू" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n" @@ -1222,6 +1234,7 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "संबंधन जमावट" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" @@ -1231,6 +1244,7 @@ msgid "~Host name" msgstr "मेजबान नाम (~H)" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" @@ -1240,6 +1254,7 @@ msgid "~Port number" msgstr "पोर्ट संख्या (~P)" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" @@ -1301,6 +1316,7 @@ msgid "Display deleted records as well" msgstr "निष्क्रिय अभिलेखकेँ दिखाबू" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_DBASE\n" @@ -1364,13 +1380,18 @@ msgid "User authentication" msgstr "प्रयोक्ता सत्यापन" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_NATIVE\n" "FT_USERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~User name" -msgstr "प्रयोक्ताक नाम (~U)" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रयोक्ता नाम (~U)\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रयोक्ताक नाम (~U)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1418,6 +1439,7 @@ msgid "~Base DN" msgstr "आधार DN (~B)" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" @@ -1472,6 +1494,7 @@ msgid "~Driver settings" msgstr "चालक जमावट (~D)" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" @@ -1488,6 +1511,7 @@ msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing msgstr "" #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" @@ -1496,6 +1520,7 @@ msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC dat msgstr "प्रोग्राम लाइब्रेरी #lib#केँ लोड नहि कए सकैत अछि अथवा दोषयुक्त अछि . ODBC आँकडा श्रोत चुनाव अनुपलब्ध अछि ." #: dbadmin.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" @@ -1951,6 +1976,7 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "मूलभूत: 3306" #: dbadminsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" @@ -1993,7 +2019,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "एकटा पाठ डाटाबेसमे एकटा संबंधन सेटअप करू" +msgstr "एकटा पाठ फाइलसभमे एकटा संबंधन सेटअप करू" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -3032,7 +3058,7 @@ msgctxt "" "FT_ORDEROPER\n" "fixedtext.text" msgid "Operator" -msgstr "संचालक" +msgstr "सँचालक" #: queryorder.src msgctxt "" @@ -3050,7 +3076,7 @@ msgctxt "" "FL_ORDER\n" "fixedline.text" msgid "Sort order" -msgstr "छाँटन क्रम" +msgstr "क्रम छाँटू" #: queryorder.src msgctxt "" @@ -3163,6 +3189,7 @@ msgid "Details" msgstr "विवरण" #: textconnectionsettings.src +#, fuzzy msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" "DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/misc.po index d39d8fcc98c..2c4e6fdd33a 100644 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/mai/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -391,6 +391,7 @@ msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$b msgstr "" #: dbumiscres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 7023a2a9d85..273644e507b 100644 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/mai/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -79,6 +79,7 @@ msgid "Add Column" msgstr "कॉलम जोड़ू" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n" @@ -208,7 +209,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "सभ" +msgstr "" #: query.src msgctxt "" @@ -315,6 +316,7 @@ msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQL कथनमे वाक्यरचना गलती" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n" @@ -412,6 +414,7 @@ msgstr " - %PRODUCTNAME बेस: डिजायन देखू" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n" @@ -442,6 +445,7 @@ msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "" #: query.src +#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" diff --git a/source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 480aaffdb39..f09472a7bb9 100644 --- a/source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -92,6 +92,7 @@ msgid "Field Name" msgstr "क्षेत्र नाम" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TAB_FIELD_DATATYPE\n" @@ -137,6 +138,7 @@ msgstr "" "विवरण" #: table.src +#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_COLUMN_DESCRIPTION\n" diff --git a/source/mai/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mai/dbaccess/uiconfig/ui.po index 477378ac057..6fb78684dc1 100644 --- a/source/mai/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from dbaccess/uiconfig/ui +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -162,10 +164,11 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "गुण..." diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mai/desktop/source/deployment/gui.po index 7c93ecde893..817600d5254 100644 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/mai/desktop/source/deployment/gui.po @@ -202,6 +202,7 @@ msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\ msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n" @@ -210,6 +211,7 @@ msgid "Show license" msgstr "सभटा विंडोसभ देखाबू" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" @@ -228,13 +230,14 @@ msgid "1." msgstr "1." #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "सौंसे अनुज्ञप्ति मसौदाकेँ देखू. कृपया स्क्रॉल बारक प्रयोग करू अथवा एहि संवादमे '%PAGEDOWN' बटनक सौंसे लाइसेंस पाठकेँ देखब लेल." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -255,6 +258,7 @@ msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' b msgstr "" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" @@ -282,6 +286,7 @@ msgid "Decline" msgstr "रद्द करू" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" @@ -290,15 +295,35 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr " - सॉफ्टवेयर लाइसेंस मसौदा" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" "RID_EM_BTN_CLOSE\n" "okbutton.text" msgid "Close" -msgstr "बन्न करू" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्द करू\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू" #: dp_gui_dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -474,6 +499,7 @@ msgstr "" "विवरण" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -501,6 +527,7 @@ msgid "Release Notes" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -510,13 +537,32 @@ msgid "~Install" msgstr "सँस्थापित करू (&I)" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "Close" -msgstr "बन्न करू" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्द करू\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बन्न करू" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -546,6 +592,7 @@ msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -564,6 +611,7 @@ msgid "Unknown error." msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -591,6 +639,7 @@ msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -632,6 +681,7 @@ msgid "Ignore this Update" msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -641,6 +691,7 @@ msgid "Ignore all Updates" msgstr "सभ पृष्ठमे" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -650,6 +701,7 @@ msgid "Enable Updates" msgstr "परीक्षण सक्षम करू" #: dp_gui_updatedialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/registry.po b/source/mai/desktop/source/deployment/registry.po index 48d9f74ad2e..3087b6b1dad 100644 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/mai/desktop/source/deployment/registry.po @@ -47,6 +47,7 @@ msgid "This media-type is not supported: " msgstr "मीडिया प्रकार समर्थित नहि अछि: " #: dp_registry.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_registry.src\n" "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING\n" @@ -55,6 +56,7 @@ msgid "An error occurred while enabling: " msgstr "स्कॉनिंग करबाक समय गलती भेल." #: dp_registry.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_registry.src\n" "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING\n" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/mai/desktop/source/deployment/registry/component.po index 7b6c2f0e4b2..dd9f79468d1 100644 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/mai/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -39,6 +39,7 @@ msgid "UNO Python Component" msgstr "UNO पाइथन घटक" #: dp_component.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_component.src\n" "RID_STR_COMPONENTS\n" diff --git a/source/mai/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/mai/desktop/source/deployment/unopkg.po index 02ef11bf45b..640652fac0d 100644 --- a/source/mai/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/mai/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -87,6 +87,7 @@ msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. msgstr "" #: unopkg.src +#, fuzzy msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ERROR\n" diff --git a/source/mai/dictionaries/en/dialog.po b/source/mai/dictionaries/en/dialog.po index 279ffe9865a..6859c590292 100644 --- a/source/mai/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/mai/dictionaries/en/dialog.po @@ -63,6 +63,7 @@ msgid "Check repeated words." msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "dup\n" @@ -167,6 +168,7 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "times\n" @@ -247,6 +249,7 @@ msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "ellipsis\n" diff --git a/source/mai/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/mai/dictionaries/hu_HU/dialog.po index fedec69c936..f203df4816a 100644 --- a/source/mai/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/mai/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -103,6 +103,7 @@ msgid "Consistency of money amounts" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "duplication\n" @@ -111,6 +112,7 @@ msgid "Word duplication" msgstr "कोनो नकल नहि (~N)" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup0\n" @@ -183,6 +185,7 @@ msgid "En dash" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "elli\n" @@ -223,6 +226,7 @@ msgid "Thin space" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spaces\n" @@ -239,6 +243,7 @@ msgid "More spaces" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "idx\n" diff --git a/source/mai/dictionaries/is.po b/source/mai/dictionaries/is.po index 846d9acf7bc..96457c632e5 100644 --- a/source/mai/dictionaries/is.po +++ b/source/mai/dictionaries/is.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mai/dictionaries/pt_BR/dialog.po index ecb1a44ef3b..69e5094d394 100644 --- a/source/mai/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/mai/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "आन" +msgstr "" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mai/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/mai/dictionaries/ru_RU/dialog.po index d242c496233..49e47fbe6bd 100644 --- a/source/mai/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/mai/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -47,6 +47,7 @@ msgid "Comma usage" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "common\n" @@ -95,6 +96,7 @@ msgid "Typographica" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "dup\n" diff --git a/source/mai/editeng/source/editeng.po b/source/mai/editeng/source/editeng.po index 80c1b702bf5..28a645b240f 100644 --- a/source/mai/editeng/source/editeng.po +++ b/source/mai/editeng/source/editeng.po @@ -103,6 +103,7 @@ msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n" @@ -111,6 +112,7 @@ msgid "Apply Styles" msgstr "शैली लागू करू" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n" @@ -119,6 +121,7 @@ msgid "Change Case" msgstr "स्थिति बदलू (~C)" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" @@ -171,6 +174,7 @@ msgstr "" "स्वयं ठीक करू" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_STR_WORD\n" @@ -179,6 +183,7 @@ msgid "Word is %x" msgstr "शब्द अछि" #: editeng.src +#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_STR_PARAGRAPH\n" diff --git a/source/mai/editeng/source/items.po b/source/mai/editeng/source/items.po index 76ad4925e4d..47d699bc33b 100644 --- a/source/mai/editeng/source/items.po +++ b/source/mai/editeng/source/items.po @@ -88,6 +88,7 @@ msgid "Break before new page" msgstr "नवीन पृष्ठ सँ पहिले खण्डन" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n" @@ -144,6 +145,7 @@ msgid "Shadow bottom right" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR\n" @@ -224,6 +226,7 @@ msgid "Light Gray" msgstr "हलुक ग्रे" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n" @@ -232,6 +235,7 @@ msgid "Light Blue" msgstr "हलुक नीला" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n" @@ -240,6 +244,7 @@ msgid "Light Green" msgstr "हलुक हरिअर" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n" @@ -248,6 +253,7 @@ msgid "Light Cyan" msgstr "हलुक सियान" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n" @@ -256,6 +262,7 @@ msgid "Light Red" msgstr "हलुक लाल" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n" @@ -368,6 +375,7 @@ msgid "semi light" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n" @@ -376,6 +384,7 @@ msgid "normal" msgstr "सामान्य" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n" @@ -392,6 +401,7 @@ msgid "semi bold" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n" @@ -408,6 +418,7 @@ msgid "ultra bold" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n" @@ -424,6 +435,7 @@ msgid "No underline" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n" @@ -432,6 +444,7 @@ msgid "Single underline" msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n" @@ -440,6 +453,7 @@ msgid "Double underline" msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n" @@ -587,6 +601,7 @@ msgid "No overline" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n" @@ -595,6 +610,7 @@ msgid "Single overline" msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n" @@ -603,6 +619,7 @@ msgid "Double overline" msgstr "द्विगुणित रेखांकित (~u)" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n" @@ -818,6 +835,7 @@ msgstr "" "कोनो नहि" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n" @@ -863,6 +881,7 @@ msgid "Normal position" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n" @@ -871,6 +890,7 @@ msgid "Superscript " msgstr "अधिस्क्रिप्ट" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n" @@ -911,6 +931,7 @@ msgid "Justify" msgstr "व्यवस्था करू" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n" @@ -935,6 +956,7 @@ msgid "Decimal Symbol:" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" @@ -1000,6 +1022,7 @@ msgstr "" "दशांश" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n" @@ -1016,6 +1039,7 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूत" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SOLID\n" @@ -1024,6 +1048,7 @@ msgid "Single, solid" msgstr "एकल-पक्षीय" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DOTTED\n" @@ -1032,6 +1057,7 @@ msgid "Single, dotted" msgstr "सूक्ष्म बिन्दीयुक्त" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASHED\n" @@ -1112,6 +1138,7 @@ msgid "3D engraved" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_INSET\n" @@ -1120,6 +1147,7 @@ msgid "Inset" msgstr "जोड़ू" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_OUTSET\n" @@ -1184,6 +1212,7 @@ msgid "Shadowed" msgstr "छायाँकित" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n" @@ -1330,6 +1359,7 @@ msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n" @@ -1338,6 +1368,7 @@ msgid "Split paragraph" msgstr "अनुच्छेद चुनू" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n" @@ -1386,6 +1417,7 @@ msgid "Position protected" msgstr "स्थान संरक्षित" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n" @@ -1439,6 +1471,7 @@ msgid "Page End" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n" @@ -1447,6 +1480,7 @@ msgid "No Page End" msgstr "पृष्ठक अंत तक" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n" @@ -1455,6 +1489,7 @@ msgid "Width: " msgstr "चओड़ाइ:" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n" @@ -1487,6 +1522,7 @@ msgid "Indent right " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n" @@ -1495,6 +1531,7 @@ msgid "Shadow: " msgstr "छायाँकित" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n" @@ -1527,6 +1564,7 @@ msgid "bottom " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n" @@ -1535,6 +1573,7 @@ msgid "left " msgstr "बामाँ" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n" @@ -1543,6 +1582,7 @@ msgid "right " msgstr "दहिन्ना" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n" @@ -1551,6 +1591,7 @@ msgid "Spacing " msgstr "अंतर देनाइ" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n" @@ -1559,6 +1600,7 @@ msgid "From top " msgstr "उप्परसँ" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n" @@ -1640,6 +1682,7 @@ msgid "locked " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n" @@ -1672,6 +1715,7 @@ msgid "Dots " msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n" @@ -1712,6 +1756,7 @@ msgid "Below" msgstr "नीच्चाँ" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n" @@ -1792,6 +1837,7 @@ msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n" @@ -1949,6 +1995,7 @@ msgid "Not hidden" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n" @@ -2045,6 +2092,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n" diff --git a/source/mai/editeng/source/misc.po b/source/mai/editeng/source/misc.po index 525249417b4..59723ed5e23 100644 --- a/source/mai/editeng/source/misc.po +++ b/source/mai/editeng/source/misc.po @@ -23,6 +23,7 @@ msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "दस्तावेजक प्रारंभसँ जाँच जारी रखनाइ अछि?" #: lingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n" @@ -31,6 +32,7 @@ msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "दस्तावेजक प्रारंभसँ जाँच जारी रखनाइ अछि?" #: lingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n" diff --git a/source/mai/editeng/source/outliner.po b/source/mai/editeng/source/outliner.po index d9e77e5a4b0..5fc16b5bf6e 100644 --- a/source/mai/editeng/source/outliner.po +++ b/source/mai/editeng/source/outliner.po @@ -36,6 +36,7 @@ msgid "Indent" msgstr "हाशिया" #: outliner.src +#, fuzzy msgctxt "" "outliner.src\n" "RID_OUTLUNDO_EXPAND\n" diff --git a/source/mai/extensions/source/abpilot.po b/source/mai/extensions/source/abpilot.po index bb46cb1d73c..0ed4c3195c5 100644 --- a/source/mai/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/mai/extensions/source/abpilot.po @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n" "pushbutton.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "क्षेत्र काज" +msgstr "क्षेत्रक काज" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/extensions/source/bibliography.po b/source/mai/extensions/source/bibliography.po index 71a4a158c0f..10e79d4cf34 100644 --- a/source/mai/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/mai/extensions/source/bibliography.po @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "सम्मेलन कार्यवाही" +msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीसभ" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/extensions/source/propctrlr.po b/source/mai/extensions/source/propctrlr.po index 613b52f1ffb..e6663c28dd7 100644 --- a/source/mai/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/mai/extensions/source/propctrlr.po @@ -123,6 +123,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय कएल" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_ENABLE_VISIBLE\n" @@ -288,7 +289,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LABELCONTROL\n" "string.text" msgid "Label Field" -msgstr "स्तर क्षेत्र" +msgstr "लेबल क्षेत्र" #: formres.src msgctxt "" @@ -425,6 +426,7 @@ msgid "Small" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" @@ -1155,6 +1157,7 @@ msgid "Open document/web page" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1164,6 +1167,7 @@ msgid "First record" msgstr "पहिल लेखा" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1182,6 +1186,7 @@ msgid "Next record" msgstr "अगिला अभिलेख" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1191,6 +1196,7 @@ msgid "Last record" msgstr "अंतिम लेखा" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1209,6 +1215,7 @@ msgid "Undo data entry" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1218,6 +1225,7 @@ msgid "New record" msgstr "अगिला अभिलेख" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1290,6 +1298,7 @@ msgid "Standard (short)" msgstr "मानक (छोट)" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" @@ -1299,6 +1308,7 @@ msgid "Standard (short YY)" msgstr "मानक (छोट)" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" @@ -1434,6 +1444,7 @@ msgid "Not Selected" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" @@ -1470,6 +1481,7 @@ msgid "Active record" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" @@ -1479,6 +1491,7 @@ msgid "Current page" msgstr "वर्तमान दिनांक" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" @@ -1488,6 +1501,7 @@ msgid "No" msgstr "नहि" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" @@ -2104,6 +2118,7 @@ msgstr "" "रद्द" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" @@ -2715,6 +2730,7 @@ msgid "Binding" msgstr "बांधि रहल अछि" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SELECTION_TYPE\n" @@ -2731,6 +2747,7 @@ msgid "Root displayed" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SHOWS_HANDLES\n" @@ -2779,6 +2796,7 @@ msgid "No Label" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -2788,6 +2806,7 @@ msgid "No" msgstr "नहि" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -2797,6 +2816,7 @@ msgid "Keep Ratio" msgstr "आनुपातिक राखू (~K)" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -2814,6 +2834,7 @@ msgid "Input required" msgstr "इनपुटक आवश्यकता" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_WRITING_MODE\n" @@ -2854,6 +2875,7 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "अधिअक्षीय वस्तु जमावटक प्रयोग करू" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" @@ -2872,6 +2894,7 @@ msgid "When focused" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n" @@ -2907,6 +2930,7 @@ msgid "As Character" msgstr "संप्रतीक जहिना" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2934,6 +2958,7 @@ msgid "To Character" msgstr "संप्रतीकमे" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -2943,6 +2968,7 @@ msgid "To Page" msgstr "पृष्ठमे" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -3024,6 +3050,7 @@ msgstr "" "मोट" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" @@ -3245,6 +3272,7 @@ msgid "Data" msgstr "आँकड़ा" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" @@ -3254,6 +3282,7 @@ msgid "No" msgstr "नहि" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" @@ -3263,6 +3292,7 @@ msgid "Yes" msgstr "हँ (~Y)" #: propres.src +#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n" diff --git a/source/mai/extensions/source/update/check.po b/source/mai/extensions/source/update/check.po index 5ba3ebf9590..a091f1be0ef 100644 --- a/source/mai/extensions/source/update/check.po +++ b/source/mai/extensions/source/update/check.po @@ -147,6 +147,7 @@ msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. D msgstr "" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n" @@ -187,6 +188,7 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y msgstr "" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n" @@ -284,6 +286,7 @@ msgid "~Download" msgstr "" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n" @@ -292,6 +295,7 @@ msgid "~Install" msgstr "सँस्थापित करू (&I)" #: updatehdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n" diff --git a/source/mai/extensions/uiconfig.po b/source/mai/extensions/uiconfig.po index 71319018fc9..972e183fe31 100644 --- a/source/mai/extensions/uiconfig.po +++ b/source/mai/extensions/uiconfig.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/extras/source/gallery/share.po b/source/mai/extras/source/gallery/share.po index 2cef2ca710a..1348efed755 100644 --- a/source/mai/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/mai/extras/source/gallery/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:28+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po index fc98f3d50f2..25e6b702c45 100644 --- a/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/mai/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -87,6 +87,7 @@ msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "Microsoft एक्सेल 95 टेंपलेट" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" @@ -96,6 +97,7 @@ msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Microsoft एक्सेल 97/2000/XP टेंपलेट" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" @@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft वर्ड 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" @@ -123,6 +126,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft वर्ड 97/2000/XP टेंपलेट" #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" @@ -132,6 +136,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft वर्ड 97/2000/XP टेंपलेट" #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" @@ -150,6 +155,7 @@ msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "Microsoft वर्ड 95 टेंपलेट" #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" @@ -177,6 +183,7 @@ msgid "Office Open XML Text" msgstr "" #: StarOffice_XML__Base__ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n" "StarOffice XML (Base)\n" @@ -240,6 +247,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document" msgstr "%productname% %formatversion% पाठ दस्तावेज" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n" "Text (StarWriter/Web)\n" @@ -321,6 +329,7 @@ msgid "Unified Office Format text" msgstr "" #: calc8_template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc8_template_ui.xcu\n" "calc8_template\n" @@ -348,6 +357,7 @@ msgid "Web Page Query (Calc)" msgstr "" #: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 Binary\n" @@ -357,6 +367,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft एक्सेल 2003 XML" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" @@ -366,6 +377,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft एक्सेल 97/2000/XP टेंपलेट" #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n" @@ -465,6 +477,7 @@ msgid "ODF Presentation Template" msgstr "" #: impress8_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress8_ui.xcu\n" "impress8\n" @@ -474,6 +487,7 @@ msgid "ODF Presentation" msgstr "नवीन प्रस्तुति" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" @@ -483,6 +497,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" msgstr "Microsoft पावरप्वाइंट 97/2000/XP टेंपलेट" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" @@ -492,6 +507,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft पावरप्वाइंट 97/2000/XP टेंपलेट" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" @@ -501,6 +517,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft पावरप्वाइंट 97/2000/XP टेंपलेट" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" @@ -528,6 +545,7 @@ msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "" #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" @@ -573,6 +591,7 @@ msgid "ODF Text Document Template" msgstr "" #: writer8_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer8_ui.xcu\n" "writer8\n" @@ -618,6 +637,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% HTML Template" msgstr "%productname% %formatversion% HTML टेंपलेट" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" @@ -636,6 +656,7 @@ msgid "ODF Master Document" msgstr "" #: writerglobal8_writer_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8_writer_ui.xcu\n" "writerglobal8_writer\n" diff --git a/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po index 00d3819d8d8..fde95546023 100644 --- a/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/mai/filter/source/config/fragments/types.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "" #: MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft एक्सेल 2003 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Excel 2007 XML Template\n" @@ -42,6 +44,7 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft एक्सेल 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML\n" @@ -51,6 +54,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft वर्ड 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" @@ -60,6 +64,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft वर्ड 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" @@ -220,6 +225,7 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft वर्ड 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" @@ -229,6 +235,7 @@ msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft वर्ड 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" @@ -247,6 +254,7 @@ msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" msgstr "" #: writerglobal8.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" "writerglobal8\n" diff --git a/source/mai/filter/source/pdf.po b/source/mai/filter/source/pdf.po index f16d072f535..82907332590 100644 --- a/source/mai/filter/source/pdf.po +++ b/source/mai/filter/source/pdf.po @@ -23,6 +23,7 @@ msgid "E~xport" msgstr "निर्यात करू (~x)" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n" @@ -31,6 +32,7 @@ msgid "Set open password" msgstr "कूटशब्द दृढ़ करू (~C)" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n" @@ -280,6 +282,7 @@ msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be passwo msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" @@ -530,6 +533,7 @@ msgid "Hide ~window controls" msgstr "विंडो नियंत्रण नुकाबू (~w)" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_VPREFER\n" @@ -601,6 +605,7 @@ msgid "File encryption and permission" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -610,6 +615,7 @@ msgid "Set ~passwords..." msgstr "कूटशब्द (~P)..." #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -750,6 +756,7 @@ msgid "~High resolution" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" @@ -893,6 +900,7 @@ msgid "Reason" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SIGNING\n" @@ -937,6 +945,7 @@ msgid "Cross-document links" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_LINKS\n" @@ -1017,6 +1026,7 @@ msgid "Security" msgstr "" #: impdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" diff --git a/source/mai/filter/source/xsltdialog.po b/source/mai/filter/source/xsltdialog.po index d7b541e98b5..b4fee1abb09 100644 --- a/source/mai/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/mai/filter/source/xsltdialog.po @@ -80,6 +80,7 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different msgstr "एकटा XML फिल्टर '%s' नामकेँ साथ पहिनेसँ मोजुद अछि. एकटा भिन्न नाम दिअ'." #: xmlfilterdialogstrings.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n" diff --git a/source/mai/filter/uiconfig/ui.po b/source/mai/filter/uiconfig/ui.po index 22f149f01fb..a9a76989eb0 100644 --- a/source/mai/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/filter/uiconfig/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "जाँच XML फिल्टर: %s" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for export" -msgstr "XSLT निर्यातक लेल" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform document" -msgstr "दस्तावेज बदलू" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "ब्रॉउज करू..." +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "निर्यात करू" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for import" -msgstr "XSLT आयातक लेल" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "ब्रॉउज करू..." +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for import" -msgstr "आयातक लेल टेंपलेट" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform file" -msgstr "फाइल बदलू" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "आयात" +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter Settings" -msgstr "XML फिल्टर जमावट" +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "नवीन (_N)..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "संपादन (_E)..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "मेटाबू (_D)..." +msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/mai/formula/source/core/resource.po b/source/mai/formula/source/core/resource.po index fbebe5e54c4..fa94937c195 100644 --- a/source/mai/formula/source/core/resource.po +++ b/source/mai/formula/source/core/resource.po @@ -106,6 +106,7 @@ msgid "PI" msgstr "पाइ" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -403,6 +404,7 @@ msgid "FACT" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -412,6 +414,7 @@ msgid "YEAR" msgstr "सालसभ" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -715,7 +718,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -907,6 +910,7 @@ msgid "FLOOR" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -988,6 +992,7 @@ msgid "MOD" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1087,6 +1092,7 @@ msgid "MIN" msgstr "न्यूनतम" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1105,6 +1111,7 @@ msgid "MAX" msgstr "अधिकतम" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1141,6 +1148,7 @@ msgid "AVERAGE" msgstr "औसत" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1168,6 +1176,7 @@ msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1177,6 +1186,7 @@ msgid "NPV" msgstr "XNPV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1186,6 +1196,7 @@ msgid "IRR" msgstr "XIRR" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1195,6 +1206,7 @@ msgid "MIRR" msgstr "XIRR" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1213,6 +1225,7 @@ msgid "VAR" msgstr "VAR" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1231,6 +1244,7 @@ msgid "VARP" msgstr "VARP" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1240,6 +1254,7 @@ msgid "VARPA" msgstr "VARP" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1249,6 +1264,7 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1267,6 +1283,7 @@ msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1447,6 +1464,7 @@ msgid "ROWS" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1510,6 +1528,7 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1519,6 +1538,7 @@ msgid "RATE" msgstr "दिनांक" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1528,6 +1548,7 @@ msgid "IPMT" msgstr "PMT" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1582,6 +1603,7 @@ msgid "SUBTOTAL" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1591,6 +1613,7 @@ msgid "DSUM" msgstr "जोड़" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1600,6 +1623,7 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "गिनती" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1609,6 +1633,7 @@ msgid "DCOUNTA" msgstr "COUNTA" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1627,6 +1652,7 @@ msgid "DGET" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1636,6 +1662,7 @@ msgid "DMAX" msgstr "अधिकतम" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1645,6 +1672,7 @@ msgid "DMIN" msgstr "न्यूनतम" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1654,6 +1682,7 @@ msgid "DPRODUCT" msgstr "उत्पाद" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1663,6 +1692,7 @@ msgid "DSTDEV" msgstr "STDEVP" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1672,6 +1702,7 @@ msgid "DSTDEVP" msgstr "STDEVP" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1681,6 +1712,7 @@ msgid "DVAR" msgstr "VAR" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1744,6 +1776,7 @@ msgid "SUMIF" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1762,6 +1795,7 @@ msgid "SUMIFS" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1843,6 +1877,7 @@ msgid "AREAS" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1915,6 +1950,7 @@ msgid "SEARCH" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2203,6 +2239,7 @@ msgid "TTEST" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -2554,6 +2591,7 @@ msgid "STYLE" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" diff --git a/source/mai/formula/source/ui/dlg.po b/source/mai/formula/source/ui/dlg.po index 729d9170e17..2da422e9f14 100644 --- a/source/mai/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/mai/formula/source/ui/dlg.po @@ -83,6 +83,7 @@ msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n" @@ -92,6 +93,7 @@ msgid "Functions" msgstr "फंक्शन (~F)" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n" @@ -101,6 +103,7 @@ msgid "Structure" msgstr "संरचना (~S)" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -119,6 +122,7 @@ msgid "Function result" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -128,6 +132,7 @@ msgid "Result" msgstr "परिणाम" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -137,6 +142,7 @@ msgid "Array" msgstr "सरणी" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -146,6 +152,7 @@ msgid "Maximize" msgstr "बड़ करू" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -155,6 +162,7 @@ msgid "<< ~Back" msgstr "<< पाछाँ (~B)" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -164,6 +172,7 @@ msgid "~Next >>" msgstr "आगाँ (~N) >" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -173,6 +182,7 @@ msgid "Function Wizard" msgstr "काज विजार्ड" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -182,6 +192,7 @@ msgid "Function Wizard -" msgstr "काज विजार्ड" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" @@ -191,6 +202,7 @@ msgid "~End" msgstr "अंत" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" @@ -200,6 +212,7 @@ msgid "Functions" msgstr "फंक्शन (~F)" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" @@ -209,6 +222,7 @@ msgid "Structure" msgstr "संरचना (~S)" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -227,6 +241,7 @@ msgid "Function result" msgstr "" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -236,6 +251,7 @@ msgid "Result" msgstr "परिणाम" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -245,6 +261,7 @@ msgid "Array" msgstr "सरणी" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -254,6 +271,7 @@ msgid "Maximize" msgstr "बड़ करू" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -263,6 +281,7 @@ msgid "<< ~Back" msgstr "<< पाछाँ (~B)" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -272,6 +291,7 @@ msgid "~Next >>" msgstr "आगाँ (~N) >" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -281,6 +301,7 @@ msgid "Function Wizard" msgstr "काज विजार्ड" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -290,6 +311,7 @@ msgid "Function Wizard -" msgstr "काज विजार्ड" #: formdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -304,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHRINK\n" "string.text" msgid "Shrink" -msgstr "घोकचाबू" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -312,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "विस्तार" +msgstr "" #: parawin.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/fpicker/source/office.po b/source/mai/fpicker/source/office.po index 02d49463d0a..8a68d2e0a2b 100644 --- a/source/mai/fpicker/source/office.po +++ b/source/mai/fpicker/source/office.po @@ -127,6 +127,7 @@ msgid "Please select a folder." msgstr "कृपया एकटा फोल्डर चुनू." #: iodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" @@ -289,6 +290,7 @@ msgid "Current version" msgstr "मोजुदा संस्करण" #: iodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" @@ -351,9 +353,10 @@ msgctxt "" "STR_FILTERNAME_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "फाइल सभ" +msgstr "" #: iodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" diff --git a/source/mai/framework/source/classes.po b/source/mai/framework/source/classes.po index 0ccff1ffd4a..72473c5d790 100644 --- a/source/mai/framework/source/classes.po +++ b/source/mai/framework/source/classes.po @@ -117,6 +117,7 @@ msgid "Save Copy ~as..." msgstr "कॉपी एहन सहेजू (~a)..." #: resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "resource.src\n" "STR_NODOCUMENT\n" diff --git a/source/mai/framework/source/services.po b/source/mai/framework/source/services.po index e783463b65c..bde59f6d659 100644 --- a/source/mai/framework/source/services.po +++ b/source/mai/framework/source/services.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fwk_services.src +#, fuzzy msgctxt "" "fwk_services.src\n" "DLG_BACKING\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "Create a new document" msgstr "एकटा नवीन दस्तावेज बनाबू (~w)" #: fwk_services.src +#, fuzzy msgctxt "" "fwk_services.src\n" "DLG_BACKING\n" diff --git a/source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index e91a5118fc1..bfb57e5378b 100644 --- a/source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mai/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_101\n" "LngText.text" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" -msgstr "घटक ID: [1], उत्तीर्णकएनिहार: [2]" +msgstr "घटक ID: [1], उत्तीर्णहोएनिहार: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_114\n" "LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" -msgstr "MIME सामग्री प्रकार: [1], विस्तार: [2]" +msgstr "MIME सामग्रीक प्रकार: [1], विस्तार: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_120\n" "LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" -msgstr "नाम: [1], मान: [2], क्रिया [3]" +msgstr "नाम: [1], मान: [2], क्रिया [3]|" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1039,6 +1039,7 @@ msgid "Up one level|" msgstr "एकटा स्तर उप्पर|" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_14\n" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_24\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "<पछिला (&B)" +msgstr "< पछिला (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1127,6 +1128,7 @@ msgid "&Next >" msgstr "अगिला (&N) >" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_27\n" @@ -1172,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_32\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "<पछिला (&B)" +msgstr "< पछिला (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1215,6 +1217,7 @@ msgid "Install this application for:" msgstr "एकरा लेल ई अनुप्रयोग सँस्थापित करू:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_40\n" @@ -1444,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_84\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "<पछिला (&B)" +msgstr "< पछिला (&B)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1463,6 +1466,7 @@ msgid "&Change..." msgstr "बदलू... (&C)" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_89\n" @@ -1612,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_115\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}मोजुदा गंतव्य फोल्डर बदलू" +msgstr "{&MSSansBold8} मोजुदा गंतव्य फोल्डर बदलू" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1636,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_120\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "फ़ोल्डरक नाम (&F):" +msgstr "फ़ोल्डरक नाम(&F):" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1652,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_122\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "<पछिला (&B)" +msgstr "<पछिला (&B)रद्द करू" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1684,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}[उत्पादनाम] क' लेल सँस्थापन विजार्ड मे अहाँक स्वागत अछि" +msgstr "{&TahomaBold10}[उत्पादनाम] क' लेल सँस्थापन विजार्डमे अहाँक स्वागत अछि" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1828,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}[उत्पादनाम] क' लेल सँस्थापन विजार्ड मे अहाँक स्वागत अछि" +msgstr "{&TahomaBold10} [उत्पादनाम] क' लेल सँस्थापन विजार्डमे अहाँक स्वागत अछि" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2260,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_217\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}[उत्पादनाम] क' लेल सँस्थापन विजार्ड मे अहाँक स्वागत अछि" +msgstr "{&TahomaBold10} [ProductName] क' लेल सँस्थापन विजार्डमे अहाँक स्वागत अछि" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2316,7 +2320,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_224\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "अहाँ या तँ कोनो मोजुदा संस्थापित तत्वसभ अपन कंप्यूटर पर संस्थापन जारी रखबाक लेल बादक समय पर राखि सकैत छी अथवा अहाँ अपन सिस्टमकेँ मौलिक स्थितिमे जमा करब लेल संस्थापनक पहिने फिनु जमा कए सकैत छी." +msgstr "अहाँ या तँ अपन सिस्टम पर मोजुदा सँस्थापित तत्वकेँ राखि सकैत छी ई संस्थापनकेँ बादक समय लेल जारी रखबाक लेल अथवा अहाँ अपन सिस्मटकेँ फिनु जमा कए सकै छी एकर मूल स्थितिमे संस्थापनक पहिने." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2332,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_226\n" "LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10} सँस्थापन विजार्ड समाप्त" +msgstr "{&TahomaBold10}सँस्थापन विजार्ड समाप्त" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2340,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_227\n" "LngText.text" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." -msgstr "बिजार्डक रूकावट आएल [ProductName] केँ संस्थापित कएल जाएबाक पहिने." +msgstr "बिजार्डकेँ बाधित भेल [ProductName] केँ पूर्णरूपेँ संस्थापित हएबाक पूर्व." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2716,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_308\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" -msgstr "एकरामे [उत्पादनाम] सँस्थापित करू:" +msgstr "एकरा मे [ProductName] सँस्थापित करू:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2783,6 +2787,7 @@ msgid "The same version of this product is already installed." msgstr "ई उत्पाद क' समान संस्करण पहिनेसँ सँस्थापित अछि." #: CustomAc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" "OOO_CUSTOMACTION_3\n" @@ -3516,7 +3521,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_91\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "स्मृति बाहर. आन अनुप्रयोगसभकेँ फिनु कोशिश करबासँ पहिने बन्न करू." +msgstr "स्मृतिक बाहर. आन अनुप्रयोगसभकेँ फिनु कोशिश करबाक पहिने बन्न करू." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3863,6 +3868,7 @@ msgid "x-xxx-xxx-xxx" msgstr "x-xxx-xxx-xxx" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" @@ -4156,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_16\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from CD." -msgstr "ई फीचरकेँ CD सँ चलाबै लेल संस्थापित कएल जाएत." +msgstr "ई फीचरकेँ CD सँ चलबै लेल संस्थापित कएल जाएत." #: UIText.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mai/librelogo/source/pythonpath.po b/source/mai/librelogo/source/pythonpath.po index e494e374113..4e4b1f3151a 100644 --- a/source/mai/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/mai/librelogo/source/pythonpath.po @@ -72,6 +72,7 @@ msgid "home" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" @@ -80,6 +81,7 @@ msgid "point" msgstr "बिन्दु" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CIRCLE\n" @@ -88,6 +90,7 @@ msgid "circle" msgstr "वृत्त" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ELLIPSE\n" @@ -96,6 +99,7 @@ msgid "ellipse" msgstr "दीर्घवृत्त" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQUARE\n" @@ -104,6 +108,7 @@ msgid "square" msgstr "वर्ग" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RECTANGLE\n" @@ -168,6 +173,7 @@ msgid "none" msgstr "किछु नहि" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BEVEL\n" @@ -184,6 +190,7 @@ msgid "miter" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUNDED\n" @@ -192,6 +199,7 @@ msgid "round" msgstr "गोल" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SOLID\n" @@ -200,6 +208,7 @@ msgid "solid" msgstr "ठोस" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DASH\n" @@ -216,6 +225,7 @@ msgid "dotted" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLOSE\n" @@ -224,6 +234,7 @@ msgid "close" msgstr "बन्न" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILL\n" @@ -240,6 +251,7 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLSTYLE\n" @@ -264,6 +276,7 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" @@ -280,6 +293,7 @@ msgid "fontstyle" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BOLD\n" @@ -304,6 +318,7 @@ msgid "upright|normal" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NORMAL\n" @@ -400,6 +415,7 @@ msgid "end" msgstr "अंत" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STOP\n" @@ -424,6 +440,7 @@ msgid "repcount" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BREAK\n" @@ -432,6 +449,7 @@ msgid "break" msgstr "खण्डन" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" @@ -440,6 +458,7 @@ msgid "continue" msgstr "जारी राखू" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHILE\n" @@ -472,6 +491,7 @@ msgid "if" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OUTPUT\n" @@ -496,6 +516,7 @@ msgid "”|’" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TRUE\n" @@ -504,6 +525,7 @@ msgid "true" msgstr "सही" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FALSE\n" @@ -536,6 +558,7 @@ msgid "or" msgstr "अथवा" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INPUT\n" @@ -544,6 +567,7 @@ msgid "input" msgstr "इनपुट" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" @@ -584,6 +608,7 @@ msgid "int" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FLOAT\n" @@ -624,6 +649,7 @@ msgid "cos" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUND\n" @@ -632,6 +658,7 @@ msgid "round" msgstr "गोल" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" @@ -664,6 +691,7 @@ msgid "range" msgstr "परिसर" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" @@ -696,6 +724,7 @@ msgid "sub" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" @@ -792,6 +821,7 @@ msgid "in|\"" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INVISIBLE\n" @@ -800,6 +830,7 @@ msgid "invisible" msgstr "अदृश्य" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLACK\n" @@ -824,6 +855,7 @@ msgid "gray|grey" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHITE\n" @@ -864,6 +896,7 @@ msgid "fuchsia|magenta" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" @@ -872,6 +905,7 @@ msgid "green" msgstr "हरिअर" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" @@ -888,6 +922,7 @@ msgid "olive" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" @@ -904,6 +939,7 @@ msgid "navy" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" @@ -928,6 +964,7 @@ msgid "aqua|cyan" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" @@ -944,6 +981,7 @@ msgid "tomato" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" @@ -952,6 +990,7 @@ msgid "orange" msgstr "परिसर" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GOLD\n" @@ -960,6 +999,7 @@ msgid "gold" msgstr "मोट" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "VIOLET\n" @@ -984,6 +1024,7 @@ msgid "chocolate" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BROWN\n" @@ -1072,6 +1113,7 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MEMORY\n" diff --git a/source/mai/nlpsolver/src/locale.po b/source/mai/nlpsolver/src/locale.po index 72f13ed2f17..6c261f9b71c 100644 --- a/source/mai/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/mai/nlpsolver/src/locale.po @@ -167,6 +167,7 @@ msgid "Solver Status" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n" @@ -175,6 +176,7 @@ msgid "Current Solution:" msgstr "वर्तमान विभाग" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n" @@ -279,6 +281,7 @@ msgid "Milliseconds" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" @@ -295,6 +298,7 @@ msgid "Seconds" msgstr "सेकेंड" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n" @@ -311,6 +315,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "मिनट" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n" @@ -335,6 +340,7 @@ msgid "Day" msgstr "दिन" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Days\n" diff --git a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 021b3d52558..e276f286bd4 100644 --- a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "आगाँक तरफ" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "पाछाँ" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "बम्माँ" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr " दहिन्ना" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "रोकू" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "नमूना" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "बीज" +msgstr "बीइज" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -931,9 +931,10 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "पछिला" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" @@ -958,7 +959,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "स्लाइड" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -976,7 +977,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "मदद" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -985,7 +986,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "ज़ूम" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -994,7 +995,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "बन्न करू" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "बन्न करू" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "बन्न करू" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "अंत" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1327,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "प्रस्तुतिसँ निकलब लेल क्लिक करू..." +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "अगिला स्लाइड" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "मदद" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1609,6 +1610,7 @@ msgid "UnitsOrder" msgstr "एकाइ आदेश" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice\n" @@ -1624,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "एकाइकीमत" +msgstr "एकाइ कीमत" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1825,6 +1827,7 @@ msgid "StateOrProvince" msgstr "राज्य अथवा प्रदेश" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n" @@ -1987,6 +1990,7 @@ msgid "Prefix" msgstr "उपसर्ग" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n" @@ -2002,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "पहिला नाम" +msgstr "पहिल नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2164,7 +2168,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "राज्यप्रदेश" +msgstr "राज्प्रदेश" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2488,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "पहिला नाम" +msgstr "पहिल नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2506,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "अंतिम नाम" +msgstr "अँतिम नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2515,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "अंतिम नाम" +msgstr "अँतिम नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2929,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "पहिला नाम" +msgstr "पहिल नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2938,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "पहिला नाम" +msgstr "पहिल नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3208,7 +3212,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "पहिला नाम" +msgstr "पहिल नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3217,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "पहिला नाम" +msgstr "पहिल नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3226,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "मध्यनाम" +msgstr "बीचलानाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3235,7 +3239,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "मध्यनाम" +msgstr "बीचलानाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4765,9 +4769,10 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedTo" -msgstr "एकरामे भेजल गेल" +msgstr "एकरामे भेजल गेल " #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n" @@ -4783,7 +4788,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "एकरासँ भए कए भेजल गेल" +msgstr "एकरासँ भ'कए भेजल गेल" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4855,7 +4860,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "InvoiceID" -msgstr "इनभ्वायसID" +msgstr "इनब्वायसID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4864,7 +4869,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "InvoiceID" -msgstr "इनभ्वायसID" +msgstr "इनब्वायसविवऱणID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6025,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DeliveryID" -msgstr "प्रदेयID" +msgstr "डिलिवरीID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6034,7 +6039,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeliveryID" -msgstr "प्रदेयID" +msgstr "डिलिवरीID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6115,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "एकरासँ भए कए भेजल गेल" +msgstr "एहिसं भ'कए भेजल गेल" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6124,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "एकरासँ भए कए भेजल गेल" +msgstr "एहिसँ भ'कए भेजल गेल" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6178,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPhonNo" -msgstr "शिपफोनसंख्या" +msgstr "शिपफोनसँ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6439,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FreightCharge" -msgstr "एकरंगकिराया" +msgstr "समानकिराया" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7420,7 +7425,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "पहिला नाम" +msgstr "पहिल नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7429,7 +7434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "पहिला नाम" +msgstr "पहिल नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7528,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "राज्य अथवा प्रदेश" +msgstr "राज्य या प्रदेश" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7546,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "देश अथवा क्षेत्र" +msgstr "देश या क्षेत्र" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7681,7 +7686,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SendCard" -msgstr "कार्जपठाउ" +msgstr "कार्डपठाउ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7690,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" -msgstr "विवाहकेस्थिति" +msgstr "विवाहकस्थिति" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7699,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" -msgstr "विवाहकेँस्थिति" +msgstr "विवाहकस्थिति" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8206,6 +8211,7 @@ msgid "Source" msgstr "स्रोत" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n" @@ -8221,7 +8227,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "कओनसँभोजन" +msgstr "कओनभोजन" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8563,7 +8569,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "खरीदबाक तिथि" +msgstr "खरीदबकेँ तिथि" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9598,7 +9604,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "तिथिपर्च" +msgstr "तिथिखरीद" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9877,7 +9883,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "तिथिपर्च" +msgstr "तिथिखरीद" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10003,7 +10009,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "पहिला नाम" +msgstr "पहिल नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10012,7 +10018,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "पहिला नाम" +msgstr "पहिल नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10030,7 +10036,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "अंतिम नाम" +msgstr "अंतिम नाम" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10759,7 +10765,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "कओनसँभोजन" +msgstr "कओनभोजन" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10768,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "WhichMeal" -msgstr "कओनसँभोजन" +msgstr "कओनभोजन" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 36dc055b90c..9c38117a842 100644 --- a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -70,6 +70,7 @@ msgid "Goto Line Number..." msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" @@ -115,6 +116,7 @@ msgid "Form Combo Box" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" @@ -124,6 +126,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "लंबरूप स्क्रॉल पट्टी" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" @@ -178,6 +181,7 @@ msgid "Language" msgstr "भाषा" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" @@ -205,6 +209,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -313,13 +318,14 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "खड़ा उनटू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "संख्याक रचना: समय" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -340,6 +346,7 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "ट्रेस पूर्ववर्ती (~P)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -526,9 +533,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "समासन (~H)..." +msgstr "हाइफनेशन (~H)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -556,6 +564,7 @@ msgid "Input Line" msgstr "आगत पंक्ति" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" @@ -592,6 +601,7 @@ msgid "~Events..." msgstr "घटना (~E)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -655,6 +665,7 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "ज़ूम आउट" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" @@ -664,6 +675,7 @@ msgid "Margins" msgstr "हाशिया" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" @@ -679,7 +691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "नजदीकी पूर्वावलोकन" +msgstr "नजदीककेँ पूर्वावलोकन" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -835,6 +847,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "निचलका ब्लॉक हाशियाकेँ चुनू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -844,6 +857,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..." msgstr "डाटापाइलट सारणी बनाबू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -997,6 +1011,7 @@ msgid "Select Row" msgstr "पंक्ति चुनू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" @@ -1006,6 +1021,7 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "सशर्त संरूपण (~o)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" @@ -1120,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "रद्द" +msgstr "रद्द करू" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1228,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "विशेष केँ साटू (~S)..." +msgstr "विशेषकेँ साटू (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1348,6 +1364,7 @@ msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" @@ -1429,6 +1446,7 @@ msgid "Insert Cells" msgstr "कोष्ठ जोड़ू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" @@ -1456,6 +1474,7 @@ msgid "Insert Object" msgstr "वस्तु जोड़ू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" @@ -1501,6 +1520,7 @@ msgid "Show Comment" msgstr "टिप्पणी देखाबू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" @@ -1516,9 +1536,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "टिप्पणी नुकाबू" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" @@ -1528,6 +1549,7 @@ msgid "Comm~ent" msgstr "नोट (~e)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" @@ -1834,6 +1856,7 @@ msgid "Paste Special" msgstr "विशेषकेँ साटू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" @@ -1888,6 +1911,7 @@ msgid "Co~lumns" msgstr "कॉलम (~l)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" @@ -1924,6 +1948,7 @@ msgid "Shee~t From File..." msgstr "फाइलसँ शीट (~t)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" @@ -1942,6 +1967,7 @@ msgid "~Define..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" @@ -1960,6 +1986,7 @@ msgid "~Manage..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" @@ -1978,6 +2005,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "जोड़ू (~I)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -1987,6 +2015,7 @@ msgid "~Create Names..." msgstr "नाम सभकेँ उत्पन्न करू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -2023,6 +2052,7 @@ msgid "Insert Cells Right" msgstr "दहिन्ना तरफ कोष्ठसभकेँ जोड़ू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" @@ -2032,6 +2062,7 @@ msgid "Format ~Cells..." msgstr "प्रारूप कोशिका (~F)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" @@ -2041,6 +2072,7 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "कोष्ठसभ (~C)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2059,6 +2091,7 @@ msgid "~Height..." msgstr "उँचाइ (~H)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" @@ -2131,6 +2164,7 @@ msgid "~Width..." msgstr "चओड़ाइ (~W)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" @@ -2149,6 +2183,7 @@ msgid "~Optimal Width..." msgstr "अनुकूलतम चओड़ाइ (~O)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" @@ -2185,6 +2220,7 @@ msgid "~Show" msgstr "देखाबू (~S)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" @@ -2227,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "कोष्ठ मिलाबू" +msgstr "कोष्ठसभकेँ मिलाबू" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2236,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells" -msgstr "कोष्ठसभकेँ अलगानाइ" +msgstr "कोष्ठसभकेँ अलगैनाइ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2311,6 +2347,7 @@ msgid "~Recalculate" msgstr "फिनुसँ गणना करू (~R)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" @@ -2329,6 +2366,7 @@ msgid "~Sheet..." msgstr "शीट (~S)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" @@ -2365,6 +2403,7 @@ msgid "Sc~enarios..." msgstr "दृश्य (~e)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" @@ -2383,6 +2422,7 @@ msgid "~Refresh" msgstr "ताज़ा करू (~R)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" @@ -2419,6 +2459,7 @@ msgid "~AutoInput" msgstr "स्वइनपुट (~A)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" @@ -2437,6 +2478,7 @@ msgid "~Define Range..." msgstr "परिसर परिभाषित करू (~D)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" @@ -2509,6 +2551,7 @@ msgid "~Remove Filter" msgstr "हटाबू फ़िल्टर (~R)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" @@ -2662,6 +2705,7 @@ msgid "Select All Sheets" msgstr "सभ शीटकेँ चुनू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" @@ -2680,32 +2724,22 @@ msgid "Append Sheet" msgstr "शीट जोड़ू" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बम्माँ सँरेखण\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बामाँ तरफ संरेखण" +msgstr "बामाँ संरेखण" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दहिन्ना सँरेखण\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दहिन्ना तरफ संरेखण" +msgstr "दहिन्ना संरेखण" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2813,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "संख्या रचना : दिनांक" +msgstr "संख्याक रचना : दिनांक" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2831,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "संख्या संरूपण: ऐक्पोनेश्यल" +msgstr "संख्याक रचना: ऐक्पोनेश्यल" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2888,6 +2922,7 @@ msgid "Insert From Image Editor" msgstr "चित्र संपादकसँ जोड़ू" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" @@ -2906,6 +2941,7 @@ msgid "R~ight-To-Left" msgstr "दहिन्नासँ बामाँ (~i)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" @@ -2960,6 +2996,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "OpenDocument स्प्रेडशीटक रूपेँ ईमेल करू (~O)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" @@ -3041,6 +3078,7 @@ msgid "~Data" msgstr "आंकड़ा (~D)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" @@ -3077,6 +3115,7 @@ msgid "~Names" msgstr "नामसभ (~N)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" @@ -3212,6 +3251,7 @@ msgid "Assign Macro..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" @@ -3221,6 +3261,7 @@ msgid "Mark Precedents" msgstr "पूर्ववर्ती सभकेँ जांचू " #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" @@ -3266,6 +3307,7 @@ msgid "Edit Hyperlink" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" @@ -3464,6 +3506,7 @@ msgid "Standard" msgstr "मानक" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -3785,7 +3828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "आगाँ लाउ (~F)" +msgstr "आगाँ प्रस्तुत कएनाइ (~F)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3794,7 +3837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "पछिला तरफ भेजू (~w)" +msgstr "पाछाँ तरफ भेजू (~w)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3806,6 +3849,7 @@ msgid "~Main Title..." msgstr "प्रधान शीर्षक (~M)..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n" @@ -3923,6 +3967,7 @@ msgid "~All Axes..." msgstr "सभ अक्ष (~A)..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" @@ -3932,6 +3977,7 @@ msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "Y अक्षक छोट जाल (~G)..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" @@ -3941,6 +3987,7 @@ msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "X अक्षक छोट जाल (~M)..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" @@ -3986,6 +4033,7 @@ msgid "~All Grids..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" @@ -4013,6 +4061,7 @@ msgid "Format Chart Area..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" @@ -4202,6 +4251,7 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" @@ -4211,6 +4261,7 @@ msgid "Insert R²" msgstr "पंक्ति जोड़ू" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" @@ -4454,6 +4505,7 @@ msgid "Scale Text" msgstr "स्केल पाठ" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" @@ -4598,6 +4650,7 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "पाठ (~x)..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -4706,6 +4759,7 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "संकेत आकार" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -4733,6 +4787,7 @@ msgid "Callouts" msgstr "कॉलआउट्स" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -4787,6 +4842,7 @@ msgid "Standard" msgstr "मानक" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4796,6 +4852,7 @@ msgid "Standard" msgstr "मानक" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -4820,9 +4877,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "वस्तु आरेख बनाएब रहल अछि" +msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" @@ -4982,7 +5040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "विशेष केँ साटू (~S)..." +msgstr "विशेषकेँ साटू (~S)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5561,6 +5619,7 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" @@ -6092,13 +6151,14 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "रूटिंगकेँ पुनः स्थापित करू" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "नकली स्लाइड (~u)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6233,7 +6293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "पृष्ठ संख्या (~P)" +msgstr "पृष्ठक संख्या (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6332,7 +6392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "करिया आओर उज्जर (~B)" +msgstr "करिया आ उज्जर (~B)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6407,13 +6467,14 @@ msgid "~Page..." msgstr "पृष्ठ (~P)..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "विशेष केँ साटू (~S)..." +msgstr "विशेषकेँ साटू (~S)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6542,6 +6603,7 @@ msgid "Comb~ine" msgstr "मिलाबू (~i)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -6785,6 +6847,7 @@ msgid "Slide D~esign..." msgstr "स्लाइड (~e)..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" @@ -7574,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "उनटू (~F)" +msgstr "झटकू (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7637,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Show" -msgstr "स्लाइड देखाबू (~S)" +msgstr "स्लाइड प्रदर्शन (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7793,15 +7856,17 @@ msgid "Tas~k Pane" msgstr "कार्य पट्टी (~k)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "कोष्ठ मिलाबू" +msgstr "कोष्ठसभकेँ मिलाबू" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n" @@ -7820,6 +7885,7 @@ msgid "Optimize" msgstr "अनुकूलतम करू" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" @@ -8054,6 +8120,7 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "नोट (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n" @@ -8063,6 +8130,7 @@ msgid "Comme~nts" msgstr "नोट (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" @@ -8081,6 +8149,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" @@ -8090,6 +8159,7 @@ msgid "Next Comment" msgstr "टिप्पणी संपादन" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n" @@ -8108,6 +8178,7 @@ msgid "Autofit Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" @@ -8123,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D विन्यास" +msgstr "3D जमावटसभ" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8153,6 +8224,7 @@ msgid "Standard" msgstr "मानक" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -8258,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "फंटवर्क आकार" +msgstr "फंटवर्क रूप" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8303,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "अधिक नियंत्रण" +msgstr "बेसी नियंत्रण" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8330,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "आरेखीय फ़िल्टर" +msgstr "ग्राफ़िक फ़िल्टर" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8420,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "तीरसभ रोकू" +msgstr "तीर रोकू" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8438,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "संकेत आकार" +msgstr "संकेत आकारसभ" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8456,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "तारा आओर ध्वजसभ" +msgstr "तारा आओर ध्वज" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8495,6 +8567,7 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" @@ -8513,13 +8586,14 @@ msgid "Master View" msgstr "मास्टर दृश्य" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "अनुकूलतम करू" +msgstr "अनुकूलतम" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10727,6 +10801,7 @@ msgid "Counter-clockwise" msgstr "वामावर्त" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" @@ -10808,6 +10883,7 @@ msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" @@ -10817,6 +10893,7 @@ msgid "From left to bottom" msgstr "उप्परसँ नीच्चाँ तक" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" @@ -10826,6 +10903,7 @@ msgid "From left to top" msgstr "उप्परसँ नीच्चाँ तक" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" @@ -10835,6 +10913,7 @@ msgid "From right to bottom" msgstr "उप्परसँ नीच्चाँ तक" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" @@ -11411,6 +11490,7 @@ msgid "Inside turning cube" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" @@ -11429,6 +11509,7 @@ msgid "Turn around" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" @@ -11438,6 +11519,7 @@ msgid "Iris" msgstr "आइरिश" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" @@ -11456,6 +11538,7 @@ msgid "Rochade" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" @@ -11465,6 +11548,7 @@ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" msgstr "वेनेशियन ब्लाइंड लंबवत" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" @@ -11903,7 +11987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "फंटवर्क आकार" +msgstr "फंटवर्क रूप" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11957,7 +12041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "तीरसभ रोकू" +msgstr "तीर रोकू" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13274,6 +13358,7 @@ msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "खोलू वृत्त (दिअ')" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -13634,32 +13719,22 @@ msgid "Current Library" msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बम्माँ सँरेखण\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बामाँ तरफ संरेखण" +msgstr "बामाँ तरफ समायोजन" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दहिन्ना सँरेखण\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"दहिन्ना तरफ संरेखण" +msgstr "दहिन्ना तरफ समायोजन" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13869,6 +13944,7 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" @@ -14705,7 +14781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "बुल्लेट्स आओर संख्या देनाइ (~B)..." +msgstr "बुल्लेट्स आओर क्रमांकन (~B)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14744,6 +14820,7 @@ msgid "Progress Bar" msgstr "प्रगति पट्टी" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" @@ -14969,6 +15046,7 @@ msgid "File Selection" msgstr "फाइल चुनाव" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n" @@ -14996,6 +15074,7 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "~OLE वस्तु..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" @@ -15167,6 +15246,7 @@ msgid "Label field" msgstr "लेबिल क्षेत्र" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n" @@ -15704,7 +15784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "फ्रेम विशेषता" +msgstr "फ्रेम विशेषतासभ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15839,7 +15919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" -msgstr "अधिस्क्रिप्ट " +msgstr "अधिस्क्रिप्ट" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15905,6 +15985,7 @@ msgid "Redo" msgstr "फिनुसँ करू" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -16171,6 +16252,7 @@ msgid "Na~vigator" msgstr "संचरक (~N)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" @@ -16420,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "वृत्त पाई" +msgstr "वृत्त पाइ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16546,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros" -msgstr "संपादन मेक्रोज़" +msgstr "मेक्रोज़ संपादित करू" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16648,6 +16730,7 @@ msgid "Merge Documen~t..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -16657,6 +16740,7 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "क्षैतिजरूपेँ उनटू" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -17332,6 +17416,7 @@ msgid "~Gallery" msgstr "गेलरी (~G)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" @@ -17374,7 +17459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "अधिक नियंत्रण" +msgstr "बेसी नियंत्रण" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18529,6 +18614,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" @@ -18538,6 +18624,7 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "टिप्पणी नुकाबू" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -18592,13 +18679,14 @@ msgid "Scan" msgstr "स्कैन" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "" +msgstr "संप्रतीक (~h)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18817,6 +18905,7 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "मीडिया प्लेयर (~y)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -18925,6 +19014,7 @@ msgid "Current Language" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n" @@ -18934,6 +19024,7 @@ msgid "For Selection" msgstr "फाइल चुनाव" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n" @@ -18970,6 +19061,7 @@ msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" @@ -18979,6 +19071,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." msgstr "%PRODUCTNAME मूल मॉक्रो व्यवस्थापक" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n" @@ -18988,6 +19081,7 @@ msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." msgstr "Microsoft Word क' रूपमे ईमेल करू~(M)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n" @@ -19039,7 +19133,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "3D वस्तुसभ" +msgstr "3D वस्तु" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19192,7 +19286,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "आरेखीय फ़िल्टर" +msgstr "ग्राफ़िक फ़िल्टर" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19246,7 +19340,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "तीरसभ रोकू" +msgstr "तीर रोकू" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19273,7 +19367,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "तारा आओर ध्वजसभ" +msgstr "तारा आओर ध्वज" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19390,7 +19484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "बिन्दु संपादित करू" +msgstr "बिन्दुसभक संपादन" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19420,6 +19514,7 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" @@ -19456,6 +19551,7 @@ msgid "Layouts" msgstr "लेआउट" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" @@ -19465,6 +19561,7 @@ msgid "Table Design" msgstr "सारणी डिजायन..." #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" @@ -19483,15 +19580,17 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "स्लाइड परिवर्तन" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "अनुकूलतम करू" +msgstr "अनुकूलतम" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -19681,6 +19780,7 @@ msgid "0.5" msgstr "0.5" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" @@ -19690,6 +19790,7 @@ msgid "Zoom 100%" msgstr "जूम 100%" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" @@ -19807,6 +19908,7 @@ msgid "Page Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -19834,15 +19936,17 @@ msgid "~Add Field" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "सशर्त संरूपण (~o)..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19852,6 +19956,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "पृष्ठ जमावट" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19861,31 +19966,34 @@ msgid "~Page..." msgstr "पृष्ठ (~P)..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "संरूपण साफ करू" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ संख्या (~a)..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "दिनांक आ समय (~T)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19906,6 +20014,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -19915,6 +20024,7 @@ msgid "Font Color" msgstr "फंटक रंग" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" @@ -19933,6 +20043,7 @@ msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -19966,7 +20077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "पाठक दस्तावेज" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20023,6 +20134,7 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -20032,13 +20144,14 @@ msgid "Properties" msgstr "गुणसभ" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "" +msgstr "वितरण (~D)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20131,6 +20244,7 @@ msgid "Shape Arrange" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" @@ -20140,13 +20254,14 @@ msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "सँरेखण" +msgstr "संरेखण (~t)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20155,7 +20270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resize" -msgstr "फिनु आकार दिअ'" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20176,15 +20291,17 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "आकारसभ" +msgstr "आकार (~S)" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" @@ -20194,6 +20311,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "मूल आकार" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" @@ -20245,7 +20363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "विभाग" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20254,7 +20372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "घोकचाबू" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20284,6 +20402,7 @@ msgid "Report Output Format" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" @@ -20302,6 +20421,7 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -20311,6 +20431,7 @@ msgid "A~rrange" msgstr "व्यवस्थित करू (~r)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -20320,15 +20441,17 @@ msgid "Properties" msgstr "गुणसभ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "दीर्घा" +msgstr "गेलरी (~G)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" @@ -20338,6 +20461,7 @@ msgid "Master Pages" msgstr "मुख्य पृष्ठसभ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" @@ -20347,6 +20471,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "मनपसंद एनीमेशन..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" @@ -20356,24 +20481,27 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "स्लाइड परिवर्तन" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "संचरक" +msgstr "संचरक (~N)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "शैली आ प्रारूपण" +msgstr "शैली आ संरूपण (~y)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" @@ -20383,6 +20511,7 @@ msgid "Functions" msgstr "प्रकार्यसभ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" @@ -20407,7 +20536,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20425,9 +20554,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "क्षेत्र" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -20437,24 +20567,27 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "दीर्घा" +msgstr "गेलरी (~G)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थिति आओर आकार (~z)..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -20464,6 +20597,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "आलेखी" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" @@ -20479,7 +20613,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "ई प्रस्तुतिकरणमे प्रयुक्त" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20488,7 +20622,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "हालमे प्रयुक्त" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20497,9 +20631,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "उपयोग कलेल उपलब्ध" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" @@ -20509,6 +20644,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "मनपसंद एनीमेशन..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" @@ -20518,6 +20654,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "स्लाइड परिवर्तन" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" @@ -20536,13 +20673,14 @@ msgid "Empty" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "सँरेखण" +msgstr "संरेखण (~t)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20554,13 +20692,14 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "संख्या रचना..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20569,54 +20708,60 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "अनुच्छेद " +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "लपेटनाइ" +msgstr "लपेटू (~W)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "संचरक" +msgstr "संचरक (~N)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "संचरक" +msgstr "संचरक (~N)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "संचरक" +msgstr "संचरक (~N)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "शैली आ प्रारूपण" +msgstr "शैली आ संरूपण (~y)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" @@ -20704,7 +20849,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Document From Template" -msgstr "टेम्पलेटसँ नवान दस्तावेज" +msgstr "टेम्पलेटसँ नवीन दस्तावेज" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20797,6 +20942,7 @@ msgid "Propert~ies..." msgstr "विशेषतासभ (~i)..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -20830,7 +20976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "मैक्रो (~M)" +msgstr "मैक्रोसभ (~M)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20932,6 +21078,7 @@ msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "नुकाएल अनुच्छेद (~H)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" @@ -21112,6 +21259,7 @@ msgid "~Protect Records..." msgstr "लेखासभक रक्षा करू (~P)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" @@ -21121,6 +21269,7 @@ msgid "Reject Change" msgstr "बदलाव अस्वीकारू: $1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" @@ -21139,6 +21288,7 @@ msgid "~Next Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" @@ -21256,6 +21406,7 @@ msgid "H~yperlink" msgstr "हाइपरलिंक (~y)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" @@ -21274,6 +21425,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" @@ -21283,6 +21435,7 @@ msgid "Accept Change" msgstr "बदलाव स्वीकारू: $1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" @@ -21553,6 +21706,7 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "फ्रेममे (~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -22111,6 +22265,7 @@ msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "प्रस्तुतिक लेल स्वचालित ढंगसँ सारांश (~r)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" @@ -22264,6 +22419,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "पाद टीका (~F)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -22571,6 +22727,7 @@ msgid "~Table" msgstr "सारणी (~T)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -22823,6 +22980,7 @@ msgid "To Document End" msgstr "दस्तावेजक अंतमे" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n" @@ -22841,6 +22999,7 @@ msgid "To Begin of Next Page" msgstr "अगिला पृष्ठक प्रारंभमे" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n" @@ -23261,7 +23420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "पादटीका..." +msgstr "पाद टीका..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23705,6 +23864,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "सम संख्या पृष्ठसभमे आलेखी झटकू" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" @@ -24245,6 +24405,7 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." msgstr "OpenDocument पाठक रूपमे ईमेल करू (~O)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" @@ -24776,6 +24937,7 @@ msgid "Standard" msgstr "मानक" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -24845,7 +25007,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "बिन्दु संपादित करू" +msgstr "बिन्दुसभक संपादन करू" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24899,7 +25061,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "अधिक नियंत्रण" +msgstr "बेसी नियंत्रण" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24917,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "फ्रेम " +msgstr "फ्रेम" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24935,7 +25097,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "आरेखीय फ़िल्टर" +msgstr "ग्राफ़िक फ़िल्टर" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25043,7 +25205,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "तीरसभ रोकू" +msgstr "तीर रोकू" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25061,7 +25223,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "तारा आओर ध्वजसभ" +msgstr "तारा आओर ध्वज" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25181,6 +25343,7 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" @@ -25271,6 +25434,7 @@ msgid "Full Screen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -25316,13 +25480,14 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "OLE वस्तु" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "अनुकूलतम करू" +msgstr "अनुकूलतम" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25388,6 +25553,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "मूल आकार" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n" @@ -25406,6 +25572,7 @@ msgid "Flowchart" msgstr "फ्लोचार्ट" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n" @@ -25460,6 +25627,7 @@ msgid "Standard" msgstr "मानक" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25547,7 +25715,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "बिन्दु संपादित करू" +msgstr "बिन्दुसभक संपादन" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25610,7 +25778,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "अधिक नियंत्रण" +msgstr "बेसी नियंत्रण" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25637,7 +25805,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "आरेखीय फ़िल्टर" +msgstr "ग्राफ़िक फ़िल्टर" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25655,7 +25823,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "बुल्लेट्स आओर क्रमांकण" +msgstr "बुल्लेट्स आओर क्रमांकित कएनाइ" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25709,7 +25877,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "तीरसभ रोकू" +msgstr "तीर रोकू" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25727,7 +25895,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "तारा आओर ध्वजसभ" +msgstr "तारा आओर ध्वज" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25757,6 +25925,7 @@ msgid "Standard" msgstr "मानक" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" @@ -25799,7 +25968,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "बुल्लेट्स आओर क्रमांकण" +msgstr "बुल्लेट्स आओर क्रमांकित कएनाइ" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25826,7 +25995,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "बिन्दु संपादित करू" +msgstr "बिन्दुसभक संपादन" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25880,7 +26049,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "More Controls" -msgstr "अधिक नियंत्रण" +msgstr "बेसी नियंत्रण" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25916,7 +26085,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Graphic Filter" -msgstr "आरेखीय फ़िल्टर" +msgstr "ग्राफ़िक फ़िल्टर" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26024,7 +26193,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "तीरसभ रोकू" +msgstr "तीर रोकू" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26042,7 +26211,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "तारा आओर ध्वजसभ" +msgstr "तारा आओर ध्वज" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26117,6 +26286,7 @@ msgid "Standard" msgstr "मानक" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" diff --git a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index bc055ada6da..ae38555340c 100644 --- a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356516964.0\n" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -24,13 +25,14 @@ msgid "ODF Database Report" msgstr "" #: Filter.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Filter.xcu\n" ".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" -msgstr "" +msgstr "%productname% %formatversion% चार्ट" #: Types.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mai/padmin/source.po b/source/mai/padmin/source.po index 8ec2656770d..055566bbef3 100644 --- a/source/mai/padmin/source.po +++ b/source/mai/padmin/source.po @@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Disable CUPS Support" msgstr "" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PADIALOG\n" @@ -176,6 +177,7 @@ msgid "Could not open printer %s." msgstr "%s मुद्रक नहि खोल सकल." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" @@ -184,6 +186,7 @@ msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." msgstr "जाँच पृष्ठ सफलता सँ छापल अछि. कृपया नतीजे क' जाँच करू." #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_ERR_NOWRITE\n" @@ -698,7 +701,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n" "string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "PDF परिवर्तकसभक लेल कमांड लाइन इएह प्रकारेँ कएल जाए सकैछ: हर छपल दस्तावेजक लेल, \"(TMP)\" कमांड लाइनमे एकटा अस्थायी फाइलसँ बदलल जाइछ आओर कमांड लाइन मे \"(OUTFILE)\" केँ लक्षित PDF फाइल नामक द्वारा बदलल जाइछ. जँ \"(TMP)\" कमांड लाइनमे है, पोस्टस्क्रिप्ट कोडकेँ एकटा फाइलक द्वारा आपूर्ति कएल जाएत, आनरूपेँ मानक इनपुटक द्वारा (उदाहरण. एकटा पाइप रूपमे)." +msgstr "PDF परिवर्तकसभक लेल कमांड लाइन इएह प्रकारेँ कएल जाए सकैछ: हर छपल दस्तावेजक लेल, \"(TMP)\" कमांड लाइनमे एकटा अस्थायी फाइलसँ बदलल जाइछ आओर कमांड लाइन मे \"(OUTFILE)\" केँ लक्षित PDF फाइल नामक द्वारा बदलल जाइछ. जँ \"(TMP)\" कमांड लाइनमे है, पोस्टस्क्रिप्ट कोडकेँ एकटा फाइलक द्वारा आपूर्ति कएल जाएत, आनेरूपेँ मानक इनपुटक द्वारा (उदाहरण. एकटा पाइप रूपमे)." #: padialog.src msgctxt "" @@ -728,6 +731,7 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor msgstr "ई मुद्रककेँ चुनि सकैछ . कृपया जकरा अहाँ आयात करनाइ चाहैत अछि ओकरा चुनू. (~T)" #: padialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" @@ -818,6 +822,7 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" msgstr "एकटा निर्दिष्ट ड्राइवर, प्रारूप दोसर मुद्रक क'लेल स्वीकार करैत अछि" #: rtsetup.src +#, fuzzy msgctxt "" "rtsetup.src\n" "RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" diff --git a/source/mai/padmin/uiconfig/ui.po b/source/mai/padmin/uiconfig/ui.po index 11f9e035bc3..f9d52d0aa4d 100644 --- a/source/mai/padmin/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/padmin/uiconfig/ui.po @@ -1,27 +1,30 @@ #. extracted from padmin/uiconfig/ui +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "" +msgstr " विकल्प" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -42,22 +45,24 @@ msgid "Printer _Language type" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "" +msgstr "रंगक गहराइ (~d)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -69,22 +74,24 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "ग्रेस्केल" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -168,13 +175,14 @@ msgid "_Paper size" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" -msgstr "" +msgstr "अभिमुखन" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -204,13 +212,14 @@ msgid "Portrait" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "orientlb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "लैंडस्केप" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -222,13 +231,14 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpropertiesdialog.ui\n" "command\n" "label\n" "string.text" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "कमांड" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mai/readlicense_oo/docs.po b/source/mai/readlicense_oo/docs.po index 99633720c15..263a5927c2b 100644 --- a/source/mai/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/mai/readlicense_oo/docs.po @@ -911,6 +911,7 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "subscribe\n" diff --git a/source/mai/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/mai/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index 23ef88f1cd0..8db26d6105d 100644 --- a/source/mai/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/mai/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356516963.0\n" #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/mai/reportdesign/source/core/resource.po b/source/mai/reportdesign/source/core/resource.po index 4961cb942ce..1d246723a1e 100644 --- a/source/mai/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/mai/reportdesign/source/core/resource.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_DETAIL\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgid "Detail" msgstr "विवरण" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_PAGE_HEADER\n" @@ -108,6 +110,7 @@ msgstr "" "लेबल क्षेत्र" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_FORMATTEDFIELD\n" @@ -116,6 +119,7 @@ msgid "Formatted field" msgstr "रचना कएल क्षेत्र" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_IMAGECONTROL\n" diff --git a/source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po index 0c5226f8ad0..6b7e0cce72e 100644 --- a/source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CondFormat.src +#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" @@ -51,6 +52,7 @@ msgid "not between" msgstr "बीचमे नहि" #: CondFormat.src +#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" @@ -96,6 +98,7 @@ msgid "greater than or equal to" msgstr "सँ बेसी अथवा समान" #: CondFormat.src +#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" @@ -123,6 +126,7 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: CondFormat.src +#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "RID_CONDFORMAT\n" @@ -171,6 +175,7 @@ msgstr "" "फ़ॉन्ट रंग" #: CondFormat.src +#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "STR_CHARBACKGROUND\n" @@ -223,6 +228,7 @@ msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" #: CondFormat.src +#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR\n" @@ -248,6 +254,7 @@ msgid "Include Date" msgstr "" #: DateTime.src +#, fuzzy msgctxt "" "DateTime.src\n" "RID_DATETIME_DLG\n" @@ -266,6 +273,7 @@ msgid "Include Time" msgstr "" #: DateTime.src +#, fuzzy msgctxt "" "DateTime.src\n" "RID_DATETIME_DLG\n" @@ -275,6 +283,7 @@ msgid "Format" msgstr "प्रारूप" #: DateTime.src +#, fuzzy msgctxt "" "DateTime.src\n" "RID_DATETIME_DLG\n" @@ -292,6 +301,7 @@ msgid "Date and Time" msgstr "दिनाँक आ समय" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING\n" @@ -481,6 +491,7 @@ msgid "Not present" msgstr "" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING\n" @@ -544,6 +555,7 @@ msgid "With First Detail" msgstr "" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING\n" @@ -598,6 +610,7 @@ msgstr "" "वर्ष" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_QUARTER\n" @@ -635,6 +648,7 @@ msgid "Day" msgstr "दिन" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_HOUR\n" @@ -643,6 +657,7 @@ msgid "Hour" msgstr "घंटा" #: GroupsSorting.src +#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_MINUTE\n" @@ -740,6 +755,7 @@ msgstr "" "प्रकार्यसभ" #: Navigator.src +#, fuzzy msgctxt "" "Navigator.src\n" "RID_STR_GROUPS\n" @@ -775,6 +791,7 @@ msgid "Report Header/Footer..." msgstr "" #: Navigator.src +#, fuzzy msgctxt "" "Navigator.src\n" "RID_MENU_NAVIGATOR\n" @@ -802,6 +819,7 @@ msgstr "" "विशेषतासभ..." #: PageNumber.src +#, fuzzy msgctxt "" "PageNumber.src\n" "RID_PAGENUMBERS\n" @@ -811,6 +829,7 @@ msgid "Format" msgstr "प्रारूप" #: PageNumber.src +#, fuzzy msgctxt "" "PageNumber.src\n" "RID_PAGENUMBERS\n" @@ -829,6 +848,7 @@ msgid "Page N of M" msgstr "" #: PageNumber.src +#, fuzzy msgctxt "" "PageNumber.src\n" "RID_PAGENUMBERS\n" @@ -966,6 +986,7 @@ msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: PageNumber.src +#, fuzzy msgctxt "" "PageNumber.src\n" "RID_PAGENUMBERS\n" @@ -975,6 +996,7 @@ msgid "~Help" msgstr "मदद (~H)" #: PageNumber.src +#, fuzzy msgctxt "" "PageNumber.src\n" "RID_PAGENUMBERS\n" @@ -1001,6 +1023,7 @@ msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" msgstr "" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n" @@ -1010,6 +1033,7 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n" @@ -1019,6 +1043,7 @@ msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_PAGE\n" @@ -1028,6 +1053,7 @@ msgid "Return" msgstr "वापिस " #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_PAGE\n" @@ -1037,6 +1063,7 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_PAGE\n" @@ -1054,6 +1081,7 @@ msgid "Page Setup" msgstr "पृष्ठ सेटअप" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n" @@ -1063,6 +1091,7 @@ msgid "Return" msgstr "वापिस " #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n" @@ -1124,6 +1153,7 @@ msgstr "" "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" @@ -1142,6 +1172,7 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "एशियन लेआउट" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" @@ -1183,6 +1214,7 @@ msgstr "" "सँरेखण" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_CHAR\n" @@ -1209,6 +1241,7 @@ msgid "Character Settings" msgstr "" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n" @@ -1218,6 +1251,7 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n" @@ -1227,6 +1261,7 @@ msgid "Line Styles" msgstr "रेखा शैली" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n" @@ -1236,6 +1271,7 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "तीर शैली" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_LINE\n" @@ -1245,6 +1281,7 @@ msgid "Return" msgstr "वापिस " #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_LINE\n" @@ -1254,6 +1291,7 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_LINE\n" diff --git a/source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po index de9908973aa..bbedd9f04ef 100644 --- a/source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -38,6 +38,7 @@ msgstr "" "आँकड़ा" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_BOOL\n" @@ -75,6 +76,7 @@ msgid "Force New Page" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" @@ -84,6 +86,7 @@ msgid "None" msgstr "किछु नहि" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" @@ -93,6 +96,7 @@ msgid "Before Section" msgstr "खंडक पहिने (~B)" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n" @@ -127,6 +131,7 @@ msgid "Keep Together" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n" @@ -210,6 +215,7 @@ msgid "Start new page" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_RESETPAGENUMBER\n" @@ -218,6 +224,7 @@ msgid "Reset page number" msgstr "पहिल पृष्ठ संख्या" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_CHARTTYPE\n" @@ -234,6 +241,7 @@ msgid "Print repeated value on group change" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_VISIBLE\n" @@ -250,6 +258,7 @@ msgid "Group keep together" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n" @@ -268,6 +277,7 @@ msgid "Per Column" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n" @@ -363,6 +373,7 @@ msgid "Pre evaluation" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_POSITIONX\n" @@ -371,6 +382,7 @@ msgid "Position X" msgstr "स्थानX" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_POSITIONY\n" @@ -500,6 +512,7 @@ msgid "Group: %1" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_FORMULALIST\n" @@ -533,6 +546,7 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_TYPE_CONST\n" @@ -745,6 +759,7 @@ msgstr "" "दहिन्ना" #: inspection.src +#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_PARAADJUST_CONST\n" diff --git a/source/mai/reportdesign/source/ui/report.po b/source/mai/reportdesign/source/ui/report.po index 7f17372de21..157eaa0ecc9 100644 --- a/source/mai/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/mai/reportdesign/source/ui/report.po @@ -120,6 +120,7 @@ msgid "Report" msgstr "रिपोर्ट" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_SECTION\n" @@ -128,6 +129,7 @@ msgid "Section" msgstr "विभाग" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION\n" @@ -264,6 +266,7 @@ msgid "Add function" msgstr "" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION\n" @@ -288,6 +291,7 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "STR_RPT_TITLE\n" @@ -304,6 +308,7 @@ msgid "~Report name" msgstr "रिपोर्ट नाम (~R)" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP\n" @@ -312,6 +317,7 @@ msgid "Delete Group" msgstr "पंक्ति मेटाबू" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP\n" @@ -320,6 +326,7 @@ msgid "Add Group" msgstr "2सर समूह" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION\n" @@ -328,6 +335,7 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "विभाग मेटाबू" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION\n" @@ -336,6 +344,7 @@ msgid "Delete Function" msgstr "विभाग मेटाबू" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE\n" @@ -344,6 +353,7 @@ msgid "Change Size" msgstr "स्केल बदलू" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_PASTE\n" @@ -352,6 +362,7 @@ msgid "Paste" msgstr "साटू (~P)" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL\n" @@ -368,6 +379,7 @@ msgid "Delete Control" msgstr "" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_GROUP\n" @@ -376,6 +388,7 @@ msgid "Insert Group" msgstr "पंक्ति जोड़ू " #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_UNGROUP\n" @@ -411,6 +424,7 @@ msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT\n" @@ -529,6 +543,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "घोकचाबू" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" @@ -538,6 +553,7 @@ msgid "Shrink from top" msgstr "उप्पर सँ छपाइ (~P)" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" @@ -547,6 +563,7 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "नीच्चाँ सँ छपाइ (~b)" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT\n" @@ -556,6 +573,7 @@ msgid "Section" msgstr "विभाग" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT\n" @@ -640,6 +658,7 @@ msgstr "" #. # will be replaced with a name. #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_HEADER\n" @@ -649,6 +668,7 @@ msgstr "शीर्ष टीकामे" #. # will be replaced with a name. #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_FOOTER\n" @@ -688,6 +708,7 @@ msgstr "" "मेटाबू" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_FUNCTION\n" @@ -696,6 +717,7 @@ msgid "Function" msgstr "प्रकार्य" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT\n" @@ -712,6 +734,7 @@ msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT\n" @@ -720,6 +743,7 @@ msgid "Change font" msgstr "फॉन्ट बदलू" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE\n" @@ -800,6 +824,7 @@ msgid "Shrink Section" msgstr "" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_DETAIL\n" @@ -808,6 +833,7 @@ msgid "Detail" msgstr "विवरण" #: report.src +#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_STR_PAGE_HEADER\n" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/cctrl.po b/source/mai/sc/source/ui/cctrl.po index 42135b0fec7..f3f1e04aa38 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/cctrl.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "घटल क्रममे छांटू" #: checklistmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "checklistmenu.src\n" "RID_POPUP_FILTER\n" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/dbgui.po b/source/mai/sc/source/ui/dbgui.po index bd78f420459..e150c39c9a2 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/dbgui.po @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "RB_MANSTART\n" "radiobutton.text" msgid "~Manually at" -msgstr " एहि पर दस्ती रूपसँ (~M)" +msgstr " ई पर दस्ती रूपसँ (~M)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "RB_MANEND\n" "radiobutton.text" msgid "Ma~nually at" -msgstr " ई पर दस्ती (~n)" +msgstr "ई पर दस्ती (~n)" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -716,6 +716,7 @@ msgid "Result" msgstr "परिणाम" #: pivot.src +#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" @@ -725,6 +726,7 @@ msgid "Selection from" msgstr "चयन क्षेत्र" #: pivot.src +#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" @@ -1530,6 +1532,7 @@ msgid "on" msgstr "पर" #: scendlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scendlg.src\n" "RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" @@ -1753,6 +1756,7 @@ msgid "not equal" msgstr "समान नहि" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" @@ -1762,6 +1766,7 @@ msgid "valid range" msgstr "अवैध परिसर" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" @@ -1825,6 +1830,7 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES\n" @@ -1973,4 +1979,4 @@ msgctxt "" "TP_VALIDATION_ERROR\n" "tabpage.text" msgid "Error Alert" -msgstr "त्रुटि चेतावनी" +msgstr "त्रुटिक चेतावनी" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/mai/sc/source/ui/drawfunc.po index 797823ca9b7..54a159eef65 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Name..." msgstr "" #: drformsh.src +#, fuzzy msgctxt "" "drformsh.src\n" "MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n" @@ -248,6 +249,7 @@ msgid "Name..." msgstr "" #: objdraw.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_OBJARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "व्यवस्थित करू (~A)" +msgstr "व्यवस्थि करू (~A)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -335,7 +337,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_ANCHOR\n" "menuitem.text" msgid "An~chor" -msgstr "एंकर (~c)" +msgstr "एँकर (~c)" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po index 5246f6307c8..4c86c783d96 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_COLS\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgid "Column inserted" msgstr "स्तंभकेँ घुसैलक" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_ROWS\n" @@ -31,6 +33,7 @@ msgid "Row inserted " msgstr "पंक्तिकेँ घुसैलक" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_TABS\n" @@ -39,6 +42,7 @@ msgid "Sheet inserted " msgstr "शीटकेँ घुसैलक" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_COLS\n" @@ -47,6 +51,7 @@ msgid "Column deleted" msgstr "स्तंभकेँ मेटओलक" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_ROWS\n" @@ -55,6 +60,7 @@ msgid "Row deleted" msgstr "पंक्तिकेँ मेटओलक" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_TABS\n" @@ -63,6 +69,7 @@ msgid "Sheet deleted" msgstr "शीटकेँ मेटओलक" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_MOVE\n" @@ -71,6 +78,7 @@ msgid "Range moved" msgstr "परिसर घसकैलक" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT\n" @@ -79,6 +87,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "बदलल सामग्री" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n" @@ -87,6 +96,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "बदलल सामग्री" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_CONTENT\n" @@ -95,6 +105,7 @@ msgid "Changed to " msgstr "केँ परिवर्तन कएलक" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n" @@ -103,6 +114,7 @@ msgid "Original" msgstr "यथार्थ" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECT\n" @@ -111,6 +123,7 @@ msgid "Changes rejected" msgstr "परिवर्तनसभकेँ अस्वीकृत कएलक" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_ACCEPTED\n" @@ -119,6 +132,7 @@ msgid "Accepted" msgstr "स्वीकृत" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECTED\n" @@ -127,6 +141,7 @@ msgid "Rejected" msgstr "अस्वीकृत" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_NO_ENTRY\n" @@ -135,6 +150,7 @@ msgid "No Entry" msgstr "कोनो प्रविष्टि नहि" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_EMPTY\n" @@ -357,6 +373,7 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -384,6 +401,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -420,6 +438,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -447,6 +466,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -474,6 +494,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -563,6 +584,7 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" @@ -572,6 +594,7 @@ msgid "~Password" msgstr "कूटशब्द (~P):" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/navipi.po b/source/mai/sc/source/ui/navipi.po index c8c45e9cc0f..cf6520534e0 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/navipi.po @@ -227,6 +227,7 @@ msgid "Range names" msgstr "फैलावक नाम" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/sidebar.po b/source/mai/sc/source/ui/sidebar.po index 81b0aa1890c..ede1f7ed098 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/src.po b/source/mai/sc/source/ui/src.po index de07332ee4c..2e2d6d2886a 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/src.po @@ -133,28 +133,13 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "स्वचालित प्रारूपकेँ फिनु नाम दिअ'" #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "STR_ADD_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम \n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम" +msgstr "नाम" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -273,6 +258,7 @@ msgid "Bar Colors" msgstr "" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -282,6 +268,7 @@ msgid "Axis" msgstr "अक्ष (~x)" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -291,6 +278,7 @@ msgid "Minimum:" msgstr "न्यूनतम" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -336,6 +324,7 @@ msgid "Color of vertical axis" msgstr "" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -345,6 +334,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -354,6 +344,7 @@ msgid "Minimum" msgstr "न्यूनतम" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -381,6 +372,7 @@ msgid "Value" msgstr "मान" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -390,6 +382,7 @@ msgid "Percent" msgstr "प्रतिशत" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -443,6 +436,7 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -461,6 +455,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remove" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -478,6 +473,7 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "सशर्त प्रारूप" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" @@ -496,6 +492,7 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -505,6 +502,7 @@ msgid "Cell value is" msgstr "कोशिका मान अछि" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -523,6 +521,7 @@ msgid "Date is" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -532,6 +531,7 @@ msgid "equal to" msgstr " एकरा समान" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -577,6 +577,7 @@ msgid "not equal to" msgstr "नहि एकरा समान" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -586,6 +587,7 @@ msgid "between" msgstr "एकरा बीच" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -595,6 +597,7 @@ msgid "not between" msgstr "नहि एकरा बीच" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -685,6 +688,7 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -721,6 +725,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -793,6 +798,7 @@ msgid "New Style..." msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -802,6 +808,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -811,6 +818,7 @@ msgid "Min" msgstr "न्यूनतम" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -829,6 +837,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -838,6 +847,7 @@ msgid "Value" msgstr "मान" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -847,6 +857,7 @@ msgid "Percent" msgstr "प्रतिशत" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -856,6 +867,7 @@ msgid "Formula" msgstr "सूत्र (~F)" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -865,6 +877,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -874,6 +887,7 @@ msgid "Min" msgstr "न्यूनतम" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -892,6 +906,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -901,6 +916,7 @@ msgid "Value" msgstr "मान" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -910,6 +926,7 @@ msgid "Percent" msgstr "प्रतिशत" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -919,6 +936,7 @@ msgid "Formula" msgstr "सूत्र (~F)" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -928,6 +946,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -937,6 +956,7 @@ msgid "Min" msgstr "न्यूनतम" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -955,6 +975,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -964,6 +985,7 @@ msgid "Value" msgstr "मान" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -973,6 +995,7 @@ msgid "Percent" msgstr "प्रतिशत" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -1288,6 +1311,7 @@ msgid "Value" msgstr "मान" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1306,6 +1330,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1315,6 +1340,7 @@ msgid "Formula" msgstr "सूत्र (~F)" #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1349,6 +1375,7 @@ msgstr "" "संपादन... " #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1470,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" +msgstr "विकल्प" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1703,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1712,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1778,6 +1805,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "सभ सँ छोट %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1838,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1847,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1856,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1922,6 +1950,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "सभ सँ छोट %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -1982,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1991,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2000,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2054,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "सभ सँ बड़ %" +msgstr "सबसँ पैघ %" #: filter.src msgctxt "" @@ -2066,6 +2095,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "सभ सँ छोट %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -2210,6 +2240,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "सभ सँ छोट %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2431,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEST_PERS\n" "checkbox.text" msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "फिल्टर मापदँड राखू (~K)" +msgstr "फिल्टरक मापदँड राखू (~K)" #: filter.src msgctxt "" @@ -2556,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2565,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2574,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2610,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2619,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2628,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2664,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2673,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2682,7 +2713,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2783,6 +2814,7 @@ msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "STR_COPY_AREA_TO\n" @@ -2791,6 +2823,7 @@ msgid "Copy results to" msgstr "एकरामे परिणाम कॉपी करू (~p)" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_OPERATOR\n" @@ -2807,14 +2840,22 @@ msgid "Field Name" msgstr "क्षेत्र नाम" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "स्थिति" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"शर्त\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्थिति\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्थिति" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_VALUE\n" @@ -2946,7 +2987,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "अनुकूलतम पँक्ति उँचाइ" +msgstr "अनुकूलतम पंक्ति उँचाइ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3099,7 +3140,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n" "string.text" msgid "View Details" -msgstr "विवरण देखू" +msgstr "विवरण देखाबू" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3129,6 +3170,7 @@ msgid "AutoOutline" msgstr "स्वचालित बाहरक रूपरेखा" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3210,6 +3252,7 @@ msgid "List names" msgstr "सूची नाम" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3219,6 +3262,7 @@ msgid "Create pivot table" msgstr "सारणी बनाबू" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3228,6 +3272,7 @@ msgid "Edit pivot table" msgstr "आंकड़ापाइलट सारणी क' संपादन" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3435,6 +3480,7 @@ msgid "Insert Array Formula" msgstr "सरणी सूत्र जोडू" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3444,6 +3490,7 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "कमांड भरू" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3579,6 +3626,7 @@ msgid "Edit range names" msgstr "परिसर नामक संपादन" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3813,13 +3861,14 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" -msgstr "" +msgstr "अति समीप क' मूल्य जोडू (" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3921,6 +3970,7 @@ msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "आंकड़ा परिसरमे कम सँ कम एकटा पंक्ति क' रहबा ज़रूरी अछि." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3939,6 +3989,7 @@ msgid "The data range can not be deleted." msgstr "आंकड़ा परिसरकेँ नहि मेटाएब सकैछ." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3948,6 +3999,7 @@ msgid "Error creating the pivot table." msgstr "आंकड़ापाइलट सारणीकेँ उत्पन्न करबाक समय गलती." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3975,6 +4027,7 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "श्रोत परिसरमे रहएबला आधा जोड़, नतीजा क' रूप बिगाएड़ सकैत अछि. कोनो तरह उपयोग कएनाइ अछि?" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4119,6 +4172,7 @@ msgid "Sheet" msgstr "शीट" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4128,6 +4182,7 @@ msgid "Column" msgstr "कॉलम" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4320,6 +4375,7 @@ msgid "Scenario" msgstr "विवरण" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4428,6 +4484,7 @@ msgid "No chart found at this position." msgstr "ई स्थानमे कोनो चार्ट प्राप्त नहि भेटल." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4497,7 +4554,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5090,6 +5147,7 @@ msgid "Import text files" msgstr "पाठ फाइलसभकेँ आयात करू" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5159,7 +5217,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLENAME_RESULT\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "परिणाम" +msgstr "नतीजा" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5354,13 +5412,14 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "शीट देखाबू" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_SHOWTABS\n" "string.text" msgid "Show Sheets" -msgstr "" +msgstr "शीट देखाबू" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5372,13 +5431,14 @@ msgid "Hide sheet" msgstr "शीट नुकाबू" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "" +msgstr "शीट नुकाबू" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5624,24 +5684,13 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "बम्माँ तरफसँ दहिन्ना" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणीसभ\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणीसभ" +msgstr "टिप्पणी" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5668,7 +5717,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n" "string.text" msgid "Formulas" -msgstr "सूत्रसभ" +msgstr "सूत्र" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5860,24 +5909,13 @@ msgid "Key words" msgstr "प्रधान शब्द" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_DOC_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणीसभ\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणीसभ" +msgstr "टिप्पणी" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6134,6 +6172,7 @@ msgid "Invalid range" msgstr "अवैध परिसर" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6143,6 +6182,7 @@ msgid "Pivot Table Value" msgstr "आंकड़ापाइलट मान" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6152,6 +6192,7 @@ msgid "Pivot Table Result" msgstr "आंकड़ापाइलट परिणाम" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6161,6 +6202,7 @@ msgid "Pivot Table Category" msgstr "आंकड़ापाइलट श्रेणी" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6170,6 +6212,7 @@ msgid "Pivot Table Title" msgstr "आंकड़ापाइलट शीर्षक" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6179,6 +6222,7 @@ msgid "Pivot Table Field" msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6197,22 +6241,13 @@ msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_OPERATION_SORT\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"छाँटू\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"छाँटू\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पुस्तकचिह्न\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"छाँटू" +msgstr "छांटू" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6221,9 +6256,10 @@ msgctxt "" "STR_OPERATION_SUBTOTAL\n" "string.text" msgid "Subtotals" -msgstr "समग्र योग" +msgstr "कुल जोड़" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6409,6 +6445,7 @@ msgid "Select Cell" msgstr "सेल चुनू" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6499,6 +6536,7 @@ msgid "Chinese conversion" msgstr "चीनी अनुवाद" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6508,6 +6546,7 @@ msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "अहाँ DataPilot सारणीकेँ ई हिस्साकेँ बदएल नहि सकैत छी." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6517,6 +6556,7 @@ msgid "Manual" msgstr "दस्ती (~M)" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6745,6 +6785,7 @@ msgid "Group Box" msgstr "समूह बाक्स" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6795,6 +6836,7 @@ msgstr "" "पृष्ठ शैली" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6849,6 +6891,7 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6864,9 +6907,10 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_R2L\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6883,23 +6927,10 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम \n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम" +msgstr "नाम" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6927,6 +6958,7 @@ msgid "(multiple)" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6984,6 +7016,7 @@ msgid "First Condition" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7020,6 +7053,7 @@ msgid "IconSet" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7029,6 +7063,7 @@ msgid "between" msgstr "एकरा बीच" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7047,6 +7082,7 @@ msgid "unique" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7056,6 +7092,7 @@ msgid "duplicate" msgstr "नकल" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7146,6 +7183,7 @@ msgid "Below or equal Average" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7155,6 +7193,7 @@ msgid "an Error code" msgstr "त्रुटि कोड" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7182,6 +7221,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7200,13 +7240,14 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TODAY\n" "string.text" msgid "today" -msgstr "" +msgstr "आइ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7386,7 +7427,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" "string.text" msgid "Seconds" -msgstr "सेकेंड" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7395,7 +7436,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "मिनट" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7404,7 +7445,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" "string.text" msgid "Hours" -msgstr "घंटा" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7413,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "दिनसभ" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7422,7 +7463,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" "string.text" msgid "Months" -msgstr "महीनासभ" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7431,7 +7472,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" "string.text" msgid "Quarters" -msgstr "त्रैमासिकी" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7440,9 +7481,10 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" "string.text" msgid "Years" -msgstr "वर्ष" +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7452,6 +7494,7 @@ msgid "Invalid target value." msgstr "लक्ष्यक' मूल्य अमान्य अछि." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7461,6 +7504,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "चर कोष्ठ क' लेल अपरिभाषित कएल गेल नाम." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7470,6 +7514,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "सूत्र कोष्ठ क' लेल अपरिभाषित नाम." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7479,6 +7524,7 @@ msgid "Cell must contain a formula." msgstr "कोष्ठमे सूत्र क' रहनाइ ज़रूरी अछि." #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7497,6 +7543,7 @@ msgid "Invalid condition." msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART1\n" @@ -7515,28 +7562,13 @@ msgid "Cu~t" msgstr "काटू (~t)" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART2\n" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रतिलिपि (~C)\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)" +msgstr "कॉपी करू (~C)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7584,13 +7616,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows" msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "" +msgstr "विषय सभकेँ मेटाबू (~l)..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7611,6 +7644,7 @@ msgid "~Show" msgstr "देखाबू (~S) " #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -7638,13 +7672,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "अनुकूलतम कॉलमक चओड़ाइ (~p)..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "" +msgstr "कॉलम जोडू (~I)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7671,7 +7706,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "नुकाबू (~H)" +msgstr "नुकाबू (~H) " #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7680,7 +7715,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show" -msgstr "देखाबू (~S) " +msgstr "देखाबू (~S)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7810,7 +7845,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSOBJECTS\n" "checkbox.text" msgid "~Objects" -msgstr "वस्तु (~O)" +msgstr "वस्तु (~b)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7819,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSNOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Comments" -msgstr "टिप्पणी (~e)" +msgstr "टिप्पणी (~o)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7983,6 +8018,7 @@ msgstr "" "काज" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8067,6 +8103,7 @@ msgstr "" "नाम" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8085,6 +8122,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8103,6 +8141,7 @@ msgid "- new document -" msgstr "- नवीन दस्तावेज -" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8121,6 +8160,7 @@ msgid "Name is empty." msgstr "" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8569,6 +8609,7 @@ msgid "By author" msgstr "लेखक सँ" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8614,6 +8655,7 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूत" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8632,6 +8674,7 @@ msgid "Details..." msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8668,6 +8711,7 @@ msgid "Array ~row" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8848,28 +8892,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "BTN_COPY\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रतिलिपि (~C)\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)" +msgstr "कॉपी करू (~C)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8941,6 +8970,7 @@ msgid "~Grid lines" msgstr "जाल रेखा सभ (~G)" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -8959,6 +8989,7 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -9610,6 +9641,7 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" @@ -9662,6 +9694,7 @@ msgid "Cell pop-up menu" msgstr "कोष्ठ क' पॉप-अप मेनू" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9677,7 +9710,7 @@ msgctxt "" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "सेल संरूपित करू (~F)..." +msgstr "प्रारूप कोशिका (~F)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -9689,6 +9722,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "जोड़ू (~I)..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9725,6 +9759,7 @@ msgid "Split Cells..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9734,6 +9769,7 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "कमांड भरू" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9743,6 +9779,7 @@ msgid "D~elete Comment" msgstr "विषय सभकेँ मेटाबू" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9752,13 +9789,14 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "टिप्पणी देखाबू (~w)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी नुकाबू" #: popup.src msgctxt "" @@ -9770,28 +9808,13 @@ msgid "Cu~t" msgstr "काटू (~t)" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रतिलिपि (~C)\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"कॉपी करू (~C)" +msgstr "कॉपी करू (~C)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9803,6 +9826,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "साटू (~P)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9821,6 +9845,7 @@ msgid "~Text" msgstr "पाठ (~T)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9830,6 +9855,7 @@ msgid "~Number" msgstr "सँख्यासभ (~N)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9910,6 +9936,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9964,6 +9991,7 @@ msgid "Select All S~heets" msgstr "शीट सभकेँ चुनू (~h)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -9973,6 +10001,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "शीट सभकेँ चुनू (~h)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -9981,6 +10010,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "आंकड़ा पाइलट क' पॉप-अप मेनू" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -10114,6 +10144,7 @@ msgid "Su~bscript" msgstr "सबस्क्रिप्ट् (~b)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -10123,6 +10154,7 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" @@ -10150,6 +10182,7 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -10200,7 +10233,7 @@ msgctxt "" "SID_FILL_DEL_SUCC\n" "menuitem.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "निर्भरक हटाबू" +msgstr "अवलम्बीकेँ हटाबू" #: popup.src msgctxt "" @@ -10244,7 +10277,7 @@ msgctxt "" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "सेल संरूपित करू (~F)..." +msgstr "प्रारूप कोशिका (~F)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10319,6 +10352,7 @@ msgid "Page Format..." msgstr "पृष्ठ प्रारूप..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10328,13 +10362,14 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "टिप्पणी देखाबू (~w)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी नुकाबू" #: sc.src msgctxt "" @@ -10564,6 +10599,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10613,6 +10649,7 @@ msgstr "" "अतिरिक्त पँक्तिसभ नहि सहेजल छल." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10626,6 +10663,7 @@ msgstr "" "अतिरिक्त पँक्तिसभ नहि सहेजल छल." #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10684,7 +10722,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "सँरूपण त्रुटि भेटल $(ARG1) उपदस्तावेजमे $(ARG2)(पँक्ति,col) पर." +msgstr "सँरूपण त्रुटि पाबल गेल $(ARG1) उपदस्तावेजमे $(ARG2)(पँक्ति,col) पर." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -10693,7 +10731,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "सभ गुण नहि पढ़ सकल" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10732,6 +10770,7 @@ msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" @@ -10801,7 +10840,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." +msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10927,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." +msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10990,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." +msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11053,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." +msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11116,7 +11155,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." +msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11179,7 +11218,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." +msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11242,7 +11281,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." +msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11305,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." +msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11368,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." +msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11431,7 +11470,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जएनाइ अछि." +msgstr "बतबैछ जे कओन डाटाबेसक क्षेत्र (स्तँभ)केँ खोज मापदँडक लेल प्रयुक्त कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11944,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The end date for calculating the difference in days." -msgstr "दिवससभमे अँतर गनए लेल अँतिम तिथि." +msgstr "दिनमे अंतरक गनबाक लेल अंतिम तिथि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11983,6 +12022,7 @@ msgid "Start date" msgstr "आरंभ दिनांक" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -12001,6 +12041,7 @@ msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -12640,6 +12681,7 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "प्रति अवधि सूइदक दर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12763,7 +12805,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "अवधि" +msgstr "अवघि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12916,7 +12958,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12934,7 +12976,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13006,7 +13048,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "भुगतानक अवधि. कालक कुल सँख्या जकरामे पेंसन भुगतान कएल जाइछ." +msgstr "भुगतान अवधि. वार्षिक वेतन (पेंशन) चुकाबए क' कुल अवधिक संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13033,7 +13075,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13051,7 +13093,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13150,7 +13192,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "अवधि" +msgstr "अवघि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13294,7 +13336,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "अवधि" +msgstr "अवघि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13357,7 +13399,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "उबारनाइ" +msgstr "उबारना" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13366,7 +13408,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "उबारनाइ: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान" +msgstr "भ्रंशोद्धार: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13393,7 +13435,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "अवधि" +msgstr "अवघि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13456,7 +13498,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "उबारनाइ" +msgstr "उबारना" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13492,7 +13534,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13591,7 +13633,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13675,6 +13717,7 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "अवधिक लेल छूट क' दर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" @@ -13834,7 +13877,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "अवधि" +msgstr "अवघि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13960,7 +14003,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14113,7 +14156,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि." +msgstr "मान जकरा जाँचल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14320,7 +14363,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "मूल्य" +msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14548,6 +14591,7 @@ msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" @@ -14593,6 +14637,7 @@ msgid "value" msgstr "मूल्य" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" @@ -14656,6 +14701,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" @@ -14665,13 +14711,14 @@ msgid "Logical value " msgstr "तार्किक मूल्य " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 सँ 30 तक क' शर्तोंकेँ जाँच कएनाइ अछि आओर सभक TRUE आ FALSEकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14953,6 +15000,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "परिसर जतएसँ मूल्य सभ क' जोड़ कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -15007,6 +15055,7 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -15061,6 +15110,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" @@ -15097,6 +15147,7 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -15124,6 +15175,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -15169,6 +15221,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" @@ -15229,7 +15282,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "सेलक परिसर जकरामे खोज मापदँड देल अछि." +msgstr "सेलक परिसर जकरामे खोज मापदँड देल अछि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15241,6 +15294,7 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "संख्या क' वर्गमूलकेँ वापस करैत अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" @@ -15484,6 +15538,7 @@ msgid "Number" msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" @@ -15670,7 +15725,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15724,7 +15779,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15778,7 +15833,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15832,7 +15887,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15898,6 +15953,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -15907,6 +15963,7 @@ msgid "Angle" msgstr "कोण" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -15925,6 +15982,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -15934,6 +15992,7 @@ msgid "Angle" msgstr "कोण" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -15952,6 +16011,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" @@ -15961,13 +16021,14 @@ msgid "Angle" msgstr "कोण" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" "3\n" "string.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "रेडियन्समे रहएबला कोण जकर साइनकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15979,6 +16040,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -15988,6 +16050,7 @@ msgid "Angle" msgstr "कोण" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -16111,7 +16174,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Base" -msgstr "आधार" +msgstr "मौलिक" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16174,7 +16237,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." -msgstr "0 सँ बेसी मान जकरा लेल लॉगरिथमक गनल जाएनाइ अछि." +msgstr "एकटा मूल्य 0 सँ बेसी जकरा लेल लघुगणककेँ गनल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16339,6 +16402,7 @@ msgid "Number" msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" @@ -16363,7 +16427,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16408,7 +16472,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16498,7 +16562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16507,7 +16571,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16669,7 +16733,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि." +msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जाएनाइ अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16678,7 +16742,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "सिग्निफिकेन्स" +msgstr "महत्वपूर्ण" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16750,7 +16814,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Integer " -msgstr "पूर्णाँक" +msgstr "पूर्णांक" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17158,6 +17222,7 @@ msgid "data_X" msgstr "डाटा_X" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -17245,7 +17310,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17272,7 +17337,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "stats" -msgstr "स्थिति " +msgstr "स्थिति" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17308,7 +17373,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17389,7 +17454,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17461,7 +17526,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "मान" +msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17515,7 +17580,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17542,7 +17607,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "मान" +msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17569,7 +17634,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17596,7 +17661,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "मान" +msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17623,7 +17688,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17650,7 +17715,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "मान" +msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17677,7 +17742,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17704,7 +17769,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "मान" +msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17731,7 +17796,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17758,7 +17823,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "मान" +msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17785,7 +17850,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "सँख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17812,7 +17877,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "मान" +msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17839,7 +17904,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17866,7 +17931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "मान" +msgstr "मूल्य " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17893,7 +17958,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17920,7 +17985,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17947,7 +18012,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17968,6 +18033,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" @@ -17977,13 +18043,14 @@ msgid "number " msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "संख्या 1, संख्या 2;... 1 सँ 30 तक क' संख्या तर्कस जे जनसंख्याकेँ प्रतिनिधित्व करैत अछि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18001,7 +18068,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18028,7 +18095,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18055,7 +18122,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18082,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18109,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18361,7 +18428,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "मूल्य" +msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18379,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "आँकड़ा" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18454,6 +18521,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "किनारा क' आंकड़ा क' प्रतिशत जकरा हिसाबमे नहि लेनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18631,7 +18699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18739,7 +18807,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18793,7 +18861,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18820,7 +18888,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18838,7 +18906,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18976,6 +19044,7 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "माध्य. पोइसन वितरण क' लेल मध्यमान मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -19063,7 +19132,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19090,7 +19159,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19180,7 +19249,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19255,6 +19324,7 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if msgstr "मानक विचलन. लॉग सामान्य वितरणक मानक विचलन." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19264,6 +19334,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19288,7 +19359,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19387,7 +19458,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19495,7 +19566,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19588,6 +19659,7 @@ msgid "Number" msgstr "सँख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" @@ -19612,7 +19684,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19696,6 +19768,7 @@ msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणक मान अँतरालक लेल अँतिम मान." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19705,6 +19778,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19729,7 +19803,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19756,7 +19830,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर." +msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरामीटर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19774,7 +19848,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर." +msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरामीटर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19783,7 +19857,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" +msgstr "प्रारँभ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19801,7 +19875,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "अँत" +msgstr "अँतिम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19882,7 +19956,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19891,7 +19965,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण" +msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19909,7 +19983,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20002,6 +20076,7 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "मूल्य जकर T वितरणकेँ गणना कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" @@ -20053,7 +20128,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20071,7 +20146,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20161,7 +20236,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20206,7 +20281,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री." +msgstr "F वितरणक सभमे स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20242,7 +20317,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20290,6 +20365,7 @@ msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20299,6 +20375,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20308,6 +20385,7 @@ msgid "Cumulative" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20332,7 +20410,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "सँख्या" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20350,7 +20428,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्री_फ्रीडम" +msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20362,6 +20440,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi स्क्वायर वितरणक स्वतँत्रताक डिग्री." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20371,6 +20450,7 @@ msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण क' मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20380,6 +20460,7 @@ msgid "Probability" msgstr "संभाव्यता" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20881,7 +20962,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20899,7 +20980,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20926,7 +21007,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20944,7 +21025,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20971,7 +21052,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20989,7 +21070,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21016,7 +21097,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21034,7 +21115,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21214,7 +21295,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "Y आँकड़ा सरणी" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21232,7 +21313,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Y आँकड़ा सरणी." +msgstr "X आँकड़ा सरणी." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21622,20 +21703,13 @@ msgid "The array or the range for the reference." msgstr "संदर्भ क' लेल श्रेणी आ परिसर." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अनुक्रमणिका\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"विषयसूची\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अनुक्रमणिका" +msgstr "सूची" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21710,20 +21784,13 @@ msgid "The array or range for referencing." msgstr "संदर्भ करबाक लेल श्रेणी आ परिसर." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अनुक्रमणिका\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"विषयसूची\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अनुक्रमणिका" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22119,7 +22186,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "सँदर्भ" +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22140,6 +22207,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "सूत्र क' कोष्ठ क' लेल शैलीकेँ लागू करैत अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22263,7 +22331,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "प्रकार" +msgstr "मोड" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22338,6 +22406,7 @@ msgid "Data Field" msgstr "डाटा क्षेत्र" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22347,6 +22416,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "लागू करएबला शैली क' नाम." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22356,6 +22426,7 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "तालिका नहि" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22428,6 +22499,7 @@ msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" @@ -22455,6 +22527,7 @@ msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" @@ -22506,7 +22579,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "मूल्य" +msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22749,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be found." -msgstr "भेटएबला पाठ " +msgstr "भेटएबला पाठ ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22983,7 +23056,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "मूल्य" +msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23568,7 +23641,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "मूल्य" +msgstr "मान" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23589,6 +23662,7 @@ msgid "text" msgstr "पाठ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23715,6 +23789,7 @@ msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\ msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" @@ -23742,6 +23817,7 @@ msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found msgstr "ई पाठ अछि जकरा क' लेल पहिल संप्रतीक क' कोडकेँ प्राप्त कएनाइ अछि." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" @@ -23941,6 +24017,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" @@ -23959,6 +24036,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" @@ -23986,6 +24064,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" @@ -24004,6 +24083,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" @@ -24031,6 +24111,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" @@ -24049,6 +24130,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" @@ -24076,6 +24158,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" @@ -24094,6 +24177,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" @@ -24121,6 +24205,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" @@ -24139,6 +24224,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" @@ -24165,6 +24251,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रेडशीट" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" @@ -24277,6 +24364,7 @@ msgid "Print Preview" msgstr " छपाइ पूर्वावलोकन" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PIVOTSHELL\n" @@ -24349,12 +24437,13 @@ msgid "Column Width" msgstr "कॉलम चओड़ाइ" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "अनुकूलतम कॉलम चओड़ाइ" +msgstr "योग्य कॉलम चओड़ाइ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24397,6 +24486,7 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" @@ -24429,6 +24519,7 @@ msgid "Not Empty" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NONAME\n" @@ -24438,6 +24529,7 @@ msgstr "बेनामित" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" @@ -24468,7 +24560,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ADD\n" "string.text" msgid "~Add" -msgstr "जोडू (~A)" +msgstr "जोड़ू (~A)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24519,27 +24611,12 @@ msgid "Sheet" msgstr "शीट" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम \n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"नाम" +msgstr "नाम" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24547,7 +24624,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_INSTABLE\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "जोड़ू शीट" +msgstr "शीट दिअ'" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24563,7 +24640,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_RENAMETAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "फिनु नाम दिअ' शीटक" +msgstr "शीट फिनु नाम दिअ'" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24574,6 +24651,7 @@ msgid "Tab Color" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" @@ -24683,7 +24761,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" "string.text" msgid "Top to bottom" -msgstr "शीर्ष सँ तल" +msgstr "तलसँ शीर्षक" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24715,7 +24793,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNPROTECTDOC\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "दस्तावेजक सुरक्षा नहि करू" +msgstr "दस्तावेज असुरक्षित" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24731,7 +24809,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "शीटक सुरक्षा नहि करू" +msgstr "शीट असुरक्षित राखू" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24930,6 +25008,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "मानक;पाठ;दिनांक (DMY);दिनांक (MDY);दिनांक (YMD);US अंग्रेजी;नुकाबू" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_FIELDSEP_TAB\n" @@ -25052,6 +25131,7 @@ msgstr "" "की अहाँ मोजुदा आँकड़ाकेँ उप्पर सचमुच लिखब चाहैत छी?" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" @@ -25188,6 +25268,7 @@ msgid "Cell %1" msgstr "सेल %1" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" @@ -25196,6 +25277,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot ta msgstr "क्षेत्रसभ जकरा अहाँ एतए खसबैत छी ओ अँतिम डाटापायलट सारणीमे पँक्ति रूपेँ देखाएल जाएत." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" @@ -25204,6 +25286,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot msgstr "क्षेत्रसभ जकरा अहाँ एतए खसबैत छी ओ अँतिम डाटापायलट सारणीमे देखाएल जाएत." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" @@ -25220,6 +25303,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "क्षेत्रसभक सूची दैछ जकरा अहाँ आन तीन क्षेत्रमे सँ एकटामे घींच सकैत छी." #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" @@ -25244,6 +25328,7 @@ msgid "Mouse button pressed" msgstr "माउस बटन दबएलक" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n" @@ -25252,6 +25337,7 @@ msgid "Formula Tool Bar" msgstr "सूत्र पट्टी (~F)" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n" @@ -25260,6 +25346,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडशीट" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n" @@ -25315,6 +25402,7 @@ msgid "~Include output of empty pages" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25333,6 +25421,7 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25342,6 +25431,7 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "चुनलका शीट (~S)" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25369,6 +25459,7 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25378,6 +25469,7 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "पृष्ठ" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25521,14 +25613,38 @@ msgstr "" "संपादन... " #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" "modaldialog.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ" +msgstr "" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्पसभ\n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्पसभ\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प\n" +"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्पसभ\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प\n" +"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्पसभ\n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प\n" +"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्प\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"विकल्पसभ" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n" @@ -25537,6 +25653,7 @@ msgid "Edit Setting" msgstr "विभाग सभक संपादन" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n" @@ -25563,21 +25680,12 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #: sortdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sortdlg.src\n" "RID_SCDLG_SORT\n" "tabdialog.text" msgid "Sort" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"छाँटू\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"छाँटू\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पुस्तकचिह्न\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"छाँटू" +msgstr "छांटू" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25643,6 +25751,7 @@ msgid "~Ascending" msgstr "आरोहीक्रममे (~A)" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -25652,22 +25761,13 @@ msgid "D~escending" msgstr "अनारोहन (~e)" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" "FL_SORT\n" "fixedline.text" msgid "Sort" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"छाँटू\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"छाँटू\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पुस्तकचिह्न\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"छाँटू" +msgstr "छांटू" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25846,7 +25946,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" "tabdialog.text" msgid "Subtotals" -msgstr "समग्र योग" +msgstr "उपजोड़" #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -26042,7 +26142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" "pageitem.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "एशियाइ टाइपोग्राफी" +msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" #: textdlgs.src msgctxt "" @@ -26060,7 +26160,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Back" -msgstr "पाँछा" +msgstr "पाछाँ" #: textdlgs.src msgctxt "" @@ -26103,6 +26203,7 @@ msgid "Accept" msgstr "स्वीकारू" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n" @@ -26197,6 +26298,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "घोकचाबू" #: xmlsourcedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/styleui.po b/source/mai/sc/source/ui/styleui.po index 7e65a9c827f..903355d7f9e 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/styleui.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "सेल शैलीसभ" #: scstyles.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" @@ -70,6 +71,7 @@ msgid "Page Styles" msgstr "पृष्ठ शैली" #: scstyles.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" diff --git a/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 5eca392d9b4..dd8878b462b 100644 --- a/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "शीर्षटीका/पाद टिप्पणी" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "शीर्षटीका (दहिन्ना)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "शीर्षटीका (बामाँ)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "पाद टिप्पणी (दहिन्ना)" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "पाद टिप्पणी (बामाँ)" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "सुरक्षित (_P)" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _formula" -msgstr "सूत्र नुकाबू (_f)" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _all" -msgstr "सभ नुकाबू (_a)" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protection" -msgstr "सुरक्षा" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _when printing" -msgstr "छपाइ कएबाक समय नुकाबू (_w)" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "चुनल कोष्ठकेँ छपाइ कएबाक समय उपेक्षा कएल जएताह." +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "छपाइ" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Names" -msgstr "नाम सभकेँ उत्पन्न करू" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top row" -msgstr "शीर्ष पंक्ति (_T)" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left column" -msgstr "बामाँ कॉलम (_L)" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom row" -msgstr "तलवर्ती पंक्ति (_B)" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right column" -msgstr "दहिन्ना कॉलम (_R)" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create names from" -msgstr "सँ नाम उत्पन्न करू" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Record" -msgstr "नवीन लेखा" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "नवीन (_N)" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "मेटाबू (_D) " +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "बन्न करू (_C)" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "नाम " +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "परिसर" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "छपाइ परिसर (_P)" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "फ़िल्टर (_F)" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "कॉलमकेँ दोहराबू (_c)" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "पंक्तिकेँ दोहराबू (_r)" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "कोष्ठकेँ मेटाबू " +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _up" -msgstr "कोष्ठकेँ उप्पर लए जाउ (_u)" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _left" -msgstr "कोष्ठकेँ बामाँ लए जाउ (_l)" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "सम्पूर्ण पंक्ति(सभ) मेटाबू (_r)" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "सम्पूर्ण कॉलम(सभ) मेटाबू (_c)" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Contents" -msgstr "विषय सभकेँ मेटाबू" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "सभ मेटाबू (_a)" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "पाठ (_T)" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "संख्या (_N)" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "दिनांक आओर समय (_D)" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "सूत्र (_F)" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "टिप्पणी (_N)" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "प्रारूप (_m)" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "वस्तु (_O)" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Data" -msgstr "बाहरी आंकड़ा" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "_..." +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL of _external data source" -msgstr "बाहरी आंकड़ा श्रोतक URL (_e)" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update every" -msgstr "सभकेँ अपडेट करू (_U)" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available tables/ranges" -msgstr "प्राप्य सारणी/फैलाव (_A)" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footers" -msgstr "पाद टिप्पणी" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "पाद टिप्पणी (दहिन्ना)" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "पाद टिप्पणी (बामाँ)" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "कोष्ठ संरूपित करू " +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "संख्या" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "फ़ॉन्ट" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "फॉन्टक प्रभाव" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "सँरेखण" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "एशियाइ टाइपोग्राफी" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "किनार" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि " +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "कोष्ठ सुरक्षा" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "लक्ष्य प्राप्ति" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell" -msgstr "सूत्र क' कोष्ठ (_F)" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target _value" -msgstr "लक्ष्यक' मूल्य (_v)" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell" -msgstr "चर कोष्ठ (_c)" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "मूलभूत जमावट" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers" -msgstr "शीर्षटीका" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "शीर्षटीका (दहिन्ना)" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "शीर्षटीका (बामाँ)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left area" -msgstr "बामाँ क्षेत्र (_L)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center area" -msgstr "मध्यभाग क्षेत्र (_C)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight area" -msgstr "दहिन्ना क्षेत्र (_i)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "पाद टीका (_F)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom header" -msgstr "पसंदीदा शीर्षटीका" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom footer" -msgstr "पसंदीदा पाद टिप्पणी" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "पाठ गुण" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "पाठ गुण" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "शीर्षक " +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "शीटक नाम" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -843,27 +843,30 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "शीटक नाम" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ" +msgstr "पृष्ठसभ" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ" +msgstr "पृष्ठसभ" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages" msgstr "पृष्ठसभ" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "दिनांक" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "दिनांक" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "समय" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "समय" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "फ़ॉन्ट केँ बदलब लेल अथवा क्षेत्रक आज्ञा जहिना दिनांक, समय, इत्यादि. जोड़ब लेल बटन सभक उपयोग करू." +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "टिप्पणी" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -942,16 +946,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "(केओ नहि)" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelSTR_PAGE\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ" +msgstr "पृष्ठसभ" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of ?" -msgstr "क' ?" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confidential" -msgstr "गोपनीय" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "सँ उत्पन्न कएल गेल" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customized" -msgstr "पंसदीदा" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "क'" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "शीर्षक " +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Name" -msgstr "फाइलक नाम" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path/File Name" -msgstr "मार्ग/फाइलक नाम" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "शीर्षटीका/पाद टिप्पणी" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "शीर्ष टीका" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "पाद टिप्पणी" +msgstr "" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "जोड़ू शीट" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_efore current sheet" -msgstr "वर्तमान शीटसँ पहिने (_e)" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After current sheet" -msgstr "वर्तमान शीटक पश्चात् (_A)" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "स्थिति" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New sheet" -msgstr "नवीन शीट" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file" -msgstr "फाइलसँ (_F)" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "ब्रॉउज़ (_B)..." +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lin_k" -msgstr "लिंक (_k)" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "शीट" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "पाद टिप्पणी (बामाँ)" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "पाद टिप्पणी (बामाँ)" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "शीर्षटीका (बामाँ)" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "शीर्षटीका (बामाँ)" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "नाम " +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "परिसर" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "छपाइ परिसर (_P)" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "फ़िल्टर (_F)" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "कॉलमकेँ दोहराबू (_c)" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "पंक्तिकेँ दोहराबू (_r)" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case se_nsitive" -msgstr "केस सचेतन (_n)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Precision as shown" -msgstr "शुद्धता प्रदर्शित रूपमे (_P)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" -msgstr "पूरा कोष्ठक लेल खोज मापदंड = आओर <>केँ लागू कएनाइ अछि " +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable regular expressions in formulas" -msgstr "सूत्रमे रहएबला नियमित अभिव्यक्तिकेँ सक्रिय करू (_E)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" -msgstr "दशमलव स्थान (_D)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Iterations" -msgstr "पुनरावृत्ति (_I)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps" -msgstr "चरण (_S)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum Change" -msgstr "न्यूनतम परिवर्तन (_M)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Iterative references" -msgstr "फिनु अएनिहार संदर्भ" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "12/30/1899 मूलभूत (_u)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "मूल्य 0 12/30/1899 सँ अनुरूप" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "0 मूल्य 01/01/1900 क'समान अछि" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_01/01/1904" -msgstr "_01/01/1904" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "0 मूल्य 01/01/1904 क'समान अछि" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "दिनांक" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -1509,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "शीटकेँ रक्षा करू" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1527,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "कूटशब्द (_P)" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1572,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ " +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "पाद टिप्पणी (दहिन्ना)" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "पाद टिप्पणी (दहिन्ना)" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1599,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "शीर्षटीका (दहिन्ना)" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1608,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "शीर्षटीका (दहिन्ना)" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1617,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "डाटाबेस परिसर चुनू" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1626,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ranges" -msgstr "परिसर" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Source" -msgstr "श्रोतकेँ चुनू" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Current selection" -msgstr "प्रचलित चुनाव (_C)" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1662,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME मे डाटा श्रोतकेँ रजिस्टर कएल अछि (_D)" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1671,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_External source/interface" -msgstr "बाहरी श्रोत/अंतरफलक (_E)" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "चुनाव" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1689,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "शीर्षटीका/पाद टिप्पणी" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1698,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "शीर्षटीका (दहिन्ना)" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1707,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "शीर्षटीका (बामाँ)" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1716,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "पाद टिप्पणी" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "शीर्षटीका/पाद टिप्पणी" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1734,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "शीर्ष टीका" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "पाद टिप्पणी (दहिन्ना)" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1752,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "पाद टिप्पणी (बामाँ)" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1788,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "नाम " +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1842,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "उप्परसँ नीच्चाँ, आओऱ दहिन्ना तरफ (_T)" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1851,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "बामाँ सँ दाँया, तब नीच्चाँ (_L)" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1869,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page order" -msgstr "पृष्ठ क्रम" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "जाल (_G)" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "टिप्पणी (_N)" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1905,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/graphics" -msgstr "वस्तु/आरेख (_O)" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1914,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Charts" -msgstr "चार्ट" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1923,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects" -msgstr "वस्तु क' रेखाचित्र बनाएब रहल अछि (_D)" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1932,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "सूत्र (_F)" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1950,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "छपाइ" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2004,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "छपाइ कएल शीटकेँ घटाबू/बढ़ाबू" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2013,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "चओड़ाइ / उँचाइमे छपाइ क्षेत्रसीमा(सभ) फिट करू" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2022,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "कईटा पृष्ठमे छपाइ क्षेत्रसीमा(सभ) फिट करू" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2031,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "नापनाइ" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Maximum" -msgstr "अधिकतम (_M)" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2148,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2193,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2238,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2283,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2328,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "हटाबू" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2337,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "हटाबू" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2346,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "हटाबू" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2355,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "हटाबू" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "हटाबू" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2373,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "हटाबू" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2382,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "हटाबू" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2391,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "हटाबू" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2409,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "आरोहण क्रम (_A)" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2418,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "अवरोहण क्रम (_D)" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "स्थितिप्रति संवेदनशील (_s)" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2490,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "भाषा" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2499,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ " +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2535,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "दिशा" +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2571,7 +2576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current selection" -msgstr "मोजुदा चयन" +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2589,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Import" -msgstr "पाठ आयात" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set" -msgstr "संप्रतीक समूह (_a)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2607,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "भाषा (_L)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2616,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w" -msgstr "पंक्तिसँ (_w)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2625,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "आयात" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2634,7 +2639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed width" -msgstr "स्थिर चओड़ाइ (_F)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2643,7 +2648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separated by" -msgstr "सँ अलगाएल गेल (_S)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2652,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab" -msgstr "टॉब (_T)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2661,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "परिसीमक मिलाबू (_d)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2670,7 +2675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comma" -msgstr "अल्प विरामक चिह्न (_C)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2679,7 +2684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_emicolon" -msgstr "सेमीकॉलन (_e)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_pace" -msgstr "अंतर" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2706,7 +2711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter" -msgstr "पाठ परिसीमक (_x)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2715,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator options" -msgstr "अलगाबैबला विकल्प" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2751,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype" -msgstr "स्तंभक प्रकार (_y)" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2769,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "क्षेत्रसभ" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2796,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2823,4 +2828,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ " +msgstr "" diff --git a/source/mai/scaddins/source/analysis.po b/source/mai/scaddins/source/analysis.po index 9ca30b3c46c..b953ea7f5c2 100644 --- a/source/mai/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/mai/scaddins/source/analysis.po @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -924,6 +924,7 @@ msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "बदलल जाएबला द्विपदीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "स्थानसभ" +msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "स्थानसभ" +msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "स्थानसभ" +msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "स्थानसभ" +msgstr "स्थान" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1284,6 +1285,7 @@ msgid "Number" msgstr "संख्या" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" @@ -1335,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" +msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबीय सँख्या (पाठक रूपेँ)" +msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2103,6 +2105,7 @@ msgid "The complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" @@ -2130,6 +2133,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" @@ -2157,6 +2161,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" @@ -2184,6 +2189,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" @@ -2211,6 +2217,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" @@ -2238,6 +2245,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" @@ -2265,6 +2273,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" @@ -2292,6 +2301,7 @@ msgid "A complex number" msgstr "जटिल संख्या" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" @@ -5241,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The last interest date" -msgstr "अँतिम ब्याज तिथि" +msgstr "अँतिम ब्याजक तिथि " #: analysis.src msgctxt "" @@ -6900,6 +6910,7 @@ msgid "IMCSC" msgstr "" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6909,6 +6920,7 @@ msgid "IMCOT" msgstr "IMCOS" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" @@ -6918,6 +6930,7 @@ msgid "IMSINH" msgstr "IMSIN" #: analysis_funcnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" diff --git a/source/mai/scaddins/source/datefunc.po b/source/mai/scaddins/source/datefunc.po index 0819005c428..1595e5d93a2 100644 --- a/source/mai/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/mai/scaddins/source/datefunc.po @@ -42,6 +42,7 @@ msgid "First day of the period" msgstr "अवधिक पहिल दिन" #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End date" -msgstr "समाप्ति तिथि " +msgstr "समाप्ति तिथि" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -144,34 +145,13 @@ msgid "Last day of the period." msgstr "अवधिक अंतिम दिन." #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"वर्ग\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"वर्ग\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"वर्ग\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"वर्ग" +msgstr "वर्ग" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -216,7 +196,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End date" -msgstr "समाप्ति तिथि " +msgstr "समाप्ति तिथि" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -225,39 +205,19 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Last day of the period" -msgstr "अवधिक अँतिम दिन " +msgstr "अवधिक अँतिम दिन." #: datefunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"वर्ग\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"वर्ग\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"वर्ग\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"प्रकार\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"वर्ग" +msgstr "वर्ग " #: datefunc.src +#, fuzzy msgctxt "" "datefunc.src\n" "RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" @@ -363,7 +323,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "दिनांक" +msgstr "दिनांक " #: datefunc.src msgctxt "" @@ -372,7 +332,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Any day in the desired year" -msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन" +msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन " #: datefunc.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/scp2/source/accessories.po b/source/mai/scp2/source/accessories.po index 1e76f145f04..7829b3997d4 100644 --- a/source/mai/scp2/source/accessories.po +++ b/source/mai/scp2/source/accessories.po @@ -63,6 +63,7 @@ msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various them msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n" @@ -79,6 +80,7 @@ msgid "Sample documents are good for learning." msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" @@ -87,6 +89,7 @@ msgid "Documentations" msgstr "दस्तावेज विकल्पसभ" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" @@ -111,6 +114,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials." msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" @@ -127,6 +131,7 @@ msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -143,6 +148,7 @@ msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -159,6 +165,7 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -175,6 +182,7 @@ msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -191,6 +199,7 @@ msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" @@ -207,6 +216,7 @@ msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" @@ -223,6 +233,7 @@ msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" @@ -239,6 +250,7 @@ msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" @@ -255,6 +267,7 @@ msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" @@ -271,6 +284,7 @@ msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" @@ -287,6 +301,7 @@ msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" @@ -303,6 +318,7 @@ msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" @@ -319,6 +335,7 @@ msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -335,6 +352,7 @@ msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" @@ -351,6 +369,7 @@ msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" @@ -367,6 +386,7 @@ msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" @@ -383,6 +403,7 @@ msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" @@ -399,6 +420,7 @@ msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" @@ -415,6 +437,7 @@ msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" @@ -431,6 +454,7 @@ msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" @@ -447,6 +471,7 @@ msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" @@ -463,6 +488,7 @@ msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" @@ -479,6 +505,7 @@ msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" @@ -495,6 +522,7 @@ msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" @@ -511,6 +539,7 @@ msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" @@ -527,6 +556,7 @@ msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" @@ -543,6 +573,7 @@ msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" @@ -559,6 +590,7 @@ msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" @@ -575,6 +607,7 @@ msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" @@ -591,6 +624,7 @@ msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -607,6 +641,7 @@ msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" @@ -623,6 +658,7 @@ msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" @@ -639,6 +675,7 @@ msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" @@ -655,6 +692,7 @@ msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" @@ -671,6 +709,7 @@ msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" @@ -687,6 +726,7 @@ msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" @@ -703,6 +743,7 @@ msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" @@ -719,6 +760,7 @@ msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -735,6 +777,7 @@ msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" @@ -767,6 +810,7 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" @@ -799,6 +843,7 @@ msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" @@ -815,6 +860,7 @@ msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" @@ -831,6 +877,7 @@ msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" @@ -847,6 +894,7 @@ msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" @@ -863,6 +911,7 @@ msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" @@ -879,6 +928,7 @@ msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" @@ -895,6 +945,7 @@ msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" @@ -911,6 +962,7 @@ msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" @@ -927,6 +979,7 @@ msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" @@ -943,6 +996,7 @@ msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" @@ -959,6 +1013,7 @@ msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" @@ -975,6 +1030,7 @@ msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" @@ -991,6 +1047,7 @@ msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" @@ -1007,6 +1064,7 @@ msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" @@ -1023,6 +1081,7 @@ msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" @@ -1039,6 +1098,7 @@ msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" @@ -1071,6 +1131,7 @@ msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -1087,6 +1148,7 @@ msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" @@ -1119,6 +1181,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -1135,6 +1198,7 @@ msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -1151,6 +1215,7 @@ msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -1167,6 +1232,7 @@ msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -1183,6 +1249,7 @@ msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -1199,6 +1266,7 @@ msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -1231,6 +1299,7 @@ msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -1247,6 +1316,7 @@ msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -1279,6 +1349,7 @@ msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -1295,6 +1366,7 @@ msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -1311,6 +1383,7 @@ msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" @@ -1327,6 +1400,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -1343,6 +1417,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -1359,6 +1434,7 @@ msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" @@ -1375,6 +1451,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -1391,6 +1468,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" @@ -1407,6 +1485,7 @@ msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" @@ -1423,6 +1502,7 @@ msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" @@ -1455,6 +1535,7 @@ msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" @@ -1503,6 +1584,7 @@ msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -1519,6 +1601,7 @@ msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -1551,6 +1634,7 @@ msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" @@ -1567,6 +1651,7 @@ msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -1583,6 +1668,7 @@ msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -1599,6 +1685,7 @@ msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -1615,6 +1702,7 @@ msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -1647,6 +1735,7 @@ msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -1663,6 +1752,7 @@ msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" @@ -1679,6 +1769,7 @@ msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -1695,6 +1786,7 @@ msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -1711,6 +1803,7 @@ msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -1727,6 +1820,7 @@ msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -1743,6 +1837,7 @@ msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" @@ -1759,6 +1854,7 @@ msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" @@ -1791,6 +1887,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" @@ -1807,6 +1904,7 @@ msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" @@ -1839,6 +1937,7 @@ msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" @@ -1855,6 +1954,7 @@ msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" @@ -1919,6 +2019,7 @@ msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common t msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" @@ -1935,6 +2036,7 @@ msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -1951,6 +2053,7 @@ msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -1967,6 +2070,7 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -1983,6 +2087,7 @@ msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -1999,6 +2104,7 @@ msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" @@ -2015,6 +2121,7 @@ msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" @@ -2031,6 +2138,7 @@ msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" @@ -2047,6 +2155,7 @@ msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" @@ -2063,6 +2172,7 @@ msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" @@ -2079,6 +2189,7 @@ msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" @@ -2095,6 +2206,7 @@ msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" @@ -2111,6 +2223,7 @@ msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" @@ -2127,6 +2240,7 @@ msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -2143,6 +2257,7 @@ msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" @@ -2159,6 +2274,7 @@ msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" @@ -2175,6 +2291,7 @@ msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" @@ -2191,6 +2308,7 @@ msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" @@ -2207,6 +2325,7 @@ msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" @@ -2223,6 +2342,7 @@ msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" @@ -2239,6 +2359,7 @@ msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" @@ -2255,6 +2376,7 @@ msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" @@ -2271,6 +2393,7 @@ msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" @@ -2287,6 +2410,7 @@ msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" @@ -2303,6 +2427,7 @@ msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" @@ -2319,6 +2444,7 @@ msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" @@ -2335,6 +2461,7 @@ msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" @@ -2351,6 +2478,7 @@ msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" @@ -2367,6 +2495,7 @@ msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" @@ -2383,6 +2512,7 @@ msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" @@ -2399,6 +2529,7 @@ msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" @@ -2415,6 +2546,7 @@ msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" @@ -2431,6 +2563,7 @@ msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" @@ -2447,6 +2580,7 @@ msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" @@ -2463,6 +2597,7 @@ msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" @@ -2479,6 +2614,7 @@ msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" @@ -2495,6 +2631,7 @@ msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" @@ -2511,6 +2648,7 @@ msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" @@ -2527,6 +2665,7 @@ msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" @@ -2543,6 +2682,7 @@ msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" @@ -2575,6 +2715,7 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" @@ -2607,6 +2748,7 @@ msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" @@ -2623,6 +2765,7 @@ msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" @@ -2639,6 +2782,7 @@ msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" @@ -2655,6 +2799,7 @@ msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" @@ -2671,6 +2816,7 @@ msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" @@ -2687,6 +2833,7 @@ msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" @@ -2703,6 +2850,7 @@ msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" @@ -2719,6 +2867,7 @@ msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" @@ -2735,6 +2884,7 @@ msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" @@ -2751,6 +2901,7 @@ msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" @@ -2767,6 +2918,7 @@ msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" @@ -2783,6 +2935,7 @@ msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" @@ -2799,6 +2952,7 @@ msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" @@ -2815,6 +2969,7 @@ msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" @@ -2831,6 +2986,7 @@ msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" @@ -2847,6 +3003,7 @@ msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" @@ -2879,6 +3036,7 @@ msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -2895,6 +3053,7 @@ msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" @@ -2927,6 +3086,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" @@ -2943,6 +3103,7 @@ msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" @@ -2959,6 +3120,7 @@ msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" @@ -2975,6 +3137,7 @@ msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" @@ -2991,6 +3154,7 @@ msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" @@ -3007,6 +3171,7 @@ msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" @@ -3039,6 +3204,7 @@ msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" @@ -3055,6 +3221,7 @@ msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" @@ -3087,6 +3254,7 @@ msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" @@ -3103,6 +3271,7 @@ msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" @@ -3119,6 +3288,7 @@ msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" @@ -3135,6 +3305,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" @@ -3151,6 +3322,7 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" @@ -3167,6 +3339,7 @@ msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" @@ -3183,6 +3356,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" @@ -3199,6 +3373,7 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" @@ -3215,6 +3390,7 @@ msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" @@ -3231,6 +3407,7 @@ msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" @@ -3263,6 +3440,7 @@ msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" @@ -3311,6 +3489,7 @@ msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" @@ -3327,6 +3506,7 @@ msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" @@ -3359,6 +3539,7 @@ msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" @@ -3375,6 +3556,7 @@ msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" @@ -3391,6 +3573,7 @@ msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" @@ -3407,6 +3590,7 @@ msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" @@ -3423,6 +3607,7 @@ msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" @@ -3455,6 +3640,7 @@ msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" @@ -3471,6 +3657,7 @@ msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" @@ -3487,6 +3674,7 @@ msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" @@ -3503,6 +3691,7 @@ msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" @@ -3519,6 +3708,7 @@ msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" @@ -3535,6 +3725,7 @@ msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" @@ -3551,6 +3742,7 @@ msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" @@ -3567,6 +3759,7 @@ msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" @@ -3599,6 +3792,7 @@ msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" @@ -3615,6 +3809,7 @@ msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" @@ -3647,6 +3842,7 @@ msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" @@ -3663,6 +3859,7 @@ msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" diff --git a/source/mai/scp2/source/calc.po b/source/mai/scp2/source/calc.po index 3576645c39d..b46e09dd1c7 100644 --- a/source/mai/scp2/source/calc.po +++ b/source/mai/scp2/source/calc.po @@ -23,6 +23,7 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशीट" #: folderitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_CALC\n" @@ -39,6 +40,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME कैल्क" #: module_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" @@ -135,6 +137,7 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "ओपनडाक्यूमेंट स्प्रेडशीट टेंपलेट" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n" @@ -151,6 +154,7 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft एक्सेल वर्कशीट" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n" diff --git a/source/mai/scp2/source/extensions.po b/source/mai/scp2/source/extensions.po index 15ef6acfcf2..f43ae2dfbd1 100644 --- a/source/mai/scp2/source/extensions.po +++ b/source/mai/scp2/source/extensions.po @@ -112,6 +112,7 @@ msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old styl msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" @@ -120,6 +121,7 @@ msgid "Convert Text to Number" msgstr "पाठ सारणीमे बदलू" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" @@ -160,6 +162,7 @@ msgid "Diagram" msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" @@ -168,6 +171,7 @@ msgid "Validator" msgstr "एकरामे मान्य" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" @@ -176,6 +180,7 @@ msgid "Validator" msgstr "एकरामे मान्य" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" @@ -184,6 +189,7 @@ msgid "Barcode" msgstr "बारकोडसंख्या" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" diff --git a/source/mai/scp2/source/impress.po b/source/mai/scp2/source/impress.po index 4c913469025..89ef83f7587 100644 --- a/source/mai/scp2/source/impress.po +++ b/source/mai/scp2/source/impress.po @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument प्रस्तुति टेंपलेट" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n" @@ -167,6 +168,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft पावरप्वाइंट प्रस्तुतिकरण" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n" diff --git a/source/mai/scp2/source/ooo.po b/source/mai/scp2/source/ooo.po index 5207552791f..b439e3fae5b 100644 --- a/source/mai/scp2/source/ooo.po +++ b/source/mai/scp2/source/ooo.po @@ -64,12 +64,13 @@ msgid "English (United States)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मे टिग्रिंया समर्थन संस्थापित करैछ." #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -80,6 +81,7 @@ msgid "German" msgstr "जर्मन" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" @@ -96,6 +98,7 @@ msgid "French" msgstr "फ्रांसीसी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" @@ -112,6 +115,7 @@ msgid "Italian" msgstr "इतालवी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" @@ -128,6 +132,7 @@ msgid "Spanish" msgstr "स्पेनिश" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" @@ -144,6 +149,7 @@ msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" @@ -160,6 +166,7 @@ msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तगाली" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" @@ -176,6 +183,7 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पुर्तगाली (ब्राजिल)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" @@ -192,6 +200,7 @@ msgid "Japanese" msgstr "जापानी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" @@ -208,6 +217,7 @@ msgid "Korean" msgstr "कोरियाई" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" @@ -224,6 +234,7 @@ msgid "Chinese (simplified)" msgstr "चीनी (सामान्य)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" @@ -240,6 +251,7 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "चीनी (परम्परागत)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" @@ -256,6 +268,7 @@ msgid "Dutch" msgstr "डच" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" @@ -272,6 +285,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियाई" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" @@ -288,6 +302,7 @@ msgid "Polish" msgstr "पोलिश" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" @@ -304,6 +319,7 @@ msgid "Russian" msgstr "रूसी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" @@ -320,6 +336,7 @@ msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" @@ -336,6 +353,7 @@ msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" @@ -352,6 +370,7 @@ msgid "Thai" msgstr "थाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" @@ -368,6 +387,7 @@ msgid "Czech" msgstr "चेक" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" @@ -384,6 +404,7 @@ msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" @@ -400,6 +421,7 @@ msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" @@ -416,6 +438,7 @@ msgid "Estonian" msgstr "एस्तोनियाई" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" @@ -432,6 +455,7 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "विएतनामी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" @@ -448,6 +472,7 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "बुल्गारियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" @@ -464,6 +489,7 @@ msgid "Khmer" msgstr "ख्मेर" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" @@ -480,6 +506,7 @@ msgid "Punjabi" msgstr "पंजाबी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" @@ -496,6 +523,7 @@ msgid "Tamil" msgstr "तमिल" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" @@ -512,6 +540,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" @@ -528,6 +557,7 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "दक्षिणी सोथो (सूटू)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" @@ -544,6 +574,7 @@ msgid "Tswana" msgstr "त्स्वाना" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" @@ -560,6 +591,7 @@ msgid "Xhosa" msgstr "झोसा" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" @@ -576,6 +608,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "जूलु" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" @@ -592,6 +625,7 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रीकी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" @@ -608,6 +642,7 @@ msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" @@ -624,6 +659,7 @@ msgid "Lao" msgstr "लाओ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" @@ -640,6 +676,7 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "उत्तरी सोथो" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" @@ -656,6 +693,7 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "बंगाली (बांग्लादेश)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" @@ -672,6 +710,7 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "बंगाली (भारत)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" @@ -688,6 +727,7 @@ msgid "Oriya" msgstr "उडिया" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" @@ -704,6 +744,7 @@ msgid "Marathi" msgstr "मराठी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" @@ -720,6 +761,7 @@ msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" @@ -736,6 +778,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "अरेबिक" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" @@ -752,6 +795,7 @@ msgid "Catalan" msgstr "केटालान" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" @@ -768,6 +812,7 @@ msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" @@ -784,6 +829,7 @@ msgid "Danish" msgstr "डैनिश" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" @@ -800,6 +846,7 @@ msgid "Finnish" msgstr "फिनिश" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" @@ -816,6 +863,7 @@ msgid "Hebrew" msgstr "हिब्रू" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" @@ -832,6 +880,7 @@ msgid "Icelandic" msgstr "आइसलैंडिक" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" @@ -848,6 +897,7 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "नोर्वेजियन (बोक्माल)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" @@ -864,6 +914,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "नोर्वेजियन (नएनोर्स्क)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" @@ -880,6 +931,7 @@ msgid "Romanian" msgstr "रोमानियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" @@ -896,6 +948,7 @@ msgid "Albanian" msgstr "अल्बानियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" @@ -912,6 +965,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "इंडोनेशियन" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" @@ -928,6 +982,7 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "युक्रेनियन" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" @@ -944,6 +999,7 @@ msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूसी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" @@ -960,6 +1016,7 @@ msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवानियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" @@ -976,6 +1033,7 @@ msgid "Latvian" msgstr "लातवियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" @@ -992,6 +1050,7 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" @@ -1008,6 +1067,7 @@ msgid "Basque" msgstr "बास्क" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" @@ -1024,6 +1084,7 @@ msgid "Macedonian" msgstr "मेसिडोनियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" @@ -1040,6 +1101,7 @@ msgid "Welsh" msgstr "वेल्श" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" @@ -1056,6 +1118,7 @@ msgid "Galician" msgstr "गेलिसियन" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" @@ -1072,6 +1135,7 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "सर्बियन (लैटिन)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" @@ -1088,6 +1152,7 @@ msgid "Irish" msgstr "आइरिश" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" @@ -1104,6 +1169,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "सर्बियन (सिरिलिक)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" @@ -1120,6 +1186,7 @@ msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" @@ -1136,6 +1203,7 @@ msgid "Asturian" msgstr "एस्ट्यूरियन" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" @@ -1152,6 +1220,7 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "किनयरवंडा" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" @@ -1168,6 +1237,7 @@ msgid "Farsi" msgstr "फारसी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" @@ -1184,6 +1254,7 @@ msgid "Tatar" msgstr "ततार" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" @@ -1200,6 +1271,7 @@ msgid "Tsonga" msgstr "त्सोंगा" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" @@ -1216,6 +1288,7 @@ msgid "Breton" msgstr "ब्रेटन" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" @@ -1232,6 +1305,7 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "न्डेबेले दक्षिण" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" @@ -1248,6 +1322,7 @@ msgid "Swazi" msgstr "स्वाजी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" @@ -1264,6 +1339,7 @@ msgid "Venda" msgstr "वेंडा" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" @@ -1280,6 +1356,7 @@ msgid "Kannada" msgstr "कन्नड" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" @@ -1296,6 +1373,7 @@ msgid "Tajik" msgstr "ताजिक" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" @@ -1312,6 +1390,7 @@ msgid "Kurdish" msgstr "कुर्दिश" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" @@ -1328,6 +1407,7 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "ड्जोंग्खा" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" @@ -1344,6 +1424,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "ज्यार्जियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" @@ -1360,6 +1441,7 @@ msgid "Esperanto" msgstr "एस्पेरांटो" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" @@ -1376,6 +1458,7 @@ msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" @@ -1392,6 +1475,7 @@ msgid "English (South Africa)" msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रीका)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" @@ -1408,6 +1492,7 @@ msgid "English (United Kingdom)" msgstr "अंग्रेजी (यूनाइडेट किंगडम)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" @@ -1424,6 +1509,7 @@ msgid "Uzbek" msgstr "उज्बेक" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" @@ -1440,6 +1526,7 @@ msgid "Mongolian" msgstr "मंगोलियाइ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" @@ -1456,6 +1543,7 @@ msgid "Burmese" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" @@ -1472,6 +1560,7 @@ msgid "Tibetan" msgstr "तिब्बती" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" @@ -1488,6 +1577,7 @@ msgid "Occitan" msgstr "ओकितन" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" @@ -1504,6 +1594,7 @@ msgid "Oromo" msgstr "ओरोमो" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" @@ -1520,6 +1611,7 @@ msgid "Sinhala" msgstr "सिंहला" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" @@ -1536,6 +1628,7 @@ msgid "Uyghur" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" @@ -1552,6 +1645,7 @@ msgid "Assamese" msgstr "असामी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" @@ -1568,6 +1662,7 @@ msgid "Bodo" msgstr "बोडो" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" @@ -1584,6 +1679,7 @@ msgid "Dogri" msgstr "डोगरी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" @@ -1600,6 +1696,7 @@ msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" @@ -1616,6 +1713,7 @@ msgid "Kazakh" msgstr "कज़ाख" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" @@ -1632,6 +1730,7 @@ msgid "Konkani" msgstr "कोंकणी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" @@ -1648,6 +1747,7 @@ msgid "Kashmiri" msgstr "काश्मीरी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" @@ -1664,6 +1764,7 @@ msgid "Maithili" msgstr "मैथिली" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" @@ -1680,6 +1781,7 @@ msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" @@ -1696,6 +1798,7 @@ msgid "Manipuri" msgstr "मनीपुरी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" @@ -1712,6 +1815,7 @@ msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" @@ -1728,6 +1832,7 @@ msgid "Santali" msgstr "संथाली" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" @@ -1744,6 +1849,7 @@ msgid "Sindhi" msgstr "सिन्धी" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" @@ -1760,6 +1866,7 @@ msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" @@ -1776,6 +1883,7 @@ msgid "Sidama" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" @@ -2152,6 +2260,7 @@ msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" @@ -3688,6 +3797,7 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" @@ -3720,6 +3830,7 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" @@ -3736,6 +3847,7 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" @@ -3832,6 +3944,7 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" @@ -3960,6 +4073,7 @@ msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" @@ -3992,6 +4106,7 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" @@ -4024,6 +4139,7 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" @@ -4040,6 +4156,7 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" @@ -4104,6 +4221,7 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" @@ -4168,6 +4286,7 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" @@ -4216,6 +4335,7 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" @@ -4312,6 +4432,7 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" diff --git a/source/mai/scp2/source/smoketest.po b/source/mai/scp2/source/smoketest.po index 0e92c3d5ce9..4486f6dfbf8 100644 --- a/source/mai/scp2/source/smoketest.po +++ b/source/mai/scp2/source/smoketest.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_smoketest.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_smoketest.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n" diff --git a/source/mai/scp2/source/writer.po b/source/mai/scp2/source/writer.po index 0bc3f7acafc..0d645feb149 100644 --- a/source/mai/scp2/source/writer.po +++ b/source/mai/scp2/source/writer.po @@ -183,6 +183,7 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft वर्ड दस्तावेज" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n" diff --git a/source/mai/sd/source/core.po b/source/mai/sd/source/core.po index f5f6a78b5d7..f9bac7deeb6 100644 --- a/source/mai/sd/source/core.po +++ b/source/mai/sd/source/core.po @@ -31,6 +31,7 @@ msgid "Background objects" msgstr "वस्तु पृष्ठभूमि " #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYER_LAYOUT\n" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" "string.text" msgid "Click to add text" -msgstr "बाहरी रूपरेखा जोड़बाक लेल क्लिक करू" +msgstr "पाठ जोड़बाक लेल क्लिक करू" #: glob.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मूलभूत " +msgstr "मूलभूत" #: glob.src msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n" "string.text" msgid "Background objects" -msgstr "वस्तु पृष्ठभूमि " +msgstr "वस्तु पृष्ठभूमि" #: glob.src msgctxt "" @@ -560,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि " +msgstr "पृष्ठभूमि" #: glob.src msgctxt "" @@ -616,6 +617,7 @@ msgstr "" "तालिका" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n" @@ -632,6 +634,7 @@ msgid "Tool Panel" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n" @@ -640,6 +643,7 @@ msgid "Slides" msgstr "स्लाइड" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" @@ -648,6 +652,7 @@ msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_TASKPANEVIEWSHELL\n" @@ -782,6 +787,7 @@ msgid "Total line" msgstr "" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n" @@ -790,6 +796,7 @@ msgid "First column" msgstr "पहिल रंग" #: glob.src +#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n" diff --git a/source/mai/sd/source/filter/html.po b/source/mai/sd/source/filter/html.po index 420e05f1cde..abd0ecd6080 100644 --- a/source/mai/sd/source/filter/html.po +++ b/source/mai/sd/source/filter/html.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "New design" msgstr "नवीन डिजायन" #: pubdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "pubdlg.src\n" "DLG_PUBLISHING\n" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "स्वाचालित (~A)" +msgstr "स्वचालित (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sd/source/ui/animations.po b/source/mai/sd/source/ui/animations.po index b0a1b8b8e89..21368e4ffdd 100644 --- a/source/mai/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/mai/sd/source/ui/animations.po @@ -607,6 +607,7 @@ msgid "Speed" msgstr "गति" #: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" @@ -705,6 +706,7 @@ msgid "Enhancement" msgstr "संवर्द्धन" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt "" "MF_TEXT_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1018,6 +1020,7 @@ msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "5वा स्तरक अनुच्छेदक द्वारा" #: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1131,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "पहिलुक संग" +msgstr "पहिनुक संग" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1143,6 +1146,7 @@ msgid "After previous" msgstr "पहिलुक बाद" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1167,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "PB_PROPERTY_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "Effect Options" -msgstr "प्रभाव विकल्प" +msgstr "प्रभाव विकल्पसभ" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1197,6 +1201,7 @@ msgid "~Play" msgstr "बजाबू (~P)" #: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1241,6 +1246,7 @@ msgid "Modify transition" msgstr "परिवर्तन बदलू" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1277,6 +1283,7 @@ msgid "Fast" msgstr "तेज" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1313,6 +1320,7 @@ msgid "Other Sound..." msgstr "आन ध्वनि..." #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1331,6 +1339,7 @@ msgid "Advance slide" msgstr "उन्नत स्लाइड" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1340,6 +1349,7 @@ msgid "O~n mouse click" msgstr "माउस क्लिक पर" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1358,6 +1368,7 @@ msgid "sec" msgstr "सेकेंड" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1367,6 +1378,7 @@ msgid "A~pply to All Slides" msgstr "सभ स्लाइडमे लागू करू" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1376,6 +1388,7 @@ msgid "P~lay" msgstr "बजाबू" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" @@ -1385,6 +1398,7 @@ msgid "Sli~de Show" msgstr "स्लाइड शो" #: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" diff --git a/source/mai/sd/source/ui/annotations.po b/source/mai/sd/source/ui/annotations.po index a4494dc824e..f7817a12c66 100644 --- a/source/mai/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/mai/sd/source/ui/annotations.po @@ -43,6 +43,7 @@ msgid "~Italic" msgstr "तिरछा (~I)" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -103,6 +104,7 @@ msgstr "" "साटू (~P)" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -139,6 +141,7 @@ msgid "~Reply" msgstr "" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -166,6 +169,7 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_TODAY\n" @@ -190,6 +194,7 @@ msgid "(no author)" msgstr "" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n" @@ -198,6 +203,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिक अंत खोजल अछि. की अहाँ शुरूमे जारी रखनाइ चाहैत छी?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n" @@ -206,6 +212,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you wa msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ चाहैत छी?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n" @@ -214,6 +221,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continu msgstr "%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक अंत खोजल अछि. की अहाँ शुरूमे जारी रखनाइ चाहैत छी?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" @@ -222,6 +230,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to c msgstr "%PRODUCTNAME Impress दस्तावेजक शुरूआत खोजल अछि. की अहाँ अंतमे जारी रखनाइ चाहैत छी?" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n" @@ -230,6 +239,7 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "कमांड भरू" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n" @@ -238,6 +248,7 @@ msgid "Delete Comment(s)" msgstr "विषय सभकेँ मेटाबू" #: annotations.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n" diff --git a/source/mai/sd/source/ui/app.po b/source/mai/sd/source/ui/app.po index 659b1ca6fc5..57e9402d4d3 100644 --- a/source/mai/sd/source/ui/app.po +++ b/source/mai/sd/source/ui/app.po @@ -214,6 +214,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D) " #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_MODIFY_PAGE\n" @@ -241,6 +242,7 @@ msgid "~New Slide" msgstr "नवीन स्लाइड (~N)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_DUPLICATE_SLIDE\n" @@ -304,6 +306,7 @@ msgid "Pag~e" msgstr "पृष्ठ (~e)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_SLIDE_MENU\n" @@ -385,6 +388,7 @@ msgid "L~ine..." msgstr "रेखा (~i)..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_AREA\n" @@ -412,6 +416,7 @@ msgid "~Autofit Text" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_CONNECTION\n" @@ -430,6 +435,7 @@ msgid "Reset ~Routing" msgstr "रूटिंगकेँ फिनु सेट करू (~R)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_MEASURE\n" @@ -466,6 +472,7 @@ msgid "~Bring to Front" msgstr "सोझाँमे लाउ (~B)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -475,6 +482,7 @@ msgid "Bring ~Forward" msgstr "सोझाँ लाबू (~F)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -493,6 +501,7 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "पाछाँ भेजू(~S)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -502,6 +511,7 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "वस्तुकेँ सोझाँमे (~O)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -511,6 +521,7 @@ msgid "Be~hind Object" msgstr "वस्तुकेँ पाछाँमे (~h)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION.SID_POSITION\n" @@ -520,6 +531,7 @@ msgid "~Reverse" msgstr "उनटल (~R)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_POSITION\n" @@ -781,6 +793,7 @@ msgid "~Bottom" msgstr "नीच्चाँ (~B) " #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN\n" @@ -805,7 +818,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "बिंदुकेँ संपादित करू (~P)" +msgstr "बिंदु संपादित करू (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -898,6 +911,7 @@ msgid "~Reduce Points" msgstr "बिंदुसभकेँ घटाबू (~R)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_GROUP\n" @@ -907,6 +921,7 @@ msgid "~Group" msgstr "समूह (~G) " #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_UNGROUP\n" @@ -979,6 +994,7 @@ msgid "Custom Animation..." msgstr "मनपसंद एनीमेशन..." #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_ACTION\n" @@ -1209,6 +1225,7 @@ msgid "~Display Snap Lines" msgstr "" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES_USE\n" @@ -1218,6 +1235,7 @@ msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "स्नैप पंक्तिमे स्नैप करू" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_HELPLINES_FRONT\n" @@ -1308,6 +1326,7 @@ msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "24 बिट सच्चा रंग (~T)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MNSUB_CONVERT\n" @@ -1362,6 +1381,7 @@ msgid "Edit Style..." msgstr "शैलीक संपादन..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" @@ -1371,6 +1391,7 @@ msgid "~Table..." msgstr "सारणी (~T)..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1380,6 +1401,7 @@ msgid "~Merge" msgstr "मिलाबू (~M)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1389,33 +1411,55 @@ msgid "~Split..." msgstr "अलगाबू (~S)..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "उप्पर (~T) " +msgstr "उप्पर (~T)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "केंद्र (~e)" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"केंद्र (~e)\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मध्य (~e)\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मध्य (~e)\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"केंद्र (~e)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "नीच्चाँ (~B) " +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नीच्चाँ (~B)\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नीच्चाँ (~B)\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नीच्चाँ (~B)\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नीच्चाँ (~B)\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"तल (~B)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" @@ -1425,6 +1469,7 @@ msgid "~Cell" msgstr "कोष्ठ (~C)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1434,6 +1479,7 @@ msgid "Space ~Equally" msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1443,6 +1489,7 @@ msgid "~Select" msgstr "चुनू (~S)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1461,6 +1508,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D) " #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" @@ -1470,6 +1518,7 @@ msgid "~Row" msgstr "पंक्ति (~R)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1479,6 +1528,7 @@ msgid "Space ~Equally" msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1488,6 +1538,7 @@ msgid "~Select" msgstr "चुनू (~S)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1506,6 +1557,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D) " #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" @@ -1533,6 +1585,7 @@ msgid "Modify La~yer..." msgstr "स्तर सुधारू (~y)..." #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_LAYERTAB_POPUP\n" @@ -1551,6 +1604,7 @@ msgid "~Apply to All Slides" msgstr "सभ स्लाइडमे लागू करू (~A)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -1587,6 +1641,7 @@ msgid "~Apply to All Slides" msgstr "सभ स्लाइडमे लागू करू (~A)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -1632,6 +1687,7 @@ msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "चयनित स्लाइडमे लागू करू (~S)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" @@ -1641,6 +1697,7 @@ msgid "~Insert Slide" msgstr "स्लाइड जोड़ू" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" @@ -1650,6 +1707,7 @@ msgid "~Table..." msgstr "सारणी (~T)..." #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1659,6 +1717,7 @@ msgid "~Merge" msgstr "मिलाबू (~M)" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" @@ -1668,33 +1727,55 @@ msgid "~Split..." msgstr "अलगाबू (~S)..." #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "उप्पर (~T) " +msgstr "उप्पर (~T)" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "केंद्र (~e)" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"केंद्र (~e)\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मध्य (~e)\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"मध्य (~e)\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"केंद्र (~e)" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "नीच्चाँ (~B) " +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नीच्चाँ (~B)\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नीच्चाँ (~B)\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नीच्चाँ (~B)\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नीच्चाँ (~B)\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"तल (~B)" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" @@ -1704,6 +1785,7 @@ msgid "~Cell" msgstr "कोष्ठ (~C)" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1713,6 +1795,7 @@ msgid "Space ~Equally" msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1722,6 +1805,7 @@ msgid "~Select" msgstr "चुनू (~S)" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" @@ -1740,6 +1824,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D) " #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" @@ -1749,6 +1834,7 @@ msgid "~Row" msgstr "पंक्ति (~R)" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1758,6 +1844,7 @@ msgid "Space ~Equally" msgstr "स्थान समान रूपसँ (~E)" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1767,6 +1854,7 @@ msgid "~Select" msgstr "चुनू (~S)" #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" @@ -1785,6 +1873,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D) " #: popup2_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" "RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" @@ -1810,6 +1899,7 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "प्रस्तुति शैली" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USED\n" @@ -1818,6 +1908,7 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "लागू शैली सभ" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" @@ -1826,6 +1917,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "मनपसिन शैलीसभ" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "STR_STYLE_FILTER_ALL\n" @@ -1834,6 +1926,7 @@ msgid "All Styles" msgstr "सेल शैलीसभ" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1852,6 +1945,7 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1861,6 +1955,7 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "लागू शैली सभ" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" @@ -1870,6 +1965,7 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "मनपसिन शैलीसभ" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" @@ -2383,19 +2479,12 @@ msgid "Nine Slides" msgstr "" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणीसभ\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणी" +msgstr "टिप्पणी" #: strings.src msgctxt "" @@ -2659,7 +2748,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "फाइल सभ" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2734,6 +2823,7 @@ msgid "Modify page margins" msgstr "पृष्ठ हाशिया सुधारू" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EDIT_OBJ\n" @@ -2781,7 +2871,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_PAGES\n" "string.text" msgid "Delete slides" -msgstr "स्लाइडक मेटाबू " +msgstr "स्लाइड मेटाबू" #: strings.src msgctxt "" @@ -3392,6 +3482,7 @@ msgid "Overview" msgstr "अवलोकन" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EYEDROPPER\n" @@ -3549,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Presentation" -msgstr "प्रस्तुतिकरण " +msgstr "प्रस्तुतिकरण" #: strings.src msgctxt "" @@ -3636,19 +3727,12 @@ msgid "Active link" msgstr "क्रियाशील कड़ी" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणीसभ\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"टिप्पणी" +msgstr "टिप्पणी " #: strings.src msgctxt "" @@ -4151,6 +4235,7 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "सेल शैलीसभ" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -4159,6 +4244,7 @@ msgid "Table Designs" msgstr "सारणी डिजायन..." #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -4266,6 +4352,7 @@ msgid "Insert Picture" msgstr "चित्र दिअ'" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_MOVIE\n" @@ -4319,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "कार्य पट्टी (दृश्यक मोड)" +msgstr "प्रकार्य पट्टी (दृश्यक मोड)" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sd/source/ui/dlg.po b/source/mai/sd/source/ui/dlg.po index 047b9d4ff11..682984ce136 100644 --- a/source/mai/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/mai/sd/source/ui/dlg.po @@ -32,6 +32,7 @@ msgid "Page Pane" msgstr "पृष्ठ पट्टी" #: PaneDockingWindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" "FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n" @@ -40,6 +41,7 @@ msgid "Task Pane" msgstr "कार्य पट्टी (~k)" #: RemoteDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" @@ -49,6 +51,7 @@ msgid "Connect" msgstr "संबंधक" #: RemoteDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" "DLG_PAIR_REMOTE\n" @@ -153,7 +156,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -162,7 +165,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -171,7 +174,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -180,7 +183,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -189,7 +192,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -198,7 +201,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -207,7 +210,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -216,7 +219,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -225,7 +228,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -498,6 +501,7 @@ msgid "Animation group" msgstr "संजीवन समूह" #: animobjs.src +#, fuzzy msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION\n" @@ -556,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" "pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "फॉन्ट" +msgstr "फॉन्ट " #: dlg_char.src msgctxt "" @@ -574,7 +578,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" "pageitem.text" msgid "Position" -msgstr "स्थिति" +msgstr "स्थिति " #: dlg_char.src msgctxt "" @@ -583,7 +587,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "वापिस " +msgstr "वापस " #: dlg_char.src msgctxt "" @@ -654,7 +658,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE2_LAYOUT\n" "fixedline.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "एकटा स्लाइट डिजायन चुनू (~S)" +msgstr "स्लाइड डिजाइनकेँ चुनू (~S) " #: dlgass.src msgctxt "" @@ -762,7 +766,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE3_LIVE\n" "radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "मूलभूत(~D) " +msgstr "मूलभूत (~D) " #: dlgass.src msgctxt "" @@ -1036,6 +1040,7 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: dlgpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "TAB_PAGE.1\n" @@ -1051,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "वापिस " +msgstr "वापस " #: dlgpage.src msgctxt "" @@ -1223,13 +1228,28 @@ msgid "Include on page" msgstr "पृष्ठमे सम्मिलित करू" #: ins_paste.src +#, fuzzy msgctxt "" "ins_paste.src\n" "DLG_INSERT_PASTE\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position" -msgstr "स्थिति" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्थान\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्थान\n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्थिति\n" +"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्थान\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्थान\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्थिति\n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्थान" #: ins_paste.src msgctxt "" @@ -1347,13 +1367,30 @@ msgid "Master Elements" msgstr "मास्टर तत्व" #: morphdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "morphdlg.src\n" "DLG_MORPH\n" "GRP_PRESET\n" "fixedline.text" msgid "Settings" -msgstr "जमावट" +msgstr "" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जमावट\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जमावट\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जमावट\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जमावट\n" +"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बिन्यास\n" +"#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जमावट\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जमावट\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जमावट" #: morphdlg.src msgctxt "" @@ -1445,6 +1482,7 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "घीचबाक प्रकार" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "FLT_NAVIGATOR.1\n" @@ -1463,6 +1501,7 @@ msgid "Documents" msgstr "दस्तावेजसभ" #: navigatr.src +#, fuzzy msgctxt "" "navigatr.src\n" "STR_OBJECTS_TREE\n" @@ -1486,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Alignment" -msgstr "सँरेखण" +msgstr "संरेखण" #: paragr.src msgctxt "" @@ -1533,6 +1572,7 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा " #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" @@ -1632,13 +1672,36 @@ msgid "Customize" msgstr "पसंदीदा" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Alignment" -msgstr "सँरेखण" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सँरेखण\n" +"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"संरेखण\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"संरेखण\n" +"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सँरेखण\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सँरेखण\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पंक्तिकरण\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सँरेखण\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"संरेखण\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"संरेखण\n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"संरेखण\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सँरेखण" #: prltempl.src msgctxt "" @@ -1667,6 +1730,7 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "प्रस्तुतिक लेआउट" #: prltempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n" @@ -1682,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "GRP_PRINT\n" "fixedline.text" msgid "Contents" -msgstr "सामग्रीसभ" +msgstr "सामग्री" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1879,7 +1943,7 @@ msgctxt "" "TP_PRINT_OPTIONS\n" "tabpage.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ " +msgstr "विकल्पसभ" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Alignment" -msgstr "सँरेखण" +msgstr "संरेखण" #: tabtempl.src msgctxt "" @@ -2096,6 +2160,7 @@ msgid "~Find" msgstr "अन्वेषण करू (~F)" #: tpaction.src +#, fuzzy msgctxt "" "tpaction.src\n" "TP_ANIMATION\n" @@ -2288,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" msgid "Presentation" -msgstr "प्रस्तुतिकरण " +msgstr "" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2398,6 +2463,7 @@ msgid "Other" msgstr "आन" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2434,6 +2500,7 @@ msgid "Point reduction:" msgstr "बिन्दु घटनाइ:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2461,6 +2528,7 @@ msgid "Tile size:" msgstr "टाइल आकार:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2479,6 +2547,7 @@ msgid "Source picture:" msgstr "श्रोत चित्र:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2497,6 +2566,7 @@ msgid "Vectorized image:" msgstr "सदिश चित्र:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2506,6 +2576,7 @@ msgid "Vectorized image" msgstr "सदिश चित्र:" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" @@ -2515,6 +2586,7 @@ msgid "Progress" msgstr "प्रगति" #: vectdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "vectdlg.src\n" "DLG_VECTORIZE\n" diff --git a/source/mai/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mai/sd/source/ui/slideshow.po index b63f8ae11c0..f7a8e7c37b5 100644 --- a/source/mai/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/mai/sd/source/ui/slideshow.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "~Next" msgstr "आगाँ (~N)" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -33,6 +34,7 @@ msgid "~Previous" msgstr "पछिला" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" @@ -42,6 +44,7 @@ msgid "~First Slide" msgstr "पहिल स्लाइड" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" @@ -60,6 +63,7 @@ msgid "~Go to Slide" msgstr "" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -69,6 +73,7 @@ msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "माउसक सूचक कलमक रूपमे (~p)" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -78,6 +83,7 @@ msgid "~Very thin" msgstr "बहुत कसल (~V)" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -87,6 +93,7 @@ msgid "~Thin" msgstr "पातड़" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -105,6 +112,7 @@ msgid "~Thick" msgstr "" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" @@ -123,6 +131,7 @@ msgid "~Pen Width" msgstr "" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" @@ -141,6 +150,7 @@ msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" @@ -150,6 +160,7 @@ msgid "~Black" msgstr "करिया" #: slideshow.src +#, fuzzy msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" diff --git a/source/mai/sd/source/ui/table.po b/source/mai/sd/source/ui/table.po index bace9619d9b..80605cc7951 100644 --- a/source/mai/sd/source/ui/table.po +++ b/source/mai/sd/source/ui/table.po @@ -60,6 +60,7 @@ msgid "Fi~rst Column" msgstr "" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -94,6 +95,7 @@ msgstr "" "शैलीसभ" #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" @@ -102,6 +104,7 @@ msgid "Table Design" msgstr "सारणी डिजायन..." #: TableDesignPane.src +#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" diff --git a/source/mai/sd/source/ui/view.po b/source/mai/sd/source/ui/view.po index 50e064338d3..7fc2469d015 100644 --- a/source/mai/sd/source/ui/view.po +++ b/source/mai/sd/source/ui/view.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME आधार" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -120,6 +122,7 @@ msgstr "" "रूपरेखा" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -144,7 +147,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -153,7 +156,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -162,7 +165,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -171,7 +174,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -180,7 +183,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -189,7 +192,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -201,6 +204,7 @@ msgid "Order" msgstr "क्रम" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -210,6 +214,7 @@ msgid "Left to right, then down" msgstr "बामाँ सँ दाँया, तब नीच्चाँ (~L)" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -242,6 +247,7 @@ msgid "~Slide name" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -260,6 +266,7 @@ msgid "~Date and time" msgstr "दिनाँक आओर समय (~D)" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -316,6 +323,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केल" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -339,6 +347,7 @@ msgstr "" "आकार (~S)" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -375,6 +384,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -411,6 +421,7 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -499,6 +510,7 @@ msgstr "" "मुद्रण परिसर" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -508,6 +520,7 @@ msgid "~All slides" msgstr "सभ स्लाइड (~s)" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -517,6 +530,7 @@ msgid "~Slides" msgstr "स्लाइड" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -535,6 +549,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -544,6 +559,7 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "पृष्ठसभ" #: DocumentRenderer.src +#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" diff --git a/source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 0d5e20b87f1..1b182451689 100644 --- a/source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/mai/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate" -msgstr "नकल" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "मूलभूत (_D)" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies" -msgstr "कॉपीक संख्या (_c)" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values from Selection" -msgstr "चुनलकासँ मान" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "अक्षरेखा (_X) " +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr " अक्षरेखा (_Y) " +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "कोण (_A)" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " degrees" -msgstr " डिग्रीसभ" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Placement" -msgstr "अवस्थिति" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "चओड़ाइ (_W)" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "उँचाइ (_H)" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enlargement" -msgstr "पैघ कएनाइ" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "प्रारंभ (_S)" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -138,16 +138,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End" -msgstr "अन्त (_E)" +msgstr "" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "रंगसभ" +msgstr "रंग" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Snap Object" -msgstr "नवीन स्नैप वस्तु" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "स्थिति" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Point" -msgstr "बिन्दु (_P)" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "लंबवत (_V)" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "क्षैतिज (_z)" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "प्रकार " +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "स्तर जोड़ू" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "नाम (_N) " +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "शीर्षक (_T)" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "विवरण (_D)" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible" -msgstr "दृश्यमान (_V)" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printable" -msgstr "छपाइ करब योग्य (_P)" +msgstr "" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -282,9 +283,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Locked" -msgstr "ताला लागल (_L)" +msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" @@ -312,6 +314,7 @@ msgid "Contents" msgstr "विषय" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -330,6 +333,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केल" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "blackandwhite\n" @@ -348,6 +352,7 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po index fab82dbf3f9..200c3d7a560 100644 --- a/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/mai/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "स्लाइड प्रदर्शन पसंदीदा करू" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cop_y" -msgstr "कॉपी करू (_y)" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "प्रारंभ (_S)" +msgstr "" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "पसंदीदा स्लाइड प्रदर्शनक उपयोग करू (_U)" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "पसंदीदा स्लाइड प्रदर्शन परिभाषित करू" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "नाम (_N):" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "स्लाइड जोड़ू" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "स्लाइड देखाबू" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "सँ (_F):" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _slides" -msgstr "सभ स्लाइड (_s)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "परिसर" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "मूलभूत (_D)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Window" -msgstr "विन्डो (_W)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "स्वचालित (_u)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _logo" -msgstr "संकेत देखाबू (_l)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Duration of pause" -msgstr "विरामक कालावधि" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "प्रकार " +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides _manually" -msgstr "स्लाइडकेँ दस्ती बदलू (_m)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer _visible" -msgstr "माउसक सूचक दृष्टिगोचर (_v)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer as _pen" -msgstr "माउसक सूचक कलमक रूपमे (_p)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Navigator visible" -msgstr "संचरक दृश्यमान (_N)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animations allowed" -msgstr "संजीवन स्वीकृत (_A)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides by clic_king on background" -msgstr "पृष्ठभूमिमे क्लिक कएके स्लाइड बदलू (_k)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation always _on top" -msgstr "प्रस्तुति हरदम उप्परमे (_o)" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -462,9 +462,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्पसभ " +msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" @@ -483,6 +484,7 @@ msgid "Date and time" msgstr "दिनांक आओर समय" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printhidden\n" @@ -501,6 +503,7 @@ msgid "Contents" msgstr "विषय" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -519,6 +522,7 @@ msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केल" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "blackandwhite\n" @@ -537,6 +541,7 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/mai/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/mai/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index d71cea9311a..d17ee8c7766 100644 --- a/source/mai/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/mai/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -227,6 +227,7 @@ msgid "~Delete cropped graphic areas" msgstr "" #: SunPresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" ".SunPresentationMinimizer.Strings\n" diff --git a/source/mai/setup_native/source/mac.po b/source/mai/setup_native/source/mac.po index c7baa9520f4..3576e3f1e8f 100644 --- a/source/mai/setup_native/source/mac.po +++ b/source/mai/setup_native/source/mac.po @@ -23,6 +23,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallLabel\n" @@ -31,6 +32,7 @@ msgid "Install" msgstr "सँस्थापित करू (&I)" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "AbortLabel\n" @@ -87,6 +89,7 @@ msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ListOKLabelText\n" @@ -95,6 +98,7 @@ msgid "Install" msgstr "सँस्थापित करू (&I)" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ListCancelLabel\n" @@ -119,6 +123,7 @@ msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "StartInstallText1\n" diff --git a/source/mai/sfx2/source/appl.po b/source/mai/sfx2/source/appl.po index f01878f08e7..2996d0e55a9 100644 --- a/source/mai/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mai/sfx2/source/appl.po @@ -39,6 +39,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" @@ -87,12 +88,13 @@ msgid "Cancel all changes?" msgstr "सभ परिवर्तनकेँ रद्द करू?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME अहाँकेँ सिस्टम पर एकटा वेबब्रॉउजर नहि खोज सकल. कृपा कएक' अपन डेस्कटॉप वरीयता जाँचू अथवा एकटा वेब ब्रॉउजरकेँ (उदाहरणक लेल, मोजिला) ब्रॉउजर सँस्थापनक कालमे मूलभूत निवेदित स्थानमे सँस्थापित करू." #: app.src msgctxt "" @@ -367,6 +369,7 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "अहाँ %1 मे परिवर्तनसभकेँ सहेजब चाहैत छी?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" @@ -431,6 +434,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION द्रुत आरँभकएनिहार" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_FILEOPEN\n" @@ -439,6 +443,7 @@ msgid "Open Document..." msgstr "दस्तावेज खोलू" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n" @@ -487,6 +492,7 @@ msgid "Startcenter" msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" @@ -591,6 +597,7 @@ msgid " (Signed)" msgstr "(हस्ताक्षरित)" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD\n" @@ -628,9 +635,10 @@ msgctxt "" "STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "फाइल सभ" +msgstr "" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" @@ -708,6 +716,7 @@ msgstr "" "आलेखी फिल्टर नहि भेटल" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" @@ -727,11 +736,6 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"ई काज परिवर्तन रिकार्डिंग मोडसँ निकएल जाएत.\n" -"परिवर्तनक बारेमे कोनो सूचना गुम भ' जाएत.\n" -"\n" -"परिवर्तन रिकार्डिंग मोडसँ निकलू?\n" -"\n" #: app.src msgctxt "" @@ -747,7 +751,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" "string.text" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "जँ अहाँ \"%PLACEHOLDER%\" बिकल्प चुनैत छी, अहाँ एकटा URL जरूर दिअ'." +msgstr "" #: dde.src msgctxt "" @@ -1092,6 +1096,7 @@ msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "आरँभमे %PRODUCTNAME %MODULENAME मददकेँ देखाबू (~D)" #: sfx.src +#, fuzzy msgctxt "" "sfx.src\n" "STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" @@ -1116,6 +1121,7 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #: sfx.src +#, fuzzy msgctxt "" "sfx.src\n" "STR_PASSWD\n" diff --git a/source/mai/sfx2/source/dialog.po b/source/mai/sfx2/source/dialog.po index 1b2ca6f5497..6f73215fee2 100644 --- a/source/mai/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/mai/sfx2/source/dialog.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "नुकाबू" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "ID_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "Show" -msgstr "देखाबू" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -207,6 +207,7 @@ msgid "Navigator" msgstr "नाविगेटर" #: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "SID_TASKPANE\n" @@ -231,6 +232,7 @@ msgid "Faulty password confirmation" msgstr "अधलाह कूटशब्द प्रमाणीकरण" #: dialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_SEND\n" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT_TABPAGE\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "फ़ॉन्ट" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -272,6 +274,7 @@ msgid "Checked by" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -317,6 +320,7 @@ msgid "Disposition" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -425,6 +429,7 @@ msgid "Owner" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -566,6 +571,7 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" @@ -617,7 +623,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Duration" -msgstr "अवधि " +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -699,7 +705,7 @@ msgctxt "" "FL_DURATION\n" "fixedline.text" msgid "Duration" -msgstr "अवधि " +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -711,6 +717,7 @@ msgid "~Negative" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -720,6 +727,7 @@ msgid "~Years" msgstr "वर्ष (~Y)" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -738,6 +746,7 @@ msgid "~Days" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -747,6 +756,7 @@ msgid "H~ours" msgstr "घंटा" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -756,6 +766,7 @@ msgid "Min~utes" msgstr "मिनट" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -774,6 +785,7 @@ msgid "Millise~conds" msgstr "" #: dinfdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -965,7 +977,7 @@ msgctxt "" "BTN_INPUT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "OK" -msgstr "बेस" +msgstr "" #: inputdlg.src msgctxt "" @@ -1167,6 +1179,7 @@ msgstr "" "काज" #: templateinfodlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -1297,6 +1310,7 @@ msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1350,6 +1364,7 @@ msgid "Versions of" msgstr "क' सँस्करण" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" @@ -1393,6 +1408,7 @@ msgid "Version comment" msgstr "सँस्करण टिप्पणी" #: versdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" diff --git a/source/mai/sfx2/source/doc.po b/source/mai/sfx2/source/doc.po index e49bacd27a2..4a1318d6887 100644 --- a/source/mai/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mai/sfx2/source/doc.po @@ -148,12 +148,23 @@ msgid "Error recording document " msgstr "दस्तावेज रेकार्डिंगमे त्रुटि" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_TEMPLATE_FILTER\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "नमूनासभ " +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नमूना\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नमूनासभ\n" +"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नमूना\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नमूना\n" +"#-#-#-#-# accessories.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नमूना" #: doc.src msgctxt "" @@ -394,6 +405,7 @@ msgstr "" "की अहाँ पढब लेल सिर्फ खोलब चाहैत छी?" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Export..." msgstr "निर्यात करू..." #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" @@ -768,6 +781,7 @@ msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n" @@ -856,6 +870,7 @@ msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "प्रस्तुति पृष्ठभाग" #: doctempl.src +#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -1067,6 +1082,7 @@ msgstr "ताज़ा करू" #. leave ending space #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" @@ -1193,6 +1209,7 @@ msgid "Enter template name:" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" @@ -1209,12 +1226,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "अहाँ चुनल आंकड़ाकेँ मेटाबए चाहैत छी?" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1235,6 +1253,7 @@ msgid "Import" msgstr "आयात" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" @@ -1244,6 +1263,7 @@ msgid "Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" @@ -1280,6 +1300,7 @@ msgid "Action Menu" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1295,9 +1316,10 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Open" -msgstr "खोलू" +msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1316,6 +1338,7 @@ msgid "Properties" msgstr "गुणसभ" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1334,6 +1357,7 @@ msgid "Move to folder" msgstr "" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1343,6 +1367,7 @@ msgid "Export" msgstr "निर्यात करू" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -1370,6 +1395,7 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "स्प्रेडशीट" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" @@ -1388,6 +1414,7 @@ msgid "Drawings" msgstr "रेखाचित्र" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -1460,6 +1487,7 @@ msgid "Metropolis" msgstr "" #: templatelocnames.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatelocnames.src\n" "STR_TEMPLATE_NAME9\n" diff --git a/source/mai/sfx2/source/sidebar.po b/source/mai/sfx2/source/sidebar.po index 541c0675a12..8645558138b 100644 --- a/source/mai/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/mai/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/sfx2/source/view.po b/source/mai/sfx2/source/view.po index d7d8ff09c64..05227beda25 100644 --- a/source/mai/sfx2/source/view.po +++ b/source/mai/sfx2/source/view.po @@ -145,8 +145,8 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "पृष्ठक आकार आओर अभिमुखन बदएल गेल अछि.\n" -"की अहाँ सक्रिय जमावटकेँ नवीन जमावटमे\n" -" सहेजब चाहैत छी?" +"की अहाँ सक्रिय जमावटकेँ नवीन जमावटमे \n" +"सहेजब चाहै छी?" #: view.src msgctxt "" @@ -194,6 +194,7 @@ msgid "is being printed on" msgstr "मे एकरा छपाइ कएल गेल" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" diff --git a/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po index 5c07f19a7f8..acf4aa6a08a 100644 --- a/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Properties" -msgstr "गुणसभ (_P)" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "नाम " +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "प्रकार " +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "मान" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "शीर्षक (_T)" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject" -msgstr "विषय (_S)" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords" -msgstr "बीजशब्द (_K)" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "टिप्पणी (_N)" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiply signed document" -msgstr "बहुल हस्ताक्षरित दस्तावेज" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply user data" -msgstr "प्रयोक्ताक आँकड़ाकेँ लागू करू (_A)" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "फिनु सेट करू" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template:" -msgstr "नमूना:" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "अनचिह्न" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "केवल पढ़बाक लेल (_R)" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "क स्वभाव " +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "विवरण" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "नाम (_N) " +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Style" -msgstr "अगिला शैली (_x) " +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linked with" -msgstr "क' सँग लिंक" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "श्रेणी (_C) " +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoUpdate" -msgstr "स्वचालित अद्यतन (_A)" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "शैली" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "समाहित करैछ" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "मुद्रक (_P)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "फाइलमे छपाइ (_f) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "पारदर्शिता घटाबू (_R) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "रंगसभकेँ ग्रेस्केलमे बदलू (_v) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_matically" -msgstr "स्वचालित रूपेँ (_m) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "केओ पारदर्शिता नहि (_N) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes" -msgstr "ढ़ाल धारीदार (_s) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Intermediate _color" -msgstr "बीचक' रंग (_c) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High print quality" -msgstr "ऊँच छपाइ गुण (_H) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ormal print quality" -msgstr "सामान्य छपाइ गुण (_o) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution" -msgstr "विश्लेषण (_l) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "72 DPI" -msgstr "72 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (फैक्स)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (मूलभूत)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "300 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "बिटमॉप्स घटाबू (_b) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "छपाइ आँकड़ाकेँ घटाबू" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aper size" -msgstr "कागज आकार (_a) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pap_er orientation" -msgstr "कागज अनुस्थापन (_e) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "पारदर्शिता (_T) " +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -660,9 +660,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer warnings" -msgstr "मुद्रक चेतावनी" +msgstr "" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "PasswordDialog\n" @@ -672,33 +673,37 @@ msgid "Enter Password" msgstr "मुख्य कूटशब्द" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "userft\n" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "उपयोक्ता (~e)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "कूटशब्द:" +msgstr "कूटशब्द (~w)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "संपुष्ट करू (~C)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -708,22 +713,24 @@ msgid "Password" msgstr "कूटशब्द (~w)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "कूटशब्द:" +msgstr "कूटशब्द (~w)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "संपुष्ट करू (~C)" #: password.ui msgctxt "" @@ -741,7 +748,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Options" -msgstr "मुद्रक विकल्पसभ" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +757,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document" -msgstr "दस्तावेज सहेजू" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mai/starmath/source.po b/source/mai/starmath/source.po index 9c321a9df3a..7fc819854c5 100644 --- a/source/mai/starmath/source.po +++ b/source/mai/starmath/source.po @@ -15,76 +15,85 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "यूनारि/द्विपदीय ऑपरेटर" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "सम्बन्ध" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "सँक्रिया सेट करू" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "प्रकार्य" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "ऑपरेटर" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "गुण" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठक" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "आन" #: commands.src msgctxt "" @@ -191,7 +200,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "menuitem.text" msgid "Gap" -msgstr "अंतर" +msgstr "अँतर" #: commands.src msgctxt "" @@ -248,6 +257,7 @@ msgid "~Italic" msgstr "तिरछा (~I)" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTDIALOG\n" @@ -337,6 +347,7 @@ msgid "Relative sizes" msgstr "सापेक्ष आकार\" " #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" @@ -453,6 +464,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "रूपाँतरित करू (~M)" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" @@ -476,7 +488,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTTYPEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Fonts" -msgstr "फाँट" +msgstr "फाँट (F)" #: smres.src msgctxt "" @@ -485,7 +497,7 @@ msgctxt "" "1\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -494,7 +506,7 @@ msgctxt "" "2\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src msgctxt "" @@ -512,9 +524,10 @@ msgctxt "" "3\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_DISTANCEDIALOG\n" @@ -901,6 +914,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "क्षैतिज" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ALIGNDIALOG\n" @@ -1008,6 +1022,7 @@ msgid "Miscellaneous options" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTOPTIONPAGE\n" @@ -1079,6 +1094,7 @@ msgid "~Edit..." msgstr "संपादन (~E)..." #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMBOLDIALOG\n" @@ -1186,6 +1202,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" @@ -1342,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "WORKARROUND_3\n" "menuitem.text" msgid "Fractions" -msgstr "भिन्न" +msgstr "भिन्नसभ" #: smres.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "WORKARROUND_10\n" "menuitem.text" msgid "Borders" -msgstr "किनार सभ" +msgstr "किनारसभ" #: smres.src msgctxt "" @@ -1532,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "RID_ALLFILESSTR\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "फाइल सभ" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" @@ -1543,6 +1560,7 @@ msgid "ERROR : " msgstr "त्रुटि :" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_ERR_UNKNOWN\n" @@ -1687,6 +1705,7 @@ msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य अओजार पट्टी" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1738,6 +1757,7 @@ msgstr "" "शीर्षक (~T)" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1747,6 +1767,7 @@ msgid "~Formula text" msgstr "सूत्र पाठ (~F)" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1784,6 +1805,7 @@ msgstr "" "परिमाण" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1793,6 +1815,7 @@ msgid "O~riginal size" msgstr "मूल आकार (~r)" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -1802,6 +1825,7 @@ msgid "Fit to ~page" msgstr "पृष्ठमे सटीक (~p)" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" @@ -2450,15 +2474,25 @@ msgid "Set Operations" msgstr "सँक्रिया सेट करू" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" "RID_FUNCTIONS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Functions" -msgstr "प्रकार्य" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"फंक्शन्स\n" +"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रकार्य\n" +"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रकार्यसभ\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रकार्यसभ" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2468,6 +2502,7 @@ msgid "Operators" msgstr "ऑपरेटर" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2486,6 +2521,7 @@ msgid "Others" msgstr "आन" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" @@ -2738,6 +2774,7 @@ msgid "Is Orthogonal To" msgstr "एकरा समकोणाकार अछि" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -2747,6 +2784,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "एकरासँ कम अथवा बराबर अछि" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -2774,6 +2812,7 @@ msgid "Is Congruent To" msgstr "एकरा अनुरूप अछि" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -2783,6 +2822,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "एकरासँ कम अथवा बराबर अछि" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" @@ -3107,6 +3147,7 @@ msgid "Complex Numbers Set" msgstr "जटिल संख्या समुच्चय" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" @@ -3125,6 +3166,7 @@ msgid "Natural Logarithm" msgstr "प्राकृतिक लघुगणकविधि" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" @@ -3863,6 +3905,7 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "लंबरूप स्टॉक (2 तत्व)" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3908,6 +3951,7 @@ msgid "Vertical Stack" msgstr "लंबरूप स्टॉक" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3953,6 +3997,7 @@ msgid "Matrix Stack" msgstr "मैट्रिक्स स्टॉक" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" @@ -3962,6 +4007,7 @@ msgid "Gap" msgstr "अंतर" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" @@ -3989,6 +4035,7 @@ msgid "There Exists" msgstr "ओतए रहैत अछि" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" diff --git a/source/mai/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/mai/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 12d11bc1400..034262583df 100644 --- a/source/mai/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/mai/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formulatext\n" @@ -51,6 +52,7 @@ msgid "Contents" msgstr "विषय" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" @@ -60,6 +62,7 @@ msgid "Original size" msgstr "मूल आकार (~r)" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "fittopage\n" @@ -69,6 +72,7 @@ msgid "Fit to page" msgstr "पृष्ठ कलेल योग्य (~F)" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" diff --git a/source/mai/svl/source/misc.po b/source/mai/svl/source/misc.po index aff552000dd..bd44984df37 100644 --- a/source/mai/svl/source/misc.po +++ b/source/mai/svl/source/misc.po @@ -39,6 +39,7 @@ msgid "RTF File" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD\n" @@ -71,6 +72,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME चित्र" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE\n" @@ -87,6 +89,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula" msgstr "%PRODUCTNAME सूत्र" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER\n" @@ -151,6 +154,7 @@ msgid "Audio file" msgstr "ध्वनि फाइल" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM\n" @@ -159,6 +163,7 @@ msgid "Audio file" msgstr "ध्वनि फाइल" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" @@ -167,6 +172,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" @@ -175,6 +181,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "आलेखी" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" @@ -235,6 +242,7 @@ msgid "vCard file" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n" @@ -243,6 +251,7 @@ msgid "Video file" msgstr "विडियो फाइल" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n" @@ -251,6 +260,7 @@ msgid "Video file" msgstr "विडियो फाइल" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n" @@ -259,6 +269,7 @@ msgid "Video file" msgstr "विडियो फाइल" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n" @@ -267,6 +278,7 @@ msgid "Video file" msgstr "विडियो फाइल" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL\n" @@ -291,6 +303,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME प्रस्तुति" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED\n" @@ -307,6 +320,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME मदद" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX\n" @@ -320,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "फोल्डर" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -347,6 +361,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME मास्टर दस्तावेज" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM\n" @@ -355,6 +370,7 @@ msgid "Message" msgstr "संदेश" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD\n" @@ -363,6 +379,7 @@ msgid "Message" msgstr "संदेश" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB\n" @@ -379,6 +396,7 @@ msgid "Tasks & Events" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n" @@ -387,6 +405,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Events View" msgstr "%PRODUCTNAME मदद" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n" @@ -395,6 +414,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Task View" msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n" @@ -403,6 +423,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Event" msgstr "%PRODUCTNAME मदद" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n" @@ -427,6 +448,7 @@ msgid "Macro file" msgstr "" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER\n" @@ -435,6 +457,7 @@ msgid "System folder" msgstr "सिस्टम फाइल" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE\n" @@ -443,6 +466,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template" msgstr "%PRODUCTNAME मदद" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" @@ -459,6 +483,7 @@ msgid "MS Excel document" msgstr "MS एक्सेल दस्तावेज" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL\n" @@ -467,6 +492,7 @@ msgid "MS Excel Template" msgstr "MS एक्सेल नमूना" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT\n" @@ -611,6 +637,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION मुख्य दस्तावेज" #: mediatyp.src +#, fuzzy msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n" diff --git a/source/mai/svtools/source/control.po b/source/mai/svtools/source/control.po index b60e748555e..e56bd1c2994 100644 --- a/source/mai/svtools/source/control.po +++ b/source/mai/svtools/source/control.po @@ -351,6 +351,7 @@ msgid "Browse..." msgstr "ब्राउज़ करू..." #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" @@ -375,6 +376,7 @@ msgid "Move Right" msgstr "दहिन्ना जाउ" #: filectrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "filectrl.src\n" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" diff --git a/source/mai/svtools/source/dialogs.po b/source/mai/svtools/source/dialogs.po index 8d399018872..dfcf7d99d1a 100644 --- a/source/mai/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/mai/svtools/source/dialogs.po @@ -615,6 +615,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft एक्सेल 5.0/95)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" diff --git a/source/mai/svtools/source/java.po b/source/mai/svtools/source/java.po index 6dfaba43481..8b3d095ef7a 100644 --- a/source/mai/svtools/source/java.po +++ b/source/mai/svtools/source/java.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1356517018.0\n" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" @@ -24,22 +25,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. कृपया एकटा JRE सँस्थापित करू आओर %PRODUCTNAME केँ फिनु आरँभ करू." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME बिन्यास बदएल गेल अछि. अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँदर, Java रनटाइम वातावरणकेँ चुनू जहाँ %PRODUCTNAME क'द्वारा प्रयोग करब लेल चाहैत छी." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME बिन्यास बदएल गेल अछि. अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँदर, Java रनटाइम वातावरणकेँ चुनू जहाँ %PRODUCTNAME क'द्वारा प्रयोग करब लेल चाहैत छी." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "QBX_JAVADISABLED\n" @@ -48,22 +52,25 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. एकटा JRE क' प्रयोग निष्क्रिय भ' गेल अछि. की अहाँ एकटा JRE केँ प्रयोग सक्रिय करबाक लेल चाहैत छी." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. चुनल JRE अधलाह अछि. आन सँस्करणकेँ चुनू अथवा एकटा नवीन JRE सँस्थापित करू आओर एकरा अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँतर्गत चुनू." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME क' लेल एकटा Java रनटाइम वातावरण (JRE) काज करबाक लेल जरूरी अछि. चुनल JRE अधलाह अछि. आन सँस्करणकेँ चुनू अथवा एकटा नवीन JRE सँस्थापित करू आओर एकरा अओजार - बिकल्प - %PRODUCTNAME - Java क' अँतर्गत चुनू." #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgid "JRE Required" msgstr "JRE जरूरी" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgid "Select JRE" msgstr "JRE चुनू" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgid "Enable JRE" msgstr "JRE सक्रिय करू" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" diff --git a/source/mai/svtools/source/misc.po b/source/mai/svtools/source/misc.po index 16bc38e89f0..c737b81d1de 100644 --- a/source/mai/svtools/source/misc.po +++ b/source/mai/svtools/source/misc.po @@ -112,6 +112,7 @@ msgid "Log file" msgstr "लॉग फाइल" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" @@ -128,6 +129,7 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 मुख्य दस्तावेज" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" @@ -152,6 +154,7 @@ msgid "Link" msgstr "लिंक" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" @@ -264,6 +267,7 @@ msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" @@ -272,6 +276,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -280,6 +285,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ड्रॉइँग टेंपलेट" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -288,6 +294,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुतिकरण" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -352,6 +359,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS पावर प्वाइँट प्रदर्शन" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" @@ -360,6 +368,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION सूत्र" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" @@ -368,6 +377,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चार्ट" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" @@ -376,6 +386,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ड्राइँग" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" @@ -384,6 +395,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" @@ -392,6 +404,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुतिकरण" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" @@ -400,6 +413,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION पाठ दस्तावेज" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" @@ -537,6 +551,7 @@ msgstr "" "अनचिह्न" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -546,6 +561,7 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूत" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -870,6 +886,7 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "बंगाली (भारत)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1005,6 +1022,7 @@ msgid "English (USA)" msgstr "अंग्रेजी (USA)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1383,6 +1401,7 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1491,6 +1510,7 @@ msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1500,6 +1520,7 @@ msgid "Nepali (India)" msgstr "बंगाली (भारत)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1509,6 +1530,7 @@ msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "नोर्वेजियन (बोक्माल)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1698,6 +1720,7 @@ msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2031,13 +2054,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "बेसी" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2283,6 +2307,7 @@ msgid "Kalaallisut" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2292,6 +2317,7 @@ msgid "Ndebele, South" msgstr "न्डेबेले दक्षिण" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2355,6 +2381,7 @@ msgid "Sinhala" msgstr "सिंहला" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2427,6 +2454,7 @@ msgid "English (Namibia)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2859,6 +2887,7 @@ msgid "Greek, Ancient" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2922,6 +2951,7 @@ msgid "Latgalian" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2940,6 +2970,7 @@ msgid "Bushi" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3066,6 +3097,7 @@ msgid "Kabyle Latin" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3102,6 +3134,7 @@ msgid "Lojban" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3516,6 +3549,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" @@ -3524,6 +3558,7 @@ msgid "1 bit threshold" msgstr "1 बिट् थ्रेशहोल्ड" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" @@ -3532,6 +3567,7 @@ msgid "1 bit dithered" msgstr "1 बिट् डिथर्ड" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3548,6 +3584,7 @@ msgid "4 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3564,6 +3601,7 @@ msgid "8 bit color" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" @@ -3601,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" -msgstr "तैआर" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "ठहरल" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" -msgstr "मेटाएनाइ स्थगित" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3625,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" -msgstr "व्यस्त" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "आरँभीकरण" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "प्रतीक्षारत" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3649,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" -msgstr "तैआर कए रहल अछि" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3657,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" -msgstr "प्रकमण" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3665,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "छपाइ कए रहल अछि" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3673,7 +3711,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3681,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3689,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" -msgstr "अनचिह्न सर्वर" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3697,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" -msgstr "कागज़ ज़ाम" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3705,7 +3743,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" -msgstr "अपर्याप्त कागज़" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3713,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" -msgstr "दस्ती फ़ीड" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3721,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" -msgstr "कागज़क समस्या" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3729,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" -msgstr "I/O सक्रिय" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3737,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "आउटपुट बिन भरल गेल" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3745,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" -msgstr "टोनर कम" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3753,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" -msgstr "कोनो टोनर नहि" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3761,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "पृष्ट मिटाउ" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3769,7 +3807,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" -msgstr "प्रयोक्ता हस्तक्षेप जरूरी" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3777,7 +3815,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "अपर्याप्त स्मृति" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3785,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" -msgstr "कवर खुलल" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3793,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" -msgstr "पावर सहेजबाक मोड" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3801,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "मूलभूत मुद्रक" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3809,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" -msgstr "%d दस्तावेजसभ" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po index 97e3769b150..a4d77aefbec 100644 --- a/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/svtools/uiconfig/ui.po @@ -16,31 +16,34 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "चओड़ाइ:" +msgstr "चओड़ाइ" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "उँचाइ:" +msgstr "उँचाइ" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण (~l) " #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -70,6 +73,7 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label1\n" @@ -85,7 +89,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "आंकड़ा श्रोत" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +98,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "सारणी" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "प्रशासित करू (_A)..." +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "पता पोथी श्रोत" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "क्षेत्र काज" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -151,6 +155,7 @@ msgid "Height" msgstr "उँचाइ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" @@ -169,6 +174,7 @@ msgid "Size" msgstr "आकार" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label2\n" @@ -196,6 +202,7 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label9\n" @@ -268,6 +275,7 @@ msgid "Mode" msgstr "मोड" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" @@ -367,6 +375,7 @@ msgid "Color format" msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level1rb\n" @@ -376,6 +385,7 @@ msgid "Level 1" msgstr "स्तर ID" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level2rb\n" @@ -391,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "संस्करण" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -520,6 +530,7 @@ msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -529,6 +540,7 @@ msgid "Host" msgstr "भेजू" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -538,6 +550,7 @@ msgid "Path" msgstr "मार्ग (~P)" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" @@ -592,6 +605,7 @@ msgid "Server Type" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" @@ -610,6 +624,7 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -619,6 +634,7 @@ msgid "Host" msgstr "भेजू" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" @@ -628,6 +644,7 @@ msgid "Share" msgstr "आकार" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -655,6 +672,7 @@ msgid "Login" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" @@ -715,7 +733,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "मुद्रक सेटअप" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -724,9 +742,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "विकल्प..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" @@ -742,9 +761,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "स्थिति" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" @@ -760,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "स्थान" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -769,7 +789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "टिपण्णी" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -778,7 +798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "गुणसभ..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -787,7 +807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "मुद्रक" +msgstr "" #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mai/svx/inc.po b/source/mai/svx/inc.po index 2bcd7bf5e91..630e5150d50 100644 --- a/source/mai/svx/inc.po +++ b/source/mai/svx/inc.po @@ -383,6 +383,7 @@ msgid "Compress Graphic..." msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" diff --git a/source/mai/svx/source/dialog.po b/source/mai/svx/source/dialog.po index 08d0c5ece07..e6b07cc8d34 100644 --- a/source/mai/svx/source/dialog.po +++ b/source/mai/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Source color" msgstr "श्रोत रँग" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" @@ -70,6 +71,7 @@ msgid "~Replace" msgstr "प्रतिस्थापित करू (~R)" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" @@ -79,6 +81,7 @@ msgid "Pipette" msgstr "पैलट्स" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK\n" @@ -111,6 +114,7 @@ msgid "Color Palette" msgstr "रंगक पेलेट्ट" #: bmpmask.src +#, fuzzy msgctxt "" "bmpmask.src\n" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" @@ -268,6 +272,7 @@ msgid "Redo " msgstr "फिनुसँ करू " #: contdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "contdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" @@ -283,7 +288,7 @@ msgctxt "" "MTF_TOLERANCE\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -404,7 +409,7 @@ msgctxt "" "FT_RECOV_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज प्राप्ति" +msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज वापसी" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -618,6 +623,7 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION त्रुटि रिपोर्टमे अहाँक स्वागत अछि" #: docrecovery.src +#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" @@ -984,6 +990,7 @@ msgid "No Shadow" msgstr "कोनो छाया नहि" #: fontwork.src +#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" @@ -1031,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_SHADOW_Y\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" -msgstr "दहिन्ना किनार रेखा" +msgstr "दहिन्ना किनारक रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" -msgstr "शीर्ष किनार रेखा" +msgstr "उप्पर किनारक रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1287,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" -msgstr "तल किनार रेखा" +msgstr "तल किनारक रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1296,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" -msgstr "क्षैतिज किनार रेखा" +msgstr "क्षैतिज किनारक रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1305,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" -msgstr "लंबवत किनार रेखा" +msgstr "लंबवत किनारक रेखा" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "नीच्चाँ बामाँसँ उप्पर दहिन्ना तक तीर्यक किनारक रेखा" +msgstr "तलवर्ती बामाँसँ शीर्ष दहिन्ना तक विकर्णी किनार रेखा" #: hdft.src msgctxt "" @@ -1416,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYEDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit Points" -msgstr "बिंदुकेँ संपादित करू" +msgstr "बिंदुसभकेँ संपादित करू" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1425,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYMOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Points" -msgstr "बिंदुकेँ घसकाबू" +msgstr "बिंदुसभकेँ घसकाबू" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1434,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYINSERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert Points" -msgstr "बिंदु दिअ'" +msgstr "बिंदुसभ दिअ'" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1711,6 +1718,7 @@ msgid "V~isible grid" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1789,6 +1797,7 @@ msgstr "" "क्षैतिज" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1798,6 +1807,7 @@ msgid "V~ertical" msgstr "लंबवत" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1807,6 +1817,7 @@ msgid "space(s)" msgstr "पृष्ठ" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1870,6 +1881,7 @@ msgid "~Snap range" msgstr "" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -1929,6 +1941,7 @@ msgstr "" " डिग्रीसभ" #: optgrid.src +#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" @@ -2136,6 +2149,7 @@ msgid "Pica" msgstr "पिका" #: ruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "ruler.src\n" "RID_SVXMN_RULER\n" @@ -2210,6 +2224,7 @@ msgid "Bitmap" msgstr "बिटमैप" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LINESTYLE\n" @@ -2223,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "केओ नहि" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2767,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "टारक्वाइज" +msgstr "टॉरक्लाइज" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2839,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT0\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "झुकाव" +msgstr "झुकाव " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2915,6 +2930,7 @@ msgstr "एक्सियल हलुक लाल/उज्जर" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT10\n" @@ -2924,6 +2940,7 @@ msgstr "तिर्यक" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT11\n" @@ -2933,6 +2950,7 @@ msgstr "तिर्यक" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT12\n" @@ -2942,6 +2960,7 @@ msgstr "तिर्यक" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT13\n" @@ -2951,6 +2970,7 @@ msgstr "तिर्यक" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT14\n" @@ -2960,6 +2980,7 @@ msgstr "तिर्यक" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT15\n" @@ -2969,6 +2990,7 @@ msgstr "तिर्यक" #. l means left #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT16\n" @@ -2978,6 +3000,7 @@ msgstr "तिर्यक" #. r means right #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT17\n" @@ -2986,6 +3009,7 @@ msgid "Diagonal 4r" msgstr "तिर्यक" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT18\n" @@ -2994,6 +3018,7 @@ msgid "Diagonal Blue" msgstr "कर्ण उप्पर" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" @@ -3002,6 +3027,7 @@ msgid "Diagonal Green" msgstr "कर्ण नीच्चाँ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT20\n" @@ -3010,6 +3036,7 @@ msgid "Diagonal Orange" msgstr "कर्ण नीच्चाँ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT21\n" @@ -3018,6 +3045,7 @@ msgid "Diagonal Red" msgstr "कर्ण नीच्चाँ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT22\n" @@ -3026,6 +3054,7 @@ msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "तिर्यक वर्ग" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT23\n" @@ -3034,6 +3063,7 @@ msgid "Diagonal Violet" msgstr "कर्ण नीच्चाँ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT24\n" @@ -3074,6 +3104,7 @@ msgid "From a Corner, Red" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT29\n" @@ -3090,6 +3121,7 @@ msgid "From a Corner, Violet" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT31\n" @@ -3098,6 +3130,7 @@ msgid "From the Middle" msgstr "उप्पर बामाँसँ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT32\n" @@ -3106,6 +3139,7 @@ msgid "From the Middle, Blue" msgstr "उप्पर बामाँसँ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT33\n" @@ -3114,6 +3148,7 @@ msgid "From the Middle, Green" msgstr "उप्पर बामाँसँ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT34\n" @@ -3122,6 +3157,7 @@ msgid "From the Middle, Orange" msgstr "उप्पर बामाँसँ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT35\n" @@ -3138,6 +3174,7 @@ msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT37\n" @@ -3167,6 +3204,7 @@ msgstr "" "क्षैतिज" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT39\n" @@ -3175,6 +3213,7 @@ msgid "Horizontal Blue" msgstr "क्षैतिज बाहर" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT40\n" @@ -3219,6 +3258,7 @@ msgstr "" "क्षैतिज" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT43\n" @@ -3227,6 +3267,7 @@ msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "क्षैतिज रूलर (~z)" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT44\n" @@ -3235,6 +3276,7 @@ msgid "Horizontal Violet" msgstr "क्षैतिज बाहर" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT45\n" @@ -3243,6 +3285,7 @@ msgid "Radial" msgstr "रेडिकल" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT46\n" @@ -3251,6 +3294,7 @@ msgid "Radial Blue" msgstr "रेडिकल" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT47\n" @@ -3259,6 +3303,7 @@ msgid "Radial Green" msgstr "रेडियल हरिअर/करिअर" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT48\n" @@ -3267,6 +3312,7 @@ msgid "Radial Orange" msgstr "डाटा परिसर:" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT49\n" @@ -3275,6 +3321,7 @@ msgid "Radial Red" msgstr "रेडिकल" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT50\n" @@ -3283,6 +3330,7 @@ msgid "Radial Turquoise" msgstr "टारक्वाइज" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT51\n" @@ -3291,6 +3339,7 @@ msgid "Radial Violet" msgstr "बैंगनी" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT52\n" @@ -3299,6 +3348,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "लंबवत" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT53\n" @@ -3307,6 +3357,7 @@ msgid "Vertical Blue" msgstr "लम्बवत रेखा" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT54\n" @@ -3328,6 +3379,7 @@ msgstr "" "लंबवत पंक्ति" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT56\n" @@ -3336,6 +3388,7 @@ msgid "Vertical Red" msgstr "लंबरूप रूलर" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT57\n" @@ -3344,6 +3397,7 @@ msgid "Vertical Turquoise" msgstr "लंबवत रूलर (~c)" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT58\n" @@ -3354,6 +3408,96 @@ msgstr "लम्बवत बाहर" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT59\n" +"string.text" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT60\n" +"string.text" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT61\n" +"string.text" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT62\n" +"string.text" +msgid "Red Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT63\n" +"string.text" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT64\n" +"string.text" +msgid "Sky" +msgstr "आकाश" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT65\n" +"string.text" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT66\n" +"string.text" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT67\n" +"string.text" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "" + +#: sdstring.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT68\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "दहिन्ना" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT69\n" +"string.text" +msgid "Green Gradient" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" @@ -3616,44 +3760,49 @@ msgid "Bitmap" msgstr "बिटमैप" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dashed" -msgstr "" +msgstr "बहुत नीक योजक चिह्न कएल" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "सूक्ष्म बिन्दुसँ योजक चिह्न कएल" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "अत्यन्त सूक्ष्म 2 बिन्दु 3 योजक चिह्न" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" msgid "Fine Dotted" -msgstr "" +msgstr "सूक्ष्म बिन्दीयुक्त" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" msgid "Line with Fine Dots" -msgstr "" +msgstr "सूक्ष्म बिन्दु सहित रेखा" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3672,28 +3821,31 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुसँ चिह्नित अत्यन्य सूक्ष्म रेखा (चर)" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" msgid "Line Style 9" -msgstr "" +msgstr "रेखा शैली 9" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" msgid "2 Dots 1 Dash" -msgstr "" +msgstr "2 बिन्दु 1 योजक चिह्न" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3712,6 +3864,7 @@ msgid "Dashed" msgstr "योजक चिह्न कएल" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH12\n" @@ -3848,6 +4001,7 @@ msgid "Diamond" msgstr "समचतुर्भुज" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND16\n" @@ -3856,6 +4010,7 @@ msgid "Circle unfilled" msgstr "वृत्त, नहि भरल" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND17\n" @@ -3864,6 +4019,7 @@ msgid "Square 45 unfilled" msgstr "वर्ग, नहि भरल" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND18\n" @@ -3880,6 +4036,7 @@ msgid "Half circle unfilled" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LEND20\n" @@ -3977,6 +4134,7 @@ msgid "Point" msgstr "बिन्दु" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" @@ -3995,6 +4153,7 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_USER\n" @@ -4011,6 +4170,7 @@ msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" @@ -4019,6 +4179,7 @@ msgid "Green Accent" msgstr "गंभीर उच्चारण" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" @@ -4027,6 +4188,7 @@ msgid "Blue Accent" msgstr "तेज उच्चारण" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" @@ -4035,6 +4197,7 @@ msgid "Orange Accent" msgstr "गंभीर उच्चारण" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n" @@ -4043,6 +4206,7 @@ msgid "Purple" msgstr "उद्देश्य" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" @@ -4051,6 +4215,7 @@ msgid "Purple Accent" msgstr "तेज उच्चारण" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" @@ -4069,6 +4234,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n" @@ -4096,6 +4262,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n" @@ -4114,6 +4281,7 @@ msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n" @@ -4147,6 +4315,7 @@ msgid "Theme Items" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n" @@ -4155,6 +4324,7 @@ msgid "Theme Name" msgstr "शीटक नाम" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n" @@ -4171,6 +4341,7 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FILTER\n" @@ -4179,6 +4350,7 @@ msgid "Filter" msgstr "फ़िल्टर" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_VIEW\n" @@ -4203,12 +4375,13 @@ msgid "Search for Paragraph St~yles" msgstr "" #: srchdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "शैली सभक लेल खोज (~y)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -5166,13 +5339,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh/आइसलैंडिक)" #: txenctab.src +#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" -msgstr "" +msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh/रूमानियाइ)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5787,6 +5961,7 @@ msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5823,6 +5998,7 @@ msgid "Number Forms" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5931,6 +6107,7 @@ msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5967,6 +6144,7 @@ msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -5985,6 +6163,7 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6102,6 +6281,7 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" @@ -6984,13 +7164,14 @@ msgid "Rejang" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CHAM\n" "string.text" msgid "Cham" -msgstr "" +msgstr "चार्ट" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7092,13 +7273,14 @@ msgid "Vedic Extensions" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LISU\n" "string.text" msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "सूची" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7359,7 +7541,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" "string.text" msgid "Emoticons" -msgstr "भाव-प्रतीक" +msgstr "" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/svx/source/engine3d.po b/source/mai/svx/source/engine3d.po index db5366af6b4..ceb79213905 100644 --- a/source/mai/svx/source/engine3d.po +++ b/source/mai/svx/source/engine3d.po @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "FL_TEXTURE\n" "fixedline.text" msgid "Textures" -msgstr "उभारसभ" +msgstr "सँरचना" #: float3d.src msgctxt "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: float3d.src msgctxt "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: float3d.src msgctxt "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" @@ -844,6 +844,7 @@ msgid "B:" msgstr "B:" #: float3d.src +#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n" diff --git a/source/mai/svx/source/form.po b/source/mai/svx/source/form.po index ae8f490e8f5..47f3a97c8ec 100644 --- a/source/mai/svx/source/form.po +++ b/source/mai/svx/source/form.po @@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT_NAMESPACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "संपादन करू (~E)..." +msgstr "संपादन..." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FMEXPLORER\n" "string.text" msgid "Form Navigator" -msgstr "सँचरण सँ" +msgstr "प्रपत्र नेविगेटर" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n" "string.text" msgid "Navigation Bar" -msgstr "सँचरण पट्टी" +msgstr "नाविगेशन पट्टी" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/svx/source/gallery2.po b/source/mai/svx/source/gallery2.po index 65c72dc9d8a..8580561a96d 100644 --- a/source/mai/svx/source/gallery2.po +++ b/source/mai/svx/source/gallery2.po @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "MN_PASTECLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "दिअ' (~I)" +msgstr "दाखिल करू (~I)" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -462,6 +462,7 @@ msgid "Surfaces" msgstr "तल" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n" @@ -486,12 +487,13 @@ msgid "Environment" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "आर्थिक व्यवस्था" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -654,6 +656,7 @@ msgid "Shapes - polygons" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n" @@ -662,6 +665,7 @@ msgid "Shapes 1" msgstr "आकारसभ" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n" @@ -862,6 +866,7 @@ msgid "Flowcharts" msgstr "फ्लोचार्ट" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n" @@ -1342,6 +1347,7 @@ msgid "Maps - World" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n" @@ -1454,6 +1460,7 @@ msgid "Religion" msgstr "धर्म" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n" @@ -1462,6 +1469,7 @@ msgid "Buildings" msgstr "बाँधब" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n" @@ -1470,6 +1478,7 @@ msgid "Homepage 2" msgstr "होमपेज" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n" diff --git a/source/mai/svx/source/items.po b/source/mai/svx/source/items.po index 447c480ffe6..7241cc4a3a6 100644 --- a/source/mai/svx/source/items.po +++ b/source/mai/svx/source/items.po @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "कोनो नहि" +msgstr "केओ नहि" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/svx/source/sidebar.po b/source/mai/svx/source/sidebar.po index 0bb3a3b0906..492e10fb883 100644 --- a/source/mai/svx/source/sidebar.po +++ b/source/mai/svx/source/sidebar.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/svx/source/sidebar/area.po b/source/mai/svx/source/sidebar/area.po index 7e82e39902b..2a21e488e83 100644 --- a/source/mai/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/mai/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/mai/svx/source/sidebar/graphic.po index 1ac67a0bb51..f3cc485e91a 100644 --- a/source/mai/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/mai/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/svx/source/sidebar/line.po b/source/mai/svx/source/sidebar/line.po index 27a76f09cb5..3422d60e558 100644 --- a/source/mai/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/mai/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/mai/svx/source/sidebar/paragraph.po index 3d42107106e..5f50f7da33a 100644 --- a/source/mai/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/mai/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/svx/source/sidebar/possize.po b/source/mai/svx/source/sidebar/possize.po index bc74c499dd5..d1733cae0ba 100644 --- a/source/mai/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/mai/svx/source/sidebar/possize.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/svx/source/sidebar/text.po b/source/mai/svx/source/sidebar/text.po index 2ad7189cc72..9ebc6d6ed5f 100644 --- a/source/mai/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/mai/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/svx/source/src.po b/source/mai/svx/source/src.po index b7cca64b7ef..95b16b615cd 100644 --- a/source/mai/svx/source/src.po +++ b/source/mai/svx/source/src.po @@ -709,6 +709,7 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "मेजबाननाम $(ARG1) हल नहि कएल जाए सकल" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -718,6 +719,7 @@ msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) मे इँटरनेट संबंधन नहि बनाएल जाए सकल" #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -731,6 +733,7 @@ msgstr "" "सर्वर त्रुटि सँदेश: $(ARG1)." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -744,6 +747,7 @@ msgstr "" "सर्वर त्रुटि सँदेश: $(ARG1)." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -753,6 +757,7 @@ msgid "General Internet error has occurred." msgstr "सामान्य इँटरनेट त्रुटि घटित भेल." #: errtxt.src +#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -1169,4 +1174,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG2)(पंक्ति,स्तंभ) मे फाइल रचनाक गलती भेटल." +msgstr "" diff --git a/source/mai/svx/source/stbctrls.po b/source/mai/svx/source/stbctrls.po index 4f3e71288bf..1e845297542 100644 --- a/source/mai/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/mai/svx/source/stbctrls.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" @@ -32,6 +33,7 @@ msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n" @@ -132,6 +134,7 @@ msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "" #: stbctrls.src +#, fuzzy msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_DOC_LOAD\n" diff --git a/source/mai/svx/source/svdraw.po b/source/mai/svx/source/svdraw.po index a9ee8c27e6e..a1a0dcfe99c 100644 --- a/source/mai/svx/source/svdraw.po +++ b/source/mai/svx/source/svdraw.po @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulFREEFILL\n" "string.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "स्वतँत्रताक पँक्ति" +msgstr "स्वतँत्र पँक्ति" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePlural\n" "string.text" msgid "draw objects" -msgstr "वस्तुसभ बनाबू" +msgstr "वस्तुसभकेँ बनाबू" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1168,6 +1168,7 @@ msgid "Set position and size for %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditDelete\n" @@ -1216,6 +1217,7 @@ msgid "Reverse order of %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMove\n" @@ -1240,6 +1242,7 @@ msgid "Rotate %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMirrorHori\n" @@ -1360,6 +1363,7 @@ msgid "Set reference point for %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditGroup\n" @@ -1384,6 +1388,7 @@ msgid "Apply attributes to %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditSetStylesheet\n" @@ -1400,6 +1405,7 @@ msgid "Remove Style from %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditConvToPoly\n" @@ -1408,6 +1414,7 @@ msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "बहुभुजमे बदलू" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditConvToPolys\n" @@ -1416,6 +1423,7 @@ msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "बहुभुजमे बदलू" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditConvToCurve\n" @@ -1424,6 +1432,7 @@ msgid "Convert %1 to curve" msgstr "वक्रमे बदलू" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditConvToCurves\n" @@ -1456,6 +1465,7 @@ msgid "Align %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignVTop\n" @@ -1464,6 +1474,7 @@ msgid "Align %1 to top" msgstr "उप्परक लेल संरेखण" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignVBottom\n" @@ -1480,6 +1491,7 @@ msgid "Horizontally center %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignHLeft\n" @@ -1488,6 +1500,7 @@ msgid "Align %1 to left" msgstr "उप्परक लेल संरेखण" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditAlignHRight\n" @@ -1544,6 +1557,7 @@ msgid "Subtract %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_EditMergeIntersectPoly\n" @@ -1664,6 +1678,7 @@ msgid "Geometrically change %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMove\n" @@ -1688,6 +1703,7 @@ msgid "Rotate %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethMirrorHori\n" @@ -1800,6 +1816,7 @@ msgid "Resize %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragCaptFram\n" @@ -1936,6 +1953,7 @@ msgid "Create %1" msgstr "" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoInsertObj\n" @@ -1944,6 +1962,7 @@ msgid "Insert %1" msgstr "$1 जोड़ू" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_UndoCopyObj\n" @@ -2269,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTHADJCENTER\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "केँद्र" +msgstr "केंद्र" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2293,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH\n" "string.text" msgid "Stretched" -msgstr "घीँचल" +msgstr "घींचल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2509,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValCIRC_CUT\n" "string.text" msgid "Circle segment" -msgstr "वृतक खँड" +msgstr "वृत्त खँड" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3605,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CAPTIONESCREL\n" "string.text" msgid "Relative exit legend" -msgstr "सापेक्षिक निकासक मोड" +msgstr "सापेक्षिक निकास मोड" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3637,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_ECKENRADIUS\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "कोनाकेँ त्रिज्या" +msgstr "कोणीय त्रिज्या" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3701,7 +3720,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST\n" "string.text" msgid "Vertical text anchor" -msgstr "लँबवत पाठक एँकर" +msgstr "लंबवत पाठक एँकर" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4773,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFINVERT\n" "string.text" msgid "Invert" -msgstr "उनटल" +msgstr "उनटू" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4781,7 +4800,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode" -msgstr "आलेखी मोड" +msgstr "आलेखीय मोड" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4816,6 +4835,7 @@ msgid "Apply table attributes" msgstr "सारणी गुण लागू करू" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_AUTOFMT\n" @@ -4824,6 +4844,7 @@ msgid "AutoFormat table" msgstr "सारणी स्वचालित रचना" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_INSCOL\n" @@ -4856,6 +4877,7 @@ msgid "Delete row" msgstr "पंक्ति मेटाबू" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_SPLIT\n" @@ -4864,6 +4886,7 @@ msgid "Split cells" msgstr "कोष्ठसभकेँ अलगानाइ" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_TABLE_MERGE\n" diff --git a/source/mai/svx/source/tbxctrls.po b/source/mai/svx/source/tbxctrls.po index 02bee46d674..8033142ee75 100644 --- a/source/mai/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/mai/svx/source/tbxctrls.po @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." -msgstr "पसंदा (~C)..." +msgstr "पसंदीदा करू (~C)..." #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n" "string.text" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" -msgstr "वापस कएनिहार काज: $(ARG1)" +msgstr "वापस लेनिहार काज: $(ARG1)" #: lboxctrl.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" -msgstr "फंट नाम" +msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/mai/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 3bb4a6f4025..07e53b9dd75 100644 --- a/source/mai/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/mai/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "पारंपरिक चीनीसँ सरल चीनी (~T)" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -33,6 +35,7 @@ msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "सरल चीनीसँ पारंपरिक चीनी (~S)" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -42,6 +45,7 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "उनटल मैपिंग" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -51,6 +55,7 @@ msgid "Term" msgstr "पद" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -60,6 +65,7 @@ msgid "Mapping" msgstr "मैपिंग" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -69,6 +75,7 @@ msgid "Property" msgstr "गुण" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -78,6 +85,7 @@ msgid "Other" msgstr "आन" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -87,6 +95,7 @@ msgid "Foreign" msgstr "विदेश" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -96,6 +105,7 @@ msgid "First name" msgstr "पहिल नाम" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -105,6 +115,7 @@ msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाम" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -114,6 +125,7 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -123,6 +135,7 @@ msgid "Status" msgstr "स्थिति" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -132,6 +145,7 @@ msgid "Place name" msgstr "स्थानक नाम" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -141,6 +155,7 @@ msgid "Business" msgstr "व्यवसाय" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -150,6 +165,7 @@ msgid "Adjective" msgstr "विशेषण" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -159,6 +175,7 @@ msgid "Idiom" msgstr "मुहावरा" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -168,6 +185,7 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "संक्षिप्ताक्षर" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -177,6 +195,7 @@ msgid "Numerical" msgstr "सांख्यिक" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -186,6 +205,7 @@ msgid "Noun" msgstr "संज्ञा" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -195,6 +215,7 @@ msgid "Verb" msgstr "क्रिया" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -204,6 +225,7 @@ msgid "Brand name" msgstr "ब्रांडक नाम" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -213,6 +235,7 @@ msgid "~Add" msgstr "जोड़ू (~A)" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -222,6 +245,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "सुधारू (~M)" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -231,6 +255,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" #: chinese_dialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -239,6 +264,7 @@ msgid "Edit Dictionary" msgstr "शब्दकोश संपादित करू" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -248,6 +274,7 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "उनटल मैपिंग" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -257,6 +284,7 @@ msgid "Term" msgstr "पद" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -266,6 +294,7 @@ msgid "Mapping" msgstr "मैपिंग" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -275,6 +304,7 @@ msgid "Property" msgstr "गुण" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -284,6 +314,7 @@ msgid "Other" msgstr "आन" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -293,6 +324,7 @@ msgid "Foreign" msgstr "विदेश" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -302,6 +334,7 @@ msgid "First name" msgstr "पहिल नाम" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -311,6 +344,7 @@ msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाम" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -320,6 +354,7 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -329,6 +364,7 @@ msgid "Status" msgstr "स्थिति" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -338,6 +374,7 @@ msgid "Place name" msgstr "स्थानक नाम" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -347,6 +384,7 @@ msgid "Business" msgstr "व्यवसाय" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -356,6 +394,7 @@ msgid "Adjective" msgstr "विशेषण" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -365,6 +404,7 @@ msgid "Idiom" msgstr "मुहावरा" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -374,6 +414,7 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "संक्षिप्ताक्षर" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -383,6 +424,7 @@ msgid "Numerical" msgstr "सांख्यिक" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -392,6 +434,7 @@ msgid "Noun" msgstr "संज्ञा" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -401,6 +444,7 @@ msgid "Verb" msgstr "क्रिया" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" @@ -410,6 +454,7 @@ msgid "Brand name" msgstr "ब्रांडक नाम" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -419,6 +464,7 @@ msgid "~Add" msgstr "जोड़ू (~A)" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -428,6 +474,7 @@ msgid "~Modify" msgstr "सुधारू (~M)" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -437,6 +484,7 @@ msgid "~Delete" msgstr "मेटाबू (~D)" #: chinese_dictionarydialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" "DLG_CHINESEDICTIONARY\n" @@ -445,6 +493,7 @@ msgid "Edit Dictionary" msgstr "शब्दकोश संपादित करू" #: chinese_direction_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" @@ -454,6 +503,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "पारंपरिक चीनीसँ सरल चीनी (~T)" #: chinese_direction_tmpl.hrc +#, fuzzy msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" diff --git a/source/mai/svx/uiconfig/ui.po b/source/mai/svx/uiconfig/ui.po index 2a40a6daf79..92c0bc91245 100644 --- a/source/mai/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/svx/uiconfig/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "परिवर्तन सभकेँ स्वीकारू अथवा अस्वीकारू" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "स्वीकारू (_A)" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "अस्वीकार करू (_R)" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "सभटा स्वीकारु (_c)" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "सभ अस्वीकार करू (_e)" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "एशियन ध्वन्यात्मक गाइड" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "रूबी पाठ" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "रूबी पाठ क' लेल अक्षर शैली" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "शैली सभ" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "बम्माँ" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "बीचमे" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr " दहिन्ना" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "उप्पर" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "नीच्चाँ " +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "प्रकार:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "चओड़ाइ:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "उँचाइ:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "केओ नहि" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "ढूंढू आओर प्रतिस्थापन" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "अन्वेषण करू (_F)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _All" -msgstr "सभ खोजू (_A)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "क'लेल खोजू (_S) " +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "बदलू (_R)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace A_ll" -msgstr "सभ प्रतिस्थापित करू (_l)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "एकरासँ प्रतिस्थापित करू (_p)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "केस तुलना (_t)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "केवल मोजुदा चुनाव (_o)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "पाछाँक ओर (_k)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "नियमित अभिव्यक्ति (_x)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for St_yles" -msgstr "शैली सभक लेल खोज (_y)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणी" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character width" -msgstr "संप्रतीक चओड़ाइ क' तुलना" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "ई तरह क' (जापानी)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "समानता खोज (_i)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes..." -msgstr "गुण (_b)..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "कोनो प्रारूप नहि (_N)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "प्रारूप (_m)..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n" -msgstr "एकरामे खोजू (_S)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "सूत्र" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "मानसभ" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "टिप्पणी" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search in all sheets" -msgstr "सभ शीटमे खोज " +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction" -msgstr "दिशा खोजू(_S)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "पँक्ति (_w)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mns" -msgstr "स्तम्भ (_m)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "सिर्फ पूर्ण शब्द (_d)" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "पूरा कोष्ठ (_E)" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_der on" -msgstr "शीर्षटीका शुरु" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer on" -msgstr "पाद टीका शुरु (_F)" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content left/right" -msgstr "समान सामग्री बामाँ/दहिन्ना" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use d_ynamic spacing" -msgstr "चालू स्थान प्रयुक्त (_y)" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "उँचाइ (_H):" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFit height" -msgstr "उँचाइ अपने फिट करू (_A)" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr " बेसी..." +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "शीर्ष टीका" +msgstr "" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "पाद टिप्पणी" +msgstr "" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "सूची" +msgstr "" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "फिल्टर" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date" -msgstr "दिनांक (_D)" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author" -msgstr "लेखक (_A) " +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ction" -msgstr "काज (_c)" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "काज" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "earlier than" -msgstr "सँ पहिने" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "since" -msgstr "पूर्वकालसँ" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "क'असमान" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "बीचमे" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "since saving" -msgstr "सँ सहेज रहल अछि" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Range" -msgstr "परिसर (_R)" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reference" -msgstr "संदर्भ सेट करू" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "काज" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "लेखक" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "दिनांक" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "टिपण्णी" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/core/undo.po b/source/mai/sw/source/core/undo.po index 8b01bf561d8..f1391c5043b 100644 --- a/source/mai/sw/source/core/undo.po +++ b/source/mai/sw/source/core/undo.po @@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "शैली प्रतिस्थापित करू: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "पृष्ठ खण्डन मेटाबू" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "सारणी मिलाबू" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/app.po b/source/mai/sw/source/ui/app.po index eb265315b9e..fa53da35c52 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/app.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/app.po @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करू" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "निम्नलिखित संप्रतीक अमान्य अछि आओर ओकरा हटैलक: " +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[केओ नहि]" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "अंत" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "उप्पर" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "नीच्चाँ" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "केवल पढ़बाक लेल" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "'स्वचालित पाठ' निर्देशिका केवल-पढ़बाक लेल अछि . की अहाँ पथ जमावटक संवादकेँ बुलानाइ चाहैत छी?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAME_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "ढाँचा" +msgstr "ढ़ाँचा" #: app.src msgctxt "" @@ -785,6 +785,7 @@ msgid "separated by: " msgstr "वर्तमान शैलीसभ: " #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -793,6 +794,7 @@ msgid "Outline: Level " msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_STYLE\n" @@ -857,6 +859,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "अहाँक दस्तावेजमे पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल अछि. की अहाँ एकटा फॉर्म पत्र चाहैत छी?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -867,6 +870,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"आँकड़ाक श्रोत \\'%1\\'नहि भेटल. इएह लेल आँकड़ा श्रोतसँ संबंध बनाएल नहि जाए सकल.\n" +"\n" +"कृपया संबंधन जमावटकेँ जाँचू." #: app.src msgctxt "" @@ -902,6 +908,7 @@ msgid "~Do not show warning again" msgstr "चेतावनी फ़िनु सँ नहि देखाबू (~D)" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" @@ -939,7 +946,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "स्वचालित प्रारूप जोडू" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -966,6 +973,7 @@ msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "निम्नलिखित स्वचालित प्रारूप प्रविष्टिकेँ मेटाएल जाएत:" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" @@ -1011,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "उत्तर" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1068,6 +1076,7 @@ msgid "Rows" msgstr "पंक्ति सभ" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1377,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "ई फाइल WinWord क सँग 'Fast Save' मोडमे सहेजल गेल. कृपया WinWord विकल्प 'द्रुत सहेजन अनुमति दिअ' ' केँ अचिह्नित करू आओर फाइलकेँ फिनु सहेजू." +msgstr "ई फाइल WinWord क'सँग 'Fast Save' मोडमे सहेजल गेल. कृपया WinWord विकल्प 'Allow Fast Saves' केँ अचिह्नित करू आओर फाइलकेँ फिनु सहेजू." #: error.src msgctxt "" @@ -1453,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" "string.text" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "उप-दस्तावेज लिखबाक समय त्रुटि $(ARG1)." +msgstr "उप दस्तावेजक $(ARG1) लिखबामे त्रुटि." #: error.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "उप दस्तावेज $(ARG1) मे $(ARG2)(row,col) पर फाइलमे प्रारूप त्रुटि खोजलक." +msgstr "प्रारूप त्रुटि पाबलक उपदस्तावेज $(ARG1) मे $(ARG2)(row,col) पर फाइलमे." #: mn.src msgctxt "" @@ -1517,6 +1526,7 @@ msgstr "" "व्यवस्थित" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1589,6 +1599,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1625,6 +1636,7 @@ msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" @@ -1794,6 +1806,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "अलगाबू (~S)..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1803,6 +1816,7 @@ msgid "~Top" msgstr "उप्पर (~T)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1812,6 +1826,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "केंद्र (~e)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2256,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "पृष्ठभूमिमे (~B)" +msgstr "पृष्ठभूमि मे (~B)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2436,6 +2451,7 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "तलमे आधार (~B)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" @@ -2576,6 +2592,7 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po index 581855cd40d..57df09f10ab 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "TP_PARA_STD\n" "pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "हाशिया आ स्थान देनाइ" +msgstr "हाशिया आ अंतर देनाइ" #: paradlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/config.po b/source/mai/sw/source/ui/config.po index b2e4261855e..420c6ed915d 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/config.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/config.po @@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "Enable" msgstr "सक्षम" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Layout assistance" msgstr "आंकड़ाक लेआउट" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "आरेख सँरेखण" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1062,6 +1065,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1071,6 +1075,7 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "नुकाएल पाठ" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "पाठ स्थानधारक" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1109,6 +1115,7 @@ msgstr "" "रँग" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1118,15 +1125,29 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "करिया छपाइ (~k)" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "पृष्ठसभ" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठ\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठसभ\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठसभ\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठसभ\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठ सभ\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठ" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1172,6 +1193,7 @@ msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1199,13 +1221,18 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "टिप्पणी (~N)" +msgstr "" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"टिप्पणी (~N)\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"टिप्पणी (~C)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1253,6 +1280,7 @@ msgid "Include" msgstr "सम्मिलित करू" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1298,6 +1326,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1442,6 +1471,7 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1796,6 +1826,7 @@ msgid "Point" msgstr "बिन्दु" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" @@ -1832,6 +1863,7 @@ msgid "Insertions" msgstr "जोड़नाइ" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -1841,6 +1873,7 @@ msgid "Attributes" msgstr "गुण" #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" @@ -1940,24 +1973,13 @@ msgid "Background color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" #: redlopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_INS_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग" +msgstr "रंग" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -1966,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "WIN_INS\n" "window.text" msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "जोडू" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -1984,27 +2006,16 @@ msgctxt "" "FT_DEL_ATTR\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" -msgstr "गुण" +msgstr "गुणसभ" #: redlopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_DEL_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग" +msgstr "रंग" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -2031,27 +2042,16 @@ msgctxt "" "FT_CHG_ATTR\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" -msgstr "गुण" +msgstr " गुण सभ" #: redlopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" "FT_CHG_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रंग\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"रँग" +msgstr "रंग" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "WIN_CHG\n" "window.text" msgid "Attributes" -msgstr "गुण" +msgstr " गुणसभ" #: redlopt.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dbui.po b/source/mai/sw/source/ui/dbui.po index 689f0a4521d..e2a3b448165 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/dbui.po @@ -275,47 +275,16 @@ msgctxt "" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "जोड़ू (~A)..." +msgstr " जोड़ू (~A)..." #: customizeaddresslistdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D) \n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)" +msgstr " मेटाबू (~D)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -583,6 +552,7 @@ msgid "is being sent to" msgstr "एकरामे भेजल जाए रहल अछि" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -601,6 +571,7 @@ msgid "Send-Monitor" msgstr "भेजू-मॉनिटर" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -765,7 +736,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "फाइल सभ" +msgstr "" #: dbui.src msgctxt "" @@ -1048,6 +1019,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "सफलतापूर्वक प्रेषित" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -1390,44 +1362,13 @@ msgid "~Edit..." msgstr "संपादन (~E)..." #: mmaddressblockpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D) \n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मेटाबू (~D)" +msgstr "मेटाबू (~D)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "IB_DOWN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" -msgstr " नीच्चाँ जाउ" +msgstr "नीच्चाँ जाउ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -2464,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "PB_SENDAS\n" "pushbutton.text" msgid "Pr~operties..." -msgstr "विशेषतासभ (~o)..." +msgstr "विशेषता सभ (~o)..." #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2499,6 +2440,7 @@ msgid "Save ~starting document" msgstr "आरंभिक दस्तावेज सहेजू (~s)" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SAVEMERGED\n" @@ -2555,6 +2497,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "अहाँ संलग्नक क' लेल नवीन नाम निर्दिष्ट नहि कएने अछि.जँ अहाँ एकटा देब चाहैत छी एकरा आब टंकित करू." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/dialog.po b/source/mai/sw/source/ui/dialog.po index 0ac2fb7a59d..a3d4e825cff 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/dialog.po @@ -95,12 +95,17 @@ msgid "~With Condition" msgstr "शर्तक सहित (~W)" #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FL_PROPERTIES_TEXT\n" "#define.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गुण\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गुणसभ" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -309,7 +314,7 @@ msgctxt "" "TP_COLUMN\n" "pageitem.text" msgid "Columns" -msgstr "कॉलम सभ" +msgstr "कॉलमसभ" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -336,7 +341,7 @@ msgctxt "" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" "pageitem.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "पाद टिप्पणी/अंतटिप्पणी" +msgstr "पाद टिप्पणी/अँतटिप्पणी" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -434,7 +439,7 @@ msgctxt "" "CB_END_NUM\n" "checkbox.text" msgid "~Restart numbering" -msgstr "क्रमाँकण फिनु आरँभ करू (~R)" +msgstr "क्रमाँकन फिनु आरँभ करू (~R)" #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/docvw.po b/source/mai/sw/source/ui/docvw.po index 25c0a5d314f..d935675df1d 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/docvw.po @@ -170,6 +170,7 @@ msgstr "" "दिनांक" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -186,6 +187,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" @@ -207,6 +209,7 @@ msgstr "" "पूर्वदृश्य प्रकार (~v)" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -215,6 +218,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेजसभ" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" @@ -223,6 +227,7 @@ msgid "(read-only)" msgstr " (केवल-पढ़बा लेल)" #: annotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotation.src\n" "STR_POSTIT_TODAY\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/envelp.po b/source/mai/sw/source/ui/envelp.po index 2897522c0c1..0950fcfffdf 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/envelp.po @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "TXT_SEND_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "from left" -msgstr "बम्माँसँ" +msgstr "बम्माँ सँ" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "TXT_SEND_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "from top" -msgstr "उप्परसँ" +msgstr "उप्पर सँ" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "TXT_SIZE_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "उप्पर (~H)" +msgstr "उँचाइ (~H)" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "TP_LAB_PRT\n" "pageitem.text" msgid "Options" -msgstr "विकल्प" +msgstr "विकल्पसभ" #: label.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "FL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Format" -msgstr "फार्मेट" +msgstr "फॉर्मेट" #: label.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_TITLE\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "लेबिल सभ" +msgstr "लेबल सभ" #: label.src msgctxt "" @@ -616,6 +616,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "पहिल/अंतिम नाम/आरंभिक (~n)" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -859,6 +860,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "पंक्तिसभ (~o)" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -868,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "पृष्ठ चओड़ाइ" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -958,6 +961,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "पृष्ठ चओड़ाइ" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" @@ -1091,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "BTN_PRTSETUP\n" "pushbutton.text" msgid "Setup..." -msgstr "सेटअप..." +msgstr "सेटअप ..." #: labprt.src msgctxt "" @@ -1192,6 +1196,7 @@ msgid "~Single print jobs" msgstr "असगर छपाइ काज (~S)" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1246,6 +1251,7 @@ msgid "~Path" msgstr "मार्ग (~P)" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/fldui.po b/source/mai/sw/source/ui/fldui.po index 2391dcafd67..bf64c57c539 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/fldui.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FT_DBTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "प्रकार (~T)" +msgstr "प्रकार(~T)" #: flddb.src msgctxt "" @@ -34,13 +34,14 @@ msgid "~Condition" msgstr "स्थिति (~C)" #: flddb.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" "FT_DBSETNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "Record number" -msgstr "सँख्या अभिलिखित करू" +msgstr "सँख्या रिकार्ड करू" #: flddb.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKINFSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" -msgstr "चयन (~e)" +msgstr "चुनू (~e)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -141,13 +142,40 @@ msgid "Time" msgstr "समय" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "तिथि" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनाँक\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दिनांक" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -159,13 +187,28 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "दिनांक समय लेखक" #: flddinf.src +#, fuzzy msgctxt "" "flddinf.src\n" "TP_FLD_DOKINF\n" "FT_DOKINFFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "प्रारूप (~o)" +msgstr "" +"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"फार्मेट(~o)\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रचना (~o)\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रारूप (~o)\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रचना (~O)\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"प्रारूप (~o)\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रचना (~o)\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रचना (~o)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -209,7 +252,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" -msgstr "चयन (~e)" +msgstr "चुनू (~e)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -218,7 +261,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "प्रारूप (~o)" +msgstr "फॉर्मेट (~o)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -301,18 +344,13 @@ msgid "Na~me" msgstr "नाम (~m)" #: fldfunc.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldfunc.src\n" "TP_FLD_FUNC\n" "FT_FUNCVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मान (~V)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूल्य (~V)" +msgstr "मान (~V)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -402,7 +440,7 @@ msgctxt "" "FT_LISTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "नाम (~m)" +msgstr "नाम ( ~m) " #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -410,7 +448,7 @@ msgctxt "" "TP_FLD_FUNC\n" "tabpage.text" msgid "Functions" -msgstr "प्रकार्य" +msgstr "प्रकार्य " #: fldref.src msgctxt "" @@ -428,9 +466,10 @@ msgctxt "" "FT_REFSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~election" -msgstr "चुनाव (~e)" +msgstr "चयन (~e)" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -449,18 +488,13 @@ msgid "Na~me" msgstr "नाम (~m)" #: fldref.src -#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" "FT_REFVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मान (~V)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूल्य (~V)" +msgstr "मान (~V)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -499,6 +533,7 @@ msgid "Headings" msgstr "शीर्षक" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -508,6 +543,7 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "अनुच्छेद सभक संख्या:" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -525,6 +561,7 @@ msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -929,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_DOCINFOFLD\n" "string.text" msgid "DocInformation" -msgstr "दस्तावेजसूचना" +msgstr "दस्तावेजकसूचना" #: fldui.src msgctxt "" @@ -937,7 +974,7 @@ msgctxt "" "FLD_DATE_STD\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "तिथि" +msgstr "दिनांक" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1305,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "FMT_AUTHOR_SCUT\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "आरंभिक" +msgstr "आरँभिक" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1393,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "FMT_REG_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "तिथि" +msgstr "दिनांक" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1513,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "आरेखी" +msgstr "आलेखी" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1601,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "STR_SETNO\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "सँख्या अभिलिखित करू" +msgstr "सँख्या रिकार्ड करू" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1652,6 +1689,7 @@ msgid "Edit" msgstr "संपादन" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" @@ -1778,4 +1816,4 @@ msgctxt "" "TP_FLD_VAR\n" "tabpage.text" msgid "Variables" -msgstr "परिवर्ती" +msgstr "चर" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po b/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po index 6f90e8b350b..022f80524aa 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/fmtui.po @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "TP_CHAR_EXT\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "फँटक प्रभाव" +msgstr "फँट प्रभाव" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -238,23 +238,12 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: tmpdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "STR_PAGE_BORDER\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार सभ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार" +msgstr "किनारसभ" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -333,24 +322,13 @@ msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #: tmpdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_3.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार सभ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार" +msgstr "किनारसभ" #: tmpdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po index 3be2f6bc754..f0d529b504b 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_STD.1\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" -msgstr "लपेटनाइ" +msgstr "लपेटू" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -160,24 +161,13 @@ msgid "Crop" msgstr "काटू" #: frmpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार सभ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार" +msgstr "किनार" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -230,7 +220,7 @@ msgctxt "" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" -msgstr "लपेटनाइ" +msgstr "लपेटू" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -242,24 +232,13 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" #: frmpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार सभ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार" +msgstr "किनारसभ" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -288,6 +267,7 @@ msgid "Object" msgstr "वस्तु" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" @@ -743,7 +723,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "< केओ नहि >" +msgstr "<केओ नहि>" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -999,23 +979,12 @@ msgid " (Template: " msgstr " (नमूना: " #: frmui.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_FRMUI_BORDER\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार सभ\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"किनार" +msgstr "किनार सभ" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "STR_FRMUI_WRAP\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "लपेटनाइ" +msgstr "लपेटू" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1048,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "C_WRAP_FL\n" "fixedline.text" msgid "Settings" -msgstr "सेटिंग सभ" +msgstr "जमावटसभ" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1183,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "FT_BOTTOM_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" -msgstr "तल (~B)" +msgstr "नीच्चाँ (~B)" #: wrap.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/index.po b/source/mai/sw/source/ui/index.po index 8f6d687ef04..aa7b455c7ce 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/index.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/index.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type" msgstr "कुंजी वर्ग" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1138,22 +1140,13 @@ msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "RB_SORTUP2\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" -msgstr "" -"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बढ़ल क्रम\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"आरोहण क्रम\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"आरोहण क्रम\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बढ़ल क्रममे" +msgstr "बढ़ल क्रममे" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1165,22 +1158,13 @@ msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "RB_SORTUP3\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" -msgstr "" -"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बढ़ल क्रम\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"आरोहण क्रम\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"आरोहण क्रम\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बढ़ल क्रममे" +msgstr "घटल क्रममे" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1465,6 +1449,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "दस्तावेज मे पहिले सँ ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि अछि, मुदा अलग आंकड़ा अछि . अहाँ मोजुदा प्रविष्टी सभकेँ व्यवस्थित कएनाइ चाहैत छी?" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/lingu.po b/source/mai/sw/source/ui/lingu.po index 53a409d5f47..d65f03d7235 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/lingu.po @@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Always correct to" msgstr "" #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" @@ -139,6 +140,7 @@ msgstr "" "बेसी..." #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_IGNORE_SELECTION\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/misc.po b/source/mai/sw/source/ui/misc.po index a84cf2a79bc..4406d8a52f7 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/misc.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -196,6 +196,7 @@ msgid "None" msgstr "कोनो नहि" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -402,6 +403,7 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "चयन छाँट नहि सकैत अछि" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po b/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po index 71c34587a1b..74e8fa674aa 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/ribbar.po @@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "अगिला याद देलाबैबला" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" @@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "पछिला याद देलाबैबला" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" @@ -910,4 +912,4 @@ msgctxt "" "ST_QUICK\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "सँचरण" +msgstr "संचरण" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po index 6330765893e..8b66d53a8b5 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mai\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/uiview.po b/source/mai/sw/source/ui/uiview.po index 50cdb095733..12a2202d62d 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/uiview.po @@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level " msgstr "स्तर" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NUM_OUTLINE\n" @@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "HTML मूल" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po index 48e99cffde9..da28692cebf 100644 --- a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po @@ -262,6 +262,7 @@ msgid "Min. height:" msgstr "न्यूनतम उँचाइ:" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PARA\n" @@ -270,6 +271,7 @@ msgid "to paragraph" msgstr "परिच्छेदमे (~h)" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AS_CHAR\n" @@ -278,6 +280,7 @@ msgid "to character" msgstr "संप्रतीकमे (~r)" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" @@ -1558,6 +1561,7 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "सूची बॉक्स शुरु/बन्न" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1576,44 +1580,22 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "याद देलाबैबला सेट करू" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" "FN_SELECT_HEADER\n" "toolboxitem.text" msgid "Header" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षटीका\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टिप्पणी" +msgstr "शीर्ष" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" "FN_SELECT_FOOTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Footer" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टिप्पणी" +msgstr "पाद टिप्पणी" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1658,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "टॉगल" +msgstr "टॉगल करू" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1728,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "ड्रैग मोड" +msgstr "कर्ष मोड" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1896,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "सूची" +msgstr "सूचीसभ" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1963,6 +1945,7 @@ msgid "Read-~only" msgstr "केवल पढ़बाक लेल (~o)" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_SHOW\n" @@ -1971,6 +1954,7 @@ msgid "Show All" msgstr "सभकेँ देखाबू (~w)" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_HIDE\n" @@ -1979,6 +1963,7 @@ msgid "Hide All" msgstr "सभ नुकाबू (~a)" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_DELETE\n" @@ -1987,6 +1972,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "सभकेँ मेटाबू (~A)" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" @@ -1995,6 +1981,7 @@ msgid "Global View" msgstr "आरंभिक दृश्य" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" @@ -2099,6 +2086,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "लैंडस्केप" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2107,6 +2095,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "रेखा क्रमांकन" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2115,6 +2104,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "मुख्य अनुक्रमणिका प्रविष्टि" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2123,6 +2113,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "पाद टीका एन्कर " #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2267,6 +2258,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2275,6 +2267,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "पाठक' शरीर" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2283,6 +2276,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "पहिल रेखा हाशिया" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2291,6 +2285,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "लटकल हाशिया" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2299,6 +2294,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "पाठक शरीर हाशिया" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2355,6 +2351,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनेलिया" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2755,25 +2752,15 @@ msgid "List 5 Cont." msgstr "सूची 5 जारी राखू" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADER\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टीका\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्षटीका\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"शीर्ष टिप्पणी" +msgstr "शीर्षक" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2782,6 +2769,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "शीर्षक बम्माँ" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2790,25 +2778,15 @@ msgid "Header Right" msgstr "शीर्षक दहिन्ना" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टीका\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टिप्पणी\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"पाद टिप्पणी" +msgstr "पाद टीका" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2817,6 +2795,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "पाद टीका बम्माँ" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2841,6 +2820,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "सारणी शीर्षक" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -3153,6 +3133,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "दृष्टान्त अनुक्रमणिका 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3161,6 +3142,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "वस्तु अनुक्रमणिका शीर्षक" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3169,6 +3151,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "वस्तु अनुक्रमणिका 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3177,6 +3160,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "सारणी अनुक्रमणिका शीर्षक" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3318,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "पाद टिप्पणी" +msgstr "पाद टिपण्णी" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3326,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "अँत टिप्पणी" +msgstr "अँतनोट" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3417,6 +3401,7 @@ msgid "Rubies" msgstr "रूबीस" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" @@ -3635,6 +3620,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\"पाठक मुख्य भाग\" शैलीकेँ सेट करू" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3659,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"पाठ शरीर हाशिया\" शैलीकेँ सेट करू" +msgstr "\"पाठक शरीर हाशिया\" शैली सेट करू" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3818,6 +3804,7 @@ msgid "Tables" msgstr "सारणी" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" @@ -3895,9 +3882,10 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणी" +msgstr "नोट" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3914,6 +3902,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3930,6 +3919,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 50f8eee39d6..8712d4dbb5c 100644 --- a/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "स्वचालित ढंगसँ सारांश बनाबू" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तरकेँ सम्मिलित कएलक" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "सारांशमे सम्मिलित बाहरी रूपरेखा स्तर सँ चुनल गेल अनुच्छेद अछि ." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "ASCII फिल्टर विकल्प" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "संप्रतीक सेट (_C)" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -85,16 +85,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "मूलभूत फंट" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lan_guage" -msgstr "भाषा (_g)" +msgstr "भाषा" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "अनुच्छेद खण्डन (_P)" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "_CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename" msgstr "फिनु नाम दिअ'" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format" msgstr "प्रारूप" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "स्वचालित पाठ" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr " जोड़ू (_I)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "स्वचालित पाठ (_x)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "पथ (_P)..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "क'सम्बन्धित लिंककेँ सहेजू" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "टाइपिंगक समय सुझावक अनुसार नामक बचल भाग देखाबैत अछि (_D)." +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "श्रेणी" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "नवीन (_N)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "नवीन (केवल पाठ)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "कॉपी करू (_C)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "प्रतिस्थापन" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "प्रतिस्थापन (केवल पाठ) (_l)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "फिनु नाम दिअ '..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "मेटाबू (_D) " +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "संपादन (_E)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "मॉक्रो (_M)..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "आयात (_I)..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -436,7 +440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -475,6 +479,7 @@ msgid "Short name" msgstr "छोट नाम" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -484,6 +489,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "ग्रन्थ-सूची डाटाबेससँ (~d)" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -493,6 +499,7 @@ msgid "From document content" msgstr "दस्तावेज सामग्रीसँ (~F)" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -508,7 +515,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "बुल्लेट आओर क्रमांकित कएनाइ" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -517,7 +524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "हटाबू (_R)" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -526,7 +533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "फिनु सेट करू" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -535,7 +542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "बुल्लेट" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -544,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "क्रमाँकण प्रकार" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -553,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरी रूपरेखा" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -562,9 +569,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "आरेखसभ" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -574,6 +582,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -592,22 +601,24 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "स्तर (_L)" +msgstr "स्तर" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "अलगाबैबला (_S)" +msgstr "अलगकएनिहार" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -616,9 +627,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "अध्यायक अनुसार क्रमांकन कैप्शन" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" @@ -634,7 +646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "किनार आओर छाया लागू करू (_A)" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -643,7 +655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "श्रेणी आओर फ्रेम प्रारूप" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -661,7 +673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "कैप्शन " +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -682,6 +694,7 @@ msgid "Numbering first" msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -691,6 +704,7 @@ msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -706,9 +720,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "फॉन्टक प्रभाव" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -724,9 +739,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "एशियन लेआउट" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -742,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि " +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -754,6 +770,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -763,6 +780,7 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -772,6 +790,7 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -781,6 +800,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "लक्ष्य फ्रेम (~T)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -808,6 +828,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" @@ -817,6 +838,7 @@ msgid "Visited links" msgstr "भ्रमण कएल लिंक्स (~V)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" @@ -826,6 +848,7 @@ msgid "Unvisited links" msgstr "नहि देखल लिंक्स (~l)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" @@ -835,6 +858,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "संप्रतीक शैली" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -844,6 +868,7 @@ msgid "Columns" msgstr "कॉलम सभ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -859,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "मे लागू करू (_A)" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -868,7 +893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "सभ कॉलममे विषयकेँ समान रीतिसँ वितरण करू (_t)" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -877,18 +902,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "पाठ दिशा (_d)" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "बिन्यास" +msgstr "जमावट" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -898,6 +925,7 @@ msgid "Column" msgstr "कॉलम" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -907,6 +935,7 @@ msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -922,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "स्वचालित चओड़ाइ (_w)" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -934,22 +963,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "शैली (_y)" +msgstr "शैली" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "चओड़ाइ (_W)" +msgstr "चओड़ाइ" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -958,25 +989,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "ऊँचाइ (_e)" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "स्थिति (_P)" +msgstr "स्थिति" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "रंग (_C)" +msgstr "रंग" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -985,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "उप्पर" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -994,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "नीच्चाँ " +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "अलगाबैबला रेखा" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1039,9 +1072,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1057,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "वर्तमान विभाग" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "चुनल विभाग" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "फ्रेम " +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "पृष्ठ शैली: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1096,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "कॉलम चओड़ाइ" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1105,6 +1140,7 @@ msgid "Column" msgstr "कॉलम" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1114,6 +1150,7 @@ msgid "Width" msgstr "चओड़ाइ" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1150,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1159,6 +1197,7 @@ msgid "Other:" msgstr "आन" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "अर्ध विराम (~S)" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1177,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1204,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "एकरा पर अलग पाठ" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1213,6 +1255,7 @@ msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1222,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "शीर्षक दोहराबू" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1231,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "सारणीकेँ नहि बाँटू" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1249,6 +1294,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1258,6 +1304,7 @@ msgid "rows" msgstr "पँक्ति" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1267,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "स्व प्रारूप (~F)..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1276,13 +1324,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिकेँ परिभाषा दिअ' " +msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि जोड़ू" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "प्रविष्टि आंकड़ा" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "मद चुनू: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1327,16 +1376,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "वर्ग सभक संपादन" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "पुनः नाम दिअ' (_R)" +msgstr "फिनु नाम दिअ'" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "चुनाव सूची" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "मार्ग" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "श्रेणी" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "विभाग सभक संपादन" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1393,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "विभाग" +msgstr "चुनाव" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "कड़ी (_L)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1417,9 +1468,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1435,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "विभाग (_S)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "फाइलक नाम (_F)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "लिंक" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "सुरक्षित (_P)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1480,9 +1532,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "कूटशब्द सहित (_h)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1498,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "लेखन संरक्षित" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "नुकाबू" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "शर्तक सहित (_W)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "नुकाबू" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "सिर्फ पढ़ब योग्य दस्तावेजमे संपादनीय (_d)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1543,9 +1596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1555,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1564,6 +1619,7 @@ msgid "Before" msgstr "पहिने" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1573,6 +1629,7 @@ msgid "Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1582,6 +1639,7 @@ msgid "After" msgstr "दहिन्ना" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1591,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "स्वक्रमाँकन" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1600,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1609,6 +1669,7 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1618,6 +1679,7 @@ msgid "Styles" msgstr "शैली सभ" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1627,6 +1689,7 @@ msgid "Text area" msgstr "पाठक क्षेत्र (~x)" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1636,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "अंतिम टीका क्षेत्र (~E)" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1651,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "डाटाबेस विनिमय करू" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "परिभाषा दिअ'" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "डाटाबेस उपयोगमे अछि" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1681,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1699,8 +1764,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"दोसर डाटाबेसक सँग डाटाबेस क्षेत्रसँ भए क' अपन दस्ताबेजमे दस्तावेजसभकेँ बदलब लेल ई संवादक प्रयोग करू. अहाँ एकटा समयमे एकटा परिवर्तन कए सकैत छी. बहुल चयन बम्माँ तरफ सूची पर सँभव अछि.\n" -"एकटा डाटाबेस फाइल चुनबाक लेल ब्रॉउज बटनक प्रयोग करू." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1709,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "डाटाबेस विनिमय करू" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1718,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "दस्तावेजमे लागू डाटाबेस:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1727,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "पृष्ठ क्षेत्रसँ बेसी नहि (_N)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1736,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "अधिकतम पाद टीका उँचाइ (_h)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1745,9 +1808,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "पाठक' बीच अंतर" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1757,22 +1821,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "स्थिति (_P)" +msgstr "स्थिति" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "शैली (_S)" +msgstr "शैली" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1784,13 +1850,14 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "रंग (_C)" +msgstr "रंग" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1799,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "नमाइ(_L)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1808,9 +1875,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "पाद टीकाक सामग्रीकेँ अंतर देनाइ (_S)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1826,9 +1894,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1844,9 +1913,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "अलगाबैबला रेखा" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1856,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1865,6 +1936,7 @@ msgid "Counting" msgstr "गिननाइ (~C)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1874,6 +1946,7 @@ msgid "Before" msgstr "पहिने" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1883,6 +1956,7 @@ msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1892,6 +1966,7 @@ msgid "Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1901,6 +1976,7 @@ msgid "After" msgstr "दहिन्ना" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1910,6 +1986,7 @@ msgid "End of page" msgstr "पृष्ठक अंत (~E)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1919,6 +1996,7 @@ msgid "End of document" msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1928,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "स्वक्रमाँकन" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1937,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1946,6 +2026,7 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1955,6 +2036,7 @@ msgid "Styles" msgstr "शैली सभ" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1973,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "पाद टीकाक क्षेत्र" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1982,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "संप्रतीक शैली" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1991,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "पाद टीकाक अंत (~o)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2036,22 +2121,24 @@ msgid "Per document" msgstr "प्रति दस्तावेज" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "नाम (_N) " +msgstr "नाम" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth" -msgstr "चओड़ाइ (_i)" +msgstr "चओड़ाइ" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2060,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "सम्बन्धित (_v)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2069,25 +2156,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "बम्माँ (_t)" +msgstr "बामाँ" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "दहिन्ना (_g)" +msgstr "दहिन्ना" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2096,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "उप्पर (_A)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2105,9 +2194,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "नीच्चाँ (_B)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2123,16 +2213,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "स्वचालित (_u)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "बम्माँ (_L) " +msgstr "बामाँ" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2141,16 +2232,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "बम्माँ तरफ (_F)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "दहिन्ना (_i)" +msgstr "दहिन्ना" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2159,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "केन्द्रित (_C)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2168,9 +2260,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "दस्ती (_M)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2186,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "पाठ दिशा (_d)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "बम्माँ सँ दहिन्ना" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "दहिन्ना सँ बम्माँ" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2261,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2297,6 +2391,7 @@ msgid "Level" msgstr "स्तर" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2315,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2333,6 +2429,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2342,6 +2439,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2351,6 +2449,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2360,6 +2459,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "ध्वन्यात्मक पठन" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2375,7 +2475,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "इनपुट क्षेत्र" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2384,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2393,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2402,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "मेटाबू" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2414,6 +2514,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "खण्डन जोड़ू" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2423,6 +2524,7 @@ msgid "Line break" msgstr "रेखा खण्डन (~L)" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2432,6 +2534,7 @@ msgid "Column break" msgstr "स्तंभ खण्डन (~C)" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2450,6 +2553,7 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2492,9 +2596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "कैप्शन " +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2504,6 +2609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2513,6 +2619,7 @@ msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2528,7 +2635,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2555,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "श्रेणी" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2564,7 +2671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुणसभ" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2573,7 +2680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2591,9 +2698,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "विकल्प..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2609,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "पाद टीका जोड़ू" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2618,9 +2726,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2630,6 +2739,7 @@ msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2648,6 +2758,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2663,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "पाद टीका" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "अंत टीका" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2690,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ू" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "स्क्रिप्ट वर्ग" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2720,6 +2831,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2729,6 +2841,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "ब्रॉउज करू..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2753,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "जोड़ू" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2762,25 +2875,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "नाम (_N):" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "कॉलम सभ" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "पंक्ति सभ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2789,9 +2904,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "सामान्य" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2810,6 +2926,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2837,6 +2954,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2846,6 +2964,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "स्वप्रारूप" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2864,6 +2983,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "रेखा क्रमांकन" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2882,6 +3002,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2891,6 +3012,7 @@ msgid "Format" msgstr "प्रारूप" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2927,6 +3049,7 @@ msgid "lines" msgstr "रेखा सभ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "view\n" @@ -2936,6 +3059,7 @@ msgid "View" msgstr "दृश्य (~V)" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2963,6 +3087,7 @@ msgid "Lines" msgstr "पंक्तिसभ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2990,6 +3115,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "पाठ फ्रेम सभमे रेखा सभ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3050,7 +3176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "सारणी मिलाबू" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3059,7 +3185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "पछिला सारणीक सँग जोडू (_p)" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3068,9 +3194,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "अगिला सारणीक सँग जोड़ू (_n)" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3080,22 +3207,24 @@ msgid "Mode" msgstr "मोड" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका उत्पन्न करू" +msgstr "नवीन प्रयोक्ता परिभाषित अनुक्रमणिका" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "नाम (_N) " +msgstr "नाम" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3104,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "नवीन प्रयोक्ता अनुक्रमणिका" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3113,9 +3242,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "सहेजू जहिना" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3131,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr " बिनु शीर्षक 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3140,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr " बिनु शीर्षक 2" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3149,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr " बिनु शीर्षक 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3158,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr " बिनु शीर्षक 4" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3167,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr " बिनु शीर्षक 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3176,7 +3306,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr " बिनु शीर्षक 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3185,7 +3315,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr " बिनु शीर्षक 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3194,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr " बिनु शीर्षक 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3203,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr " बिनु शीर्षक 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3320,7 +3450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरी रूपरेखा" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3338,7 +3468,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "केओ नहि" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3347,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "ई अनुच्छेदसँ फिनु प्रारंभ करू (_e)" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3359,6 +3489,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3374,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "रेखाकेँ क्रमांकित करैत समय ई अनुच्छेदकेँ सम्मिलित करू (_I)" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3383,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "ई अनुच्छेदसँ फिनु प्रारंभ करू (_a)" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3395,6 +3526,7 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" @@ -3458,15 +3590,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "जमावट" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3476,15 +3610,17 @@ msgid "Character" msgstr "संप्रतीक" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "रचना (_F)" +msgstr "प्रारूप" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3494,6 +3630,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3509,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr " बिनु शीर्षक 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3518,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr " बिनु शीर्षक 2" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3527,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr " बिनु शीर्षक 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3536,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr " बिनु शीर्षक 4" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3545,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr " बिनु शीर्षक 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3554,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr " बिनु शीर्षक 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3563,7 +3700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr " बिनु शीर्षक 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3572,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr " बिनु शीर्षक 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3581,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr " बिनु शीर्षक 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3590,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "सहेजू जहिना (_A)..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3608,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "अनुच्छेद शैली" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3617,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "संख्या" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3638,6 +3775,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3647,6 +3785,7 @@ msgid "Separator" msgstr "अलगकएनिहार" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3656,6 +3795,7 @@ msgid "Before" msgstr "पहिने" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3665,6 +3805,7 @@ msgid "After" msgstr "दहिन्ना" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3674,6 +3815,7 @@ msgid "Start at" msgstr "एतए आरँभ (~S)" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3743,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3752,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "हाशिया" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3797,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "स्थान आओर अंतरण" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3815,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3833,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "टैब स्टॉप" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3842,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3860,9 +4002,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "कइटा पृष्ठ" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3872,15 +4015,17 @@ msgid "_Rows" msgstr "पंक्ति सभ" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "कॉलम (_C)" +msgstr "कॉलम सभ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3908,6 +4053,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "नुकाएल पाठ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3917,6 +4063,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "पाठ स्थानधारक" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3935,6 +4082,7 @@ msgid "Contents" msgstr "विषय" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -3953,6 +4101,7 @@ msgid "Color" msgstr "रंग" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3977,54 +4126,60 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "आलेखी (_G)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form control_s" -msgstr "नियंत्रण (_s)" +msgstr "नियंत्रण (~s)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "पृष्ठभूमि (_c)" +msgstr "पृष्ठभूमि (~c)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "करिया छपाइ (_k)" +msgstr "करिया छपाइ (~k)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "नुकाएल पाठ" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "" +msgstr "पाठ स्थानधारक" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4040,7 +4195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "बम्माँ पृष्ठसभ (_L)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4049,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "दहिन्ना पृष्ठसभ (_R)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "सूचना पुस्तिका (_u)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4070,6 +4225,7 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4085,7 +4241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "केओ नहि (_N)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4094,34 +4250,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "केवल टिप्पणी (_o)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "दस्तावेजक अंत (_m)" +msgstr "दस्तावेजक अंत (~m)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "पृष्ठक अंत (_E)" +msgstr "पृष्ठक अंत (~E)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "टिप्पणी" +msgstr "विषय" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4130,9 +4289,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "फैक्स (_F)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" @@ -4148,9 +4308,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "मुद्रक जमावटसँ कागज़ ट्रे (_P)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4166,16 +4327,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "स्वचालित पाठकेँ फिनु नाम दिअ '" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "नाम (_m)" +msgstr "नाम" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4184,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "नवीन (_N)" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4193,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "शॉर्टकट (_c)" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4202,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "शार्टकट (_S)" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4211,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "वस्तु केँ पुनः नाम दिअ': " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4220,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "नवीन नाम" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "नाम बदलू" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +4400,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "पंक्ति उँचाइ" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "आकारक लेल योग्य (_F)" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "उँचाइ" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4268,6 +4430,7 @@ msgid "Sort" msgstr "छांटू" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4283,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "कुंजी वर्ग" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4295,6 +4458,7 @@ msgid "Order" msgstr "क्रम" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4304,6 +4468,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "बढ़ल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4313,6 +4478,7 @@ msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4322,6 +4488,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "बढ़ल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4331,6 +4498,7 @@ msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4340,6 +4508,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "बढ़ल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4349,6 +4518,7 @@ msgid "Descending" msgstr "घटल क्रममे" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4358,6 +4528,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "कुंजी ~1" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4367,6 +4538,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "कुंजी ~2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4412,6 +4584,7 @@ msgid "Direction" msgstr "दिशा" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4421,6 +4594,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "टैब" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4439,6 +4613,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4457,6 +4632,7 @@ msgid "Language" msgstr "भाषा" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4475,6 +4651,7 @@ msgid "Setting" msgstr "जमावट" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" @@ -4484,6 +4661,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "सारणी अलगाबू (~S)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4493,6 +4671,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "शीर्षक कॉपी करू (~C)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4502,6 +4681,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "शीर्षक पसंदीदा करू (शैली लागू करू) (~u)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4511,6 +4691,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "शीर्षककेँ पसंदीदा करू (~s)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4535,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "पृष्ठ सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "सारणी सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "आरेख सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "OLE वस्तु सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "अनुच्छेद सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4580,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "शब्दसभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "संप्रतीक सभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4607,7 +4788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "रेखासभक संख्या:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4616,9 +4797,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "अद्यतन करू" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4634,7 +4816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "सारणी चओड़ाइ स्वीकार करू (_w)" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4643,7 +4825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "स्तम्भकेँ आनुपातिक पसंदीदा करू (_j)" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4655,13 +4837,14 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "Column width" -msgstr "कॉलम चओड़ाइ " +msgstr "कॉलम चओड़ाइ" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4670,7 +4853,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "सारणी प्रारूप" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4679,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "सारणी" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4688,9 +4871,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "पाठ बहाव" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4700,6 +4884,7 @@ msgid "Columns" msgstr "कॉलम सभ" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4715,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि " +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4724,43 +4909,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "खण्डन (_B)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "पृष्ठ (_P)" +msgstr "पृष्ठ" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "कॉलम (_u)" +msgstr "कॉलम" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "पहिने (_f)" +msgstr "पहिने" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After" -msgstr "पश्चात (_A)" +msgstr "दहिन्ना" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4769,16 +4958,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "पृष्ठ शैली सहित (_y)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "पृष्ठ संख्या (_N)" +msgstr "पृष्ठ संख्या" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4787,7 +4977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "पृष्ठ आ कॉलमक आरपार तोड़ब लेल सारणीकेँ अनुमति दिअ' (_t)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4796,7 +4986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "पृष्ठ आ कॉलमक आरपार तोड़ब लेल पँक्तिकेँ अनुमति दिअ (_c)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4805,7 +4995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "अगिला अनुच्छेदमे राखू (_K)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4817,13 +5007,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "शीर्षककेँ दोहराबू (_e)" +msgstr "शीर्षक दोहराबू" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4835,6 +5026,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4850,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "पाठ बहाव" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4859,9 +5051,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "लंववत सँरेखण (_V)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4877,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "क्षैतिज " +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4886,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "लम्बवत" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4895,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तुक जमावटकेँ प्रयोग करू" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4904,7 +5097,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "उप्पर" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4913,7 +5106,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4922,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "नीच्चाँ " +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4931,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "केओ जाल नहि" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4940,7 +5133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "जाल (सिर्फ पंक्ति)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4949,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "जाल (पंक्ति आओर संप्रतीक)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4967,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "जाल" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5039,7 +5232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "रूबी पाठ नीच्चाँ/बेस पाठसँ बामाँ" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5048,7 +5241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "जाल लेआउट" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5057,7 +5250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "जाल देखाबू" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5066,7 +5259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "जाल छापू" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5084,7 +5277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "जाल प्रदर्शन" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5141,6 +5334,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5168,13 +5362,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ संख्या" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5186,15 +5381,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ संख्या" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5210,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "शैली (_S):" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5246,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "निर्देश" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "आलेखी आओर वस्तु (_G)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "सारणी (_T)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "रेखाचित्र आओर नियंत्रण (_w)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5282,7 +5479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "क्षेत्र कोड (_F)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5291,7 +5488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "टिप्पणी (_N)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5300,7 +5497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "प्रदर्शन" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5309,7 +5506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार (_o)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5318,7 +5515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "लम्बवत स्क्रॉलबार (_V)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5327,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "रूलर (_u)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5336,7 +5533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "मृदु स्क्रॉल (_m)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5345,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "क्षैतिज रूलर (_z)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5354,7 +5551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "लंबवत रूलर (_c)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5363,9 +5560,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "दहिन्ना सँरेखित" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5381,18 +5579,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "मापक एकाइ" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "बिन्यास" +msgstr "जमावट" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5402,6 +5602,7 @@ msgid "Word Count" msgstr "शब्द गिनती (~W)" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label1\n" @@ -5429,6 +5630,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" diff --git a/source/mai/swext/mediawiki/help.po b/source/mai/swext/mediawiki/help.po index fe50e3ca6b5..b679fe21358 100644 --- a/source/mai/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/mai/swext/mediawiki/help.po @@ -439,6 +439,7 @@ msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki lin msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id941190\n" @@ -481,6 +482,7 @@ msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7486190\n" @@ -497,6 +499,7 @@ msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4834131\n" diff --git a/source/mai/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/mai/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index aec70c230dd..670d953ce4a 100644 --- a/source/mai/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/mai/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -78,6 +78,7 @@ msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki msgstr "" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" @@ -87,6 +88,7 @@ msgid "U~RL" msgstr "URL" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" @@ -289,6 +291,7 @@ msgstr "" "शीर्षक (~T)" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" @@ -334,6 +337,7 @@ msgid "MediaWiki" msgstr "" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" diff --git a/source/mai/sysui/desktop/share.po b/source/mai/sysui/desktop/share.po index 0f5e3fa8ec7..d1bdd748609 100644 --- a/source/mai/sysui/desktop/share.po +++ b/source/mai/sysui/desktop/share.po @@ -103,6 +103,7 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "खुललदस्तावेजक पाठ" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text-flat-xml\n" @@ -143,6 +144,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "खुललदस्तावेजक प्रस्तुति" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation-flat-xml\n" @@ -167,6 +169,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "खुललदस्तावेजक रेखाचित्र" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing-flat-xml\n" @@ -231,6 +234,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet\n" @@ -239,6 +243,7 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft एक्सेल वर्कशीट" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-presentation\n" @@ -247,6 +252,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft पावरप्वाइंट प्रस्तुतिकरण" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document\n" @@ -255,6 +261,7 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft वर्ड दस्तावेज" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document2\n" @@ -263,6 +270,7 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft वर्ड दस्तावेज" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet-12\n" @@ -279,6 +287,7 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-presentation-12\n" @@ -287,6 +296,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft पावरप्वाइंट प्रस्तुतिकरण" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-template-12\n" @@ -295,6 +305,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft पावरप्वाइंट प्रस्तुतिकरण" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document-12\n" @@ -303,6 +314,7 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft वर्ड दस्तावेज" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-template-12\n" @@ -311,6 +323,7 @@ msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft वर्ड 95 टेंपलेट" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n" @@ -319,6 +332,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft पावरप्वाइंट प्रस्तुतिकरण" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n" @@ -327,6 +341,7 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft पावरप्वाइंट प्रस्तुतिकरण" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n" @@ -343,6 +358,7 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n" @@ -351,6 +367,7 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft वर्ड दस्तावेज" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" @@ -359,6 +376,7 @@ msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft वर्ड 95 टेंपलेट" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet-binary-12\n" @@ -391,6 +409,7 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "ड्रॉक प्रयोगसँ रेखाचित्र, फ्लोचार्ट, आओर लोगो बनबैत आ संपादित करैत अछि." #: launcher_comment.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "calc\n" @@ -495,6 +514,7 @@ msgid "New Document" msgstr "नवीन दस्तावेज" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "impress\n" @@ -527,6 +547,7 @@ msgid "New Formula" msgstr "" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "draw\n" diff --git a/source/mai/tubes/uiconfig/ui.po b/source/mai/tubes/uiconfig/ui.po index c764fad1c52..34d5f46079f 100644 --- a/source/mai/tubes/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/tubes/uiconfig/ui.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invite" -msgstr "आमन्त्रण" +msgstr "" #: contacts.ui msgctxt "" diff --git a/source/mai/uui/source.po b/source/mai/uui/source.po index 413d8061731..759da2abab8 100644 --- a/source/mai/uui/source.po +++ b/source/mai/uui/source.po @@ -879,6 +879,7 @@ msgid "Message from server:" msgstr "" #: logindlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "logindlg.src\n" "DLG_UUI_LOGIN\n" @@ -997,6 +998,7 @@ msgstr "" "पुनः नाम दिअ'" #: nameclashdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "nameclashdlg.src\n" "DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" @@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "~Update Now..." msgstr "" #: newerverwarn.src +#, fuzzy msgctxt "" "newerverwarn.src\n" "RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" @@ -1107,6 +1110,7 @@ msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1116,6 +1120,7 @@ msgid "Enter password: " msgstr "मुख्य कूटशब्द" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1125,6 +1130,7 @@ msgid "Confirm password: " msgstr "कूटशब्द निश्चित करू" #: passworddlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" "DLG_UUI_PASSWORD\n" @@ -1152,6 +1158,7 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag msgstr "" #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n" @@ -1160,6 +1167,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." msgstr "कूटशब्द गलत अछि. दस्तावेज नहि खोलल जाए सकैत अछि." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n" @@ -1168,6 +1176,7 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." msgstr "कूटशब्द गलत अछि. दस्तावेज नहि खोलल जाए सकैत अछि." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n" @@ -1176,6 +1185,7 @@ msgid "The master password is incorrect." msgstr "कूटशब्दकेँ सेट नहि कएलक ." #: passworderrs.src +#, fuzzy msgctxt "" "passworderrs.src\n" "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n" @@ -1337,6 +1347,7 @@ msgid "~Retry Saving" msgstr "" #: trylater.src +#, fuzzy msgctxt "" "trylater.src\n" "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n" diff --git a/source/mai/uui/uiconfig/ui.po b/source/mai/uui/uiconfig/ui.po index 205853acf28..f39c4d49d12 100644 --- a/source/mai/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/uui/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from uui/uiconfig/ui +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -24,13 +26,14 @@ msgid "Enter Master Password" msgstr "" #: masterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password" -msgstr "" +msgstr "मुख्य कूटशब्द" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -51,13 +54,14 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil msgstr "" #: setmasterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "मुख्य कूटशब्द" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/mai/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/mai/vcl/qa/cppunit/builder.po index 7a74a051246..ac8b2de1dcf 100644 --- a/source/mai/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/mai/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button5\n" @@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL" msgstr "फाइल" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button3\n" @@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right" msgstr "दहिन्ना" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label8\n" @@ -168,6 +171,7 @@ msgid "Place title pages at" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label10\n" @@ -231,6 +235,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -258,6 +264,7 @@ msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ संख्या" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label12\n" @@ -294,6 +301,7 @@ msgid "page 2" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "2\n" @@ -303,6 +311,7 @@ msgid "Line break" msgstr "रेखा खण्डन (~L)" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "3\n" @@ -312,6 +321,7 @@ msgid "Column break" msgstr "स्तंभ खण्डन (~C)" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "1\n" @@ -330,6 +340,7 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "7\n" @@ -366,6 +377,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "अनुकूलतम" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "16\n" @@ -375,6 +387,7 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "चओड़ाइ आओर उँचाइ अपने सटीक बनाबू" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "17\n" @@ -393,6 +406,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "19\n" @@ -420,6 +434,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "23\n" @@ -465,6 +480,7 @@ msgid "page 4" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label15\n" @@ -501,6 +517,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "संप्रतीक शैली" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label19\n" @@ -537,6 +554,7 @@ msgid "After" msgstr "दहिन्ना" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label23\n" @@ -564,6 +582,7 @@ msgid "page 5" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label26\n" diff --git a/source/mai/vcl/source/src.po b/source/mai/vcl/source/src.po index f43eec6f2d8..80bbb61f6cb 100644 --- a/source/mai/vcl/source/src.po +++ b/source/mai/vcl/source/src.po @@ -21,19 +21,21 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OK\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "बेस (~O)" +msgstr "" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "रद्द करू (~C)" +msgstr "रद करू" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n" @@ -43,6 +45,7 @@ msgstr "बेस" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n" @@ -83,6 +86,7 @@ msgid "~Help" msgstr "मदद (~H)" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_MORE\n" @@ -91,6 +95,7 @@ msgid "~More" msgstr "बेसी (~M)" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_LESS\n" @@ -115,6 +120,7 @@ msgid "~Abort" msgstr "रद्द करू (~A)" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_RESET\n" @@ -131,6 +137,7 @@ msgid "~Add" msgstr "जोड़ू (~A)" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" @@ -168,17 +175,19 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "लागू करू (~A)" +msgstr "" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "सहेजू (~S) " +msgstr "सहेजू" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" @@ -187,6 +196,7 @@ msgid "~Undo" msgstr "वापस लिअ'. (~U)" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" @@ -200,7 +210,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next" -msgstr "आगाँ (~N)" +msgstr "" #: btntext.src msgctxt "" @@ -208,7 +218,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "उप्पर (~U)" +msgstr "" #: btntext.src msgctxt "" @@ -216,7 +226,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" "string.text" msgid "Do~wn" -msgstr "नीच्चाँ (~w)" +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -259,6 +269,7 @@ msgid "Insert as ~Link" msgstr "" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" @@ -272,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "बजाबू (~P)" +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -280,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" -msgstr "सँस्करण (~V) :" +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -299,6 +310,7 @@ msgid "Style:" msgstr "शैली:" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_SELECTION\n" @@ -334,6 +346,7 @@ msgid "" msgstr "" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_ALLFORMATS\n" @@ -347,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "खोलू" +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -586,6 +599,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "चिपकाबू (~P)" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" @@ -613,6 +627,7 @@ msgid "~Special Character..." msgstr "विशेष संप्रतीक (~S)..." #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_SERVICES\n" @@ -621,6 +636,7 @@ msgid "Services" msgstr "श्रृंखला" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" @@ -637,6 +653,7 @@ msgid "Hide Others" msgstr "" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_SHOWALL\n" @@ -645,6 +662,7 @@ msgid "Show All" msgstr "सभकेँ देखाबू (~w)" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_MENU_MAC_QUITAPP\n" @@ -713,6 +731,7 @@ msgid "Page number" msgstr "पृष्ठ संख्या" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" @@ -731,6 +750,7 @@ msgid "More" msgstr "बेसी" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" @@ -767,6 +787,7 @@ msgid "A2" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -776,6 +797,7 @@ msgid "A3" msgstr "A" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -785,6 +807,7 @@ msgid "A4" msgstr "A" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -860,6 +883,7 @@ msgstr "" "तालिका" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -984,6 +1008,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1163,6 +1188,7 @@ msgid "Default printer" msgstr "मूलभूत मुद्रक" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" @@ -1279,6 +1305,7 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started." msgstr "Java अभिगम ब्रिज आरंभ नहि कएल जाए सकल." #: stdtext.src +#, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" @@ -1351,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "मी" #: units.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "\"" -msgstr "" +msgstr "\"" #: units.src msgctxt "" @@ -1432,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: units.src msgctxt "" @@ -1489,6 +1516,7 @@ msgid "ch" msgstr "%" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" @@ -1504,4 +1532,4 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" diff --git a/source/mai/vcl/uiconfig/ui.po b/source/mai/vcl/uiconfig/ui.po index 4206b750420..ef0f4afec0c 100644 --- a/source/mai/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/vcl/uiconfig/ui.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "PrintDialog\n" @@ -43,6 +44,7 @@ msgid "Status:" msgstr "स्थिति:" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label8\n" @@ -70,6 +72,7 @@ msgid "Default printer" msgstr "मूलभूत मुद्रक" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "location\n" @@ -79,6 +82,7 @@ msgid "Place" msgstr "स्थान" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "comment\n" @@ -124,6 +128,7 @@ msgid "Number of copies" msgstr "कॉपीक संख्या" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "collate\n" @@ -142,6 +147,7 @@ msgid "All sheets" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedsheets\n" @@ -151,6 +157,7 @@ msgid "Selected sheets" msgstr "चुनलका शीट (~S)" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedcells\n" @@ -178,6 +185,7 @@ msgid "All pages" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpages\n" @@ -223,6 +231,7 @@ msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label15\n" @@ -241,6 +250,7 @@ msgid "Document" msgstr "दस्तावेज" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label12\n" @@ -250,6 +260,7 @@ msgid "Slides per page" msgstr "प्रति पृष्ठ पंक्ति" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label19\n" @@ -259,6 +270,7 @@ msgid "Order" msgstr "क्रम" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label11\n" @@ -277,6 +289,7 @@ msgid "General" msgstr "सामान्य" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "customlabel\n" @@ -295,6 +308,7 @@ msgid "Pages per sheet" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "brochure\n" @@ -304,6 +318,7 @@ msgid "Brochure" msgstr "सूचना पुस्तिका" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagestxt\n" @@ -376,6 +391,7 @@ msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "ordertxt\n" @@ -412,6 +428,7 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label2\n" @@ -421,6 +438,7 @@ msgid "Page Layout" msgstr "पृष्ठ लेआउट" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printtofile\n" @@ -457,6 +475,7 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label21\n" @@ -466,6 +485,7 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पसभ" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label20\n" @@ -529,6 +549,7 @@ msgid "16" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -538,6 +559,7 @@ msgid "Custom" msgstr "पसंदीदा:" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" @@ -547,6 +569,7 @@ msgid "left to right, then down" msgstr "बामाँ सँ दाँया, तब नीच्चाँ (~L)" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" @@ -556,6 +579,7 @@ msgid "top to bottom, then right" msgstr "उप्परसँ नीच्चाँ, आओऱ दहिन्ना तरफ (~T)" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" @@ -589,7 +613,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "पोट्रेट" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mai/wizards/source/formwizard.po b/source/mai/wizards/source/formwizard.po index 7c44f434a20..86de5710c50 100644 --- a/source/mai/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/mai/wizards/source/formwizard.po @@ -1181,6 +1181,7 @@ msgid "is null" msgstr "अथवा" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35\n" @@ -1189,6 +1190,7 @@ msgid "is not null" msgstr "रिक्त नहि अछि (~s)" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36\n" @@ -1197,6 +1199,7 @@ msgid "true" msgstr "सही" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37\n" @@ -1450,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n" "string.text" msgid "Field selection" -msgstr "क्षेत्र चयन" +msgstr "क्षेत्रक चयन" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "क्षेत्र" +msgstr "क्षेत्रसभ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2069,6 +2072,7 @@ msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "कओन प्रकारक रिपोर्ट अहाँ बनाएब चाहैत छी ?" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80\n" @@ -2101,6 +2105,7 @@ msgid "Columnar, three columns" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84\n" @@ -2109,6 +2114,7 @@ msgid "In blocks, labels left" msgstr "ब्लॉक्स मे - लेबिल बामाँ तरफ" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85\n" @@ -2150,6 +2156,7 @@ msgid "Page #page# of #count#" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90\n" @@ -2158,6 +2165,7 @@ msgid "Page number:" msgstr "पृष्ठ संख्या: " #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91\n" @@ -2174,6 +2182,7 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" @@ -2230,6 +2239,7 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" @@ -2358,6 +2368,7 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" @@ -2366,6 +2377,7 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूत" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" @@ -2379,9 +2391,10 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 118\n" "string.text" msgid "Finances" -msgstr "वित्त" +msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" @@ -2547,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2555,7 +2568,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3306,6 +3319,7 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" @@ -3314,6 +3328,7 @@ msgid "Marine" msgstr "मेरिन" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n" @@ -3375,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "पृष्ठक डिजायन" +msgstr "पृष्ठ डिजायन" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3495,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n" "string.text" msgid "~Use user data for return address" -msgstr "वापसी पता लेल प्रयोक्ता आँकड़ा प्रयोग करू (~U)" +msgstr "वापसी पता क' लेल प्रयोक्ता आँकड़ा प्रयोग करू (~U)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3535,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "पृष्ठक डिजायन" +msgstr "पृष्ठ डिजायन" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3543,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "पृष्ठक डिजायन" +msgstr "पृष्ठ डिजायन" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3727,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n" "string.text" msgid "Use address database for ~mail merge" -msgstr "मेल मिलान लेल पता डाटाबेसक लेल प्रयोग करू (~m)" +msgstr "मेल मिलान क' लेल पता डाटाबेस लेल प्रयोग करू (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3738,6 +3753,7 @@ msgid "~New return address" msgstr "नवीन वापसी पता (~N)" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" @@ -3746,6 +3762,7 @@ msgid "To:" msgstr "उप्पर:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n" @@ -3754,6 +3771,7 @@ msgid "From:" msgstr "सँ (~F):" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" @@ -3770,6 +3788,7 @@ msgid "Tel:" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n" @@ -3786,6 +3805,7 @@ msgid "This template consists of" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" @@ -3818,6 +3838,7 @@ msgid "Lines" msgstr "पंक्तिसभ" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" @@ -3919,7 +3940,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1\n" "string.text" msgid "Sincerely" -msgstr "भवदीय" +msgstr "हार्दिक" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3951,7 +3972,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "पृष्ठक डिजायन" +msgstr "पृष्ठ डिजायन" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4108,6 +4129,7 @@ msgid "Created:" msgstr "निर्मित:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" @@ -5235,7 +5257,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n" "string.text" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "अहाँ आगाँ की कएनाइ चाहैत छी?" +msgstr "अहाँ आगाँ की करब चाहैत छी?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5302,6 +5324,7 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then msgstr "ई बिजार्ड अहाँकेँ एकटा एजँड़ा टेंपलेट बनबैमे सहायता करैछ. टेंपलेटकेँ एकटा एजेंड़ा बनबैमे प्रयोग कएल जाए सकैछ जखन जरूरी लागैछ." #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" @@ -5318,6 +5341,7 @@ msgid "Name:" msgstr "नाम:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n" @@ -5366,6 +5390,7 @@ msgid "Agenda item" msgstr "कार्यक्रम मद" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n" @@ -5550,6 +5575,7 @@ msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" @@ -5579,7 +5605,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "पृष्ठक डिजायन" +msgstr "पृष्ठ डिजायन" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5667,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n" "string.text" msgid "Meeting called by" -msgstr "एकरा द्वारा बैठक बोलाएल गेल" +msgstr "एकरा द्वारा बैठक बुलाएल गेल" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5715,7 +5741,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n" "string.text" msgid "Facility personnel" -msgstr "सुविधा कार्मिक" +msgstr "सुविधा कर्मचारी" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5750,6 +5776,7 @@ msgid "Move down" msgstr "नीच्चाँ जाउ" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -5758,6 +5785,7 @@ msgid "Date:" msgstr "दिनांक:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" @@ -5766,6 +5794,7 @@ msgid "Time:" msgstr "समय:" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" @@ -5798,6 +5827,7 @@ msgid "Topic" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" @@ -5806,6 +5836,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "उत्तरदायी" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" diff --git a/source/mai/wizards/source/importwizard.po b/source/mai/wizards/source/importwizard.po index 2f6bdd9267f..cec46adbf32 100644 --- a/source/mai/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/mai/wizards/source/importwizard.po @@ -455,12 +455,13 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ एक्सेल दस्तावेजकेँ आयात कएल जाएत:" #: importwi.src +#, fuzzy msgctxt "" "importwi.src\n" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित निर्देशिकामे रहएबला सभ पावरप्वाइंट दस्तावेजकेँ आयात कएल जाएत:" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/wizards/source/template.po b/source/mai/wizards/source/template.po index 13c4ec0eee9..de72ee75475 100644 --- a/source/mai/wizards/source/template.po +++ b/source/mai/wizards/source/template.po @@ -63,6 +63,7 @@ msgid "~OK" msgstr "बेस (~O)" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME\n" @@ -87,6 +88,7 @@ msgid "Be" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 3\n" @@ -167,6 +169,7 @@ msgid "Neon" msgstr "" #: template.src +#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 13\n" diff --git a/source/mai/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/mai/xmlsecurity/source/dialogs.po index f486f4eebb9..08c1256da8f 100644 --- a/source/mai/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/mai/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -113,6 +113,7 @@ msgid "The certificate could not be validated." msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहि कएल जाय सकल." #: certificateviewer.src +#, fuzzy msgctxt "" "certificateviewer.src\n" "RID_XMLSECTP_DETAILS\n" @@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहि कएल जाय सकल." +msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहि कएल जाय सकत." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/mai/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/mai/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index f2fec26f0f1..7e2b93dbd06 100644 --- a/source/mai/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,20 @@ #. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" "Language: mai\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -269,13 +271,14 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of msgstr "" #: securitytrustpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "addfile\n" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "जोड़ू..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" |