aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mk/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mk/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po237
1 files changed, 115 insertions, 122 deletions
diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po
index 9260cf57f74..57194ef14fd 100644
--- a/source/mk/cui/messages.po
+++ b/source/mk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mk/>\n"
@@ -4565,80 +4565,80 @@ msgid "_Replace"
msgstr "Замени"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
msgstr "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
#. N9SbP
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
msgstr ""
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
#. Cqrp5
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
msgstr ""
#. 7u9Af
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog."
msgstr ""
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:294
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Замени"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
msgstr "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr ""
#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
msgstr "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
@@ -10099,196 +10099,196 @@ msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#. ZG2Bm
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
+msgid "_Hangul/Hanja"
+msgstr ""
+
+#. tSGmu
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
+msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
+msgstr ""
+
+#. xwknP
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr ""
+
+#. cGuoW
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
+msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
+msgstr ""
+
+#. 6guxd
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr ""
+
+#. Sefus
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
+msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
+msgstr ""
+
#. xfRqM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
msgstr ""
#. 3FDwm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
msgstr ""
#. Crewa
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
msgstr ""
#. cuAAs
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
msgstr ""
#. haBun
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
msgstr ""
#. yHfhf
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
msgstr ""
#. FfFPC
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
msgstr ""
#. R37Uk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
msgstr ""
-#. ZG2Bm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:386
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
-msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
-
-#. tSGmu
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:396
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
-msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
-
-#. xwknP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:407
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
-msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr ""
-
-#. cGuoW
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:416
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
-msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
-
-#. 6guxd
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:427
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
-msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr ""
-
-#. Sefus
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:436
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
-msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. 6CDaz
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr ""
#. mctf7
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:589
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr ""
#. 45H2A
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
msgstr ""
#. r3HDY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr ""
#. Fi82M
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
msgstr ""
#. db8Nj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "~Игнорирај"
#. 3mrTE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
msgstr ""
#. QTqcN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr ""
#. HBgLV
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
msgstr ""
#. MVirc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Замени"
#. ECMPD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:697
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
msgstr ""
#. DwnC2
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr ""
#. 9itJD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
msgstr ""
#. 7eniE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr ""
#. F2QEt
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
msgstr ""
#. t2RXx
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
msgstr ""
#. GVqQg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:643
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
msgstr ""
#. omcyJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
msgstr ""
@@ -14813,127 +14813,114 @@ msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr ""
-#. JAW5C
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163
-#, fuzzy
-msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
-msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr "Дијалози за %PRODUCTNAME"
-
-#. F6nzA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
-msgctxt "optgeneralpage|label3"
-msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
-
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr ""
#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:173
msgctxt "extended_tip | docstatus"
msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
msgstr "Одредува дали печатењето на документот се смета за промена. "
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Име на документ Статус"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:212
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
msgstr "Го дефинира опсегот на датуми, во кој системот ги препознава годините со две цифри."
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "и"
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:257
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr ""
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:284
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr ""
#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:293
msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
msgstr ""
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:304
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr ""
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:324
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Вчитај %PRODUCTNAME при подигнување на системот"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Оневозможи го Quickstarter"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:384
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr ""
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:411
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr ""
#. 2EWmE
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
msgstr ""
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr ""
#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:457
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
msgstr "Ги одредува општите поставувања на %PRODUCTNAME."
@@ -15938,14 +15925,20 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
+#. kEnsC
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. aJHdb
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:453
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
@@ -20992,69 +20985,69 @@ msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times t
msgstr "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box."
#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
msgstr "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:381
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr ""
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:398
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr ""
#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
msgid "Measures increment value in pixels."
msgstr "Measures increment value in pixels."
#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
msgstr "Enter the number of increments by which to scroll the text."
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "Доцнење"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Автоматски"
#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
msgstr "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
msgstr "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:527
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:543
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
msgstr "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
@@ -21592,10 +21585,10 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr ""
-#. VKaJE
+#. PLg5H
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
-msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
+msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day"
msgstr ""
#. GALqP