diff options
Diffstat (limited to 'source/mk/desktop')
-rw-r--r-- | source/mk/desktop/source/app.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/desktop/source/deployment/gui.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/desktop/uiconfig/ui.po | 140 |
3 files changed, 164 insertions, 253 deletions
diff --git a/source/mk/desktop/source/app.po b/source/mk/desktop/source/app.po index ce0a8b1c229..de8a5cc0b6f 100644 --- a/source/mk/desktop/source/app.po +++ b/source/mk/desktop/source/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,22 +34,6 @@ msgstr "Обновување на датотека" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_RECOVER_PREPARED\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"An unrecoverable error has occurred.\n" -"\n" -"All modified files have been saved and can\n" -"probably be recovered at program restart." -msgstr "" -"Се појави грешка што не може да се врати.\n" -"\n" -"Сите изменети датотеки се зачувани и најверојатно\n" -"може да бидат вратени при рестартирање на програмата." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n" "string.text" msgid "The application cannot be started. " @@ -224,18 +208,14 @@ msgstr "" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"QBX_USERDATALOCKED\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_USERDATALOCKED\n" +"string.text" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" "Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Или друга инстанца од %PRODUCTNAME пристапува до вашите лични поставувања или вашите лични поставувања се заклучени.\n" -"Истовремен пристап може да доведе до неконзистентност на вашите лични поставувања. Пред да продолжите треба да бидете сигурен дека корисникот „$u“ ја затворил програмата %PRODUCTNAME на серверот „$h“.\n" -"\n" -"Дали навистина сакате да продолжите?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -248,10 +228,10 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"EBX_ERR_PRINTDISABLED\n" -"errorbox.text" +"STR_ERR_PRINTDISABLED\n" +"string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "Печатењето е оневозможено. Не може да се печатат документи." +msgstr "" #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po index 912fbee0781..cb9dc097906 100644 --- a/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/mk/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,27 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: dp_gui_dependencydialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dependencydialog.src\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The extension cannot be installed as the following\n" -"system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" -"Екстензијата не може да биде инсталирана бидејќи\n" -"не се задоволени следните системски зависности:" - -#: dp_gui_dependencydialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dependencydialog.src\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES\n" -"modaldialog.text" -msgid "System dependencies check" -msgstr "Проверка на системските зависности" - #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -127,22 +106,6 @@ msgstr "" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_INSTALL_FOR_ALL\n" -"string.text" -msgid "~For all users" -msgstr "~За сите корисници" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_INSTALL_FOR_ME\n" -"string.text" -msgid "~Only for me" -msgstr "~Само за мене" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS\n" "string.text" msgid "Error: The status of this extension is unknown" @@ -204,25 +167,21 @@ msgid "Show license" msgstr "Прикажи ~слајд" #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ќе го инсталирате проширувањето \\'%NAME\\'.\n" -"Кликнете \\'Во ред\\' за да продолжите со инсталацијата.\n" -"Кликнете \\'Откажи\\' за да ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "You are about to remove the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" @@ -230,49 +189,37 @@ msgid "" msgstr "" #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n" -"Кликнете \\'Во ред\\' за да го отстранете проширувањето.\n" -"Клинете \\'Откажи\\' за да го запрете отстранувањето на проширувањето." #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" -"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n" -"Кликнете \\'Во ред\\' за да го овозможите проширувањето.\n" -"Клинете \\'Откажи\\' за да запрете со овозможувањето на проширувањето." #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" -"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n" -"Кликнете \\'Во ред\\' за да го оневозможите проширувањето.\n" -"Клинете \\'Откажи\\' за да запрете со оневозможувањето на проширувањето." #: dp_gui_dialog.src #, fuzzy @@ -283,66 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." msgstr "Проширувањето \\'%Name\\' не работи на овој компјутер." -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_FT_MSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog2.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_FT_PROGRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "Додавање на %EXTENSION_NAME" - -#: dp_gui_dialog2.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "Провери за ~ажурирања..." - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_BTN_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Disable all" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extension Update Required" -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n" -"\n" -"For whom do you want to install the extension?\n" -msgstr "" -"Проверете дали други корисници работат со истиот %PRODUCTNAME кога инсталирате екстензија за сите корисници во повеќе-корисничко опкружување.\n" -"\n" -"За кој сакате да ја инсталирате екстензијата?\n" - #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -463,153 +350,81 @@ msgctxt "" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "" -#: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click 'OK' to update the extensions.\n" -"Click 'Cancel' to stop updating the extensions." -msgstr "" -"Проверете дека други корисници не работат во исто време со истиот %PRODUCTNAME, кога ги менувате споделените проширувања во повеќе-корисничко опкружување.\n" -"Кликнете \\'Во ред\\' за да ги ажурирате проширувањата.\n" -"Клинете \\'Откажи\\' за да запрете со ажурирање на проширувањата." - #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Downloading extensions..." -msgstr "Симнувам екстензии..." - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Result" -msgstr "Резултат" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "OK" -msgstr "Во ред" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Cancel Update" -msgstr "Откажи ажурирање" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "Инсталирам екстензии..." +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "Инсталацијата заврши" +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "Нема грешки." +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "Грешка при симнување на екстензијата %NAME. " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "Пораката за грешка е: " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "Грешка при инсталирање на екстензијата %NAME. " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "Договорот за лиценца за екстензијата %NAME беше одбиен. " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "Екстензијата нема да биде инсталирана." - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Download and Installation" -msgstr "Симнување и инсталација" +msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_VERSION_LESS\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n" -"Понова верзија $DEPLOYED е веќе инсталирана.\n" -"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n" -"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_versionboxes.src #, fuzzy @@ -629,21 +444,16 @@ msgstr "" "Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_versionboxes.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "That version is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n" -"Таа верзија е веќе инсталирана.\n" -"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n" -"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_versionboxes.src #, fuzzy @@ -663,21 +473,16 @@ msgstr "" "Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_versionboxes.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The older version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ќе ја инсталирате верзијата $NEW на проширувањето \\'$NAME\\'.\n" -"Постара верзија $DEPLOYED е веќе инсталирана.\n" -"Кликнете \\'Во ред\\' за да го замените инсталираното проширување.\n" -"Кликнете \\'Откажи\\' за ја запрете инсталацијата." #: dp_gui_versionboxes.src #, fuzzy diff --git a/source/mk/desktop/uiconfig/ui.po b/source/mk/desktop/uiconfig/ui.po index 5e7c9d52f6d..7a7dc94ec97 100644 --- a/source/mk/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -25,6 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "Help Message" msgstr "" +#: dependenciesdialog.ui +msgctxt "" +"dependenciesdialog.ui\n" +"Dependencies\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "System dependencies check" +msgstr "" + +#: dependenciesdialog.ui +msgctxt "" +"dependenciesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "" + #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -58,7 +76,7 @@ msgctxt "" "shared\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shared" +msgid "Installed for all users" msgstr "" #: extensionmanager.ui @@ -67,8 +85,8 @@ msgctxt "" "user\n" "label\n" "string.text" -msgid "User" -msgstr "~Корисник" +msgid "Installed for current user" +msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -76,8 +94,8 @@ msgctxt "" "bundled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Installation" -msgstr "Инсталирај во:" +msgid "Bundled with LibreOffice" +msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -85,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type of Extension" +msgid "Display Extensions" msgstr "" #: extensionmanager.ui @@ -106,6 +124,42 @@ msgctxt "" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Земете повеќе екстензии од интернет..." +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"InstallForAllDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "For whom do you want to install the extension?" +msgstr "" + +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"InstallForAllDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." +msgstr "" + +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_For all users" +msgstr "" + +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Only for me" +msgstr "" + #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" @@ -285,3 +339,75 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Release notes" msgstr "" + +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "" +"updateinstalldialog.ui\n" +"UpdateInstallDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Download and Installation" +msgstr "" + +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "" +"updateinstalldialog.ui\n" +"DOWNLOADING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Downloading extensions..." +msgstr "" + +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "" +"updateinstalldialog.ui\n" +"RESULTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Result" +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"UpdateRequiredDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extension Update Required" +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"updatelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"progresslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check for_Updates..." +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"disable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Disable all" +msgstr "" |