aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po892
1 files changed, 446 insertions, 446 deletions
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9489ecd8e71..7ed6a01e95b 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id389416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -5333,16 +5333,16 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Датотека - Нов</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - New</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"help.text"
-msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> Bar (the icon shows the type of the new document)"
-msgstr "Иконата <emph>Нов</emph> на алатникот <emph>Стандарден</emph> (иконата го прикажува типот на новиот документ)."
+msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar (the icon shows the type of the new document)."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>."
+msgid "Menu <emph>File - New - Templates</emph>."
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -5389,96 +5389,96 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etiketten\">Изберете <emph>Датотека - Нов - Налепници</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Изберете го ливчето <emph>Датотека - Нов - Налепници - Налепници</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154522\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab"
-msgstr "Изберете го ливчето <emph>Датотека - Нов - Налепници - Формат</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154983\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab"
-msgstr "Изберете го ливчето <emph>Датотека - Нов - Деловни картички - Формат</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab"
-msgstr "Изберете го ливчето <emph>Датотека - Нов - Налепници - Опции</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab"
-msgstr "Изберете го ливчето <emph>Датотека - Нов - Деловни картички - Опции</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Изберете <emph>Датотека - Нов - Деловни картички</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikartform\">Изберете го ливчето <emph>Датотека - Нов - Деловни картички - Медиум</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152824\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Изберете го ливчето <emph>Датотека - Нов - Деловни картички - Деловни картички</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Изберете го ливчето <emph>Датотека - Нов - Деловни картички - Приватни</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Изберете го ливчето <emph>Датотека - Нов - Деловни картички - Деловни</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Датотека - Отвори</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,8 +5493,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "На алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5517,232 +5517,232 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
-msgstr "Мени <emph>Датотека - Отвори</emph>, изберете Тип на датотека <emph>Кодиран текст</emph>"
+msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154174\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
-msgstr "Мени <emph>Датотека - Зачувај како</emph>, изберете Тип на датотека <emph>Кодиран текст</emph>"
+msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autobrief\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Писмо</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Писмо - Дизајн на страница</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page Design</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Писмо - Изглед на меморандум</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead Layout</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Писмо - Печатени елементи</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed Items</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Писмо - Примач и испраќач</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and Sender</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Писмо - Подножје</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief6\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Писмо - Локација</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Name and Location</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Факс</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147085\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax1\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Факс - Дизајн на страница</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Факс - Елементи за вклучување</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Факс - Испраќач и примач</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150651\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Факс - Подножје</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Факс - Име и локација</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and Location</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Агенда</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Агенда - Дизајн на страница</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146906\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Агенда - Општи атрибути</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Агенда - Заглавија</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Агенда - Имиња</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Агенда- Теми</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149066\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Агенда - Наслов и локација</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149288\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Презентација</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapse\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Презентација - Страница 1</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Презентација - Страница 2</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151351\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Презентација - Страница 3</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Презентација - Страница 4</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145592\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Презентација - Страница 5</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5765,88 +5765,88 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154064\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen\">Во дизајн на формата, кликнете на иконата <emph>Поле за групирање</emph> и употребете го глушецот за да креирате рамка. </variable>"
+msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152807\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen1\">Во дизајн на формата, кликнете на иконата <emph>Поле за групирање</emph> на алатникот и употребете го глушецот за да креирате рамка - Волшебници страница 1 </variable>"
+msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 1.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen2\">Во дизајн на формата, кликнете на иконата <emph>Поле за групирање</emph> на алатникот и употребете го глушецот за да креирате рамка - Волшебници страница 2 </variable>"
+msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 2.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen3\">Во дизајн на формата, кликнете на иконата <emph>Поле за групирање</emph> на алатникот и употребете го глушецот за да креирате рамка - Волшебници страница 3 </variable>"
+msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 3.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156109\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen4\">Во дизајн на формата, кликнете на иконата <emph>Поле за групирање</emph> на алатникот и употребете го глушецот за да креирате рамка - Волшебници страница 4, мора да постои врска со базата на податоци. </variable>"
+msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159347\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen5\">Во дизајн на формата, кликнете на иконата <emph>Поле за групирање</emph> на алатникот и употребете го глушецот за да креирате рамка - последна страница од Волшебници </variable>"
+msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Last page of wizards.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153417\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Конвертор на документ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Конвертор на документ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Конвертор на документ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146912\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"euro\">Изберете <emph>Датотека - Волшебници - Конвертор на евро</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>"
-msgstr "Мени <emph>Датотека - Волшебници - Извор на адресни податоци</emph>"
+msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5869,8 +5869,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153924\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph><emph>- Data source title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Волшебници за извор на адресни податоци</emph><emph>- Наслов на изворот на податоци</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Data source title</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5885,16 +5885,16 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schliessen\">Изберете <emph>Датотека - Затвори</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156717\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Датотека - Зачувај</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Save</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5909,8 +5909,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148930\n"
"help.text"
-msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
-msgstr "На алатникот Стандарден или на лентата Табела со податоци, кликнете"
+msgid "Open <emph>Standard</emph> or <emph>Table Data</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5949,104 +5949,104 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150300\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern\">Во менито од $[officename] Draw или $[officename] Impress <emph>Датотека - Изнеси</emph>, изберете тип на датотека „HTML-документ“, овој дијалог се отвора автоматски</variable>"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML Document</emph> file type. The dialog opens automatically.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153387\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">Во менито од $[officename] Draw/$[officename] Impress<emph> Датотека - Изнеси</emph>, изберете тип на датотека HTML, страница 1 од волшебникот</variable>"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 1 of the wizard.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern2\">Во менито од $[officename] Draw/$[officename] Impress<emph> Датотека - Изнеси</emph>, изберете тип на датотека HTML, страница 2 од волшебникот</variable>"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 2 of the wizard.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147246\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern3\">Во менито од $[officename] Draw/$[officename] Impress<emph> Датотек - Изнеси</emph>, изберете тип на датотека HTML, страница 3 од волшебникот</variable>"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 3 of the wizard.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern4\">Во менито од $[officename] Draw/$[officename] Impress<emph> Датотека - Изнеси</emph>, изберете тип на датотека HTML, страница 4 од волшебникот</variable>"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 4 of the wizard.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150235\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern5\">Во менито од $[officename] Draw/$[officename] Impress<emph> Датотека - Изнеси</emph>, изберете тип на датотека HTML, страница 5 од волшебникот</variable>"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 5 of the wizard.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145762\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern6\">Во менито од $[officename] Draw/$[officename] Impress<emph> Датотека - Изнеси</emph>, изберете тип на датотека HTML, страница 6 од волшебникот</variable>"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 6 of the wizard.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149735\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type, dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmpexport\">Изберете <emph>Датотека - Изнеси</emph>, ако е избран тип на датотека BMP, дијалогот се отвора автоматски</variable>"
+msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type. The dialog opens automatically.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154901\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveall\">Изберете <emph>Датотека - Зачувај ги сите</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152479\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveas\">Изберете <emph>Датотека - Зачувај како</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148392\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Датотека - Превчитај</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Изберете <emph>Датотека - Својства</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150381\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info2\">Изберете го ливчето<emph>Датотека - Својства - Општо</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6061,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11163\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>."
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -6069,79 +6069,79 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11168\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Алатки - Макроа - Дигитален потпис</emph>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11156\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button"
-msgstr "Изберете го ливчето <emph>Датотека - Својства - Општо</emph>, кликнете на копчето <emph>Дигитален потпис</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN1117E\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar."
-msgstr "Кликнете двапати на полето Потпис на Статусната лента"
+msgid "Double-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Изберете го ливчето <emph>Датотека - Својства - Општо</emph>, кликнете на копчето <emph>Дигитален потпис</emph>, потоа кликнете на копчето <emph>Додај</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info3\">Изберете го ливчето <emph>Датотека - Својства - Опис</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info4\">Изберете го ливчето <emph>Датотека - Својства - Кориснички дефинирано</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153701\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info5\">Изберете го ливчето <emph>Датотека - Својства - Статистика</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id315370199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info2\">Изберете го ливчето<emph>Датотека - Својства - Општо</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info6\">Изберете го ливчето <emph>Датотека - Својства - Интернет</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150382\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info7\">Choose <emph>File - Properties - Font</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"info7\">Choose <emph>File - Properties - Font</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -6149,7 +6149,7 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"help.text"
-msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>"
+msgid "Menu <emph>File - Print Preview</emph>."
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -6173,23 +6173,23 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3163722\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Датотека - Поставувања на печатач</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155529\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"senden\">Мени<emph> Датотека - Испрати</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"senden\">Menu <emph>File - Send</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -6213,8 +6213,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145269\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Изберете <emph>Датотека - Изнеси</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6229,7 +6229,7 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id121525017890767\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"> <alt id=\"alt_id51525017890767\">Export as EPUB</alt> </image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Export as EPUB</alt></image>"
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3163421\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>, Digital Signatures tab"
+msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>, <emph>Digital Signatures</emph> tab."
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -6253,7 +6253,7 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166421\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>."
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -6277,24 +6277,24 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Датотека - Испрати - Е-пошта како PDF</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159160\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"glo\">Изберете <emph>Датотека - Испрати - Креирај главен документ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149951\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Датотека - Печати</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6309,8 +6309,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153830\n"
"help.text"
-msgid "On Standard Bar, click"
-msgstr "На алатникот Стандарден, кликнете"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6357,8 +6357,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155869\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Датотека - Излези</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6373,23 +6373,23 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149328\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Изберете <emph>Датотека - Нов - Главен документ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\""
-msgstr "<variable id=\"textimport\">Во менито<emph> Датотека - Отвори</emph> - изберете под Тип на датотека: „Текст во CSV“ </variable>"
+msgid "Choose <emph>File - Open - File type</emph>, select <emph>Text CSV</emph>."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id6071352\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)"
+msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)."
msgstr ""
#: 00000401.xhp
@@ -6397,24 +6397,24 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148608\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"epsexport\">Изберете <emph>Датотека - Изнеси</emph>, ако е избран тип на датотека EPS, овој дијалог се отвора автоматски</variable>"
+msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150107\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Изберете <emph>Датотека - Изнеси</emph>, ако е избран тип на датотека PBM, PPM или PGM, дијалогот се отвора автоматски</variable>"
+msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145305\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Изберете <emph>Датотека - Верзии</emph></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph>.</variable></variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6437,8 +6437,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Уреди - Отповикај</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6453,8 +6453,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar or Table Data bar, click"
-msgstr "На алатникот <emph>Стандарден</emph> или на лентата Табела со податоци, кликнете"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6477,16 +6477,16 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Уреди - Повтори</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "На алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6509,16 +6509,16 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"letzter\">Изберете <emph>Уреди - Повтори</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149765\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Уреди - Исечи</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6533,8 +6533,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148744\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "На алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6557,8 +6557,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150742\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Уреди - Копирај</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6573,8 +6573,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "На алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6597,8 +6597,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Уреди - Вметни</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6613,8 +6613,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159083\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "На алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6637,16 +6637,16 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhalte\">Изберете <emph>Уреди - Вметни специјално</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148555\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Уреди - Избери ги сите</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6677,7 +6677,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6685,7 +6685,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6693,7 +6693,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148587\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab"
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab."
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6717,7 +6717,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The AutoCorrect dialog appears. Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
+msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6725,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151281\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153224\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6749,7 +6749,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>."
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6757,7 +6757,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149488\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -6765,8 +6765,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id31562971\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Уреди - Отповикај</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6781,8 +6781,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156297\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Уреди - Најди и замени</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6797,8 +6797,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155083\n"
"help.text"
-msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "На алатникот Стандарден, кликнете"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6821,56 +6821,56 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156357\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Изберете <emph>Уреди - Најди и замени - Повеќе опции - Атрибути</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153840\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button </variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Изберете го копчето <emph>Уреди - Најди и замени - Повеќе опции - Формат</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box and <emph>Similarities</emph> button."
-msgstr "Означете го полето за означување <emph>Уреди - Најди и замени - Повеќе опции - Пребарување по сличност</emph> и кликнете на копчето <emph>...</emph> ."
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153709\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>Similarities</emph> button (database table view)"
-msgstr "На лентата <emph>Табела со податоци</emph>, кликнете на иконата <emph>Најди</emph> - полето за означување <emph>Пребарување по сличност</emph> - копчето <emph>...</emph> (приказ на табела од база на податоци)"
+msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>Similarities</emph> button (form view)"
-msgstr "На лентата <emph>Навигација на формата</emph>, кликнете на <emph>Најди запис</emph> - полето за означување <emph>Пребарување по сличност</emph> - копчето <emph>...</emph> (приказ на форма)"
+msgid "On the <emph>Form Design</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (form view)."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Уреди - Навигатор</emph>"
+msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3163824\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "На алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6893,80 +6893,80 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdat\">Изберете <emph>Алатки - Библиографска база на податоци</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149281\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"link\">Изберете <emph>Уреди - Врски</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159339\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkae\">Изберете <emph>Уреди - Врски - Измени врска</emph> (само за DDE-врски) </variable>"
+msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only).</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148927\n"
"help.text"
-msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>"
-msgstr "Изберете рамка, потоа изберете <emph>Уреди - Објект - Својства</emph>"
+msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156315\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of selected frame - choose <emph>Properties</emph>"
-msgstr "Отворете го контекстното мени за избраната рамка и изберете <emph>Својства</emph>"
+msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>."
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156091\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> (also in context menu of selected object) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemap\">Изберете <emph>Уреди - МапаНаСлика</emph> (исто така во контекстното мени на избраниот објект) </variable>"
+msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155936\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Изберете <emph>Уреди - МапаНаСлика</emph>, потоа дел од МапатаНаСлика и изберете <emph>Својства - Опис</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149259\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Изберете <emph>Уреди - Објект</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object </variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit2\">Изберете <emph>Уреди - Објект - Уреди</emph>, исто така во контекстното мени за избраниот објект</variable>"
+msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149565\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit3\">Изберете <emph>Уреди - Објект - Отвори</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -6989,15 +6989,15 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Приказ - Зумирај</emph>"
+msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>."
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
@@ -7005,104 +7005,104 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar"
-msgstr "Кликнете двапати или со десното копче на глушецот на полето на <emph>Статусната</emph> линија"
+msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> bar."
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Приказ - Алатници</emph>"
+msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>."
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3166445\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"funktion\">Изберете <emph>Приказ - Алатници - Стандарден</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Изберете <emph>Приказ - Алатници - Алатки</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"task\">Изберете <emph>Приказ - Статусна лента</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Изберете <emph>Приказ - Алатници - Лента со бои</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ime\">Изберете <emph>Приказ - Статус за методот на внесување</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>"
-msgstr "Кликнете на иконата <emph>Хиперврска</emph> на алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете на <emph>Интернет</emph>"
+msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>."
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146806\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Вметни - Хиперврска</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>."
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Кликнете на иконата <emph>Хиперврска</emph>на алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете на <emph>Пошта и вести</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Кликнете на иконата <emph>Хиперврска</emph>на алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете на <emph>Документ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150129\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Кликнете на иконата <emph>Хиперврска</emph> на алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете <emph>Нов документ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3159269\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Приказ - Цел екран</emph>"
+msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>."
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7141,15 +7141,15 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
-msgstr "Мени <emph>Приказ - Извори на податоци</emph>"
+msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>."
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149046\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4 keys"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
@@ -7173,16 +7173,16 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Приказ - HTML-изворен код</emph>"
+msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>."
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154947\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu in an HTML document"
-msgstr "Отворете го контекстното мени во HTML-документот"
+msgid "Open context menu in an HTML document."
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1091B\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw)</variable>"
+msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw).</variable>"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1092E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw)</variable>"
+msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -7237,15 +7237,15 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153808\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Вметни - Колони</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>."
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -7253,7 +7253,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>."
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -7261,7 +7261,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>."
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -7269,31 +7269,31 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Вметни - Специјален знак</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149525\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Кликнете на копчето <emph>Форматирај - Точки и нумерирање - Приспособување - Знак</emph> </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152372\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Кликнете на копчето <emph>Форматирај - Точки и Нумерирање - Приспособување - Знак</emph> </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156560\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -7325,7 +7325,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN107CE\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -7341,24 +7341,24 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Изберете <emph>Вметни - Објект</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Вметни - Објект - OLE-објект</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146806\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Отворете го алатникот <emph>Вметни</emph>, кликнете на"
+msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7381,16 +7381,16 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Вметни - Објект - Формула</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153056\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Отворете го алатникот <emph>Вметни</emph>, кликнете"
+msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7413,64 +7413,64 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Форматирај - Тип на графикон</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147578\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Вметни - Објект - Графикон</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Форматирај - Тип на графикон</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153573\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Вметни - Објект - Графикон</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159179\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Форматирај - Тип на графикон</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Вметни - Објект - Графикон</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Вметни - Објект - Графикон</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154921\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Отворете го алатникот <emph>Вметни</emph>, кликнете"
+msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155513\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
@@ -7525,16 +7525,16 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150037\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Вметни - Лебдечка рамка</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3083281\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Отворете го алатникот <emph>Вметни</emph>, кликнете"
+msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7557,8 +7557,8 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Отвара датотека од тип кој е непознат на %PRODUCTNAME и која не е текстуелна датотека </variable>"
+msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7693,7 +7693,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146765\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Media - Clip Art Gallery</item> or on <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Clip Art Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7717,7 +7717,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar - <emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
+msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph>or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -7741,8 +7741,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "На алатникот <emph>Стандарден</emph>, кликнете"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7805,8 +7805,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151338\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Алатки - Јазик - Тезаурус</emph>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, click the <emph>Organizer</emph> button, click the <emph>Libraries</emph> tab, and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
+msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8037,15 +8037,15 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145112\n"
"help.text"
-msgid "Path selection button in various wizards"
-msgstr "Копче за избор на патека во различни волшебници"
+msgid "Path selection button in various wizards."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153953\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>"
+msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8245,7 +8245,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - VBA Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8253,7 +8253,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - Microsoft Office</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8261,7 +8261,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8301,7 +8301,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148407\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>, in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>,<br/>in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8389,7 +8389,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>View</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155607\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Print</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8677,16 +8677,16 @@ msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"window\">Изберете <emph>Прозорец - Нов прозорец</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window</emph> - List of open documents</variable>"
-msgstr "<variable id=\"liste\">Изберете <emph>Прозорец</emph> - Листа од отворени документи</variable>"
+msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window - List of open documents</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -8709,7 +8709,7 @@ msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3150960\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000408.xhp
@@ -8717,8 +8717,8 @@ msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3147240\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Изберете <emph>Помош - За </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -8733,8 +8733,8 @@ msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3153808\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph> (this is a direct link to an external website)"
-msgstr "Изберете <emph>Помош - Регистрација</emph> (директна врска до надворешна веб-страница)"
+msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph>. This is a direct link to an external website."
+msgstr ""
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -8757,24 +8757,24 @@ msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Податоци - Филтер - Стандарден филтер</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>."
+msgstr ""
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> Toolbar"
-msgstr "Приказ на табела од база на податоци: иконата <emph>Стандарден филтер</emph> на алатникот <emph>База на податоци</emph>"
+msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> toolbar."
+msgstr ""
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3154183\n"
"help.text"
-msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> Bar"
-msgstr "Приказ на форма: иконата <emph>Стандарден филтер</emph> на лентата <emph>Форма</emph>"
+msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar."
+msgstr ""
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -8813,8 +8813,8 @@ msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DBTab\">Во прозорецот на датотека од база на податоци, изберете <emph>Алатки - Филтер на табела</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8829,23 +8829,23 @@ msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Typ\">Во прозорец на датотека од база на податоци, изберете го јазичето <emph>Уреди - База на податоци - Својства - Напредни својства</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Datenquelle\">Во датотека од тип на база на податоци ODBC или Адресар, изберете Уреди - База на податоци - Тип на врска</variable>"
+msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph> or <emph>Address book</emph>,<br/>choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"Verzeichnis\"><emph>Path</emph> selection button in various wizards / <emph>Edit</emph> buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000450.xhp
@@ -8853,128 +8853,128 @@ msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ODBC\">Во датотека од тип на база на податоци ODBC, изберете Уреди - База на податоци - Тип на врска</variable>"
+msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ldap\">Во прозорец на датотека од тип на база на податоци Адресар - LDAP, изберете Уреди - База на податоци - Својства </variable>"
+msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type <emph>Address book - LDAP</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type JDBC, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"JDBC\">Во прозорец на датотека од тип на база на податоци JDBC, изберете <emph>Уреди - База на податоци - Својства</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type <emph>JDBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type MySQL, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mysql\">Во прозорец на датотека од тип на база на податоци MySQL, изберете <emph>Уреди - База на податоци - Својства</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type <emph>MySQL</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dBase\">Во прозорец на датотека од тип на база на податоци dBase, изберете <emph>Уреди - База на податоци - Својства</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147043\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dBasein\">Во прозорец на датотека од тип на база на податоци dBase, изберете <emph>Уреди - База на податоци - Својства</emph>, кликнете <emph>Индекси</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type Text, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Text\">Во прозорец на датотека од тип на база на податоци Текст, изберете <emph>Уреди - База на податоци - Својства</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type <emph>Text</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type MS ADO, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ADO\">Во прозорец на датотека од тип на база на податоци MS ADO, изберете <emph>Уреди - База на податоци - Својства</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type <emph>MS ADO</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">Во прозорец на датотека од база на податоци, изберете <emph>Алатки - SQL</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Abfragen\">Во прозорец на датотека од база на податоци, кликнете на иконата <emph>Барања</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Tabellen\">Во прозорец на датотека од база на податоци, кликнете на иконата <emph>Табели</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3153760\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert -<emph> Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Во прозорец на датотека од база на податоци, кликнете на иконата Табели. Изберете Вметни -<emph> Дизајн на табела</emph> или <emph>Уреди - Уреди</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Во прозорец на датотека од база на податоци, кликнете на иконата Табели. Изберете <emph>Вметни - Дизајн на табела</emph> или <emph>Уреди - Уреди</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">Во прозорец на датотека од база на податоци, изберете <emph>Вметни - Прашање (Приказ за дизајн)</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149579\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"entwab\">Во прозорец на датотека од база на податоци, кликнете на иконата <emph>Барања</emph>, потоа изберете <emph>Уреди - Уреди</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>. When referenced fields no longer exist, you see this dialog</variable>"
-msgstr "<variable id=\"FehlendesElement\">Во прозорец на датотека од база на податоци, кликнете на иконата <emph>Барања</emph>, потоа изберете <emph>Уреди - Уреди</emph>. Кога референцираните полиња веќе не постојат, ќе го видите овој дијалог </variable>"
+msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.<br/>If the referenced fields no longer exist, you see this dialog.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9021,8 +9021,8 @@ msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
-msgstr "Кликнете на иконата <emph>Најди запис</emph> на лентата Табела со податоци и лентата Дизајн на формата"
+msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9045,8 +9045,8 @@ msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
-msgstr "Кликнете на иконата <emph>Подреди</emph> на лентата Табела со податоци и лентата Дизајн на формата"
+msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9069,40 +9069,40 @@ msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allgemein\">Во прозорец на датотека од база на податоци, изберете <emph>Уреди - База на податоци - Својства</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellecopy\">Повлечете и пуштете табела или барање во делот за табела во прозорецот на датотека од друга база на податоци </variable>"
+msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3148560\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose<emph> Insert - Form</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formularneu\">Во прозорец на датотека од база на податоци, изберете<emph> Вметни - Форма</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Form</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">Во прозорец на датотека од база на податоци, изберете <emph>Уреди - База на податоци - Својства</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relationen\">Во прозорец на датотека од база на податоци, изберете <emph>Алатки - Релации</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""