diff options
Diffstat (limited to 'source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po | 116 |
1 files changed, 61 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po index cb289fd2fcd..a725600aff0 100644 --- a/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Properties" -msgstr "_Својства" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Име" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Тип" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "Вредност" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "_Наслов" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject" -msgstr "_Тема" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords" -msgstr "_Клучни зборови" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Белешки" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiply signed document" -msgstr "Повеќекратно потпишан документ" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply user data" -msgstr "_Примени кориснички податоци" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Ресетирај" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template:" -msgstr "Образец:" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "непознато" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "Само за _читање" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "Својства на " +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "Опис" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Properties" -msgstr "Сопствени својства" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security" -msgstr "Безбедност" +msgstr "" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Име" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Style" -msgstr "Сле_ден стил" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linked with" -msgstr "Врзано со" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "_Категорија" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoUpdate" -msgstr "_Автом. ажурирање" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Стил" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "Содржи" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "П_ечатач" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "Печатење во _датотека" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "_Намали проѕирност" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "Конверт_ирај бои во нијанси на сиво" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_matically" -msgstr "Авто_матски" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "_Без проѕирност" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes" -msgstr "Ленти _за градиенти" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Intermediate _color" -msgstr "Средна _боја" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High print quality" -msgstr "_Висок квалитет на печатење" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ormal print quality" -msgstr "Н_ормален квалитет на печатење" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution" -msgstr "Резо_луција" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "72 DPI" -msgstr "72 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (Факс)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (стандардно)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "300 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "Намали _битмапи" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "Намалување податоци за печатење" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aper size" -msgstr "Г_олемина на хартијата" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pap_er orientation" -msgstr "Орие_нтација на хартијата" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "Пр_оѕирност" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer warnings" -msgstr "Предупредувања на печатачот" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -672,33 +672,37 @@ msgid "Enter Password" msgstr "Внесување лозинка" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "userft\n" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "~Корисник" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" +msgstr "~Лозинка" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "~Потврда" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -708,22 +712,24 @@ msgid "Password" msgstr "~Лозинка" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" +msgstr "~Лозинка" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "~Потврда" #: password.ui msgctxt "" @@ -741,7 +747,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Options" -msgstr "Опции за печатачот" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -750,7 +756,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document" -msgstr "Зачувај документ" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" |