diff options
Diffstat (limited to 'source/mk/svx')
-rw-r--r-- | source/mk/svx/inc.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/accessibility.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/core.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/dialog.po | 4051 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/engine3d.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/fmcomp.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/form.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/gallery2.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/items.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/src.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/stbctrls.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/svdraw.po | 900 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/table.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/tbxctrls.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/toolbars.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 64 |
16 files changed, 49 insertions, 6113 deletions
diff --git a/source/mk/svx/inc.po b/source/mk/svx/inc.po index ad0e41b0fa5..443bd826032 100644 --- a/source/mk/svx/inc.po +++ b/source/mk/svx/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. l=QO #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol..." msgstr "Кон~трола..." -#. $jSS #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "For~m..." msgstr "Фор~ма..." -#. i;j^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "~Замени со" -#. p\XD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Зн~ак..." -#. }GNq #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "П~асус..." -#. 2?e/ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "Т~екстЕфекти" -#. trb2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~Исечи" -#. gd@] #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" -#. a`ix #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Из~бриши" -#. +AIJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. Nn%O #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Големина" -#. N$PF #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Задебелено" -#. avnc #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. )!f\ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвлечено" -#. q\-? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Натцртување" -#. ~M8? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртано" -#. #[Rj #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. i%^3 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. |,#T #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "Г~орен индекс" -#. B#$g #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "До~лен индекс" -#. vd:V #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "На~лево" -#. M6/7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "На~десно" -#. 5].i #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. \k(? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Двострано" -#. $f^u #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Единечен" -#. F5M* #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 линија" -#. yO9I #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "~Двоен" -#. ?6sM #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "~Пренеси напред" -#. i,l, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "~Испрати во заднина" -#. !]PN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Пора~мнување" -#. @91q #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "На~лево" -#. m+1; #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. ;:36 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "На~десно" -#. l?2K #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Горе" -#. TV/S #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Ц~ентар" -#. @PiE #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Долу" -#. UVlZ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Л~инија..." -#. 6aZ` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "О~бласт..." -#. L-Yu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "По~зиција и големина..." -#. Iy.J #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "~To Foreground" msgstr "Во ~преден план" -#. 4n$7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o Background" msgstr "В~о заднина" -#. 0wI7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Уреди ~точки" -#. 9Vj7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Вметни" -#. Kd%% #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "МапаНаСлика" -#. _!nJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool..." msgstr "" -#. h.UP #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress Graphic..." msgstr "" -#. jf_N #: globlmn_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphic..." msgstr "Зачувај графика..." -#. hwT- #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "~Зумирај..." -#. (D3} #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Точки и нумерирање..." -#. \!i~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Спој" -#. Yi2F #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~Одземи" -#. k=/G #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "П~ресечи" -#. G52Y #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -498,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "~Облици" -#. }GaD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -507,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paragraph Style..." msgstr "Уреди стил на пасус..." -#. FpiA #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -516,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Групирај" -#. V.Vu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -525,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Одгрупирај" -#. ^au7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -534,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Group" msgstr "~Уреди група" -#. Oznr #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -543,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "И~злези од група" -#. 6fy# #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -553,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Групирај" -#. fVca #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Document via ~Bluetooth..." msgstr "" -#. AG_B #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "" -#. qhXH #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "~Мали букви" -#. *D]H #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "~Големи букви" -#. vz7d #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "" -#. @Tjh #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "" -#. 6M,2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "П~оловина ширина" -#. :%CN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Целосна ширина" -#. %p1` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "~Хирагана" -#. ;D(, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~Катакана" -#. @)H~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Смени големина на букви" -#. ql9^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open Hyperlink" msgstr "~Отвори хиперврска" -#. ,UNf #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/mk/svx/source/accessibility.po b/source/mk/svx/source/accessibility.po index 4040b5664cf..0466fc90062 100644 --- a/source/mk/svx/source/accessibility.po +++ b/source/mk/svx/source/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hY7C #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "3D material color" msgstr "Боја на 3Д-материјал" -#. K-Fn #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја на фонт" -#. 08l: #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Боја на подлога" -#. !2GV #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Нема" -#. I#lB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "Целосно" -#. ]8GP #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "With hatching" msgstr "Со шрафура" -#. :P6K #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" -#. U[5# #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" -#. aJfI #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "with" msgstr "со" -#. 0aD? #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стил" -#. nT(} #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" -#. l#?( #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner control" msgstr "Контрола на агол" -#. O5FW #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Избор на аголна точка." -#. 3QW* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle control" msgstr "Контрола на агол" -#. %I~d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a major angle." msgstr "Избор на главен агол." -#. 7jMU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "Горе лево" -#. VKP$ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Top middle" msgstr "Горе во средина" -#. Qn)d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "Горе десно" -#. MEE* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Left center" msgstr "Во средина лево" -#. Y+qS #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Во средина" -#. FXR, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Right center" msgstr "Во средина десно" -#. [u^e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "Долу лево" -#. -O8M #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom middle" msgstr "Долу во средина" -#. M)d, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "Долу десно" -#. k-I; #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 степени" -#. (O)T #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "45 degrees" msgstr "45 степени" -#. Gf8V #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 степени" -#. 1QF] #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "135 degrees" msgstr "135 степени" -#. hq_G #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "180 degrees" msgstr "180 степени" -#. |$P~ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "225 degrees" msgstr "225 степени" -#. OhDx #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 степени" -#. uUbo #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "315 degrees" msgstr "315 степени" -#. n6HC #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour control" msgstr "Контрола на контура" -#. df0g #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Тука може да ја уредите контурата." -#. -)]Z #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Special character selection" msgstr "Избор на специјален знак" -#. um/+ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Избор на специјални знаци во оваа област." -#. ]]Nm #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/core.po b/source/mk/svx/source/core.po index 5b075730701..949eb9d9d2c 100644 --- a/source/mk/svx/source/core.po +++ b/source/mk/svx/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /;ZJ #: graphichelper.src msgctxt "" "graphichelper.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/dialog.po b/source/mk/svx/source/dialog.po index a8f42a3e7a5..1cbc796e10a 100644 --- a/source/mk/svx/source/dialog.po +++ b/source/mk/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:28+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aU)z #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Лозинка" -#. \_r] #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Стара лозинка" -#. Qnu7 #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ssword" msgstr "Ло~зинка" -#. H(5* #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Confi~rm" msgstr "Потв~рди" -#. EFS, #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Нова лозинка" -#. qPZ_ #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Невалидна лозинка" -#. m.\j #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords do not match" msgstr "Лозинките не се совпаѓаат" -#. P%$s #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Смена на лозинка" -#. $!DF #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Враќање документи за %PRODUCTNAME" -#. _NYf #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Поради неочекувана грешка, %PRODUCTNAME се сруши. Сите датотеки на кои работевте сега ќе се зачуваат. Следниот пат кога ќе го пуштите %PRODUCTNAME, вашите датотеки ќе бидат автоматски повратени." -#. CE%v #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Следните датотеки ќе бидат вратени:" -#. 0.6W #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents are being saved." msgstr "Документите се зачувуваат." -#. zEV[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress of saving: " msgstr "Прогрес на зачувување: " -#. S5vw #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Враќање документи за %PRODUCTNAME" -#. ji;L #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgstr "" "\n" "Колоната „Статус“ прикажува дали документот можел да биде вратен." -#. Edq. #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovering document:" msgstr "Враќање на документ:" -#. C_O) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "Статус на вратените документи:" -#. -:{b #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Name\tStatus" msgstr "Име на документ\tСтатус" -#. _SI\ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start Recovery >" msgstr "~Почни враќање >" -#. :Yf@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Следно >" -#. x)h0 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully recovered" msgstr "Успешно е вратен" -#. @0^` #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Original document recovered" msgstr "Оригиналниот документ е вратен" -#. 7C+H #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery failed" msgstr "Враќањето не успеа" -#. 8Ky@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery in progress" msgstr "Враќањето е во тек" -#. Ra1+ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Not recovered yet" msgstr "Сѐ уште не е вратено" -#. mTB[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ќе почне со вараќање на вашите документи. Во зависност од големината на документите овој процес ќе потрае некое време." -#. E,sH #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." msgstr "Извештајот за падот е создаден за да ви помогне да ја идентификувате причината зошто падна %PRODUCTNAME. Кликнете на 'Следно' за да дојдете до алатката за извештај за грешки или притиснете 'Откажи' за да го прескокнете овој чекор." -#. h6B; #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgstr "" "Враќањето на Вашите документи заврши.\n" "Кликнете на „Заврши“ за да ги видите Вашите документи." -#. pc?: #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Заврши" -#. #ZGU #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" msgstr "Дали навистина сакате да го откажете враќањето на документите во %PRODUCTNAME?" -#. r-47 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -339,7 +308,6 @@ msgstr "" "\n" "Ако кликнете „Зачувај“, документите прикажани подолу ќе бидат зачувани во наведената папка. Кликнете „Откажи“ за да го затворите волшебникот без да ги зачувате документите." -#. {x*8 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#. I~`E #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save to" msgstr "~Зачувај во" -#. bR9z #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -369,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ge..." msgstr "Пр~омени..." -#. =QV4 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Зачувај" -#. WIta #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -389,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "Добредојдовте во извештајот за грешки на %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3).^ #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -420,7 +383,6 @@ msgstr "" "За повеќе информации за политиката за приватност на Sun Microsystems, посетете ја\n" "http://www.sun.com/privacy/" -#. ST3[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Назад" -#. l,NB #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Следно >" -#. jZe) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -450,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending the Error Report" msgstr "Го испраќам извештајот за грешка" -#. =h4t #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -460,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." msgstr "Во полињата подолу може да внесете наслов за вашиот извештај за грешка и да го опишете дејството што сте се обидувале да го изведете кога се појавила грешката. Потоа кликнете „Испрати“." -#. `EZp #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -470,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" msgstr "~Каков тип на документ (на пр. презентација) користевте кога се појави грешката?" -#. @?kI #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -480,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" msgstr "~Како го користевте %PRODUCTNAME кога се појави грешката? (незадолжително)" -#. G05) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -490,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Report" msgstr "П~рикажи извештај" -#. ;Ed| #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -500,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Опции..." -#. K!PA #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -510,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." msgstr "" -#. }IB% #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -520,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Please enter your e-mail address" msgstr "Внесете ја вашата адреса за е-~пошта" -#. mB*y #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -530,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Назад" -#. hnCh #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -540,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end" msgstr "И~спрати" -#. $waK #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -550,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Send" msgstr "~Не испраќај" -#. =CnP #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -560,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy settings" msgstr "Поставување за прокси" -#. zv~Q #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -570,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~system settings" msgstr "Користи ~системски поставувања" -#. ml#X #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -580,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "Користи ~директно поврзување кон Интернет" -#. Z-Sv #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -590,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~manual settings" msgstr "Користи ~рачни поставувања" -#. 9B{N #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -600,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP Proxy" msgstr "HTTP-п~рокси" -#. t\40 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -610,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Порта" -#. L.7~ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -626,7 +569,6 @@ msgstr "" "Компаниите често користат прокси-сервери во комбинација со огнен ѕид за заштита на мрежата.\n" "Ако ова се однесува на вашата ситуација, треба да ги назначите адресата и портата на серверот." -#. K*j5 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -635,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Опции" -#. Q=nb #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -644,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "Извештај за грешка" -#. EZBy #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -654,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Филтер" -#. SpEF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -664,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Датум" -#. `AQB #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -674,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "earlier than" msgstr "порано од" -#. M2{q #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -684,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "since" msgstr "од" -#. mrbJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -694,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to " msgstr "е еднакво на " -#. =!Jf #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -704,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "не е еднакво на" -#. 7YI. #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -714,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "меѓу" -#. @^wS #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "since saving" msgstr "од зачувување" -#. H^@g #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -734,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7;m2 #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -745,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Start Date/Time" msgstr "Постави датум/време" -#. $/$D #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -755,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" -#. :+nJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -765,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?~CM #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -776,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Set End Date/Time" msgstr "Постави датум/време" -#. plHr #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -786,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Автор" -#. jH1p #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -796,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~Опсег" -#. -aKX #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -806,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ction" msgstr "Д~ејство" -#. #l}n #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -816,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 8Cw5 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -826,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Постави референца" -#. ;znF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -836,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#. F-:T #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Condition" msgstr "Услов" -#. p`mg #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Date" msgstr "ПочетенДатум" -#. {fa\ #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -869,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "End Date" msgstr "ЗавршенДатум" -#. #119 #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -880,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Time" msgstr "Пушти медиум" -#. $iQ3 #: ctredlin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -891,17 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "End Time" msgstr "ЗавршноВреме" -#. NgAv -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_TREE\n" -"string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Измени" - -#. qSS, #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -911,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Листа" -#. GJJ) #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -921,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "~Прифати" -#. J]-l #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -931,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reject" msgstr "~Отфрли" -#. IoP[ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -941,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ccept All" msgstr "П~рифати ги сите" -#. -;2L #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -951,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eject All" msgstr "От~фрли ги сите" -#. iiad #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -961,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Отповикај" -#. ;^F0 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Дејство" -#. Al2= #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -981,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. .5{V #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -991,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Автор" -#. cL3P #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. TH!m #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -1011,7 +907,15 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#. O?Tf +#: ctredlin.src +msgctxt "" +"ctredlin.src\n" +"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" +"STR_TREE\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1021,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "" -#. W.(D #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1031,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Link" msgstr "" -#. dg{Z #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1041,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Embed Graphic" msgstr "" -#. 5Yre #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1051,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "" -#. A%9g #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1061,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Бои" -#. o55x #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1071,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Source color" msgstr "Изворна боја" -#. v(,e #: bmpmask.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1082,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Толеранција" -#. so}` #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1092,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with..." msgstr "Замени со..." -#. @VT0 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1102,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Tr~ansparency" msgstr "Пр~оѕирност" -#. ?EH; #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1112,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Замени" -#. SLK= #: bmpmask.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1123,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Палети" -#. YRm: #: bmpmask.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1133,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Толеранција за боја" -#. ,d(m #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1142,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Проѕирно" -#. )4j4 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1151,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Color" msgstr "Изворна боја" -#. NU,d #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1160,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Палета на бои" -#. I*d! #: bmpmask.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1170,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Толеранција" -#. /F^U #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1179,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Замени со" -#. cV(~ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1188,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "" -#. yI%* #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1197,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "" -#. VA]; #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1206,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "" -#. ;+z/ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1215,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large square bullets" msgstr "" -#. C/d1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1224,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "" -#. uJlF #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1233,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "" -#. @TIj #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1242,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Check mark bullets" msgstr "" -#. p~t# #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1251,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Tick mark bullets" msgstr "" -#. 8Eh( #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1260,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "" -#. u:Wg #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1269,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "" -#. X,Ej #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1278,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "" -#. _6.[ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1287,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "" -#. LtdI #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1296,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "" -#. ToI2 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1305,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "" -#. $}fs #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1314,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "" -#. BR6} #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1323,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "" -#. OH/3 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1332,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" -#. QuVS #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1341,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" -#. 6iT0 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1350,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" -#. 1,j4 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1359,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Нумерички" -#. LE:G #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1368,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" -#. -$,$ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1377,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "" -#. o-Y1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1386,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "" -#. J#Gq #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1395,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "" -#. A$FG #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -1404,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[Сите]" -#. ?@jZ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1414,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. l]lf #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1424,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Внатре" -#. Uq#I #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1434,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. $FIM #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1444,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Надвор" -#. ?)8o #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1454,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. n86! #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1464,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Од лево" -#. +s=D #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1474,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "From inside" msgstr "Одвнатре" -#. pM.E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1484,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph area" msgstr "Област на пасусот" -#. D+4* #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1494,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Област за текст на пасусот" -#. RI,7 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1504,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Left page border" msgstr "Лев раб на страница" -#. CT|t #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1514,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner page border" msgstr "Внатрешен раб на страница" -#. _6*6 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1524,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Right page border" msgstr "Десен раб на страница" -#. qIj) #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1534,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer page border" msgstr "Надворешен раб на страница" -#. !;Ee #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1544,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Left paragraph border" msgstr "Лев раб на пасус" -#. 4uDd #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1554,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Внатрешен раб на пасус" -#. 2_^= #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1564,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Right paragraph border" msgstr "Десен раб на пасус" -#. PZ!G #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1574,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Надворешен раб на пасус" -#. ./U` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Цела страница" -#. d1Ov #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1594,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Page text area" msgstr "Област за текст на страница" -#. gX5k #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1604,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Горе" -#. %{GP #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1614,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Долу" -#. Z]DK #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1624,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. .;%N #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1634,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Од горе" -#. nP,R #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1644,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Од долу" -#. zT{S #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1654,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Под" -#. a]L\ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1664,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Од десно" -#. ^Re$ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1674,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Top page border" msgstr "Горен раб на страница" -#. O,oQ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1684,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom page border" msgstr "Долен раб на страница" -#. 6.=` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1694,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Top paragraph border" msgstr "Горен раб на пасус" -#. gDyo #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1704,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Долен раб на пасус" -#. 3:*E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1714,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "Маргина" -#. V%@~ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1724,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Област за текст на пасусот" -#. =_U% #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1734,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Left frame border" msgstr "Раб на лева рамка" -#. WF3. #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1744,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner frame border" msgstr "Раб на внатрешна рамка" -#. n(dT #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1754,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Right frame border" msgstr "Раб на десна рамка" -#. ~6eG #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer frame border" msgstr "Раб на надворешна рамка" -#. 8`u^ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1774,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire frame" msgstr "Цела рамка" -#. [[nS #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1784,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame text area" msgstr "Област на текстуална рамка" -#. 6h.X #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1794,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Основна линија" -#. An#q #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1804,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знак" -#. uwP3 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1814,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ред" -#. K!ug #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1824,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Line of text" msgstr "Линија со текст" -#. Z2mX #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -1833,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch" msgstr "" -#. 36E, #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1843,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#. P)2C #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1853,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Workspace" msgstr "Работен простор" -#. ].n` #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1863,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Избери" -#. ,.M: #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1873,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоаголник" -#. fJJ= #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1883,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" -#. L6gG #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1893,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#. rQT. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1903,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Уреди точки" -#. )c5o #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1913,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Премести точки" -#. /uk. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1923,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Вметни точки" -#. ^Y/- #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1933,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Избриши точки" -#. 1{(T #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1943,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoContour" msgstr "Автоматска контура" -#. tR,\ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1953,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo " msgstr "Отповикај " -#. AM0_ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1963,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo " msgstr "Повтори " -#. !XUZ #: contdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1974,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Палети" -#. @]bH #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1984,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. mFd0 #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tolerance" msgstr "Толеранција за боја" -#. (knS #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2003,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Уредувач на контура" -#. 3~Dm #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2016,7 +1818,6 @@ msgstr "" "Контурата беше изменета.\n" "Дали сакате да ги зачувате промените?" -#. EfSj #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2025,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "Дали сакате да креирате нова контура?" -#. G)%K #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2040,7 +1840,6 @@ msgstr "" "предизвика бришење на контурата.\n" "Дали навистина сакате да продолжите?" -#. 1sN; #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2049,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "Овој графички објект е поврзан со документот. Дали сакате да ја прекинете врската на графиката за да може да ја уредувате?" -#. ^CrB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2059,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Поставување за раб" -#. jaZ{ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2069,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Лева рабна линија" -#. fwVO #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2079,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Десна рабна линија" -#. ^+@K #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2089,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Горна рабна линија" -#. uD`[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2099,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Долна рабна линија" -#. eNGB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2109,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Хоризонтална рабна линија" -#. -*;M #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2119,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Вертикална рабна линија" -#. dvI_ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2129,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Дијагонална рабна линија од горе лево до долу десно" -#. +71m #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2139,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Дијагонална рабна линија од долу лево до горе десно" -#. Z\;d #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2149,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Поставување за раб" -#. \Bb[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2159,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Лева рабна линија" -#. 7h!0 #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2169,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Десна рабна линија" -#. 2ChE #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2179,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Горна рабна линија" -#. W$c* #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2189,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Долна рабна линија" -#. %haU #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2199,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Хоризонтална рабна линија" -#. !=Q: #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2209,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Вертикална рабна линија" -#. TaMo #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2219,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Дијагонална рабна линија од горе лево до долу десно" -#. ;lXa #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2229,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Дијагонална рабна линија од долу лево до горе десно" -#. 0-$* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2238,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Непрекинато" -#. Z)}1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2247,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" -#. vBT# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2256,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" -#. *-/] #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2266,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Стил на линија" -#. Ns)z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2275,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisible" msgstr "Невидлива" -#. HJCi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2284,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. V;NR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2293,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Шрафура" -#. l]Af #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2302,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Врвови на стрелка" -#. 3*o3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2311,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#. --2j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2320,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Црна" -#. [I,a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2329,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Сина" -#. W)(q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2338,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. rKER #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2347,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Тиркизна" -#. hK8| #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2356,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. _f8k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Магента" -#. gt*Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2374,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Кафеава" -#. $MR\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2383,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Сива" -#. ,\~T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2392,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Light gray" msgstr "Светлосива" -#. @bIf #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2401,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "Светлосина" -#. kR\9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2410,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "Светлозелена" -#. rL%% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2419,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "Светол цијан" -#. 9?i@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2428,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "Светлоцрвена" -#. h^rY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2437,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "Светла магента" -#. [VO4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2446,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Жолта" -#. 7LT4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Бела" -#. j/\1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2464,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue gray" msgstr "Сино сива" -#. 6PqV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2473,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Портокалова" -#. f|Qh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2482,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Стрелка" -#. D@,f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2491,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#. \qSS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2500,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. H=6J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2509,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- нема -" -#. #BK4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2518,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Проѕирност" -#. 9$(u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2527,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#. $0Bc #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2536,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Not centered" msgstr "Не е центрирано" -#. L{x+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2545,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#. d4w3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2554,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Сиви нијанси" -#. *A-h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2563,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Black/White" msgstr "Црно-бело" -#. $\Ye #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2572,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Воден жиг" -#. \;~s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2581,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" msgstr "Intel Indeo видео (*.ivf)" -#. )}dT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2590,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Video for Windows (*.avi)" msgstr "Видео за Windows (*.avi)" -#. r-m= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2599,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "QuickTime Movie (*.mov)" msgstr "Quicktime-филм (*.mov)" -#. F##] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2608,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -#. 7pWj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2617,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Сите>" -#. 2fN! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2626,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert sound" msgstr "Вметнување звук" -#. ff1/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2635,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert video" msgstr "Вметнување видео" -#. UoYH #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2644,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "Виолетово" -#. T6Uh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2653,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Bordeaux" msgstr "Бордо" -#. g[sz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2662,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale yellow" msgstr "Бледожолта" -#. 37`H #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2671,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale green" msgstr "Бледозелена" -#. a^Fi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2680,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Dark violet" msgstr "Темновиолетова" -#. $,LE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2689,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Salmon" msgstr "Розово-портокалова" -#. t6^X #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2698,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Sea blue" msgstr "Морска сина" -#. baDQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2707,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Sun" -#. fIvL #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2716,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Графикон" -#. S2^B #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2725,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3Д" -#. ./fX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2734,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 1" msgstr "Црна 1" -#. GET( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2743,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 2" msgstr "Црна 2" -#. ^)|Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2752,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Сина" -#. _:#G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2761,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Кафеава" -#. }IC/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2770,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Валута" -#. .S3E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2779,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency 3D" msgstr "Валута 3Д" -#. c#0: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2788,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Gray" msgstr "Сива валута" -#. Gg8g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2797,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Lavender" msgstr "Виолетова валута" -#. cDSn #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2806,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Тиркизна валута" -#. ?R3j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2815,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Сива" -#. oL#[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2824,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. Q0v/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2833,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Lavender" msgstr "Лаванда" -#. KW1M #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2842,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. o$t6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2851,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Тиркизна" -#. +dZg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2860,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Жолта" -#. 4kD6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2869,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint averaged" msgstr "Среден спој на линии" -#. ca}z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2878,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint bevel" msgstr "Кос спој на линии" -#. 4gl1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2887,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint miter" msgstr "Спој на линии под агол од 45°" -#. _e#D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2896,7 +2603,30 @@ msgctxt "" msgid "Line joint round" msgstr "Заоблен спој на линии" -#. 0QvO +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" +"string.text" +msgid "Line cap flat" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" +"string.text" +msgid "Line cap round" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" +"string.text" +msgid "Line cap square" +msgstr "" + #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2905,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" -#. 2IUW #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2914,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear blue/white" msgstr "Линеарно сино/бело" -#. **.u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2923,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Линеарна магента/зелена" -#. Rq6Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2932,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Линеарно жолто/кафеаво" -#. =@k* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2941,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial green/black" msgstr "Радијално зелено/црно" -#. =V|d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2950,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Радијално црвено/жолто" -#. -j}d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2959,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Правоаголно црвено/бело" -#. {@_I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2968,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Square yellow/white" msgstr "Квадратно жолто/бело" -#. 1Skd #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2977,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Елипсовидно сино-сиво/светлосино" -#. oM!g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2987,7 +2708,6 @@ msgid "Axial light red/white" msgstr "Осно светлоцрвено/бело" #. l means left -#. +}p8 #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2998,7 +2718,6 @@ msgid "Diagonal 1l" msgstr "Дијагонално" #. r means right -#. q3V: #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3009,7 +2728,6 @@ msgid "Diagonal 1r" msgstr "Дијагонално" #. l means left -#. B:%l #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3020,7 +2738,6 @@ msgid "Diagonal 2l" msgstr "Дијагонално" #. r means right -#. W]lX #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3031,7 +2748,6 @@ msgid "Diagonal 2r" msgstr "Дијагонално" #. l means left -#. /x`\ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3042,7 +2758,6 @@ msgid "Diagonal 3l" msgstr "Дијагонално" #. r means right -#. Fg+s #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3053,7 +2768,6 @@ msgid "Diagonal 3r" msgstr "Дијагонално" #. l means left -#. ye]m #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3064,7 +2778,6 @@ msgid "Diagonal 4l" msgstr "Дијагонално" #. r means right -#. \v5O #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3074,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Дијагонално" -#. vaV4 #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3084,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Дијагонално нагоре" -#. *+S? #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3094,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Green" msgstr "Дијагонално надолу" -#. YJp% #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3104,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Дијагонално надолу" -#. BwOZ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3114,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Red" msgstr "Дијагонално надолу" -#. a:Ie #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3124,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Дијагонални квадрати" -#. m]oV #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3134,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Дијагонално надолу" -#. 6LMG #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3144,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner" msgstr "Превиткан агол" -#. Dcx` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3153,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "" -#. -u_V #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3162,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Green" msgstr "" -#. Hl?J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3171,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "" -#. z8CO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3180,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Red" msgstr "" -#. @+Uk #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3190,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Тиркизна валута" -#. Rrb9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3199,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "" -#. (u!% #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3209,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle" msgstr "Од горе лево" -#. $\qP #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3219,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Од горе лево" -#. ?XlE #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3229,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Од горе лево" -#. xk0# #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3239,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Од горе лево" -#. L3*% #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3249,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Од горе лево" -#. ZNEY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3258,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "" -#. *P~a #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3268,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Од горе лево" -#. `?W- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3277,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#. E6^f #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3287,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Хоризонтално нанадвор" -#. l4.b #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3297,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Green" msgstr "Хоризонтално навнатре" -#. 0M\f #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3307,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Хоризонтална линија" -#. ^Q$k #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3317,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Red" msgstr "Хоризонтално" -#. GQVX #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3327,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Х~оризонтален" -#. ;oU) #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3337,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Хоризонтално нанадвор" -#. A1n+ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3347,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radical" -#. 0gUK #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3357,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Blue" msgstr "Radical" -#. ,fLb #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3367,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Green" msgstr "Радијално зелено/црно" -#. FgLF #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3377,7 +3059,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Orange" msgstr "Опсег на по~датоци" -#. !ZEv #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3387,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Red" msgstr "Radical" -#. l-nQ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3397,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Тиркизна" -#. tDzS #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3407,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Violet" msgstr "Виолетово" -#. P;7E #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3417,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" -#. abD8 #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3427,7 +3104,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Blue" msgstr "Вертикална линија" -#. oD4L #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3437,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Green" msgstr "Вертикално навнатре" -#. sU(* #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3447,7 +3122,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Orange" msgstr "Вертикална линија" -#. mAjX #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3457,7 +3131,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Red" msgstr "Вертикален линијар" -#. %g1[ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3467,7 +3140,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "В~ертикален" -#. `NuQ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3477,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Violet" msgstr "Вертикално нанадвор" -#. hxV! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3486,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees wide" msgstr "Црно широко 45 степени" -#. -I#$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3495,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees" msgstr "Црно 45 степени" -#. M#*T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3504,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Black -45 degrees" msgstr "Црно -45 степени" -#. 0v2A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3513,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 90 degrees" msgstr "Црно 90 степени" -#. nkeB #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3522,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 45 degrees" msgstr "Црвено вкрстено, 45 степени" -#. java #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3531,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 0 degrees" msgstr "Црвено вкрстено, 0 степени" -#. ~Do6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3540,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 45 degrees" msgstr "Сино вкрстено, 45 степени" -#. NC%* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3549,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 0 degrees" msgstr "Сино вкрстено, 0 степени" -#. MC.\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3558,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue triple 90 degrees" msgstr "Сино тројно, 90 степени" -#. q0-^ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3567,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 0 degrees" msgstr "Црно 0 степени" -#. nHh5 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3576,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Шрафура" -#. B/b* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3585,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank" msgstr "Празно" -#. _rbg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3594,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Sky" msgstr "Небо" -#. f}dG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3603,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "Вода" -#. coUj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3612,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Coarse grained" msgstr "Крупна гранулација" -#. ^Pg_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3621,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Mercury" msgstr "Жива" -#. C:lo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3630,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Празно место" -#. [T-p #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3639,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Метал" -#. Bp@Q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3648,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Droplets" msgstr "Капки" -#. I{Td #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3657,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Marble" msgstr "Мермер" -#. -]7v #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3666,7 +3317,6 @@ msgctxt "" msgid "Linen" msgstr "Лен" -#. ;[Oj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3675,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Stone" msgstr "Камен" -#. _RkM #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3684,7 +3333,6 @@ msgctxt "" msgid "Gravel" msgstr "Чакал" -#. ?f!z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3693,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Wall" msgstr "Ѕид" -#. S%/S #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3702,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Brownstone" msgstr "Печена тула" -#. HU69 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3711,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Netting" msgstr "Плетка" -#. Ldmo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3720,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Leaves" msgstr "Лисја" -#. pY=D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3729,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Artificial Turf" msgstr "Вештачки тревник" -#. zJ6s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3738,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Daisy" msgstr "Маргаритка" -#. 2Awr #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3747,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Портокалова" -#. [Rpo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3756,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Fiery" msgstr "Огнена" -#. D9]* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3765,7 +3405,6 @@ msgctxt "" msgid "Roses" msgstr "Рози" -#. qJ7: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3774,7 +3413,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" -#. a6gk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3783,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dashed" msgstr "Ултрафино со црти" -#. +22I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3792,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed" msgstr "Со фини црти" -#. PN._ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3801,7 +3437,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" msgstr "Ултрафино 2 точки 3 цртички" -#. GDTA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3810,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dotted" msgstr "Со фини точки" -#. .4aa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3819,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with fine dots" msgstr "Линија со фини точки" -#. d^iC #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3828,7 +3461,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed (variable)" msgstr "Со фини црти (променливо)" -#. 1TJm #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3837,7 +3469,6 @@ msgctxt "" msgid "3 dashes 3 dots (variable)" msgstr "3 цртички 3 точки (променливо)" -#. Abkk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3846,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dotted (variable)" msgstr "Ултрафино точкесто (променливо)" -#. PHXp #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3855,7 +3485,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style 9" msgstr "Стил на линија 9" -#. T4`d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3864,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "2 dots 1 dash" msgstr "2 точки 1 цртичка" -#. 4))k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3873,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed (variable)" msgstr "Со црти (променливо)" -#. \(JO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3882,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed" msgstr "Со црти" -#. |GC_ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3892,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Стил на линија" -#. dN_J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3901,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow concave" msgstr "Конкавна стрелка" -#. g`{$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3910,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45" msgstr "Квадрат 45" -#. 8JwJ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3919,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "Small arrow" msgstr "Мала стрелка" -#. a$FV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3928,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension lines" msgstr "Линии за димензија" -#. crK- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3937,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow" msgstr "Двојна стрелка" -#. kkzY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3946,7 +3566,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Заоблена кратка стрелка" -#. jSFR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3955,7 +3574,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Симетрична стрелка" -#. LV/) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3964,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrow" msgstr "Стрелка од линии" -#. kpC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3973,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Заоблена голема стрелка" -#. ?A_G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3982,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. In)1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3991,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#. dXE$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4000,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Стрелка" -#. Ue~% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4009,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Short line arrow" msgstr "" -#. #TkI #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4018,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle unfilled" msgstr "" -#. HnPz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4027,7 +3638,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond unfilled" msgstr "" -#. sd:A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4036,7 +3646,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Ромб" -#. q#eZ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4046,7 +3655,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle unfilled" msgstr "Круг, неисполнет" -#. qNbi #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4056,7 +3664,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Квадрат, неисполнет" -#. CC=_ #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4066,7 +3673,6 @@ msgctxt "" msgid "Square unfilled" msgstr "Квадрат, неисполнет" -#. !k/% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4075,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "Half circle unfilled" msgstr "" -#. KX2( #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4085,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowhead" msgstr "Врвови на стрелка" -#. 2iP@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4094,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Проѕирност" -#. pG7h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4104,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Милиметар" -#. PN;f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4114,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметар" -#. rbIa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4124,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Метар" -#. kest #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4134,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Километар" -#. ncJE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4144,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Инч" -#. =Fd` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4154,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Стапка" -#. @EP# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4164,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Милји" -#. e}H) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4174,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Пика" -#. 5~/R #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4184,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Точка" -#. gqVv #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4195,7 +3789,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Графикон" -#. ;9^I #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4206,7 +3799,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Лен" -#. vU-L #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4216,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "~Корисник" -#. hYKG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4225,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "" -#. PdOG #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4235,7 +3825,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Accent" msgstr "Надреден знак оддесно налево" -#. [./g #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4245,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Accent" msgstr "Надреден знак одлево надесно" -#. 2V(d #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4255,7 +3843,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange Accent" msgstr "Надреден знак оддесно налево" -#. Qo6F #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4265,7 +3852,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple" msgstr "Цел" -#. Df#O #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4275,7 +3861,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple Accent" msgstr "Надреден знак одлево надесно" -#. dahA #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4286,7 +3871,6 @@ msgid "Yellow Accent" msgstr "Центрирано под" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 5?aN #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4296,7 +3880,6 @@ msgid "Tango: Butter" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. nk:) #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4307,7 +3890,6 @@ msgid "Tango: Orange" msgstr "Портокалова" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. FbAQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4317,7 +3899,6 @@ msgid "Tango: Chocolate" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 1iOO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4327,7 +3908,6 @@ msgid "Tango: Chameleon" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. O`Q0 #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4338,7 +3918,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Портокалова и сина" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. =?k~ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4348,7 +3927,6 @@ msgid "Tango: Plum" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 8:UO #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4359,7 +3937,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Смени размер" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. ^)HT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4368,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "" -#. Ywe` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4377,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery Theme" msgstr "" -#. MaXk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4386,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Items" msgstr "" -#. !hAq #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4396,7 +3970,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Name" msgstr "Име на лист" -#. B]ov #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4406,7 +3979,6 @@ msgctxt "" msgid "Files Found" msgstr "Датотеката не е пронајдена." -#. 7tZZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4415,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. 3Wq? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4425,7 +3996,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Latin" msgstr "" -#. n,2` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4435,7 +4005,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin-1" msgstr "" -#. }]lk #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4445,7 +4014,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#. 1wk? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4455,7 +4023,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#. 9{2# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4465,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "IPA Extensions" msgstr "" -#. Yf(, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4475,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#. I}8c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4485,7 +4050,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#. OTu| #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4495,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Greek" msgstr "" -#. M]Xv #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4505,7 +4068,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "" -#. 8lZ! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4515,7 +4077,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic" msgstr "" -#. !|$c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4525,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "" -#. CtM2 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4535,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Ерменски" -#. ?y{o #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4545,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Hebrew" msgstr "" -#. `RSL #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4555,7 +4113,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew Extended" msgstr "" -#. gQeh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4565,7 +4122,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Arabic" msgstr "" -#. `p18 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4575,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Extended" msgstr "" -#. jm[L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4585,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "Devanagari" msgstr "" -#. uNIp #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4595,7 +4149,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "бенгалски" -#. 8P`+ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4605,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#. ?mdW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4615,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Гујарати" -#. 21x$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4625,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "Орија" -#. qOS0 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4635,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Тамилски" -#. kpda #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4645,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#. PI.I #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4655,7 +4203,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Канада" -#. A]\! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4665,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Малајалам" -#. 1xHg #: ucsubset.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4680,7 +4226,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "тајландски" -#. PC5L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4690,7 +4235,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Лао" -#. :Qrr #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4700,7 +4244,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Georgian" msgstr "" -#. OZ2O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4710,7 +4253,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian Extended" msgstr "" -#. 2Rh- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4720,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#. lmKF #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4730,7 +4271,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "" -#. bwZ` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4740,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Extended" msgstr "" -#. Obfh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4750,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "General punctuation" msgstr "" -#. $T#4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4760,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" -#. )Ma! #: ucsubset.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4771,7 +4308,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Symbols" msgstr "Симбол за валутата" -#. +M:6 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4781,7 +4317,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "" -#. {Xo_ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4791,7 +4326,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#. 4Yv! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4801,7 +4335,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Forms" msgstr "" -#. qPc- #: ucsubset.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4812,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелка" -#. #$Vf #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4822,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "" -#. #MQd #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4832,7 +4363,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "" -#. |2m( #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4842,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "Control Pictures" msgstr "" -#. 7]+4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4852,7 +4381,6 @@ msgctxt "" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#. %%z5 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4862,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#. EzX8 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4872,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "Box Drawing" msgstr "" -#. $k3? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4882,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Elements" msgstr "" -#. HWF] #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4892,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#. A=%, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4902,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "" -#. 2lye #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4912,7 +4435,6 @@ msgctxt "" msgid "Dingbats" msgstr "" -#. kX@b #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4922,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "" -#. 3AoQ #: ucsubset.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4933,7 +4454,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiragana" msgstr "~Хирагана" -#. CmUt #: ucsubset.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4944,7 +4464,6 @@ msgctxt "" msgid "Katakana" msgstr "~Катакана" -#. 2}S1 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4954,7 +4473,6 @@ msgctxt "" msgid "Bopomofo" msgstr "" -#. [6dN #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4964,7 +4482,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#. kuWq #: ucsubset.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4974,3503 +4491,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Разно" - -#. tQ#~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" -"string.text" -msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "" - -#. Fi!O -#: ucsubset.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "Компатибилност" - -#. =JOD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "" - -#. I8Hq -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" - -#. bHU: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" -msgstr "" - -#. Z#1i -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" -"string.text" -msgid "Private Use Area" -msgstr "" - -#. jihQ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" - -#. F]OC -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" -"string.text" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" - -#. /[!~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" - -#. #_Ys -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" -"string.text" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" - -#. (UQX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" - -#. 9mhD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" -"string.text" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" - -#. \H+$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" - -#. 8P6C -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" -"string.text" -msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "" - -#. 1!K# -#: ucsubset.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" -"string.text" -msgid "Specials" -msgstr "Посебни" - -#. $O9S -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ga" -msgstr "" - -#. T]Cb -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Na" -msgstr "" - -#. r\3O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Da" -msgstr "" - -#. jvU? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ra" -msgstr "" - -#. Dn+: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ma" -msgstr "" - -#. !cl_ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ba" -msgstr "" - -#. E?md -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Sa" -msgstr "" - -#. 5zT# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ah" -msgstr "" - -#. Dhse -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ja" -msgstr "" - -#. L5Az -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Cha" -msgstr "" - -#. VUd@ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ka" -msgstr "" - -#. *I1; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ta" -msgstr "" - -#. U=\z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Pa" -msgstr "" - -#. Bk*T -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ha" -msgstr "" - -#. yfWX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI\n" -"string.text" -msgid "Yi" -msgstr "" - -#. #BJX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" -"string.text" -msgid "Sinhala" -msgstr "Синхалски" - -#. g{XW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" -"string.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "" - -#. {171 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" -"string.text" -msgid "Myanmar" -msgstr "" - -#. 1+S$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" -"string.text" -msgid "Khmer" -msgstr "Кмерски" - -#. HYfp -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" -"string.text" -msgid "Ogham" -msgstr "" - -#. =\KI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" -"string.text" -msgid "Runic" -msgstr "" - -#. 3|93 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" -"string.text" -msgid "Syriac" -msgstr "" - -#. MCJI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" -"string.text" -msgid "Thaana" -msgstr "" - -#. bo,? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" -"string.text" -msgid "Ethiopic" -msgstr "" - -#. R)/: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" -"string.text" -msgid "Cherokee" -msgstr "" - -#. BE(! -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "" - -#. 4?;+ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" -"string.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "Монголски" - -#. G8=P -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" - -#. H7bY -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "" - -#. ohk) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" -"string.text" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "" - -#. h2@9 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "" - -#. CXUm -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "" - -#. ,$4z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" -"string.text" -msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "" - -#. p5-( -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" -"string.text" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "" - -#. uPrU -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" - -#. $`P] -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" -"string.text" -msgid "Tagalog" -msgstr "Тагалог" - -#. Y0xO -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" -"string.text" -msgid "Hanunoo" -msgstr "" - -#. d90G -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" -"string.text" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "" - -#. 6qZW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" -"string.text" -msgid "Buhid" -msgstr "" - -#. ZQ%E -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" -"string.text" -msgid "Kanbun" -msgstr "" - -#. 5J!) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "" - -#. ^ss; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" -"string.text" -msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "" - -#. ):J\ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Мрежа" - -#. -B;P -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "" - -#. n[c% -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "" - -#. JkJ. -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Резо~луција" - -#. dE;9 -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "Хоризонтално" - -#. Eamr -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Вертикално" - -#. %y%k -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "" - -#. W6R, -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "Хоризонтално" - -#. r=E5 -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "Вертикално" - -#. _A*e -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "Страници" - -#. Y185 -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Синхронизирај налепници" - -#. 8Y|q -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "" - -#. wW!C -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "" - -#. =hCQ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "" - -#. m}yL -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "" - -#. A=aA -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "" - -#. ?A:M -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "" - -#. 4Y5R -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr "" - -#. $8pU -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "" - -#. -sWc -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "" - -#. aGIN -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "" - -#. HdGk -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "" - -#. ?Ri. -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " степени" - -#. E]1T -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "Редукција на точки:" - -#. m1bn -#: optgrid.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " степени" - -#. wGb! -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_IMAGE_DETAILS\n" -"fixedline.text" -msgid "Image Details" -msgstr "" - -#. _-N} -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_2_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original Size:" -msgstr "Оригинална големина" - -#. ]Muh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_3_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "View Size:" -msgstr "" - -#. :^If -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_5_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Image Capacity:" -msgstr "" - -#. H*#s -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_6_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "New Capacity:" -msgstr "" - -#. WVJO -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Плетка" - -#. -}k8 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce Image Resolution" -msgstr "Намали ја резолуцијата на ~сликата" - -#. R2_* -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#. X_VM -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height:" -msgstr "Висина:" - -#. Etra -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "Резо~луција" - -#. DR_F -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "75" -msgstr "" - -#. ^JtQ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "96" -msgstr "" - -#. ypMh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "150" -msgstr "" - -#. Iuy5 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "200" -msgstr "200%" - -#. xD-2 -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "300" -msgstr "" - -#. @^6t -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "600" -msgstr "" - -#. D7R} -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_DPI\n" -"fixedtext.text" -msgid "DPI" -msgstr "" - -#. mHrt -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "" - -#. x\!7 -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_COMPRESSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Compression:" -msgstr "" - -#. %/rV -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_JPEG_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "" - -#. ,|l2 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_QUALITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Quality:" -msgstr "Квалитет" - -#. g)@{ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_CROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Crop" -msgstr "" - -#. [^q? -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"BUTTON_CG_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Пресмета~ј" - -#. Xepc -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Compress Graphics" -msgstr "" - -#. $.U[ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Милиметар" - -#. =Rs~ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Сантиметар" - -#. jT=O -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "Метар" - -#. g*T^ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "Километар" - -#. )Isx -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "Инч" - -#. JWrD -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "Стапка" - -#. Au_R -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "Милји" - -#. ^lfX -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "Точка" - -#. 9;k# -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "Пика" - -#. 69kY -#: ruler.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" -msgstr "Графикон" - -#. 7JK, -#: ruler.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Лен" - -#. :CDh -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#. c,qp -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Десно" - -#. G)QF -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Децимала" - -#. zymG -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "Центар" - -#. J%n- -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "Западноевропски (Windows-1252/WinLatin 1)" - -#. z8qP -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Западноевропски (Apple Macintosh)" - -#. %aNk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-850/International)" - -#. }KrN -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-437/US)" - -#. \kT_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-860/португалски)" - -#. (R,/ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-861/исландски)" - -#. JmrQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-863/француски (Кан.))" - -#. +*SO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-865/нордиски)" - -#. iS1T -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ASCII/US)" -msgstr "Западноевропски (ASCII/US)" - -#. !4NW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" -msgstr "Западноевропски (ISO-8859-1)" - -#. 7FRE -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" -msgstr "Источноевропски (ISO-8859-2)" - -#. XYSb -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" -"pairedlist.text" -msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "Латиница 3 (ISO-8859-3)" - -#. 6W_` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "Балтички (ISO-8859-4)" - -#. #Xg9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "Кирилица (ISO-8859-5)" - -#. fQ\] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Арапски (ISO-8859-6)" - -#. KIA] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "Грчки (ISO-8859-7)" - -#. Z$sO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "Еврејски (ISO-8859-8)" - -#. =1)d -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "Турски (ISO-8859-9)" - -#. P^Rr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" -msgstr "Западноевропски (ISO-8859-14)" - -#. xCaB -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" -msgstr "Западноевропски (ISO-8859-15/EURO)" - -#. U*U+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "Грчки (DOS/OS2-737)" - -#. wm(+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" -msgstr "Балтички (DOS/OS2-775)" - -#. 6O.? -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" -msgstr "Источноевропски (DOS/OS2-852)" - -#. `kHr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" -msgstr "Кирилица (DOS/OS2-855)" - -#. /!hj -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" -msgstr "Турски (DOS/OS2-857)" - -#. C57Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" -msgstr "Еврејски (DOS/OS2-862)" - -#. 9Pm# -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" -msgstr "Арапски (DOS/OS2-864)" - -#. 2ATI -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "Кирилица (DOS/OS2-866/руски)" - -#. A!Ha -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "Грчки (DOS/OS2-869/современ)" - -#. ];aW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" -msgstr "Источноевропски (Windows-1250/WinLatin 2)" - -#. _T%0 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "Кирилица (Windows-1251)" - -#. \=WS -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "Грчки (Windows-1253)" - -#. O.j_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "Турски (Windows-1254)" - -#. Bh0Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "Еврејски (Windows-1255)" - -#. A|P5 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "Арапски (Windows-1256)" - -#. 2[bA -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "Балтички (Windows-1257)" - -#. Fxd7 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh)" - -#. VD-o -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh/хрватски)" - -#. HTG_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "Кирилица (Apple Macintosh)" - -#. /_LQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "Грчки (Apple Macintosh)" - -#. |*1; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "Западноевропски (Apple Macintosh/исландски)" - -#. @.bk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" -msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh/романски)" - -#. Xn2@ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Apple Macintosh)" -msgstr "Турски (Apple Macintosh)" - -#. WR9k -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "Кирилица (Apple Macintosh/украински)" - -#. nX]j -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" -msgstr "Кинески поедноставен (Apple Macintosh)" - -#. i^`: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" -msgstr "Кинески традиционален (Apple Macintosh)" - -#. {1l` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Apple Macintosh)" -msgstr "Јапонски (Apple Macintosh)" - -#. BY`C -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Apple Macintosh)" -msgstr "Корејски (Apple Macintosh)" - -#. 1^4% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Windows-932)" -msgstr "Јапонски (Windows-932)" - -#. *4{; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "Кинески поедноставен (Windows-936)" - -#. r#E9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-949)" -msgstr "Корејски (Windows-949)" - -#. PM/s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Windows-950)" -msgstr "Кинески традиционален (Windows-950)" - -#. OU@V -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Shift-JIS)" -msgstr "Јапонски (Shift-JIS)" - -#. e`LT -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-2312)" -msgstr "Кинески поедноставен (GB-2312)" - -#. #yW^ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-18030)" -msgstr "Кинески поедноставен (GB-18030)" - -#. 5;V) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "Кинески традиционален (GBT-12345)" - -#. Yj[X -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "Кинески поедноставен (GBK/GB-2312-80)" - -#. 1Y#9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "Кинески традиционален (Big5)" - -#. Bx:S -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "Кинески традиционален (BIG5-HKSCS)" - -#. `A:i -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Јапонски (EUC-JP)" - -#. x^f) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "Кинески поедноставен (EUC-CN)" - -#. 3joO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "Кинески традиционален (EUC-TW)" - -#. 7%;= -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "Јапонски (ISO-2022-JP)" - -#. eI[% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "Кинески поедноставен (ISO-2022-CN)" - -#. 1n8s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "Кирилица (KOI8-R)" - -#. /TWW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "Уникод (UTF-7)" - -#. #/Na -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "Уникод (UTF-8)" - -#. O:0! -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" -msgstr "Источноевропски (ISO-8859-10)" - -#. Za^s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" -msgstr "Источноевропски (ISO-8859-13)" - -#. gq#h -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Корејски (EUC-KR)" - -#. !O*m -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "Корејски (ISO-2022-KR)" - -#. 1%(U -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" -msgstr "Корејски (Windows-Johab-1361)" - -#. ^dEf -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode" -msgstr "Уникод" - -#. T@/N -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" -msgstr "Тајландски (ISO-8859-11/TIS-620)" - -#. 4)V| -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (Windows-874)" -msgstr "Тајландски (Windows-874)" - -#. nMN: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Кирилица (KOI8-U)" - -#. [rr9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_PT154\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (PT154)" -msgstr "Кирилица (PT154)" - -#. +4ly -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Including Styles" -msgstr "Вклучително и стиловите" - -#. 4)4x -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "(Search)" -msgstr "(Пребарување)" - -#. [.wJ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "(Replace)" -msgstr "(Замена)" - -#. }LMu -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "Пре~барај за" - -#. Ruc) -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "За~мени со" - -#. p)5{ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Најди" - -#. 2$+r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Find ~All" -msgstr "Најди ги ~сите" - -#. Qz=p -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Замени" - -#. fjN1 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace A~ll" -msgstr "Замени ги с~ите" - -#. oFX; -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "Разликувај ~мали/големи букви" - -#. E#]b -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLE_WORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "Само цели зборо~ви" - -#. uC=X -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#. Z:[B -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SELECTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent selection only" -msgstr "Само те~ковниот избор" - -#. Ezsj -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Bac~kwards" -msgstr "На~назад" - -#. g1j+ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular e~xpressions" -msgstr "~Регуларни изрази" - -#. rr0y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SIMILARITY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~imilarity search" -msgstr "Пребарување по сли~чност" - -#. 2gXq -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_LAYOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search for St~yles" -msgstr "Пребарај за ~стилови" - -#. =i)F -#: srchdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_COMMENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Comments" -msgstr "Коментар" - -#. -SDx -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Совпаѓање на ширина на знаци" - -#. *Fa5 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Звучи како (јапонски)" - -#. t_l_ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_ATTRIBUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Attri~butes..." -msgstr "Атри~бути..." - -#. VZ1P -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "For~mat..." -msgstr "~Формат..." - -#. 4#V? -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_NOFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~No Format" -msgstr "Без фор~мат" - -#. !^:t -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search i~n" -msgstr "Пребара~ј во" - -#. 7hDG -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Формули" - -#. 2XY| -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Values" -msgstr "Вредности" - -#. Q3+c -#: srchdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Notes" -msgstr "Белешки" - -#. .RTm -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search ~direction" -msgstr "Преб~арување по" - -#. cQ[- -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_ROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~ws" -msgstr "Ре~дови" - -#. iA!r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_COLUMNS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mns" -msgstr "~Колони" - -#. kh8Y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_ALL_SHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Пребарај во сите листови" - -#. ]KoS -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_WORDCALC\n" -"string.text" -msgid "~Entire cells" -msgstr "~Цели ќелии" - -#. yhRK -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_MORE_BTN\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "Повеќе ~опции" - -#. 8U-q -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_LESS_BTN\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Помалку ~опции" - -#. TUf: -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Наоѓање и замена" - -#. LKe8 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "Избор за печатење" - -#. dBAM -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Дали сакате да се печати изборот или целиот документ?" - -#. S73h -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "~Сите" - -#. ynE6 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "~Избор" - -#. ;n%G -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_LMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "~Лева маргина" - -#. V+M! -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_RMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "R~ight margin" -msgstr "Д~есна маргина" - -#. %GM. -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "Hea~der on" -msgstr "Активирај ~заглавие" - -#. M0LW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "Иста ~содржина лево/десно" - -#. qZ*b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. uSdW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Ра~стојание" - -#. G!)- -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Користи д~инамичко растојание" - -#. ZXN; -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Висина" - -#. ]q?w -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "~Автоматски постави висина" - -#. L(d{ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Header" -msgstr "Заглавие" - -#. giq} -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "~Повеќе..." - -#. YO}Y -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"tabpage.text" -msgid "Header" -msgstr "Заглавие" - -#. kDw\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "~Footer on" -msgstr "Активирај под~ножје" - -#. fD#8 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "Иста ~содржина лево/десно" - -#. @O0b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. SDtf -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Ра~стојание" - -#. y`;r -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Користи д~инамичко растојание" - -#. Lj8? -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Висина" - -#. r-P7 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "~Автоматски постави висина" - -#. Bz}\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Footer" -msgstr "Подножје" - -#. f[An -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "~Повеќе..." - -#. Bd^) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Footer" -msgstr "Подножје" - -#. b:5) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" -msgstr "" -"Отстранувањето заглавија или подножја ја брише содржината.\n" -"Дали сакате да го избришете овој текст?" - -#. \NLP -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Примени" - -#. 2.QJ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "Отвори..." - -#. F7Wf -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "Зачувај..." - -#. E!EE -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Избери" - -#. 9ZC* -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Правоаголник" - -#. (MDS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Елипса" - -#. C7oa -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Полигон" - -#. 9cF: -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Произволен полигон" - -#. !3)5 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Уреди точки" - -#. mgUA -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Премести точки" - -#. |IgS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Вметни точки" - -#. .eF+ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Избриши точки" - -#. }KXQ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Отповикај " - -#. N/\W -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "Повтори" - -#. R*?\ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#. PK7D -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "Макро..." - -#. |Khn -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Својства..." - -#. /Q8S -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "Адреса:" - -#. %KCv -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "Текст:" - -#. 3rr( -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Рамка:" - -#. LsTe -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Уредувач на МапаНаСлика" - -#. H`,^ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "Опис..." - -#. )FYO -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "~Макро..." - -#. 9#oq -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#. OD]. -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "Пренеси напред" - -#. vzu4 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Пренеси п~онапред" - -#. \o,= -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Испрати по~назад" - -#. ^N:J -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "~Испрати во заднина" - -#. EN4v -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Подреди" - -#. )F,/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "Избери ги ~сите" - -#. !c_{ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Избриши" - -#. PsMF -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"МапаНаСлика беше изменета.\n" -"Дали сакате да ги зачувате промените?" - -#. em0/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"МапаНаСлика беше изменета.\n" -"Дали сакате да ги зачувате промените?" - -#. ~%XG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "Искл." - -#. P@M` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Ротирај" - -#. |xGq -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "Исправено" - -#. jlH* -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "Закоси хоризонтално" - -#. \4,I -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "Закоси вертикално" - -#. F5B- -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентација" - -#. `[RY -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Порамни одлево" - -#. h4Yk -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "Центар" - -#. !imH -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Порамни оддесно" - -#. Xch0 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "Автом. приспособи текст" - -#. XUU2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. O`M^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "Растојание" - -#. mC.3 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. e7N@ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "Вовлекување" - -#. #vh\ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "Контура" - -#. :yYh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "Контура на текст" - -#. By8y -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Без сенка" - -#. ZbO) -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикално" - -#. bA;} -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "Закосеност" - -#. mAVP -#: fontwork.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " степени" - -#. Cb/] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "Растојание X" - -#. }P+j -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#. s!p2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "Растојание Y" - -#. 7ss1 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. 4nHh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "Боја на сенка" - -#. :2!V -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "ТекстЕфекти" - -#. Yl+z -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" -"string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "Горен полукруг" - -#. 1X7l -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" -"string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "Долен полукруг" - -#. ytj] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" -"string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "Лев полукруг" - -#. n+[q -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" -"string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "Десен полукруг" - -#. @EOG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" -"string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "Горен лак" - -#. 4bpE -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" -"string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "Долен лак" - -#. Sx%` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" -"string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "Лев лак" - -#. j%Ik -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" -"string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "Десен лак" - -#. l[H9 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" -"string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "Отворен круг" - -#. wK9a -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "Затворен круг" - -#. k]W^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "Затворен круг II" - -#. (ind -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" -"string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "Отворен круг вертикално" - -#. )~+! -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "Креирај објект од ТекстЕфекти" - -#. 2oK, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"CB_AUTO_DETECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic detection" -msgstr "Автоматска детекција" - -#. 2~;} -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base text" -msgstr "Основен текст" - -#. J~9Y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ruby text" -msgstr "Текст за појаснување" - -#. E[%/ -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_ADJUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Порамнување" - -#. vz[U -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#. `ZP) -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "Центар" - -#. fQ5! -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Десно" - -#. BhJg -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" - -#. p~Ay -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" - -#. l.od -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Позиција" - -#. +Dg| -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Горе" - -#. #2qn -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Долу" - -#. g;}y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_CHAR_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Стил на знаци за појаснувањето" - -#. ZM,e -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_STYLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Styles" -msgstr "Стилови" - -#. ?J,, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview:" -msgstr "Преглед:" - -#. ;8qT -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_APPLY\n" -"okbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "~Примени" - -#. ;.Bk -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затвори" - -#. ~swP -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Водич за азиска фонетика" diff --git a/source/mk/svx/source/engine3d.po b/source/mk/svx/source/engine3d.po index 355eaf95cd5..9d33d7902e8 100644 --- a/source/mk/svx/source/engine3d.po +++ b/source/mk/svx/source/engine3d.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. sA`k #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [-ji #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Геометрија" -#. G+e, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. %6T| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Сенчање" -#. owoD #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #/#E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Осветлување" -#. s\H9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. b}dZ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Текстури" -#. YKLo #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fS7] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Материјал" -#. ])=P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lo4E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ажурирај" -#. HS/} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. PR$T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Додели" -#. |g() #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JYff #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D" msgstr "Претвори во 3Д" -#. IQO; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @S0- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Претвори во ротиран објект" -#. !ZQ| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0a9. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Перспектива вкл./искл." -#. SgU} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Геометрија" -#. TMi; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ounded edges" msgstr "З~аоблени агли" -#. M|Zz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaled depth" msgstr "~Сразмерна длабочина" -#. Tpkg #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotation angle" msgstr "~Агол на ротација" -#. M%9l #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr " степени" -#. eE/w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Depth" msgstr "~Длабочина" -#. SYFz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Segments" msgstr "Сегменти" -#. J,qx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "~Хоризонтално" -#. L:nb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Вертикално" -#. aw49 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Normals" msgstr "Нормали" -#. giX` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iDMn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Специфично за објект" -#. Y!Z$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ME;P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Рамен" -#. Iwle #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4k4` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Spherical" msgstr "Сферичен" -#. NXLC #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .9Y] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert Normals" msgstr "Инвертирај нормали" -#. dinf #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,GOr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Двострано осветлување" -#. 1cH# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (k@9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided" msgstr "Двострано" -#. k{@^ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "~Режим" -#. ;gEl #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Рамен" -#. Ben! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Phong" msgstr "Фонг" -#. 4CQ) #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Gouraud" msgstr "Гуро" -#. a*rb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. T+j4 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. b(Ax #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3Д-сенчење вкл./искл." -#. cQfa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "S~urface angle" msgstr "А~гол на површината" -#. #Or( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr " степени" -#. kWrV #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Камера" -#. ^VYN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Растојание" -#. 39sx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Focal length" msgstr "~Фокусна должина" -#. 8n(W #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Сенчање" -#. hn;n #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "~Извор на светлина" -#. ;BVH #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. LzRr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 1" msgstr "Извор на светлина 1" -#. 0gSN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d!7Q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 2" msgstr "Извор на светлина 2" -#. Z@c| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -6IA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 3" msgstr "Извор на светлина 3" -#. zl%B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2Kj; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 4" msgstr "Извор на светлина 4" -#. iEU? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _Rzc #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 5" msgstr "Извор на светлина 5" -#. %r)3 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G^8b #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 6" msgstr "Извор на светлина 6" -#. (K{1 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :e(. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 7" msgstr "Извор на светлина 7" -#. =\=p #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UT\h #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 8" msgstr "Извор на светлина 8" -#. C[@a #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. T~^T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Дијалог за бои" -#. ,:@w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "~Амбиент. светло" -#. UY.v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ph`- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Дијалог за бои" -#. [E)! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Осветлување" -#. wcE# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Тип" -#. :1oa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XV1j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Црно-бело" -#. R/E@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. tj8s #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Боја" -#. [=[q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "~Режим" -#. 5Y\N #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ZRJ$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Only Texture" msgstr "Само текстура" -#. LN\} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H%81 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture and Shading" msgstr "Текстура и сенчање" -#. qo7e #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. r[qq #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Текстура, сенка и боја" -#. ,1kA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Projection X" msgstr "~Проекција X" -#. ZZk* #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. n_): #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Специфично за објект" -#. C/O[ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6dq_ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Паралелно" -#. Fx:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. }l8( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Кружно" -#. ?x:, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rojection Y" msgstr "П~роекција Y" -#. 71tU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 8:[B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Специфично за објект" -#. kX_V #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0M.j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Паралелно" -#. GQhs #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lwW? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Кружно" -#. r+0o #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filtering" msgstr "~Филтрирање" -#. D(Al #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B9vM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Филтрирање вкл./искл." -#. ^3N, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Текстури" -#. @!s| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Favorites" msgstr "~Омилени" -#. u`5Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Кориснички дефинирано" -#. :\P{ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Метал" -#. +5KM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Gold" msgstr "Злато" -#. CTY$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Chrome" msgstr "Хром" -#. ScU5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Plastic" msgstr "Пластика" -#. KfXU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Wood" msgstr "Дрво" -#. %8`S #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object color" msgstr "~Боја на објектот" -#. Fsm5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :mIE #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Дијалог за бои" -#. Bb^; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Illumination color" msgstr "Боја за ~осветлување" -#. Ph?v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. qaLW #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Дијалог за бои" -#. ^^,, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Specular" msgstr "Огледален" -#. L(oQ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Боja" -#. l1R, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. %U+2 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Дијалог за бои" -#. J`Rn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntensity" msgstr "И~нтензитет" -#. H:;! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Материјал" -#. Y=N9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "3Д-ефекти" -#. (uEN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Favorite" msgstr "Омилено" -#. 9$Xb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "Х" -#. M0`( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Y" msgstr "Y" -#. l5xU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Z" msgstr "Z" -#. (8!Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "R:" msgstr "R:" -#. H#v@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "G:" msgstr "G:" -#. @qmO #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "B:" msgstr "B:" -#. |b:= #: float3d.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Light Preview" msgstr "Преглед пред печатење" -#. (6d@ #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Create 3D rotation object" msgstr "Креирај 3Д-ротиран објект" -#. f,%m #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "Вметни објекти" -#. -`e4 #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of segments" msgstr "Број на сегменти" -#. s|*w #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1403,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Object depth" msgstr "Длабочина на објектот" -#. G_Z? #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1412,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Focal length" msgstr "Фокусна должина" -#. 4L%= #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1421,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera position" msgstr "Позиција на камерата" -#. QS-T #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Ротирај 3Д-објект" -#. [8ON #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Create extrusion object" msgstr "Креирај извлечен објект" -#. CVln #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Create rotation object" msgstr "Креирај ротиран објект" -#. |M7N #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Split 3D object" msgstr "Раздели 3Д-објект" -#. bR5E #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/fmcomp.po b/source/mk/svx/source/fmcomp.po index d2d3e1bc936..790b825b41e 100644 --- a/source/mk/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/mk/svx/source/fmcomp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. w,\t #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Избриши редови" -#. eE=G #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Зачувај запис" -#. mWqx #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Отповикај: Внес на податоци" -#. Drlk #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Текстуално поле" -#. m@mo #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Поле за означување" -#. FF)R #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Комбинирана листа" -#. p`%\ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Листа" -#. S)Q# #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Поле за датум" -#. MwDU #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Поле за време" -#. Z/,M #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Нумеричко поле" -#. RZ;J #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Поле за валута" -#. m[HH #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Поле за шема" -#. oNG) #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Форматирано поле" -#. kb7Q #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Field" msgstr "Поле за датум и време" -#. qe6! #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column" msgstr "Вметни ~колона" -#. tsag #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "~Замени со" -#. `o6D #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Избриши колона" -#. Pa#u #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Column" msgstr "~Скриј колони" -#. GLcc #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Повеќе..." -#. aFM2 #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Сите" -#. 4gqB #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "~Покажи колони" -#. o0/^ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/form.po b/source/mk/svx/source/form.po index 0b91e0da76f..3528896c325 100644 --- a/source/mk/svx/source/form.po +++ b/source/mk/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [/aN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Форма" -#. y*{U #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Скриена контрола" -#. gpjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Ново" -#. _F6O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Замени со" -#. Mx]% #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Из~бриши" -#. py(. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order..." msgstr "Редослед на ливчиња..." -#. )1X3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "П~реименувај" -#. r,I# #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies" msgstr "Сво~јства" -#. ^G[. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Отвори во режим за дизајн" -#. F(4$ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Фокус на автоматска контрола" -#. I~;F #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "~Текстуално поле" -#. t._P #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Button" msgstr "~Копче" -#. ITap #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "La~bel field" msgstr "По~ле за ознака" -#. H1^3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "G~roup Box" msgstr "Поле за г~рупирање" -#. T`?[ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ist Box" msgstr "По~ле со листа" -#. \1F) #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check Box" msgstr "~Поле за означување" -#. $QHz #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radio Button" msgstr "~Радио-копче" -#. ZYbB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Bo~x" msgstr "Ко~мбинирана листа" -#. K(Cl #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mage Button" msgstr "К~опче со слика" -#. dLjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~File Selection" msgstr "~Избор на датотека" -#. Vp3x #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date Field" msgstr "Поле за ~датум" -#. yu*O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Tim~e Field" msgstr "По~ле за време" -#. HldN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerical Field" msgstr "~Нумеричко поле" -#. .WXZ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrency Field" msgstr "Поле за вал~ута" -#. .:zy #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern Field" msgstr "Поле за ~шема" -#. _$;| #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Ima~ge Control" msgstr "~Контрола на слика" -#. b~@y #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmatted Field" msgstr "Фо~рматирано поле" -#. %q!/ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Лента за движење" -#. 05wm #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Копче за ротирање" -#. .xI9 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Лента за навигација" -#. 8+^s #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Патека" -#. 1eUN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select form" msgstr "Избирање форма" -#. a5zF #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Навигатор на форми" -#. Ds|B #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Ст~ил" -#. JePP #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "Пор~амнување" -#. G$*J #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "Проре~д" -#. n2Rp #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. Z@`H #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Ефекти на фонт" -#. X0ve #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. m+N2 #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знак" -#. \|%F #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Вовлекувања и растојание" -#. B.u+ #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Порамнување" -#. kQcH #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Азиска типографија" -#. [MgB #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Ливчиња" -#. 8=+# #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" -#. x:ku #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Из~бриши" -#. C0Qn #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Ур~еди" -#. -THY #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Is Null" msgstr "~е нулово" -#. 9cMC #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "I~s not Null" msgstr "н~е е нулово" -#. v$#S #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while creating form" msgstr "Грешка при креирање на формата" -#. ~wiq #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Потребен е внес во полето „#“. Внесете вредност." -#. ,n=3 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgstr "" "Елементот веќе постои.\n" "Изберете друго име." -#. +_q@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Форми" -#. n%fj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "No control selected" msgstr "Не е избрана контрола" -#. nHTk #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Својства: " -#. -lfi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Properties" msgstr "Својства на формата" -#. +Mj) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Навигатор на форми" -#. :.Hv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Форма" -#. tB!v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. Noq^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Прашање" -#. 8beP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. @[Y# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Форма" -#. HS^_ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Скриена контрола" -#. cwkD #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Контрола" -#. BO`s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Запис" -#. 0dEy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "од" -#. 4zgd #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "Додавање поле:" -#. tK\T #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing data to database" msgstr "Грешка при запишување на податоците во базата" -#. Mb5R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Синтаксичка грешка во изразот за прашање" -#. $16I #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Имате намера да избришете 1 запис." -#. u[:Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "# records will be deleted." msgstr "Ќе бидат избришани # записи." -#. g\G# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -719,7 +647,6 @@ msgstr "" "Ако кликнете Да, нема да може да ја отповикате оваа операција!\n" "Дали сепак сакате да продолжите?" -#. ?J^$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." msgstr "Изберете елемент од листата или внесете текст што ќе одговара на некој од елементите од листата." -#. pss, #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame element" msgstr "Елемент за рамката" -#. =im8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Навигација" -#. !g^E #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Лента за навигација" -#. 6#_h #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Кол" -#. 6Jlr #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Set property '#'" msgstr "Постави својство „#“" -#. ka9? #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert in container" msgstr "Вметни во контејнер" -#. r#%% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete #" msgstr "Избриши #" -#. v#+b #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete # objects" msgstr "Избриши # објекти" -#. ;4IK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace a container element" msgstr "Замени елемент од контејнер" -#. nc;C #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete structure" msgstr "Избриши структура" -#. (u\a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Control" msgstr "Замени контрола" -#. Hy_D #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Датум" -#. n2LX #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. Mg_y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Копче" -#. sn\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Копче за опција" -#. @0yA #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Поле за означување" -#. O(`$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -881,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Поле за ознака" -#. TzZj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Поле за групирање" -#. d^II #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Текстуално поле" -#. Rf@X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Форматирано поле" -#. 4+.z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Поле со листа" -#. -k=8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -926,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Комбинирана листа" -#. +l|d #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -935,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Копче со слика" -#. l$~q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Контрола со слика" -#. fe-s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -953,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Избор на датотека" -#. gsBK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Поле за датум" -#. lz}m #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Поле за време" -#. |MQf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -980,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Нумеричко поле" -#. $.$% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Поле за валута" -#. AVom #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Поле за шема" -#. i=6q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "Табеларна контрола " -#. ^5wv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1016,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Лента за движење" -#. b,P) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Копче за ротирање" -#. i-rH #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1034,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Лента за навигација" -#. x4OM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1043,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Повеќекратен избор" -#. E}Wy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Во тековната форма нема контроли поврзани со податоци!" -#. ,@V@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (Датум)" -#. -G9Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (Време)" -#. 0LyN #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter navigator" msgstr "Навигатор на филтри" -#. S}jf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter for" msgstr "Филтер за" -#. !!N] #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Or" msgstr "Или" -#. `L`j #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Во тековната форма не постојат валидни врзани контроли што може да бидат употребени во прегледот со табела." -#. BJ=| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "<AutoField>" msgstr "<Автом. поле>" -#. Q,)% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1128,7 +1011,6 @@ msgstr "" "Содржината на тековната форма беше променета.\n" "Дали сакате да ги зачувате вашите промени?" -#. MKb7 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE" msgstr "Е КАКО" -#. L[l8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "NOT" msgstr "НЕ Е" -#. k,No #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "EMPTY" msgstr "ПРАЗНО" -#. 6kq; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "ТОЧНО" -#. SUy( #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "НЕТОЧНО" -#. Y`bi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "IS" msgstr "Е" -#. `7Rj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1198,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "BETWEEN" msgstr "ПОМЕЃУ" -#. ].6v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ИЛИ" -#. J5$^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1218,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "И" -#. ^}-i #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1228,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Просечно" -#. W0Ss #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1238,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Преброј" -#. -o$c #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1248,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#. 6FCV #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1258,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#. kC[q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1268,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Сума" -#. 2$8X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1278,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Секој" -#. 8aOJ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1288,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Any" msgstr "Секое" -#. ~{I[ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1298,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Some" msgstr "Некое" -#. i$\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1308,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" -#. ].\6 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1318,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" -#. FD{+ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1328,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" -#. `ZN| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1338,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" -#. @bTP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1348,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Collect" msgstr "Собери" -#. A=e4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Fusion" msgstr "Фузија" -#. TzIM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1368,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersection" msgstr "Пресек" -#. qyo! #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Синтаксичка грешка во SQL-наредбата " -#. GHbE #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Вредноста #1 не може да се користи со LIKE." -#. Xj1# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE не може да се користи со ова поле." -#. %~4* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Внесената вредност не е валиден датум. Внесете датум во валиден формат, на пример, ДД.ММ.ГГГГ." -#. g/ok #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Полето не може да се споредува со цел број." -#. w/@a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1422,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Базата на податоци не содржи табела со име „#“." -#. MJ7; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1431,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Базата на податоци не содржи ниту табела ниту прашање со име „#“." -#. !/`- #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1440,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Базата на податоци веќе содржи табела или поглед со име „#“." -#. bKFZ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1449,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Базата на податоци веќе содржи прашање со име „#“." -#. AfIG #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1458,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Колоната „#1“ е непозната во табелата „#2“." -#. :U2* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Полето не може да се споредува со број со подвижна запирка." -#. 2}67 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1476,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Внесениот критериум не може да се споредува со ова поле." -#. Xi.4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1485,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator" msgstr "Навигатор за податоци" -#. w;[% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (Само за читање)" -#. 3J_R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Датотеката веќе постои. Да ја препишам?" -#. W)ji #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "#object# label" msgstr "" -#. b%Tx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "Додај елемент" -#. v|%K #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1532,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Додај елемент" -#. --)_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1542,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Додај атрибут" -#. K|uv #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1552,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#. CwnC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1562,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Избриши" -#. WO)G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1572,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. g.8Q #: datanavi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1599,7 +1435,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Уреди..." -#. Re9) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Отстрани" -#. Uplm #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1619,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Models" msgstr "~Модели" -#. ;#{k #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Инстанција" -#. _-Mr #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Submissions" msgstr "Предавања" -#. ?7+h #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Bindings" msgstr "Врзувања" -#. P1LR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. WI-b #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Ур~еди..." -#. x%|R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Отстрани" -#. nyc4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "Пр~икажи детали" -#. nIEx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1699,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Instances" msgstr "~Инстанции" -#. w?3a #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1712,7 +1537,6 @@ msgstr "" "Бришењето на моделот „$MODELNAME“ влијае врз сите контроли што се моментално врзани со овој модел.\n" "Дали навистина сакате да го избришете овој модел?" -#. NdFE #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1725,7 +1549,6 @@ msgstr "" "Бришењето на инстанцијата „$INSTANCENAME“ влијае врз сите контроли што се моментално врзани со оваа инстанција.\n" "Дали навистина сакате да ја избришете оваа инстанција?" -#. Y{BO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1738,7 +1561,6 @@ msgstr "" "Бришењето на елементот „$ELEMENTNAME“ влијае врз сите контроли што се моментално врзани со овој елемент.\n" "Дали навистина сакате да го избришете овој елемент?" -#. )Cq) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1747,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Дали навистина сакате да го избришете атрибутот „$ATTRIBUTENAME“?" -#. Aubk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1762,7 +1583,6 @@ msgstr "" "\n" "Дали навистина сакате да го избришете ова предавање?" -#. ^)2M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1776,7 +1596,6 @@ msgstr "" "Бришењето на врзувањето „$BINDINGNAME“ влијае врз сите контроли што моментално се врзани со ова врзување.\n" "Дали навистина сакате да го избришете ова врзување?" -#. hs5# #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1795,7 +1614,6 @@ msgstr "" "\n" "Како сакате да продолжите?" -#. 2!;; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Името „%1“ не е валидно во XML. Внесете друго име." -#. {^EG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1813,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Префиксот „%1“ не е валиден во XML. Внесете друг префикс." -#. $5#m #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1822,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Името „%1“ веќе постои. Внесете друго име." -#. G6=8 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1831,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "The submission must have a name." msgstr "Предавањето мора да има име." -#. [,-R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1841,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Предмет" -#. c,e+ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1851,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. 2mK^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1861,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default Value" msgstr "~Стандардна вредност" -#. ask| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1871,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Поставувања" -#. %jCk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1881,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Type" msgstr "~Тип на податок" -#. 9*:Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1891,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "~Required" msgstr "Пот~ребно" -#. -L~c #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1901,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. =+yn #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1911,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "R~elevant" msgstr "Р~елевантно" -#. ~zGQ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1921,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. ,5Fl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1931,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constraint" msgstr "~Ограничување" -#. 3)zJ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1941,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. ]c#) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1951,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "Сам~о за читање" -#. _Vmx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1961,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. ~shf #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1971,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc~ulate" msgstr "Прес~метај" -#. zY4z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1981,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Услов" -#. Y$f5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1991,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Element" msgstr "Елемент" -#. =9`d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2001,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#. DrT` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2011,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "Врзување" -#. ZssS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2021,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "Израз за врзување" -#. -{;\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2031,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "Додај елемент" -#. lK7d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2041,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Додај елемент" -#. [5m9 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2051,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Додај атрибут" -#. tII, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2061,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#. qx+/ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2071,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Избриши" -#. j)!p #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2081,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Услов" -#. =#UB #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2091,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Result" msgstr "~Резултат" -#. }KI7 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2101,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Namespaces..." msgstr "~Уреди ги просторите за имиња..." -#. :uK4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2110,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Condition" msgstr "Додавање услов" -#. [IA, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2120,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Namespaces" msgstr "Простори за и~миња" -#. 2qVl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2130,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Додај..." -#. lN;Z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2140,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Ур~еди..." -#. 4Oc0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2150,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Из~бриши" -#. 0iSN #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2160,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#. yo@0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2170,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. [[\5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2179,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Namespaces for Forms" msgstr "Простор за имиња за форми" -#. ,D3W #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2189,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prefix" msgstr "Пр~ефикс" -#. 2s|Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2199,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. c,;| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2209,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Namespace" msgstr "Уреди го просторот" -#. 5--^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2218,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Namespace" msgstr "Додавање простор за имиња" -#. }8xY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2228,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "Предавање" -#. (8X- #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2238,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. +VqG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2248,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~Дејство" -#. EK$i #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2258,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Method" msgstr "~Метода" -#. q)n$ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2268,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding e~xpression" msgstr "Израз за вр~зување" -#. V=%3 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2278,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. jH4G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2288,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Binding" msgstr "~Врзување" -#. LmDS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2298,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Замени" -#. Sh\_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2308,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "Испрати (Post)" -#. \]]C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2318,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Put" msgstr "Стави (Put)" -#. PNfj #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2328,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "Земи (Get)" -#. AhY\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2338,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Нема" -#. ^~RY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2348,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Инстанција" -#. xWE_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2358,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. o\XX #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2367,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "Додавање на предавање" -#. Cg_r #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2377,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Модел" -#. QCMO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2387,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. ?$S; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2397,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Ажурирањето на податоците на моделот го променува статусот на измена на документот" -#. D6?e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2407,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Model" msgstr "Уреди модел" -#. ;(I| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2416,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Model" msgstr "Додавање модел" -#. *!ue #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2426,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Инстанција" -#. 4Lm; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2436,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Име" -#. 0b?? #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2446,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. _VOg #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2456,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link instance" msgstr "~Поврзи инстанција" -#. 1,[I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2466,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Instance" msgstr "Уреди инстанција" -#. mfG, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2475,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Instance" msgstr "Додавање инстанција" -#. M~!e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2484,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission: " msgstr "Предавање: " -#. pF[* #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2493,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "ID: " msgstr "Ид.: " -#. #l0I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2502,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding: " msgstr "Врзување: " -#. \cx[ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2511,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference: " msgstr "Референција: " -#. le8M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2520,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Action: " msgstr "Дејство: " -#. tS8= #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2529,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Method: " msgstr "Метода: " -#. 2D8^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2538,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: " msgstr "Замени: " -#. /ugk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2547,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Додај елемент" -#. {*mZ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2556,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Element" msgstr "Уреди елемент" -#. GH_v #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2565,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Element" msgstr "Избриши елемент" -#. (eqo #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2574,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Додај атрибут" -#. uW8j #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2583,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Attribute" msgstr "Уреди атрибут" -#. 3dqR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2592,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Attribute" msgstr "Избриши атрибут" -#. 8HxS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2601,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Binding" msgstr "Додај врзување" -#. /#fL #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2610,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Binding" msgstr "Уреди врзување" -#. Ng#C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2619,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Binding" msgstr "Избриши врзување" -#. %@re #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2628,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "Додај предавање" -#. LgRC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2637,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Submission" msgstr "Уреди предавање" -#. )Fc` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2646,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Submission" msgstr "Избриши предавање" -#. \WDO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/gallery2.po b/source/mk/svx/source/gallery2.po index 79f14aa1691..40db6c3b920 100644 --- a/source/mk/svx/source/gallery2.po +++ b/source/mk/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. *)aY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Галерија" -#. qEfe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ажурирање" -#. uPFh #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "This file cannot be opened" msgstr "Оваа датотека не може да се отвори" -#. eZVF #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "Невалидно име на тема!" -#. pkgm #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgstr "" "Дали навистина сакате да\n" "го избришете овој објект?" -#. xtE@ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgstr "" "Дали навистина сакате да\n" "ја избришете оваа тема?" -#. LHhg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave - Sound File" msgstr "Wave - звучна датотека" -#. H$\L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "Формат на датотека за меѓусебна размена на звук (AIFF)" -#. jc6N #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "AU - Sound File" msgstr "AU - Звучна датотека" -#. fG,n #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Филтер за графики" -#. UrmE #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Length:" msgstr "Должина:" -#. FOnl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Големина:" -#. q^+H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "Дали сакате да ја избришете поврзаната датотека?" -#. ESm1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgstr "" "Оваа датотека не може да се отвори.\n" "Дали сакате да внесете друга патека за пребарување?" -#. CT=W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme" msgstr "Нова тема" -#. ,bG7 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Организатор..." -#. hB/M #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgstr "" "Ова име за тема веќе постои.\n" "Внесете друго име." -#. ?te* #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mport..." msgstr "~Внеси..." -#. /GDl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme..." msgstr "Нова тема..." -#. Uh2R #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ID" msgstr "Додели ид." -#. DLwg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. ;D4A #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Патека" -#. @7$y #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon View" msgstr "Приказ со икони" -#. LV,L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed View" msgstr "Детален приказ" -#. ?BMR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ажурирај" -#. rjyv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Из~бриши" -#. ?1OX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Преименувај" -#. #i4k #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ~ID" msgstr "Додели ~ид." -#. V=-H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Сво~јства..." -#. 6en= #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" -#. |SFe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Поврзи" -#. {@Yl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "По~длога" -#. @?Lf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Вметн~и" -#. yV/b #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "П~реглед" -#. jJ?$ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" -#. grrf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Из~бриши" -#. .$d( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Копирај" -#. :sqC #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Вметн~и" -#. nk+v #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "3Д-ефекти" -#. *+Fh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Animations" msgstr "Анимации" -#. (c;j #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Точки" -#. w;rL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" -#. E?%k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "Знаменца" -#. Uq=i #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Flow Charts" msgstr "Графикони" -#. Da-w #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Emoticons" msgstr "Емотикони" -#. .:zK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures" msgstr "Слики" -#. C+*u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Подлоги" -#. 42lJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Домашна страница" -#. QED@ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Интеракција" -#. 4*PJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps" msgstr "Мапи" -#. !Ug^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Луѓе" -#. [2Df #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -513,16 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Surfaces" msgstr "Површини" -#. ,sf1 -#: galtheme.src -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n" -"string.text" -msgid "Rulers" -msgstr "Линии" - -#. *MCY #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -531,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Звуци" -#. ?LO| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -540,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Симболи" -#. H14` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -549,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "My Theme" msgstr "Моја тема" -#. BoP^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -558,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелки" -#. !]`E #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -567,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Balloons" msgstr "Балони" -#. L9DR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -576,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" -#. dOD; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -585,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Време" -#. ;eN9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -594,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" -#. ARn3 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -603,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#. ,8d^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -612,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Навигација" -#. `vB9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -621,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Communication" msgstr "Комуникација" -#. `RrW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -630,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Финансии" -#. [?WG #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -639,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Компјутери" -#. +])) #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -648,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Climate" msgstr "Клима" -#. n#/s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -657,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Училиште и универзитет" -#. T^oA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -666,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Problem Solving" msgstr "Решавање проблеми" -#. C}m% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -675,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen Beans" msgstr "Елементи на екранот" -#. R]*n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -684,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes - polygons" msgstr "" -#. VqV# #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -694,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 1" msgstr "Облици" -#. 4Di* #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -704,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 2" msgstr "Облици" -#. 9vSA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -713,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Animals" msgstr "" -#. d5?^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -722,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Cars" msgstr "" -#. ADQQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -731,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Bugs" msgstr "" -#. Bv`? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -740,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Other" msgstr "" -#. -*Ny #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -749,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Media" msgstr "" -#. 9U|n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -758,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Products" msgstr "" -#. D=S/ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -767,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - WAN - LAN" msgstr "" -#. @{JW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -776,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - usual" msgstr "" -#. !Q0u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -785,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - numbered" msgstr "" -#. d-`+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -794,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 1" msgstr "" -#. 4?.a #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -803,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 2" msgstr "" -#. }EZ9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -812,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 3" msgstr "" -#. ^#1s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -821,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 4" msgstr "" -#. C%hQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -830,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - circuit" msgstr "" -#. \YZh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -839,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - signs" msgstr "" -#. %X*5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -848,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - gauges" msgstr "" -#. ?n2` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -857,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Луѓе" -#. XEUd #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -866,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - overlay" msgstr "" -#. kO|. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -875,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - furnitures" msgstr "" -#. \uEj #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -884,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - buildings" msgstr "" -#. dfcW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -893,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" msgstr "" -#. J^Ck #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -902,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - kitchen" msgstr "" -#. LyE7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -911,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - windows, doors" msgstr "" -#. )uZE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -920,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "Блок-дијаграм" -#. %$xI #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -930,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts 2" msgstr "Блок-дијаграм" -#. [*$c #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -939,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Foral-StudioA" msgstr "" -#. 9@=G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -948,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Fauna" msgstr "" -#. j?!4 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -957,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Buildings" msgstr "" -#. AbY\ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -966,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Plants" msgstr "" -#. FPLQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -975,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Statues" msgstr "" -#. @l(? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -984,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Landscapes" msgstr "" -#. /9tC #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -993,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Cities" msgstr "" -#. 5WQ| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1002,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Flowers" msgstr "" -#. ~w{% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1011,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Therapeutics - general" msgstr "" -#. Yv3A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1020,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Weather" msgstr "" -#. IR`2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1029,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Vehicles" msgstr "" -#. UR|` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1038,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs" msgstr "" -#. )]sQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1047,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Man" msgstr "" -#. 8cQ! #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1056,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Chemistry - Amino acids" msgstr "" -#. /aT8 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1065,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical signs" msgstr "" -#. 90WR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1074,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical gates" msgstr "" -#. M2Q} #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1083,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Logos" msgstr "" -#. Lh)S #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1092,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Smilies" msgstr "" -#. k+q. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1101,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелки" -#. FK=7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1110,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 01 clock" msgstr "" -#. |#pL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1119,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 02 clock" msgstr "" -#. Plp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1128,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 03 clock" msgstr "" -#. E9sD #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1137,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 04 clock" msgstr "" -#. .-q+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1146,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 05 clock" msgstr "" -#. [Sl% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1155,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 06 clock" msgstr "" -#. hWC5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1164,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 07 clock" msgstr "" -#. @ZX{ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1173,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 08 clock" msgstr "" -#. }^Ob #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1182,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 09 clock" msgstr "" -#. r(hi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1191,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 10 clock" msgstr "" -#. Mwxi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1200,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 11 clock" msgstr "" -#. ([]L #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1209,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 12 clock" msgstr "" -#. _L1| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1218,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Pneumatic - parts" msgstr "" -#. b8%? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1227,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - general" msgstr "" -#. B7!V #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1236,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network" msgstr "" -#. Noo` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1245,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network devices" msgstr "" -#. 3w!9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1254,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - WIFI" msgstr "" -#. wcWa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1263,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Броеви" -#. ^@~2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1272,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs - danger" msgstr "" -#. 9Cvg #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1281,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Објекти" -#. t[_M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1290,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Africa" msgstr "" -#. Q)#M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1299,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - United States of America" msgstr "" -#. X1Q| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1308,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Australia" msgstr "" -#. :Lt( #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1317,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Asia" msgstr "" -#. r79A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1326,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - South America" msgstr "" -#. 69qZ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1335,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe" msgstr "" -#. tsIE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1344,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe 1" msgstr "" -#. u)}q #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1353,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France" msgstr "" -#. Wjpx #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1362,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France - countries" msgstr "" -#. jqW, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1371,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - signs" msgstr "" -#. \hnX #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1380,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Canada" msgstr "" -#. I-@G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1389,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Continents" msgstr "" -#. gbp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1398,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle East" msgstr "" -#. -G:, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1407,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle America" msgstr "" -#. LZ#k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1416,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle ages" msgstr "" -#. %)Hb #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1425,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Mexico" msgstr "" -#. /kD` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1434,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Ancient times" msgstr "" -#. N{cu #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1443,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - symbols" msgstr "" -#. ]~R0 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1452,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - history - 1900" msgstr "" -#. }bB$ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1461,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - World" msgstr "" -#. YSDn #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1471,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Crops" msgstr "Крст" -#. 0a?T #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1480,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Дропки" -#. ei,o #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1489,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "Знаменца" -#. 9joT #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1498,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - instruments" msgstr "" -#. +MWF #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1507,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - sheet music" msgstr "" -#. );XK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1516,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Pictogramms" msgstr "" -#. iT3m #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1525,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Celebration" msgstr "" -#. HHJc #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1534,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Foods and Drinks" msgstr "" -#. dd)2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1543,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Humans" msgstr "" -#. z$jL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1552,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Objects" msgstr "" -#. #se; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1561,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Space" msgstr "" -#. 6]f# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1570,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Travel" msgstr "" -#. 0iqa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1579,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org logos" msgstr "" -#. |Il7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1588,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Religion" msgstr "" -#. ^Bo6 #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1598,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Buildings" msgstr "Врзувања" -#. biCR #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1608,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage 2" msgstr "Домашна страница" -#. `+GL #: galtheme.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/mk/svx/source/items.po b/source/mk/svx/source/items.po index 9fa1f61a6ff..9f34a2a29a7 100644 --- a/source/mk/svx/source/items.po +++ b/source/mk/svx/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. (BpE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Размер" -#. aA_= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Brush" msgstr "Четка" -#. NbDg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Позиции на табулаторот" -#. G8tv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Знак" -#. +#R* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. /5Yg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Font posture" msgstr "Поставеност на фонт" -#. )cD( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Font weight" msgstr "Тежина на фонт" -#. NgSU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "Засенчено" -#. n/m= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Одделни зборови" -#. mn97 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. I%+O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртување" -#. uc+y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Подвлечено" -#. )q*I #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Големина на фонт" -#. 4*a+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Rel. Font size" msgstr "Рел. големина на фонт" -#. *9/D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја на фонт" -#. nN`X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Растојание меѓу парови знаци" -#. ne*| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#. qg^` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Јазик" -#. VY.Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Позиција" -#. TnBw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Трепкање" -#. !\@S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set color" msgstr "Боја на множ. знаци" -#. [Blk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Натцртување" -#. 0Eru #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" -#. k;m: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Порамнување" -#. i\t( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Проред" -#. j1BM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "Прелом на страница" -#. Ca/H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Разделување" -#. yNEF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Не го дели пасусот" -#. Ie-M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphans" msgstr "Крајни редови на пасус" -#. B!SG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Widows" msgstr "Почетни редови на пасус" -#. c=BE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Растојание" -#. K+Zl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Вовлекување" -#. -QbM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Вовлекување" -#. Ucpg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Растојание" -#. J3Lr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Страница" -#. Ei6~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Стил на страница" -#. a`~~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Задржи со следниот пасус" -#. UPxD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Трепкање" -#. R.jZ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Вертикално порамнување редови" -#. RKBQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Подлога на знак" -#. nN%H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian font" msgstr "Азиски фонт" -#. rZ{m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Asian font" msgstr "Големина на азиски фонт" -#. %|3` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of Asian font" msgstr "Јазик за азиски фонтови" -#. tx^z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of Asian font" msgstr "Поставеност на азиски фонтови" -#. MKqm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of Asian font" msgstr "Тежина на азиски фонтови" -#. S/Y8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. o]Bd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Големина на комплексни скрипти" -#. qmK3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Јазик за комплексни скрипти" -#. f9__ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Поставеност на комплексни скрипти" -#. T+^e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Тежина на комплексни скрипти" -#. 1(=q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Двојно подвлечено" -#. dmSy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Знак за нагласување" -#. v\fl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Text spacing" msgstr "Растојание на текст" -#. `Bt1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Висечка интерпункција" -#. gqV. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Forbidden characters" msgstr "Забранети знаци" -#. WP^b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Ротација" -#. d2R7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Размер" -#. cc%] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Релјеф" -#. _[!) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Порамнување на вертикален текст" -#. _ZKi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја на фонт" -#. byiE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Барај" -#. T](R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Најди ги сите" -#. /mQb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Замени" -#. _:A: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all" msgstr "Замени ги сите" -#. Xo=~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Стил на знаци" -#. @s+= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Стил на пасус" -#. :Y3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Стил на рамка" -#. _4N9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -686,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Стил на страница" -#. /;i4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. +[0N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. ofNo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Белешка" -#. .GHp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Нема" -#. 1E@! #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "Полн" -#. 6BI| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#. .4ZK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" -#. g}y1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" -#. 8X^= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Ромб" -#. QB)T #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -776,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal up" msgstr "Дијагонално нагоре" -#. #WmF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal down" msgstr "Дијагонално надолу" -#. /cBp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" -#. ?K;Z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "Стандардна ориентација" -#. b(Jb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "From top to bottom" msgstr "Од горе надолу" -#. ()^0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Од долу нагоре" -#. Qogi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -830,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "Напластени" -#. CM;s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Табела" -#. I532 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Table" msgstr "Не е табела" -#. SJ9{ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing enabled" msgstr "Растојанието е овозможено" -#. UZ[4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing disabled" msgstr "Растојанието е оневозможено" -#. ijlB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep spacing interval" msgstr "Задржи го интервалот на растојание" -#. Dnsi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Allowed to fall short of spacing interval" msgstr "Дозволено пречекорување на интервал за растојание" -#. tEF1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -893,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin: " msgstr "Лева маргина: " -#. ?WJJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin: " msgstr "Горна маргина: " -#. ju)N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin: " msgstr "Десна маргина: " -#. ha]q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom margin: " msgstr "Долна маргина: " -#. MRqq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Description: " msgstr "Опис на страницата: " -#. 9ukX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Големи букви" -#. cW;P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Мали букви" -#. Cn;z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Големи букви римски" -#. z]CM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Мали букви римски" -#. ap@w #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#. q:mj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Нема" -#. =_,Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Пејзаж" -#. ES}f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Портрет" -#. L`vp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. o;[r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. :3P^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Сите" -#. =^;9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" -#. vl2x #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Author: " msgstr "Автор: " -#. !rf\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Date: " msgstr "Датум: " -#. Ps~F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Text: " msgstr "Текст: " -#. e\`H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color: " msgstr "Боја на подлогата: " -#. $-0O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern color: " msgstr "Боја на шемата: " -#. 4XWb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Подлога на знак" -#. i-BH #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) при извршување теазурус." -#. ?P.m #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) при извршување на проверката за правопис." -#. e$,. #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) при извршување на разделувањето на зборови." -#. OvJ) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) при креирањето речник." -#. IPjA #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) при поставување атрибути за подлога." -#. `*.! #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) при вчитување на графиката." -#. XA@~ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1165,7 +1045,6 @@ msgstr "" "Нема достапен тезаурус за тековниот јазик.\n" "Проверете ја вашата инсталација и инсталирајте го бараниот јазик." -#. ^D@S #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1181,7 +1060,6 @@ msgstr "" "Проверете ја инсталацијата и ако е потребно, инсталирајте ги бараните модули за јазици\n" " или активирајте ги во „Алатки - Опции - Поставувања за јазик - Помагала при пишување“." -#. Glsd #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1191,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "Проверката на правописот не е достапнa." -#. lzG= #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1201,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation not available." msgstr "Разделувањето не е достапно." -#. 0L0[ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1211,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." msgstr "Сопствениот речник $(ARG1) не може да се прочита." -#. JE_y #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1221,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "Сопствениот речник $(ARG1) не може да се креира." -#. [!GV #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1231,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "Графиката $(ARG1) не беше пронајдена." -#. o)PP #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "Неповрзаната графика не можеше да биде вчитана." -#. QsJk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Нема определен јазик за избраниот термин." -#. 0^g; #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Слојот за форми не беше вчитан бидејќи бараните В/И сервиси (stardiv.uno.io.*) не можеа да се вчитаат." -#. GPva #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Слојот за форми не беше запишан бидејќи бараните В/И сервиси (stardiv.uno.io.*) не можеа да се вчитаат." -#. c8u: #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." msgstr "Настана грешка при вчитувањето на контролите за форми. Слојот за форми не е вчитан." -#. xHV_ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." msgstr "Настана грешка при запишувањето на контролите за форми. Слојот за форми не е зачуван." -#. 9xhk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." msgstr "Настана грешка при читање на една од точките. Не беа вчитани сите точки." -#. J[P- #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "Сите измени во Basic-кодот се изгубени. Наместо тоа е зачуван оригиналниот VBA макрокод." -#. H7Yk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "Оригиналниот VBA Basic-код што се содржи во документот нема да биде зачуван." -#. PqgQ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "Лозинката е погрешна. Документот не може да се отвори." -#. 3G/l #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "Методот за криптирање употребен во овој документ не е поддржан. Поддржано е криптирање компатибилно само со Microsoft Office 97/2000." -#. %Sr2 #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "Вчитувањето на Microsoft PowerPoint-презентации криптирани со лозинка не е поддржано." -#. q^#) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/src.po b/source/mk/svx/source/src.po index 9c4aef195e6..0a30b098a67 100644 --- a/source/mk/svx/source/src.po +++ b/source/mk/svx/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]kKb #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#. QVwP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Предупредување" -#. -_y* #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при вчитување на образецот $(ARG1)" -#. +a=N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при зачувување на документот $(ARG1)" -#. Q9{- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при зачувување на документот $(ARG1)" -#. H}{# #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при приказ на информации за документот $(ARG1)" -#. A-3- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) при запишување на документот $(ARG1) како образец" -#. uZ,? #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) при копирање или преместување на содржината на документот" -#. ,L+K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) при стартување на менаџерот за документи" -#. !IQ\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при вчитување на документот $(ARG1)" -#. /y~, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) при креирање нов документ" -#. cx`9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) при креирање нов документ" -#. 8H8K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) при проширување на елементот" -#. Ue8l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) при вчитување BASIC на документот $(ARG1)" -#. q5l- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) при пребарување адреса" -#. /T5J #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Abort" msgstr "Откажи" -#. g5no #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent object" msgstr "Непостоен објект" -#. _T10 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Object already exists" msgstr "Објектот веќе постои" -#. *V*} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Object not accessible" msgstr "Објектот не е достапен" -#. ~W)q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible path" msgstr "Непристапна патека" -#. K,D, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Locking problem" msgstr "Проблем со заклучувањето" -#. A~#7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong parameter" msgstr "Погрешен параметар" -#. CpFE #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Resource exhausted" msgstr "Изворот е исцрпен" -#. ?0HW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Action not supported" msgstr "Дејството не е поддржано" -#. F9]l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Грешка при читање" -#. :n8N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Write Error" msgstr "Грешка при запишување" -#. ].2M #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "непознато" -#. ar`q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Version Incompatibility" msgstr "Несоодветност на верзиите" -#. rTxC #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "Општа грешка" -#. m8JA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect format" msgstr "Погрешен формат" -#. m|oA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating object" msgstr "Грешка при креирање објект" -#. 99d} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Непристапна вредност или тип на податоци" -#. )IO1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC runtime error" msgstr "BASIC-грешка при извршување" -#. #:;! #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC syntax error" msgstr "BASIC-синтаксичка грешка" -#. 9!?o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "Општа грешка" -#. !;Wo #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "General input/output error." msgstr "Општа влезна/излезна грешка." -#. B:s7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid file name." msgstr "Погрешно име на датотека." -#. @tGp #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent file." msgstr "Непостојна датотека." -#. H7Uc #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "File already exists." msgstr "Датотеката веќе постои." -#. :s4R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a directory." msgstr "Објектот не е папка." -#. ^oN1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a file." msgstr "Објектот не е датотека." -#. k0:, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified device is invalid." msgstr "Наведениот уред е погрешен." -#. aJ`6 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgstr "" "На објектот не може да му се пристапи\n" "поради недоволни овластувања на корисникот." -#. !903 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Нарушување на правата за делење при пристапот кон објектот." -#. {)rA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "No more space on device." msgstr "Нема повеќе место на уредот." -#. |7Q; #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -483,7 +437,6 @@ msgstr "" "Операцијата не може да се изврши на\n" "датотеки што содржат џокер-знаци." -#. ?j|R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Оваа операција не е поддржана од оперативниот систем." -#. wmhY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many files open." msgstr "Има премногу отворени датотеки." -#. A{XJ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Податоците не може да се прочитаат од датотеката." -#. Q!Fm #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be written." msgstr "Датотеката не можеше да биде запишана." -#. U!#2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Операцијата не може да се изврши поради недостаток на меморија." -#. 2ZO2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "Операцијата за барање не можеше да се изврши." -#. TdRX #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "Операцијата за преземање не можеше да се изврши." -#. \s(g #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file version." msgstr "Погрешна верзија на датотека." -#. JA+B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file format." msgstr "Погрешен формат на датотека." -#. XV(` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Името на датотеката содржи невалидни знаци." -#. sE\n #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Настана непозната В/И грешка." -#. NCN4 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Беше направен невалиден обид за пристап кон датотеката." -#. J]kl #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be created." msgstr "Датотеката не можеше да се креира." -#. L)o% #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Операцијата беше почната врз невалиден параметар." -#. hQiW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Операцијата на датотеката беше откажана." -#. 8)wG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Патеката до датотеката не постои." -#. S*iT #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Објектот не може да биде копиран во самиот себе." -#. =[5h #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "The default template could not be opened." msgstr "Стандардниот образец не може да се отвори." -#. !BON #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified template could not be found." msgstr "Бараниот образец не беше пронајден." -#. Neh@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Датотеката не може да се употреби како образец." -#. o8O3 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -699,7 +632,6 @@ msgstr "" "форматот на информациите за документот не е познат или не\n" "постои." -#. Qys8 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -709,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Документот е веќе отворен за уредување." -#. pU*: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -719,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Беше внесена погрешна лозинка." -#. ;O3\ #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -734,7 +664,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Грешка при читањето на датотеката." -#. R^LQ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -744,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Документот беше отворен само за читање." -#. cxiw #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -754,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE Error." msgstr "Општа OLE-грешка." -#. ,%73 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -764,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Името на серверот $(ARG1) не може да се пронајде." -#. wk|D #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Не може да се воспостави Интернет-врска со $(ARG1)." -#. 0g)B #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -790,7 +715,6 @@ msgstr "" "Грешка при читање на податоци од интернет.\n" "Порака за грешка од серверот: $(ARG1)." -#. loYW #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -805,7 +729,6 @@ msgstr "" "Грешка при пренесување податоци на Интернет.\n" "Порака за грешка од серверот: $(ARG1)." -#. cIwH #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -816,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Настана општа Интернет-грешка." -#. F`Ve #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -827,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Бараните податоци од Интернет не се достапни во кешот и не можат да бидат пренесени бидејќи не е активиран режимот „на мрежа“." -#. 3WBP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -837,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "Дали стилот $(ARG1) треба да се замени?" -#. EL2@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -847,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "A filter has not been found." msgstr "Не беше пронајден филтер." -#. \gW$ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -857,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "The original could not be determined." msgstr "Оригиналот не може да се одреди." -#. uT)a #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents could not be created." msgstr "Содржината не може да се креира." -#. 685+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -877,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be created." msgstr "Врската не може да се креира." -#. V7Sj #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -887,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "The link format is invalid." msgstr "Форматот на врската е погрешен." -#. r@I9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -897,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "Конфигурацијата на приказот на икони е невалидна." -#. @7@Q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -907,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "Конфигурацијата на приказот на икони не може да биде зачувана." -#. cg-1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -917,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "Конфигурацијата на приказот на икони не може да се избрише. " -#. 8||^ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -927,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "Содржината не може да се преименува." -#. Lp[2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -937,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "Папката со обележувачи не е валидна." -#. cq`S #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -947,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "Конфигурацијата на URL што требаше да се зачуваат локално не може да се зачува." -#. ^AD[ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -957,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "Форматот на конфигурацијата на URL што требаше да се зачуваат локално е погрешен." -#. vGYY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -967,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "Дејството не може да се примени врз документ што не постои." -#. $B#P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -977,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "Врската покажува кон невалидна цел." -#. \s)| #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -987,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "Патеката до корпата за отпадоци е невалидна." -#. G6BO #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -997,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be restored." msgstr "Елементот не може да се обнови." -#. )\o2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1007,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Името на датотеката е предолго за целниот датотечен систем." -#. ^?$: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1017,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "Деталите за извршување на функцијата се нецелосни." -#. FL:o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1027,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Синтаксата за внес е невалидна." -#. q(n` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1037,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Синтаксата за внес е невалидна." -#. 98k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1047,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Синтаксата за внес е невалидна." -#. Y6!P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1057,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "Каналниот документ има невалиден формат." -#. *^h0 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1067,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "The server must not be empty." msgstr "Серверот не смее да биде празен." -#. lENU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1077,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "Потребна е папка за претплата за да се инсталира Канал." -#. iigr #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1091,7 +987,6 @@ msgstr "" "Овој документ содржи атрибути што не може да бидат зачувани во избраниот формат.\n" "Зачувајте го документот во формат на датотека од %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -#. #KDU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1101,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "Датотеката $(FILENAME) не може да се зачува. Проверете ги вашите системски поставувања. Можете да најдете автоматски генерирана резервна копија од оваа датотека во папката $(PATH) именувана како $(BACKUPNAME)." -#. N}k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Беше достигнат максималниот број на документи што може да бидат отворени истовремено. Треба да затворите еден или повеќе документи пред да може да отворите нов документ." -#. T8BY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1121,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create backup copy." msgstr "Не можев да креирам резервна копија." -#. D:}G #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1135,7 +1027,6 @@ msgstr "" "Беше направен обид да се изврши макро.\n" "Од безбедносни причини поддршката за макроа е оневозможена." -#. K=DU #: errtxt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1156,7 +1047,6 @@ msgstr "" "\n" "Затоа, некои функционалности може да не се достапни." -#. ^fDg #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1176,7 +1066,6 @@ msgstr "" "\n" "Затоа, некои функционалности може да не се достапни." -#. (wSM #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1200,7 +1089,6 @@ msgstr "" "Извршувањето макроа е оневозможено за овој документ.\n" " " -#. -hlA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1217,7 +1105,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. X9WY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1227,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid data length." msgstr "Невалидна должина на податоците." -#. Lw,N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1237,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Функцијата е невозможна: патеката ја содржи тековната папка." -#. @XEy #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1247,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Функцијата е невозможна: уредот (дискот) не е идентичен." -#. G%Dd #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1257,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Уредот (дискот) не е подготвен." -#. R=;b #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1267,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong check amount." msgstr "Погрешна контролна сума." -#. zNo+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1277,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Функцијата е невозможна: заштитено од запишување." -#. ^_QG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1289,7 +1170,6 @@ msgid "" "Deactivate sharing mode first." msgstr "" -#. )!ym #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1299,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" -#. CEjX #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/stbctrls.po b/source/mk/svx/source/stbctrls.po index 356506ca1d1..90d00f69380 100644 --- a/source/mk/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/mk/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. BjaQ #: stbctrls.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert mode." msgstr "Режим на вметнување" -#. *HC/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#. q/p$ #: stbctrls.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite" msgstr "~Запиши врз" -#. a:F5 #: stbctrls.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard selection" msgstr "Стандардна девијација" -#. hpUl #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Extending selection" msgstr "" -#. ^n;* #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding selection" msgstr "" -#. :Y%a #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Block selection" msgstr "" -#. -J`Q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Дигитален потпис: Потписот на документот е во ред." -#. TFwv #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Дигитален потпис: Потписот на документот е во ред, но сертификатите не можеа да се проверат." -#. n/0A #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." msgstr "Дигитален потпис: Потписот на документот не се совпаѓа со содржината на документот. Ви препорачуваме воопшто да не му верувате на овој документ." -#. 9a3? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Дигитален потпис: Документот не е потпишан." -#. ~FY. #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "" -#. j+Qs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." msgstr "" -#. (q%F #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "" -#. 8KK8 #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Вчитувам документ..." -#. weHs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Цела страница" -#. $E=E #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Ширина на страница" -#. !q(q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Оптимално" -#. f!%z #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Просечна вредност" -#. O{{? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "Број на аргументи" -#. QUb/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Број" -#. XSSz #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#. r[`Y #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#. HrCq #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Сума" -#. b7U$ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Нема" -#. Ia@- #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/svdraw.po b/source/mk/svx/source/svdraw.po index 0c9a9fd2dbf..31ae88b7d8c 100644 --- a/source/mk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/mk/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:44+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. HS=A #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object" msgstr "Нацртај предмет" -#. $odI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "Нацртај предмети" -#. :eG~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "group object" msgstr "Групирај објект" -#. CmVA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "group objects" msgstr "Групирај објекти" -#. N(O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "blank group object" msgstr "Објект празна група" -#. 8R9Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank group objects" msgstr "Објекти празна група" -#. omsJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линија" -#. 5Ece #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "horizontal line" msgstr "хоризонтална линија" -#. wXHP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical line" msgstr "Вертикална линија" -#. -FYr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "diagonal line" msgstr "дијагонална линија" -#. %Bm/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Линии" -#. 1B;^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Правоаголник" -#. CRaT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "Правоаголници" -#. 3eIP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#. |Bd0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Squares" msgstr "Квадрати" -#. VG=e #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Паралелограм" -#. #@W[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelograms" msgstr "Паралелограми" -#. ~FFB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombus" msgstr "Ромб" -#. GvbI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombuses" msgstr "Ромбови" -#. Vo19 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rectangle" msgstr "Заоблен правоаголник" -#. lU$Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "Заоблени правоаголници" -#. D40E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded square" msgstr "заоблен квадрат" -#. ZjJ_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Squares" msgstr "Заоблени квадрати" -#. T./) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "Заоблен паралелограм" -#. A7,+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "Заоблени паралелограми" -#. m*Si #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded rhombus" msgstr "заоблен ромб" -#. oe4( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rhombuses" msgstr "Заоблени ромбови" -#. {5WA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. 2:-o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "Кругови" -#. j_kf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sector" msgstr "Кружна област" -#. !f0! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sectors" msgstr "Кружни области" -#. !0jz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Лак" -#. q]R, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcs" msgstr "Лаци" -#. eKx9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Дел од круг" -#. )o0Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segments" msgstr "Делови од круг" -#. Uo/a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" -#. 4oVU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipses" msgstr "Елипси" -#. ]oT$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Елипсовидна пита" -#. PXy! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pies" msgstr "Елипсовидни пити" -#. 1cGv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arc" msgstr "Елиптичен лак" -#. gLXY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arcs" msgstr "Елиптични лаци" -#. P5%] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Дел од елипса" -#. 8[C) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segments" msgstr "Делови од елипса" -#. UaoS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#. @Yd} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "Полигон со %2 агли" -#. OvkF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygons" msgstr "Полигони" -#. Bf_h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline" msgstr "Полилинија" -#. 1M|p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "Полилинија со %2 агли" -#. @@pq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Polylines" msgstr "Полилинии" -#. ,A}~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Безјеова крива" -#. yp~W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Безјеови криви" -#. qEu( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Безјеова крива" -#. rr.0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Безјеови криви" -#. Ve(} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Произволна линија" -#. ~E!o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "Произволни линии" -#. @xo) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Произволна линија" -#. wd+s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "Произволни линии" -#. ,MQm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Крива" -#. q!t5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "Криви-објекти" -#. CW%a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Крива" -#. [E~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "Криви-објекти" -#. %5EG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Spline" msgstr "Природен сплајн" -#. pbuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Splines" msgstr "Природни сплајнови" -#. |(/, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Spline" msgstr "Периодичен сплајн" -#. %)h} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Splines" msgstr "Периодични сплајнови" -#. etMe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Рамка за текст" -#. qdi+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Рамка за текст" -#. TJjB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frame" msgstr "Поврзана рамка за текст" -#. YcRJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frames" msgstr "Поврзани рамки за текст" -#. )4[a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Текст. објект приспособлив кон големината" -#. _ko* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Текст. објекти приспособливи кон големината" -#. 23Ij #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Текст. објект приспособлив кон големината" -#. v)GF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Текст. објекти приспособливи кон големината" -#. =nuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title text" msgstr "Текст за наслов" -#. tl4V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Title texts" msgstr "Текстови за наслови" -#. qjbF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Text" msgstr "Контура на текст" -#. :Wx: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Texts" msgstr "Контури на текстови" -#. =CL# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "graphic" msgstr "графика" -#. FDLV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "графики" -#. 2ZJB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphic" msgstr "Поврзана графика" -#. GApE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Поврзани графики" -#. sbD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic object" msgstr "Празен графички објект" -#. ){t` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic objects" msgstr "Празни графички објекти" -#. qLNe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphic" msgstr "Празна поврзана графика" -#. tm4B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphics" msgstr "Празни поврзани графики" -#. D{m; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafile" msgstr "Метадатотека" -#. #Jg^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafiles" msgstr "Метадатотеки" -#. ])o` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafile" msgstr "Поврзана метадатотека" -#. Ia8) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafiles" msgstr "Поврзани метадатотеки" -#. SrP# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Битмапа" -#. \4dK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap with transparency" msgstr "Битмапа со проѕирност" -#. #/ke #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Bitmap" msgstr "Поврзана битмапа" -#. ;dtL #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmap with transparency" msgstr "Поврзана битмапа со проѕирност" -#. IH:x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Битмапи" -#. _!uq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps with transparency" msgstr "Битмапи со проѕирност" -#. X:Zc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps" msgstr "Поврзани битмапи" -#. lWfh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps with transparency" msgstr "Поврзани битмапи со проѕирност" -#. 2sTF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Облик" -#. mkE2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Облици" -#. Nc%5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphic" msgstr "Мекинтош-графика" -#. =E-l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphics" msgstr "Мекинтош-графики" -#. B6?f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphic" msgstr "Поврзана Мекинтош-графика" -#. 05LU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphics" msgstr "Поврзани Мекинтош-графики" -#. )n4g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG" msgstr "" -#. eAbH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "SVGs" msgstr "" -#. /oJK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "вгнезден објект (OLE)" -#. dcG3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "Вгнездени објекти (OLE)" -#. fwqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Контрола" -#. Kbm# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Контроли" -#. lShu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "linked embedded object (OLE)" msgstr "поврзан вгнезден објект (OLE)" -#. 372F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked embedded objects (OLE)" msgstr "Поврзани вгнездени објекти (OLE)" -#. 3[aW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Објект" -#. #R4_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Рамка" -#. y-L! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "Рамки" -#. ZQ63 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Рамка" -#. ff%_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "Поврзувачи на објекти" -#. *M)y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "Поврзувачи на објекти" -#. MSW[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Балонче" -#. Au1? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Балончиња" -#. y.9? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview object" msgstr "Прегледај објект" -#. or/N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview objects" msgstr "Прегледај објекти" -#. r=Z| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line" msgstr "Линија за димензија" -#. s)Uz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning objects" msgstr "Објекти за димензионирање" -#. S,ne #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "Нацртај предмети" -#. KreN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "No draw object" msgstr "Нема објект за цртање" -#. =!:{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" -#. _h2P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object(s)" msgstr "објекти за цртање" -#. (9YF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cube" msgstr "3Д-коцка" -#. -:6i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cubes" msgstr "3Д-коцки" -#. 7X!T #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion object" msgstr "Објект од извлекување" -#. ~u9% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion objects" msgstr "Објекти од извлекување" -#. /JV] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "3D text" msgstr "3Д-текст" -#. 9$}` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "3D texts" msgstr "3Д-текстови" -#. ^#Ts #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation object" msgstr "објект за ротација" -#. d]1c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation objects" msgstr "објекти за ротација" -#. Qqq@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "3D object" msgstr "3Д-објект" -#. lIeR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "3D objects" msgstr "3Д-објекти" -#. Ic7} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "3D polygons" msgstr "3Д-полигони" -#. L{ha #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scene" msgstr "3Д-сцена" -#. P.9K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scenes" msgstr "3Д-сцени" -#. )-2c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "sphere" msgstr "сфера" -#. 1.R| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "spheres" msgstr "сфери" -#. B33x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "with copy" msgstr "со копија" -#. 3hh- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Set position and size for %1" msgstr "Постави позиција и големина за %1" -#. DO$- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete %1" msgstr "Избриши %1" -#. E^Ny #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 forward" msgstr "Премести %1 нанапред" -#. 0hHi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 further back" msgstr "Премести %1 уште поназад" -#. sZWX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to front" msgstr "Премести %1 кон напред" -#. Q,CB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to back" msgstr "Премести %1 кон назад" -#. l_F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse order of %1" msgstr "Обратен редослед од %1" -#. h]5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Премести %1" -#. S*r^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Промени големина %1" -#. {\`% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "Ротирај %1" -#. A%uT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Преврти %1 хоризонтално" -#. s_X7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Преврти %1 вертикално" -#. 6ZNA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Преврти %1 дијагонално" -#. 86lm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Преврти %1 произволно" -#. He*O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Изобличи %1 (закосено)" -#. y+%H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Подреди %1 во круг" -#. I808 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Крива %1 во круг" -#. {$-} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "Изобличи %1" -#. f(\F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo %1" msgstr "Отповикај %1" -#. :G$) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Измени својства на бејзеова крива на %1" -#. Yan+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Измени својства на бејзеова крива на %1" -#. ?rY- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Close %1" msgstr "Затвори %1" -#. =%%b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "Постави излезна насока за %1" -#. ~_NM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "Постави релативен атрибут на %1" -#. 5WV3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Set reference point for %1" msgstr "Постави референтна точка за %1" -#. 8\Ca #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Group %1" msgstr "Групирај %1" -#. E).5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup %1" msgstr "Одгрупирај %1" -#. U]J) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "Примени атрибути на %1" -#. j$$4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "Примени стилови на %1" -#. n1qQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Style from %1" msgstr "Отстрани стил од %1" -#. sWp3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "Претвори го %1 во полигон" -#. J=Jf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "Претвори ги %1 во полигони" -#. 6Z$N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1599,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "Претвори го %1 во крива" -#. SYU( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1608,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "Претвори ги %1 во криви" -#. u\v! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1617,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "Претвори го %1 во контура" -#. 1H5) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1626,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "Претвори ги %1 во контури" -#. 7sNX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1635,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1" msgstr "Порамни %1" -#. l1P* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1644,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to top" msgstr "Порамни %1 нагоре" -#. rGn1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1653,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "Порамни %1 надолу" -#. /6gu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1662,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally center %1" msgstr "Центрирај хоризонтално %1" -#. :=7F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1671,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to left" msgstr "Порамни %1 кон лево" -#. de*4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1680,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to right" msgstr "Порамни %1 кон десно" -#. .];m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1689,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertically center %1" msgstr "Центрирај вертикално %1" -#. :8^\ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1698,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Center %1" msgstr "Центар %1" -#. +}?[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1707,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Transform %1" msgstr "Трансформирај %1" -#. RJ8i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1716,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "Комбинирај %1" -#. B=KN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge %1" msgstr "Спој %1" -#. aA=q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1734,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtract %1" msgstr "Одземи %1" -#. ]jaS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersect %1" msgstr "Пресечи %1" -#. %H{4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1752,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute selected objects" msgstr "Распредели ги избраните објекти" -#. E8(D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1761,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "Комбинирај %1" -#. +;ol #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1770,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Раздели %1" -#. .oX# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1779,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Раздели %1" -#. 0Bm$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1788,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Раздели %1" -#. Ujg/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1797,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "Вметни објекти" -#. )bM^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1806,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut %1" msgstr "Исечи %1" -#. @6pz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1815,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Clipboard" msgstr "Вметни од табла со исечоци" -#. T^?g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1824,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop %1" msgstr "Повлечи и пушти %1" -#. !coY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Drag and Drop" msgstr "Вметни „повлечи и пушти“" -#. Xo+Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1842,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert point to %1" msgstr "Вметни точка во %1" -#. POI4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1851,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "Вметни точка на слепување во %1" -#. e(h# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1860,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Move reference-point" msgstr "Премести референтна точка" -#. !$G` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1869,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometrically change %1" msgstr "Геометриски промени %1" -#. EXoE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1878,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Премести %1" -#. y7|h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1887,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Промени големина %1" -#. LgES #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1896,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "Ротирај %1" -#. c(e` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1905,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Преврти го %1 хоризонтално" -#. W,EF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Преврти го %1 вертикално" -#. 59c= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1923,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Преврти го %1 дијагонално" -#. ,UwS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1932,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Преврти го %1 произволно" -#. OUDb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1941,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "Интерактивен градиент за %1" -#. -h3m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1950,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "Интерактивна проѕирност за %1" -#. _v-U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1959,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Изобличи %1 (закосено)" -#. h$\r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1968,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Подреди %1 во круг" -#. \K6z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1977,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Крива %1 во круг" -#. 0a1! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1986,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "Изобличи %1" -#. Z;G3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1995,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop %O" msgstr "Отсечи %O" -#. pK5c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2004,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter radius by %1" msgstr "Промени радиус за %1" -#. GK`~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2013,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "Промени %1" -#. k/Ot #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2022,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Промени големина %1" -#. vA-Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2031,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Премести %1" -#. Xg7n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2040,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Move end point of %1" msgstr "Премести крајна точка на %1" -#. A-c* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2049,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "Приспособи агол за %1" -#. d6E9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2058,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "Промени %1" -#. ,p8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2067,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "Уредување на текст: Пасус %1, Ред %2, Колона %3" -#. 0NiA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2076,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 selected" msgstr "%1 изберено" -#. !It+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2085,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Point from %1" msgstr "Точка од %1" -#. K,?c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2094,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 точки од %1" -#. *+yb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2103,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue point from %1" msgstr "Точка за прикачување од %1" -#. WI0) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2112,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%2 точки за прикачување од %1" -#. Vdx+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2121,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark objects" msgstr "Означи објекти" -#. +h/m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2130,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional objects" msgstr "Означи дополнителни објекти" -#. \Mb( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2139,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark points" msgstr "Означи точки" -#. o14, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2148,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional points" msgstr "Означи дополнителни точки" -#. FV34 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2157,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark glue points" msgstr "Означи точки за прикачување" -#. `U\X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2166,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional glue points" msgstr "Означи дополнителни точки за прикачување" -#. z0_a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2175,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Create %1" msgstr "Креирај %1" -#. =QlG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2184,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %1" msgstr "Вметни %1" -#. [Z#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2193,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy %1" msgstr "Копирај %1" -#. vl}K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2202,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object order of %1" msgstr "Смени редослед на објекти на %1" -#. )^9( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2211,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text of %1" msgstr "Уреди текст на %1" -#. p0kC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2220,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page" msgstr "Вметни страница" -#. s%_o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2229,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page" msgstr "Избриши страница" -#. $ihm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2238,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy page" msgstr "Копирај страница" -#. e)10 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2247,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of pages" msgstr "Промени редослед на страници" -#. ,-:q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2256,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign background page" msgstr "Додели страница за подлога" -#. Dy=! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2265,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear background page assignment" msgstr "Избриши доделена страница за подлога" -#. mZ,8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2274,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Move background page assignment" msgstr "Премести доделена страница за подлога" -#. k;$D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2283,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Change background page assignment" msgstr "Промени доделена страница за подлога" -#. Uc1: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2292,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert document" msgstr "Вметни документ" -#. 82P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2301,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Вметни слој" -#. E7@/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2310,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete layer" msgstr "Избриши слој" -#. 3g_9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2319,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of layers" msgstr "Промени редослед на слоеви" -#. -{r- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2328,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "" -#. Ug;n #: svdstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2338,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of %1" msgstr "Смени редослед на објекти на %1" -#. f\/M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2347,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object description of %1" msgstr "" -#. 6sLp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2356,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Стандардно" -#. q@Dk #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2365,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "вкл." -#. \ez= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2374,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "искл." -#. s3Zv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2383,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "yes" msgstr "да" -#. uB9v #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2392,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "не" -#. (D]i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2401,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 1" msgstr "Тип 1" -#. t+CC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2410,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 2" msgstr "Тип 2" -#. M)P: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2419,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 3" msgstr "Тип 3" -#. 3v;- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2428,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 4" msgstr "Тип 4" -#. m`p^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2437,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#. +q8E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2446,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" -#. C6Rn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2455,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" -#. {F0d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2464,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Искл." -#. v.VQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2473,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Пропорционално" -#. 7G^8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2482,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Приспособи кон големина (сите редови посебно)" -#. qEm; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2491,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hard attributes" msgstr "Користи цврсти атрибути" -#. gO-/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2500,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Горе" -#. ?;4. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2509,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. G$fs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2518,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Долу" -#. .on{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2527,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire height" msgstr "Користи ја целата висина" -#. iDo` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2536,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "Раширено" -#. sHzo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2545,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Лево" -#. (m%; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2554,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Центар" -#. K0Qd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2563,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Десно" -#. `Fxc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2572,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire width" msgstr "Користи ја целата ширина" -#. DymZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2581,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "Раширено" -#. iLLX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2590,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "искл." -#. (oR7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2599,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "flash" msgstr "трепкај" -#. )\x$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2608,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Движи низ" -#. _.-$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2617,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "alternating" msgstr "наизменично" -#. |eqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2626,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Движи во" -#. M6,p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2635,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "left" msgstr "лево" -#. F)L7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2644,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "up" msgstr "горе" -#. Pqjs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2653,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "right" msgstr "десно" -#. ^(+N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2662,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "down" msgstr "долу" -#. ${vs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2671,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Connector" msgstr "Стандарден поврзувач" -#. sZK: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2680,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Линиски поврзувач" -#. _ZAe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2689,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Прав поврзувач" -#. RVtS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2698,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Искривен поврзувач" -#. 2F_( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2707,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Стандардно" -#. O$RH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2716,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#. SBE8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2725,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "автоматски" -#. nDji #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2734,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "left outside" msgstr "лево однадвор" -#. T0tb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2743,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "inside (centered)" msgstr "внатре (центрирано)" -#. -HXF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2752,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "right outside" msgstr "десно однадвор" -#. w0Qz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2761,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "автоматски" -#. z%e_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2770,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "on the line" msgstr "на линијата" -#. T,cr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2779,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "broken line" msgstr "прекината линија" -#. ^BMS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2788,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "below the line" msgstr "под линијата" -#. :@Zp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2797,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "centered" msgstr "центрирано" -#. ib9| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2806,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "full circle" msgstr "цел круг" -#. QZ`n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2815,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Кружна пита" -#. Sq8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2824,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Дел од круг" -#. f@:Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2833,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Лак" -#. +mZs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2842,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. F){P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2851,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "Боја на сенка" -#. -?@s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2860,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal shadow outline" msgstr "Хоризонтална контура на сенка" -#. 6}+j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2869,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical shadow outline" msgstr "Вертикална контура на сенка" -#. _F4R #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2878,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "Проѕирност на сенката" -#. Dyt; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2887,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "3Д-сенка" -#. 2o%O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2896,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "Сенка од перспектива" -#. !jY+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2905,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout type" msgstr "Тип балонче" -#. XF~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2914,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Given angle" msgstr "Даден агол" -#. G,gn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2923,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Агол" -#. {.5; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2932,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Празнина" -#. (F#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2941,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit direction" msgstr "Излезна насока" -#. OFK? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2950,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit position" msgstr "Релативна излезна позиција" -#. X@`M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2959,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "Излезна позиција" -#. DT!7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2968,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "Излезна позиција" -#. 6-P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2977,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Line length" msgstr "Должина на линија" -#. L9U= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2986,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto line length" msgstr "Автом. должина на линија" -#. Z?p- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2995,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Радиус на агол" -#. xA=W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3004,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border spacing" msgstr "Растојание до лев раб" -#. -{/X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3013,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border spacing" msgstr "Растојание до десен раб" -#. FeiO #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3022,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper border spacing" msgstr "Растојание до горен раб" -#. )|`! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3031,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower border spacing" msgstr "Растојание до долен раб" -#. m^\H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3040,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame height" msgstr "Автом. зголеми до висина на рамка" -#. g5}/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3049,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame height" msgstr "Мин. висина на рамка" -#. xOzZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3058,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame height" msgstr "Макс. висина на рамка" -#. meto #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3067,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame width" msgstr "Автом. зголеми до ширина на рамка" -#. X{Nn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3076,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame width" msgstr "Мин. ширина на рамка" -#. W(nR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3085,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame width" msgstr "Макс. ширина на рамка" -#. *]ju #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3094,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Котва на вертикален текст" -#. U?FF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3103,7 +2760,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Котва на хоризонтален текст" -#. e|.$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3112,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "Приспособи текст кон рамката" -#. J^X/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3121,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. 4UO0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3130,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. -hEp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3139,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Сина" -#. iC/? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3148,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Осветленост" -#. dDWq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3157,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#. 4bql #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3166,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#. 1cD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3175,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Проѕирност" -#. Px5U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3184,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Инвертирај" -#. JYD? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3193,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Режим на графика" -#. U!*l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3202,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Various attributes" msgstr "Разни атрибути" -#. i;WN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3211,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "Позицијата е заштитена" -#. 7*jh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3220,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Size Protection" msgstr "Заштита на големината" -#. 3!rz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3229,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "Не печати" -#. WW`j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3238,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer Indicator" msgstr "Индикатор за слоеви" -#. CZ,1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3247,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Le~vel" msgstr "Ни~во" -#. Ts^/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3256,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "Име на објектот" -#. 9O3{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3265,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "Почетен агол" -#. Ri_F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3274,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Final angle" msgstr "Краен агол" -#. VED( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3283,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "X Position" msgstr "X-позиција" -#. ,m,4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3292,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Position" msgstr "Y-позиција" -#. 1D%# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3301,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#. eeCc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3310,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Висина" -#. `;Wg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3319,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Агол на ротација" -#. s4U% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3328,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear angle" msgstr "Агол на отсекување" -#. Ik4n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3337,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown attribute" msgstr "Непознат атрибут" -#. oilG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3346,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Стил на линијата" -#. {#\b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3355,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Line pattern" msgstr "Шема на линијата" -#. .!\W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3364,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Line width" msgstr "Ширина на линијата" -#. fL1{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3373,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Боја на линијата" -#. 3hgA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3382,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head" msgstr "Почеток на линијата" -#. amrZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3391,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end" msgstr "Крај на линијата" -#. F:or #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3400,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head width" msgstr "Ширина на почетокот на линијата" -#. D5;2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3409,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end width" msgstr "Ширина на крајот на линијата" -#. :f-6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3418,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowhead" msgstr "Центрирај врв на стрелка" -#. :!M} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3427,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowend" msgstr "Центрирај крај на стрелка" -#. Oq+H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3436,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "Line transparency" msgstr "Проѕирност на линијата" -#. Lq?V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3445,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint" msgstr "Спој на линијата" -#. ^OCi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3454,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 2" msgstr "Линија резервирана за 2" -#. J)2@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3463,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 3" msgstr "Линија резервирана за 3" -#. TVW{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3472,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 4" msgstr "Линија резервирана за 4" -#. P)`G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3481,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 5" msgstr "Линија резервирана за 5" -#. -:pj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3490,7 +3104,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 6" msgstr "Линија резервирана за 6" -#. d%@r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3499,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Line attributes" msgstr "Атрибути на линијата" -#. +;O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3508,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill style" msgstr "Стил на пополнување" -#. Da)+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3517,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillcolor" msgstr "Боја за пополнување" -#. e2KD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3526,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" -#. c2Y+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3535,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Шрафура" -#. *aXh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3544,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap" msgstr "Битмапа за исполнување" -#. VF?o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3553,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Проѕирност" -#. U75p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3562,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Број на чекори на градиентот" -#. 5$VM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3571,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile fill" msgstr "Исполнување со плочки" -#. 5::) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3580,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Позиција на битмапата за исполнување" -#. iHf/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3589,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Ширина на битмапата за исполнување" -#. N`mK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3598,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Висина на битмапата за исполнување" -#. %@wf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3607,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent gradient" msgstr "Проѕирен градиент" -#. frQ: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3616,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "Пополнување резервирано за 2" -#. #iHC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3625,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size not in %" msgstr "Големината на плочката не е во %" -#. 0D;@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3634,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Растојанието X на плочката во %" -#. =ry( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3643,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Растојанието Y на плочката во %" -#. 8ARR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3652,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Размер на битмапа" -#. )AZu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3661,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 3" msgstr "Битмапа резервирана за 3" -#. c|ST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3670,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 4" msgstr "Битмапа резервирана за 4" -#. \]#J #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3679,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 5" msgstr "Битмапа резервирана за 5" -#. JbIV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3688,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 6" msgstr "Битмапа резервирана за 6" -#. ChvN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3697,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 7" msgstr "Битмапа резервирана за 7" -#. aE%p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3706,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 8" msgstr "Битмапа резервирана за 8" -#. 1LF~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3715,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position X in %" msgstr "Позиција X на плочка во %" -#. ]bIr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3724,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Позиција Y на плочка во %" -#. @Jf! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3733,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Background fill" msgstr "Исполнување на подлогата" -#. T!kU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3742,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 10" msgstr "Исполнување резервирано за 10" -#. qm}m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3751,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 11" msgstr "Исполнување резервирано за 11" -#. fkuj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3760,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 12" msgstr "Исполнување резервирано за 12" -#. wA$Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3769,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Area attributes" msgstr "Атрибути на областа" -#. 3%`O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3778,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork style" msgstr "Стил на ТекстЕфекти" -#. Y_3g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3787,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Порамнување на ТекстЕфекти" -#. Ftu} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3796,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Растојание на ТекстЕфекти" -#. )l#0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3805,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Почеток на текст со ТекстЕфекти" -#. R/ZW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3814,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork mirror" msgstr "ТекстЕфект, огледално" -#. \IST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3823,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork outline" msgstr "Контура на ТекстЕфект" -#. WGC{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3832,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Сенка на ТекстЕфект" -#. SsQS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3841,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Боја на сенката на ТекстЕфект" -#. WxoJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3850,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "Растојание на сенката на ТекстЕфект по X" -#. $d*p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3859,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Растојание на сенката на ТекстЕфект по Y" -#. Drjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3868,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork default form" msgstr "Стандардна форма на ТекстЕфекти" -#. :^A? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3877,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Скриј контура на ТекстЕфект" -#. ]#n` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3886,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Проѕирност на сенката на ТекстЕфект" -#. b3BJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3895,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 2" msgstr "ТекстЕфект резервирано за 2" -#. cY+8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3904,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 3" msgstr "ТекстЕфект резервирано за 3" -#. %`8( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3913,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 4" msgstr "ТекстЕфект резервирано за 4" -#. *R@Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3922,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 5" msgstr "ТекстЕфект резервирано за 5" -#. Gjs/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3931,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 6" msgstr "ТекстЕфект резервирано за 6" -#. J%!G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3940,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сенка" -#. $Lrq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3949,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "Боја на сенка" -#. -$R@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3958,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing X" msgstr "Растојание на сенката X" -#. +o;X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3967,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Растојание на сенката Y" -#. EOlR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3976,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "Проѕирност на сенката" -#. }?r9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3985,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "3Д-сенка" -#. 57w, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3994,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "Сенка од перспектива" -#. G7pY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4003,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of legend" msgstr "Тип на легенда" -#. !aAP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4012,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Фиксен агол на легендата" -#. D6D? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4021,7 +3576,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend angle" msgstr "Агол на легендата" -#. W:%r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4030,7 +3584,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Проред меѓу линиите на легендата" -#. 0PwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4039,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Порамнување на излезот од легендата" -#. VWF6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4048,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "Релативна излезна легенда" -#. 5=+( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4057,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "Релативна излезна легенда" -#. mgPM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4066,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Апсолутна излезна легенда" -#. /K.g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4075,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend line length" msgstr "Должина на линиите на легендата" -#. :fZN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4084,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Автоматска должина на линиите на легендата" -#. nPpB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4093,7 +3640,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Радиус на агол" -#. [miM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4102,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame height" msgstr "Минимална висина на рамка" -#. -(-L #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4111,7 +3656,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit height" msgstr "Автоматско поставување на висина" -#. Lw/$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4120,7 +3664,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "Приспособи текст кон рамката" -#. ]94. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4129,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Проред на текст на левиот дел од рамката" -#. @~0V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4138,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Проред на текст на десниот дел од рамката" -#. `:`V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4147,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Проред на текст на горниот дел од рамката" -#. P|py #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4156,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Проред на текст на долниот дел од рамката" -#. OkJc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4165,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Котва на вертикален текст" -#. knaG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4174,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame height" msgstr "Максимална висина на рамката" -#. hf!6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4183,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame width" msgstr "Минимална ширина на рамката" -#. =O?n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4192,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame width" msgstr "Максимална ширина на рамката" -#. k75: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4201,7 +3736,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit width" msgstr "Автоматско зголемување до ширината" -#. I4QD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4210,7 +3744,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Котва на хоризонтален текст" -#. ]ad; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4219,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker" msgstr "Одбројувач" -#. 2=eT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4228,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker direction" msgstr "Насока на одбројувачот" -#. 2#qf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4237,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker start inside" msgstr "Внатрешен почеток на одбројувачот" -#. 1C$p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4246,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Внатрешен завршеток на одбројувачот" -#. a;pe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4255,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Број на кругови на одбројувачот" -#. So;/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4264,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed of ticker" msgstr "Брзина на одбројување" -#. g%Fm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4273,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker step size" msgstr "Големина на чекорот на одбројувачот" -#. jcpZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4282,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline text flow" msgstr "Тек на текстот со контура" -#. K9,U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4291,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Adjustment" msgstr "Приспособување на формата" -#. y(3] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4300,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined attributes" msgstr "Атрибути дефинирани од корисникот" -#. ^k=. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4309,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Користи произволен линиски проред" -#. NS0, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4318,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Обликувај ја формата на текстот" -#. +`*I #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4327,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto grow shape to fit text" msgstr "Автоматско обликување на формата кон текстот" -#. Z|cJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4336,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 18" msgstr "SvDraw резервиран за 18" -#. 5U3i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4345,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 19" msgstr "SvDraw резервиран за 19" -#. p\$M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4354,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of connector" msgstr "Тип на поврзувач" -#. VeIS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4363,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Хоризонтален објект за проред 1" -#. M\6Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4372,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Вертикален објект за проред 1" -#. dBgJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4381,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Хоризонтален објект за проред 2" -#. 97U. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4390,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Вертикален објект за проред 2" -#. s=*0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4399,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Објект за растојание на прикач. 1" -#. :48z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4408,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Објект за растојание на прикач. 2" -#. $b5i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4417,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of movable lines" msgstr "Број на променливи линии" -#. Z},h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4426,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 1" msgstr "Линија на растојание 1" -#. jehK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4435,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 2" msgstr "Линија на растојание 2" -#. %[H+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4444,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 3" msgstr "Линија на растојание 3" -#. XYwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4453,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Тип на димензионирање" -#. vQG? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4462,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Вредност на димензијата - хоризонтална позиција" -#. EY;B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4471,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Вредност на димензијата - вертикална позиција" -#. m.1+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4480,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line space" msgstr "Растојание до линијата за димензионирање" -#. .aXU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4489,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Издадена помошна линија за димензионирање" -#. #k+S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4498,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Растојание кај помошната линија за димензионирање" -#. 6]hJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4507,7 +4008,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Повторно користење на помошната линија за димензионирање 1" -#. @hfo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4516,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Повторно користење на помошната линија за димензионирање 2" -#. nA(Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4525,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Димензионирање на долен раб" -#. aR88 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4534,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Димензионална вредност на линијата за димензионирање" -#. m!bC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4543,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Вредност на ротирачката димензија за 180 степени" -#. vEGN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4552,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Издадена линија за димензија" -#. _,WS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4561,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit" msgstr "Мерна единица" -#. a/j. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4570,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional scale factor" msgstr "Дополнителен фактор на размер" -#. 3jeY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4579,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit display" msgstr "Преглед на мерните единици" -#. /;5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4588,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value format" msgstr "Формат на вредноста за димензија" -#. igvt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4597,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Автоматско позиционирање на димензионалната вредност" -#. YXM1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4606,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Агол за автоматско позиционирање на димензионалната вредност" -#. gPmQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4615,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Граница за вредност на димензионалниот агол" -#. T42# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4624,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Агол на димензионалната вредност" -#. a(/b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4633,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Децимални места" -#. cT/k #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4642,7 +4128,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved 5" msgstr "Димензионирање резервирано за 5" -#. 0p%j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4651,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 6" msgstr "Димензионирање резервирано за 6" -#. :\Ei #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4660,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 7" msgstr "Димензионирање резервирано за 7" -#. o0s4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4669,7 +4152,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of circle" msgstr "Тип на круг" -#. C-dw #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4678,7 +4160,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "Почетен агол" -#. +`)6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4687,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "End angle" msgstr "Краен агол" -#. OIj* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4696,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 0" msgstr "Круг резервиран за 0" -#. HC3_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4705,7 +4184,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 1" msgstr "Круг резервиран за 1" -#. 41tE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4714,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 2" msgstr "Круг резервиран за 2" -#. -R?r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4723,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 3" msgstr "Круг резервиран за 3" -#. }4)M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4732,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object position" msgstr "Позиција на заштитениот објект" -#. zBNh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4741,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object size" msgstr "Големина на заштитениот објект" -#. +%]6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4750,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, printable" msgstr "Објект што може да се печати" -#. ~6{H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4759,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, visible" msgstr "" -#. HGnt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4768,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Level ID" msgstr "Ид. на ниво" -#. g1Ez #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4777,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Слој" -#. jJzg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4786,7 +4256,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "Име на објектот" -#. x9,s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4795,7 +4264,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X, complete" msgstr "Позиција X, доврши" -#. ,GC, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4804,7 +4272,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y, complete" msgstr "Позиција Y, целосно" -#. Ifz} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4813,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Total Width" msgstr "Вкупна ширина" -#. X=C2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4822,7 +4288,6 @@ msgctxt "" msgid "Height, complete" msgstr "Висина, целосна" -#. d7._ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4831,7 +4296,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position X" msgstr "Единечна позиција X" -#. m28? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4840,7 +4304,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position Y" msgstr "Единечна позиција Y" -#. A~GC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4849,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "Single width" msgstr "Единечна ширина" -#. K*JJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4858,7 +4320,6 @@ msgctxt "" msgid "Single height" msgstr "Единечна висина" -#. 9Y`2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4867,7 +4328,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical width" msgstr "Логична ширина" -#. t)o% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4876,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical height" msgstr "Логична висина" -#. P\Gb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4885,7 +4344,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation angle" msgstr "Агол на поединечна ротација" -#. -GVd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4894,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Single shear angle" msgstr "Агол на поединечно отсекување" -#. !8:! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4903,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Move horizontally" msgstr "Помести хоризонтално" -#. jKAx #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4912,7 +4368,6 @@ msgctxt "" msgid "Move vertically" msgstr "Помести вертикално" -#. |=F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4921,7 +4376,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, single" msgstr "Промени големина на X, одделно" -#. l-LS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4930,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, single" msgstr "Промени големина на Y, одделно" -#. Dajg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4939,7 +4392,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation" msgstr "Една ротација" -#. !)K| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4948,7 +4400,6 @@ msgctxt "" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Поединечно хоризонтално отсекување" -#. kU}) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4957,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "Single vertical shear" msgstr "Поединечно вертикално отсекување" -#. g%oQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4966,7 +4416,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, complete" msgstr "Промени големина на X, целосно" -#. )ak^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4975,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Промени големина на Y, целосно" -#. 2]0h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4984,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate all" msgstr "Ротирај ги сите" -#. ?*I8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4993,7 +4440,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Отсечи хоризонтално, целосно" -#. #kjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5002,7 +4448,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Отсечи вертикално, целосно" -#. RTBn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5011,7 +4456,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Точка за поврзување 1 X" -#. 4I3B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5020,7 +4464,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Точка за поврзување 1 Y" -#. +cs5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5029,7 +4472,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Точка за поврзување 2 X" -#. %N]d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5038,7 +4480,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Точка за поврзување 2 Y" -#. -Z6u #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5047,7 +4488,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Разделување" -#. k9NJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5056,7 +4496,6 @@ msgctxt "" msgid "Display bullets" msgstr "Прикажи точки" -#. *2#K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5065,7 +4504,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering indents" msgstr "Вовлекување на нумерацијата" -#. ql8f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5074,7 +4512,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering level" msgstr "Ниво на нумерирање" -#. X5Nv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5083,7 +4520,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Точки и нумерации" -#. ^kaq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5092,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Вовлекувања" -#. JW-@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5101,7 +4536,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Проред на пасусот" -#. ?gEP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5110,7 +4544,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Проред" -#. H~e7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5119,7 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Порамнување пасуси" -#. 815_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5128,7 +4560,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabulators" msgstr "Табулатори" -#. iTt- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5137,7 +4568,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Боја на фонт" -#. JfO/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5146,7 +4576,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Множество знаци" -#. M7ID #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5155,7 +4584,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Големина на фонтот" -#. E`nS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5164,7 +4592,6 @@ msgctxt "" msgid "Font width" msgstr "Ширина на фонт" -#. `VK) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5173,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Задебелено (дебелина)" -#. 2Flo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5182,7 +4608,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Потцртано" -#. OZ07 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5191,7 +4616,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Натцртување" -#. sHIc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5200,7 +4624,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Прецртување" -#. hy?@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5209,7 +4632,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. J]15 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5218,7 +4640,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Контура" -#. ls?, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5227,7 +4648,6 @@ msgctxt "" msgid "Font shadow" msgstr "Сенка на фонтот" -#. $8eD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5236,7 +4656,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Горен/долен индекс" -#. .YI3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5244,320 +4663,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Kerning" msgstr "Растојание меѓу парови знаци" - -#. 7#~8 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_CHAR_KERNING\n" -"string.text" -msgid "Manual kerning" -msgstr "Рачно растојание меѓу парови знаци" - -#. x(1; -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_CHAR_WLM\n" -"string.text" -msgid "No underline for spaces" -msgstr "Без потцртување на празните места" - -#. k2pg -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_TAB\n" -"string.text" -msgid "Tabulator" -msgstr "Табулатор" - -#. ?,^. -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n" -"string.text" -msgid "Optional line break" -msgstr "Дополнителен прелом на линија" - -#. ^4A8 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n" -"string.text" -msgid "Non-convertible character" -msgstr "Непроменлив знак" - -#. A]-, -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "Полиња" - -#. b\^A -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFRED\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "Црвена" - -#. CBjy -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFGREEN\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "Зелена" - -#. 5c9F -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFBLUE\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "Сина" - -#. [}or -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness" -msgstr "Осветленост" - -#. 0`8i -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast" -msgstr "Контраст" - -#. C3-^ -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFGAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma" -msgstr "Гама" - -#. _JU| -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Проѕирност" - -#. _9;P -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFINVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "Инвертирај" - -#. 2;AU -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "Режим на графика" - -#. mVA9 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFCROP\n" -"string.text" -msgid "Crop" -msgstr "Отсечи" - -#. Xcb= -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulMEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media object" -msgstr "Објект за поврзување" - -#. [rOz -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralMEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media objects" -msgstr "Објекти за комуникација" - -#. 6|g; -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Apply table attributes" -msgstr "Примени атрибути на табела" - -#. qL)\ -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_AUTOFMT\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat table" -msgstr "Автоматско форматирање на табела" - -#. Z^P3 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_INSCOL\n" -"string.text" -msgid "Insert column" -msgstr "Вметни колона" - -#. !#03 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_INSROW\n" -"string.text" -msgid "Insert row" -msgstr "Вметни ред" - -#. +z!` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UNDO_COL_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete column" -msgstr "Избриши колона" - -#. lbnh -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UNDO_ROW_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete row" -msgstr "Избриши ред" - -#. s6cY -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_SPLIT\n" -"string.text" -msgid "Split cells" -msgstr "Раздели ќелии" - -#. R;+` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_MERGE\n" -"string.text" -msgid "Merge cells" -msgstr "Спој ќелии" - -#. EQbH -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_NUMFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Format cell" -msgstr "Форматирај ќелија" - -#. (i7T -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Distribute rows" -msgstr "Распределба на редови" - -#. ()fe -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "Distribute columns" -msgstr "Распределба на колони" - -#. /0z` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Table style" -msgstr "Стил на табела" - -#. r;c# -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" -"string.text" -msgid "Table style settings" -msgstr "Поставувања на стил на табела" - -#. /gK% -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulTable\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Табела" - -#. (VC= -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralTable\n" -"string.text" -msgid "Tables" -msgstr "Табели" - -#. VO(K -#: svdstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "font work" -msgstr "ТекстЕфекти" - -#. 3(Wf -#: svdstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "font works" -msgstr "ТекстЕфекти" diff --git a/source/mk/svx/source/table.po b/source/mk/svx/source/table.po index d6775ddd649..8086c46ea7f 100644 --- a/source/mk/svx/source/table.po +++ b/source/mk/svx/source/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. k|b= #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/tbxctrls.po b/source/mk/svx/source/tbxctrls.po index d193040c4bf..c423c285174 100644 --- a/source/mk/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/mk/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:44+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Dc)C #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "~Перспектива" -#. 0:7^ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "P~arallel" msgstr "П~аралелно" -#. Nyt; #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Извлекување север-запад" -#. 72X@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North" msgstr "Извлекување север" -#. l+F_ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Извлекување север-исток" -#. IppP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion West" msgstr "Извлекување запад" -#. u0{m #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Извлекување наназад" -#. =|Vz #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion East" msgstr "Извлекување исток" -#. MRR6 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Извлекување југ-запад" -#. H6ls #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South" msgstr "Извлекување југ" -#. -_!Z #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Извлекување југ-исток" -#. 4ri| #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Direction" msgstr "" -#. )6b3 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "~Сопствено..." -#. Z}M= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Infinity" msgstr "~Бесконечност" -#. ]+(c #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Длабочина на извлекувањето" -#. V\07 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bright" msgstr "~Светло" -#. V|J# #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Нормално" -#. .JJ@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dim" msgstr "~Замаглување" -#. m;^b #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Lighting" msgstr "" -#. @WCn #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wire Frame" msgstr "~Контурна рамка" -#. \hUD #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Matt" msgstr "~Мат боја" -#. Vacl #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Plastic" msgstr "~Пластично" -#. e5Gb #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Me~tal" msgstr "Ме~тално" -#. OA+g #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Surface" msgstr "" -#. |.?= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Вредност" -#. 3[63 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Длабочина на извлекувањето" -#. kyCS #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Color" msgstr "Боја на извлекување" -#. HQAk #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "~0 cm" msgstr "~0 см" -#. s0gm #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 cm" msgstr "~1 см" -#. {]~s #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 см" -#. QdRP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~5 cm" msgstr "~5 см" -#. kS`- #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~см" -#. *Tn= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "0 inch" msgstr "0 инчи" -#. (Fk@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 инчи" -#. b#2) #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 inch" msgstr "~1 инч" -#. iWEL #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "~2 inch" msgstr "~2 инча" -#. Op=d #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "~4 инчи" -#. oC]* #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Бои" -#. D)Pl #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Палета на бои" -#. 2~9a #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "Без исполнување" -#. BLXE #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Шема" -#. Q$3Y #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Рабови" -#. 7w!b #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "Стил на раб" -#. Ys:B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Боја на работ" -#. GAhK #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting" msgstr "Означување" -#. g6e; #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Подлога" -#. }:G% #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" -#. \fYT #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Страници" -#. !BUJ #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear formatting" msgstr "Избриши форматирање" -#. :K+j #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Повеќе..." -#. TR0B #: tbcontrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -504,7 +453,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Боја на фонт" -#. !jlo #: tbunosearchcontrollers.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -518,7 +466,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Најди" -#. +52O #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Дејства за отповикување: $(ARG1)" -#. 3#?/ #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Дејства за отповикување: $(ARG1)" -#. M(XG #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Дејства за повторување: $(ARG1)" -#. _$2. #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Дејства за повторување: $(ARG1)" -#. F_sP #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Филтри" -#. 5}3F #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Mode" msgstr "Режим на графика" -#. 8VP% #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Црвена" -#. Z{oI #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Зелена" -#. w;\T #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Сина" -#. rbbz #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Осветленост" -#. \UO1 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#. Za:0 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#. W,nA #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Проѕирност" -#. sFXv #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Отсекување" -#. [(Mx #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Изберете стил за ТекстЕфекти:" -#. RJA8 #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -664,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit text" msgstr "Кликни за уредување текст" -#. c7C/ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -673,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Галерија на ТекстЕфекти" -#. )ORg #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -683,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left Align" msgstr "~Лево порамнување" -#. Hkgl #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Центар" -#. Hb4@ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -703,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right Align" msgstr "Десно по~рамнување" -#. cO*J #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -713,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word Justify" msgstr "~Порамни збор двострано" -#. #m-; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -723,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tretch Justify" msgstr "Р~ашири порамнето двострано" -#. qe/; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -732,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Порамнување на ТекстЕфекти" -#. +EAV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Tight" msgstr "~Многу тесно" -#. *BkF #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -752,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tight" msgstr "~Тесно" -#. L_#^ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -762,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Нормално" -#. /^RL #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -772,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loose" msgstr "~Широко" -#. ~=GO #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -782,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Very ~Loose" msgstr "Многу шир~око" -#. dt5! #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -792,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "~Сопствено..." -#. a_~j #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -802,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "~Спои парови од знаци" -#. #eLV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -811,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Растојание на знаци од ТекстЕфекти" -#. iQRQ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -821,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Вредност" -#. Ps{. #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/toolbars.po b/source/mk/svx/source/toolbars.po index 5cd5cade832..133f50f362c 100644 --- a/source/mk/svx/source/toolbars.po +++ b/source/mk/svx/source/toolbars.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 17Lo #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ТекстЕфекти" -#. 9#i/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Примени облик од ТекстЕфекти" -#. KXm` #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Примени иста висина на букви во ТекстЕфекти" -#. K+HQ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Примени порамнување на ТекстЕфекти" -#. 5Rk/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Примени растојание меѓу знаци во ТекстЕфекти" -#. Faj1 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Извлекување" -#. ?Y[Y #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Примени извлекување вкл./искл." -#. K,i? #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Накриви надолу" -#. !gfz #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Накриви нагоре" -#. ?2Pd #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Накриви налево" -#. XLKM #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Накриви надесно" -#. IYdj #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Промени длабочина на извлекување" -#. ]nW@ #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Orientation" msgstr "Промени ориентација" -#. \Ulf #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Projection Type" msgstr "Промени тип на проекција" -#. Ocn3 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Lighting" msgstr "Промени осветлување" -#. }Pte #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Brightness" msgstr "Промени осветленост" -#. iFMb #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Промени површина на извлекување" -#. 3ddF #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" diff --git a/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 2cd6c26ce76..a7146fa0a9d 100644 --- a/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/mk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7wB1 #: chinese_translationdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "Насока на превод" -#. :8dC #: chinese_translationdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "~Користи тајвански, Хонгконшки САР и Макао САР варијанти на знак" -#. fw_d #: chinese_translationdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -48,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Општи поими" -#. t0oM #: chinese_translationdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "Преведи ~општи поими" -#. (w)6 #: chinese_translationdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "~Уреди поими..." -#. L,B( #: chinese_translationdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Кинески превод" -#. jc9K #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Традиционален во поедноставен кинески" -#. 2+iI #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Поедноставен во традиционален кинески" -#. wsX2 #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "Обратно мапирање" -#. Uq.+ #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Поим" -#. j2l! #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Мапирање" -#. J:^J #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Својство" -#. 4aY- #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Други" -#. ;oo? #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "Странски" -#. dc3] #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Име" -#. q,#q #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Презиме" -#. $Yi9 #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. 8?$Q #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Статус" -#. .f9@ #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "Име на место" -#. vE28 #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Работа" -#. b_qK #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -245,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "Придавка" -#. o_U2 #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "Идиом" -#. w{2x #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Скратеница" -#. 3A3[ #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "Нумеричко" -#. YYiM #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -289,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "Именка" -#. Gb(] #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -300,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "Глагол" -#. S)Ja #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -311,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "Марка" -#. MHTi #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -322,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Додај" -#. ~FX[ #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -333,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Измени" -#. BM)W #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -344,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. :)Ra #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -354,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Уредување речник" -#. fW,T #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -365,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "Насока на превод" -#. eRS/ #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -376,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "~Користи тајвански, Хонгконшки САР и Макао САР варијанти на знак" -#. d,4n #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Општи поими" -#. D9.i #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "Преведи ~општи поими" -#. AJ,m #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -409,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "~Уреди поими..." -#. B$iX #: chinese_dialogs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -419,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Кинески превод" -#. EI!( #: chinese_direction_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "~Традиционален во поедноставен кинески" -#. `jM0 #: chinese_direction_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "~Поедноставен во традиционален кинески" -#. =:QO #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -452,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "Обратно мапирање" -#. O1Kt #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -463,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Поим" -#. %$F8 #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -474,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Мапирање" -#. 1k/( #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -485,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Својство" -#. x--O #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -496,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Други" -#. .dYX #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -507,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "Странски" -#. 0HdR #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -518,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Име" -#. v{V? #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -529,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Презиме" -#. ?08B #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -540,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. R.}# #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -551,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Статус" -#. ^;^O #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -562,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "Име на место" -#. @)p: #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -573,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Работа" -#. 0(GR #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -584,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "Придавка" -#. p]jc #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -595,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "Идиом" -#. ^kp} #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -606,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Скратеница" -#. afd2 #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -617,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "Нумеричко" -#. =0?T #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -628,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "Именка" -#. .5Y} #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -639,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "Глагол" -#. pxkW #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -650,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "Марка" -#. WckO #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -661,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Додај" -#. ;)$W #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -672,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Измени" -#. (.,% #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -683,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Избриши" -#. Gjz3 #: chinese_dictionarydialog.src #, fuzzy msgctxt "" |