diff options
Diffstat (limited to 'source/ml/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ml/cui/messages.po | 138 |
1 files changed, 0 insertions, 138 deletions
diff --git a/source/ml/cui/messages.po b/source/ml/cui/messages.po index 6bebf1a0109..5120bc1ee00 100644 --- a/source/ml/cui/messages.po +++ b/source/ml/cui/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ്" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "സംഗ്രഹം: " #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "നിറം" @@ -37,13 +35,11 @@ msgid "Music" msgstr "" #: personalization.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Nature" msgstr "പ്രകൃതി" #: personalization.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" msgstr "ഘനമായ" @@ -301,7 +297,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti msgstr "ഒരു വെബ് താള് അല്ലെങ്കില് എഫ്ടിപി സര്വറ് കണക്ഷനിലേക്കു് ഒരു ഹൈപ്പര്ലിങ്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതിവിടെയാണു്." #: strings.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" msgstr "മെയില്" @@ -363,7 +358,6 @@ msgid "All commands" msgstr "കമാന്ഡുകള് ചേര്ക്കുക" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "മാക്രോസ്" @@ -1019,7 +1013,6 @@ msgid "Yes" msgstr "ഉണ്ട്" #: strings.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "ഇല്ല" @@ -1261,7 +1254,6 @@ msgid "Name of color scheme" msgstr "നിറത്തിന്റെ വ്യവസ്ഥ പേര്" #: strings.hrc:296 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "സ്പെല്ലിങ്" @@ -1279,7 +1271,6 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "തെസോറസ്" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "വ്യാകരണം" @@ -1481,7 +1472,6 @@ msgid "No %1" msgstr "നംബര് %1" #: strings.hrc:340 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "കുടുംബം:" @@ -1505,7 +1495,6 @@ msgid "Typeface:" msgstr "ടൈപ്പ്ഫേസ്" #: strings.hrc:344 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" msgstr "എടുത്തുകാണിയ്ക്കുന്ന നിറം" @@ -1775,7 +1764,6 @@ msgid "View" msgstr "ദൃശ്യം" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" @@ -1793,7 +1781,6 @@ msgid "Fonts" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" #: treeopt.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "സുരക്ഷ" @@ -1827,7 +1814,6 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "ഓണ്ലൈന് പരിഷ്കരണം" @@ -1838,7 +1824,6 @@ msgid "OpenCL" msgstr "" #: treeopt.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" msgstr "ഭാഷ സജ്ജീകരണങ്ങള്" @@ -1862,7 +1847,6 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "ജപ്പാന് ഭാഷയില് അന്വേഷിക്കുക" #: treeopt.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" @@ -1874,7 +1858,6 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "സങ്കീര്ണ്ണ ടെക്സ്റ്റ് ശൈലി" #: treeopt.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ്" @@ -1916,7 +1899,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "ഫോര്മാറ്റിങിനുള്ള സഹായങ്ങള്" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" @@ -1940,7 +1922,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "അടിസാഥന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് (സിറ്റിഎല്)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" @@ -2000,13 +1981,11 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "ഫോര്മാറ്റിങിനുള്ള സഹായങ്ങള്" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" @@ -2018,7 +1997,6 @@ msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" @@ -2030,7 +2008,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME മാക്രോസ്" #: treeopt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" @@ -2090,13 +2067,11 @@ msgid "Compatibility" msgstr "പൊരുത്തം" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" @@ -2120,13 +2095,11 @@ msgid "View" msgstr "ദൃശ്യം" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" @@ -2150,13 +2123,11 @@ msgid "View" msgstr "ദൃശ്യം" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ഗ്രിഡ്" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" @@ -2192,7 +2163,6 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "വിബിഎ ഗുണഗണങ്ങള്" #: treeopt.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr " മൈക്രസോഫ്റ്റ് ഓഫിസ്" @@ -2239,7 +2209,6 @@ msgid "Preference Name" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "സവിശേഷത" @@ -2262,7 +2231,6 @@ msgid "Edit" msgstr "എഡിറ്റ്" #: aboutconfigdialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" @@ -2284,7 +2252,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "പതിപ്പു്: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: aboutdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME-നെ കുറിച്ചു്" @@ -2478,7 +2445,6 @@ msgid "_Text only" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് മാത്രം" #: agingdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" msgstr "ഏജിംഗ്" @@ -2649,13 +2615,11 @@ msgid "Transparency" msgstr "സുതാര്യത" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "നിറം" @@ -2673,13 +2637,11 @@ msgid "Hatch" msgstr "നിരീക്ഷിക്കുക" #: areatabpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "ബിറ്റ്മാപ്" #: areatabpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "മാതൃക" @@ -2852,7 +2814,6 @@ msgid "Pre_view" msgstr "പൂര്വ്വ ദൃശ്യം" #: baselinksdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" msgstr "കണ്ണികള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" @@ -2895,7 +2856,6 @@ msgid "Status" msgstr "അവസ്ഥ" #: baselinksdialog.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" msgstr "കണ്ണികള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" @@ -2936,7 +2896,6 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "ബിറ്റ്മാപ്" @@ -2948,19 +2907,16 @@ msgid "Style:" msgstr "ശൈലി:" #: bitmaptabpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" msgstr "യഥാര്ത്ഥ" #: bitmaptabpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "നിറയ്ക്കുക" #: bitmaptabpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "വലിച്ചു നീട്ടിയ" @@ -3006,7 +2962,6 @@ msgid "Scale" msgstr "അളവ്" #: bitmaptabpage.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "സ്ഥാനം:" @@ -3101,7 +3056,6 @@ msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: bitmaptabpage.ui:510 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "ഉദാഹരണം" @@ -3350,7 +3304,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "സ്ഥാനവും വലിപ്പവും" #: calloutdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" msgstr "കോളൌട്ട്" @@ -3990,13 +3943,11 @@ msgid "Recent Colors" msgstr "" #: colorpage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: colorpage.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "സിഎംവൈകെ" @@ -4013,7 +3964,6 @@ msgid "Custom Palette" msgstr "" #: colorpage.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "നിറം" @@ -4044,31 +3994,26 @@ msgid "Hex" msgstr "" #: colorpage.ui:458 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" #: colorpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" #: colorpage.ui:488 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" #: colorpage.ui:554 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" #: colorpage.ui:579 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "സജീവം" @@ -4079,7 +4024,6 @@ msgid "New Color" msgstr "പുതിയ നിറം" #: colorpage.ui:656 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "നീല" @@ -4106,7 +4050,6 @@ msgid "_R" msgstr "_R" #: colorpage.ui:728 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "പച്ച" @@ -4244,7 +4187,6 @@ msgid "_Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" #: comment.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" @@ -4321,7 +4263,6 @@ msgid "Preview" msgstr "തിരനോട്ടം" #: connectortabpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "ഉദാഹരണം" @@ -5183,7 +5124,6 @@ msgid "Similarities..." msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:558 -#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" msgid "S_imilarity search" msgstr "സാദൃശ്യ അന്വേഷണം" @@ -5546,7 +5486,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ഹാങ്കുല്/ഹാഞ്ചാ പരിഭാഷ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" msgstr "യഥാര്ത്ഥ" @@ -5590,13 +5529,11 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "~ഹാങ്കുല് (ഹാഞ്ജാ)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "ഹാഞ്ജാ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "ഹാഞ്ജാ" @@ -5663,13 +5600,11 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "നിങ്ങള് യഥേഷ്ടം തയ്യാറാക്കിയ നിഘണ്ടും ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "ബുക്ക്" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" msgstr "യഥാര്ത്ഥ" @@ -5685,7 +5620,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." msgstr "പുതിയ..." @@ -5768,7 +5702,6 @@ msgid "Line _color:" msgstr "വരിയുടെ _നിറം:" #: hatchpage.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം" @@ -5802,7 +5735,6 @@ msgid "Apply" msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" #: hyperlinkdialog.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" @@ -5901,7 +5833,6 @@ msgid "_FTP" msgstr "FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "_URL:" msgstr "യുആര്എല് (_U):" @@ -5982,7 +5913,6 @@ msgid "_Subject:" msgstr "വിഷയം" #: hyperlinkmailpage.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "മെയില്" @@ -6382,7 +6312,6 @@ msgid "_Add" msgstr "ചേര്ക്കുക" #: javastartparametersdialog.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" @@ -6657,7 +6586,6 @@ msgid "Icon" msgstr "ഐക്കണ്" #: linetabpage.ui:798 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "ഉദാഹരണം" @@ -6787,7 +6715,6 @@ msgid "Categor_y" msgstr "വിഭാഗം" #: menuassignpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" msgstr "ഫംഗ്_ഷന്" @@ -6820,19 +6747,16 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "ഫംഗ്_ഷന്" #: menuassignpage.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" #: menuassignpage.ui:405 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" @@ -6884,7 +6808,6 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "സ്വതവേയുള്ള കമാന്ഡ് വീണ്ടെടുക്കുക" #: mosaicdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "മോസൈക്" @@ -6930,13 +6853,11 @@ msgid "Menu _position:" msgstr "മെനുവിന്റെ സ്ഥാനം (_p):" #: movemenu.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "മുകളില്" #: movemenu.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "താഴോട്ട്" @@ -6993,7 +6914,6 @@ msgid "Create Macro" msgstr "" #: newlibdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" msgstr "പേരു് മാറ്റുക" @@ -7619,7 +7539,6 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "" #: optasianpage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "കെര്ണ്ണിഗ്" @@ -7640,7 +7559,6 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "" #: optasianpage.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ അകലം" @@ -7804,7 +7722,6 @@ msgid "Context" msgstr "ഉള്ളടക്കം" #: optctlpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "സാധാരണ ഐച്ഛികങ്ങള്" @@ -8068,19 +7985,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പ്രാരംഭത്തില് %PRODUCTNAME ലഭ്യമാക്കുക" #: optgeneralpage.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "systray ക്വിക്ക്സ്റ്റാര്ട്ടര് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക" #: optgeneralpage.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME ക്വിക്ക്സ്റ്റാര്ട്ടര്" @@ -8974,7 +8888,6 @@ msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "" #: optuserpage.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "വീട്ടിലെ ടെലിഫോണ് നംബര്" @@ -8991,7 +8904,6 @@ msgid "First name" msgstr "ആദ്യ നാമം" #: optuserpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "അന്തിമ നാമം" @@ -9015,7 +8927,6 @@ msgid "State" msgstr "സംസ്ഥാനം" #: optuserpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Zip കോഡ്" @@ -9033,25 +8944,21 @@ msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" #: optuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "വീട്ടിലെ ടെലിഫോണ് നംബര്" #: optuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "ഓഫീസിലെ ടെലിഫോണ് നംബര്" #: optuserpage.ui:397 -#, fuzzy msgctxt "fax-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "ഫാക്സ് നമ്പര്" #: optuserpage.ui:415 -#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "ഈമെയില് വിലാസം" @@ -9068,13 +8975,11 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "അവസാന നാമം/ആദ്യ _നാമം/പിതാവിന്റെ പേരു്/ഇനീഷ്യല്" #: optuserpage.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "അന്തിമ നാമം" #: optuserpage.ui:490 -#, fuzzy msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "പിതാവിന്റെ പേരു്" @@ -9086,7 +8991,6 @@ msgid "Initials" msgstr "ഇനിഷ്യല്" #: optuserpage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "ആദ്യ നാമം" @@ -9098,13 +9002,11 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര്/ഇനിഷ്യല്" #: optuserpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "അന്തിമ നാമം" #: optuserpage.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "ആദ്യ നാമം" @@ -9122,13 +9024,11 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "_നഗരം/ആപ്പാര്ട്ട്മെന്റ് നമ്പര്" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "തെരുവ്" #: optuserpage.ui:666 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "അപ്പാര്ട്ട്മെന്റ് നമ്പര്" @@ -9146,7 +9046,6 @@ msgid "City" msgstr "നഗരം" #: optuserpage.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Zip കോഡ്" @@ -9321,7 +9220,6 @@ msgid "Oxygen" msgstr "ഓക്സിജന്" #: optviewpage.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "ക്ലാസ്സിക്" @@ -9384,13 +9282,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: optviewpage.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "ചെറിയ" #: optviewpage.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "വലിയ" @@ -9407,13 +9303,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: optviewpage.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "ചെറിയ" #: optviewpage.ui:470 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "വലിയ" @@ -9658,7 +9552,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: paragalignpage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "അടിസ്ഥാന വര" @@ -9776,13 +9669,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 Lines" #: paraindentspacing.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ഇരട്ട" #: paraindentspacing.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "അനുപാതികമായി" @@ -9826,7 +9717,6 @@ msgid "_Automatic" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: paraindentspacing.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "സ്ഥിരം" @@ -9955,7 +9845,6 @@ msgid "Delete _all" msgstr "_അവസാനമുള്ളതു് വെട്ടി നീക്കുക" #: paratabspage.ui:492 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "പോയിന്റുകള്" @@ -10039,13 +9928,11 @@ msgid "Selection" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കല്" #: patterntabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" #: patterntabpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "മാതൃക" @@ -10079,7 +9966,6 @@ msgid "Options" msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" #: patterntabpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "ഉദാഹരണം" @@ -10360,7 +10246,6 @@ msgid "Adapt" msgstr "" #: posterdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "പോസ്റ്റോറൈസ്" @@ -10517,7 +10402,6 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "ഫയല് ലോഡ് ചെയ്യാന് കഴിയുന്നില്ല" @@ -10610,13 +10494,11 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: rotationtabpage.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotation Angle" #: rotationtabpage.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Rotation Angle" @@ -10698,13 +10580,11 @@ msgid "Position" msgstr "സ്ഥാനം" #: searchformatdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" #: searchformatdialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ഇന്ററ്റുകളും അകലവും" @@ -10716,7 +10596,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "അലൈന്മെന്റ് " #: searchformatdialog.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" msgid "Text Flow" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്" @@ -10976,7 +10855,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" msgstr "മൃദു" @@ -10993,7 +10871,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "പരാമീറ്റര്" #: solarizedialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "സോളാറൈസേഷന്" @@ -11021,7 +10898,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "പ്രത്യേക അക്ഷരങ്ങള്" #: specialcharacters.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" @@ -11076,7 +10952,6 @@ msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" @@ -11172,7 +11047,6 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "നി_ഘണ്ടുവിലില്ല" #: spellingdialog.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "ഒട്ടിക്കുക" @@ -11306,7 +11180,6 @@ msgid "To _frame" msgstr "ഫ്രെയിം" #: swpossizepage.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "ചേര്ക്കുക" @@ -11383,13 +11256,11 @@ msgid "No Effect" msgstr "പ്രഭാവമില്ല" #: textanimtabpage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "Blinken" #: textanimtabpage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" msgstr "സ്ക്രോളിലൂടെ" @@ -11400,7 +11271,6 @@ msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "ഉള്ളിലേക്ക് സ്ക്രോള് ചെയ്യുക" @@ -11418,19 +11288,16 @@ msgid "Direction:" msgstr "ദിശ" #: textanimtabpage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "മുകളിലോട്ട്" #: textanimtabpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "മുകളില്" #: textanimtabpage.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "വലത്തോട്ട്" @@ -11441,7 +11308,6 @@ msgid "Right" msgstr "വലതു്" #: textanimtabpage.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "ഇടത്തോട്ട്" @@ -11452,13 +11318,11 @@ msgid "Left" msgstr "ഇടതു്" #: textanimtabpage.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "താഴോട്ട്" #: textanimtabpage.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "താഴോട്ട്" @@ -11606,7 +11470,6 @@ msgid "Text" msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" #: textdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ആനിമേഷന്" @@ -12092,7 +11955,6 @@ msgid "Columns:" msgstr "സ്തംഭം" #: zoomdialog.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" msgstr "സ്തംഭം" |