diff options
Diffstat (limited to 'source/ml/cui/source/tabpages.po')
-rw-r--r-- | source/ml/cui/source/tabpages.po | 168 |
1 files changed, 91 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/ml/cui/source/tabpages.po b/source/ml/cui/source/tabpages.po index 3052340688e..454e5997a10 100644 --- a/source/ml/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ml/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabpages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 14:48+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357732014.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374158901.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The gradient was modified without saving. \n" "Modify the selected gradient or add a new gradient." -msgstr "ഗ്രെഡിയന്റ് സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗ്രെഡിയന്റ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഗ്രെഡിയന്റ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." +msgstr "" +"ഗ്രെഡിയന്റ് സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്.\n" +"തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗ്രെഡിയന്റ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഗ്രെഡിയന്റ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." #: strings.src msgctxt "" @@ -74,7 +76,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The bitmap was modified without saving. \n" "Modify the selected bitmap or add a new bitmap." -msgstr "ബിറ്റ്മാപ് സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ബിറ്റ്മാപ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ബിറ്റ്മാപ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." +msgstr "" +"ബിറ്റ്മാപ് സംഭരിക്കാതെയാണു് പരിഷ്കരിച്ചത്.\n" +"തിരഞ്ഞെടുത്ത ബിറ്റ്മാപ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ബിറ്റ്മാപ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." #: strings.src msgctxt "" @@ -100,7 +104,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" "Modify the selected line style or add a new line style." -msgstr "രേഖാശൈലി സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത രേഖാശൈലി പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ രേഖാശൈലി ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." +msgstr "" +"രേഖാശൈലി സംഭരിക്കാതെയാണു് പരിഷ്കരിച്ചത്.\n" +"തിരഞ്ഞെടുത്ത രേഖാശൈലി പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ രേഖാശൈലി ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." #: strings.src msgctxt "" @@ -126,7 +132,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The hatching type was modified but not saved. \n" "Modify the selected hatching type or add a new hatching type." -msgstr "ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗംപരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." +msgstr "" +"ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം സംഭരിക്കാതെയാണു് പരിഷ്കരിച്ചത്. \n" +"തിരഞ്ഞെടുത്ത ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗംപരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." #: strings.src msgctxt "" @@ -168,7 +176,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The color was modified without saving.\n" "Modify the selected color or add a new color." -msgstr "നിറം സംഭരിക്കാതെയാണ് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത നിറം പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ നിറം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." +msgstr "" +"നിറം സംഭരിക്കാതെയാണു്പരിഷ്കരിച്ചത്.\n" +"തിരഞ്ഞെടുത്ത നിറം പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ നിറം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക." #: strings.src msgctxt "" @@ -210,7 +220,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The name you have entered already exists. \n" "Please choose another name." -msgstr " നല്കിയിരിക്കുന്ന പേര് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കു." +msgstr "" +"നല്കിയിരിക്കുന്ന പേരു് നിലവിലുണ്ട്.\n" +"ദയവായി മറ്റൊരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കു." #: strings.src msgctxt "" @@ -236,7 +248,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The arrowhead was modified without saving.\n" "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr " അന്പിന്റെ അറ്റം സംഭരിക്കാതെ പരിഷ്കരിച്ചു ?" +msgstr "" +"അമ്പിന്റെ അറ്റം സംഭരിക്കാതെ പരിഷ്കരിച്ചു.\n" +"നിങ്ങള്ക്കു് ഉടന് ഇതു് സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ?" #: strings.src msgctxt "" @@ -302,7 +316,7 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_OFF\n" "radiobutton.text" msgid "~No transparency" -msgstr "സുതാര്യതയില്ല" +msgstr "സുതാര്യ~തയില്ല" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -437,7 +451,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value" -msgstr "മൂല്യം ആരംഭിക്കുക" +msgstr "മൂല്യം ~ആരംഭിക്കുക" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -562,7 +576,7 @@ msgctxt "" "TSB_SCALE\n" "tristatebox.text" msgid "Re~lative" -msgstr "സംബന്ധിച്ച" +msgstr "സം~ബന്ധിച്ച" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -625,7 +639,7 @@ msgctxt "" "TSB_STRETCH\n" "tristatebox.text" msgid "Auto~Fit" -msgstr "Auto~Fit" +msgstr "സ്വയം പാകമാകുന്ന ~രീതി" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -866,7 +880,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Hatches List" -msgstr "Save Hatches List" +msgstr "ഹാച്ചുകളുടെ പട്ടിക സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1197,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Gradients List" -msgstr "Load Gradients List" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1215,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Gradients List" -msgstr "Save Gradients List" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റുകളുടെ പട്ടിക സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTO\n" "tristatebox.text" msgid "~Automatic" -msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്" +msgstr "~ഓട്ടോമാറ്റിക്" #: textanim.src msgctxt "" @@ -1856,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "FT_FMT\n" "fixedtext.text" msgid "~Numbering" -msgstr "നംന്പറിടുക" +msgstr "~അക്കമിടുക" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2171,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "~ഇടതു്" +msgstr "ഇടതു്" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2189,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "~വലതു്" +msgstr "വലതു്" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2414,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "CB_RELATIVE\n" "checkbox.text" msgid "Relati~ve" -msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട" +msgstr "~ബന്ധപ്പെട്ട" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2441,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "FT_ALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "N~umbering alignment" -msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" +msgstr "~അക്കമിടല് ക്രമീകരണം" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2862,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "CB_SNAP\n" "checkbox.text" msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഗ്രിഡിലേക്കു് ചേര്ക്കുക" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഗ്രിഡിലേക്കു് ചേര്ക്കുക (സജീവമെങ്കില്)" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2987,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "FT_MAXHYPH\n" "fixedtext.text" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "അടുത്തുള്ള ഹൈഫനുകളുടെ ഏറ്റവും കൂടിയ എണ്ണം" +msgstr "അടുത്തുള്ള ഹൈഫനുകളുടെ ~ഏറ്റവും കൂടിയ എണ്ണം" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3050,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Column" -msgstr "നി~ര" +msgstr "നിര" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3086,7 +3100,7 @@ msgctxt "" "BTN_PAGECOLL\n" "tristatebox.text" msgid "With Page St~yle" -msgstr "പേജ് ശൈലിയോടുകൂടി" +msgstr "പേജ് ശൈ~ലിയോടുകൂടി" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3095,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGENUM\n" "fixedtext.text" msgid "Page ~number" -msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" +msgstr "പേജിന്റെ ~സംഖ്യ" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3113,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "CB_KEEPTOGETHER\n" "tristatebox.text" msgid "~Keep with next paragraph" -msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ വയ്ക്കുക" +msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ ~വയ്ക്കുക" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3175,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "CB_AS_FORBIDDEN\n" "tristatebox.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" +msgstr "വരികളുടെ തുടക്കത്തിലും അവസാനത്തിലും നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുക" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3193,7 +3207,7 @@ msgctxt "" "CB_AS_SCRIPT_SPACE\n" "tristatebox.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +msgstr "ഏഷ്യന്, ലാറ്റിന്, സങ്കീര്ണ്ണ വാചകത്തിനിടയില് സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കുക" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3475,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER1_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "[M]: നിലവിലുള്ള വാചകത്തില് മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള് മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3484,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER2_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "[T]: ടൈപ്പ് ചെയ്യുമ്പോള് ഓട്ടോഫോര്മാറ്റ്/ഓട്ടോകറക്ട് ചെയ്യുക" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3511,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "ST_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "Replace bullets with: " +msgstr "ബുട്ടറ്റുകള് ഉപയോഗിച്ചു് മാറ്റുക: " #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3520,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "ST_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "ഒറ്റ വരി ഖണ്ഡികളുടെ നീളം ഇതിനേക്കാള് കൂടുതലാണെങ്കില് അവ ഒന്നിച്ചാക്കുക" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3529,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "Apply numbering - symbol: " +msgstr "നംബറിങ് - ചിഹ്നം ലഭ്യമാക്കുക: " #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "FT_REPLACE\n" "fixedtext.text" msgid "~With:" -msgstr "~With:" +msgstr "~ഇതിനൊപ്പം:" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3618,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "CB_TEXT_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Text only" -msgstr "ടെക്സ്റ്റ് മാത്രം" +msgstr "~ടെക്സ്റ്റ് മാത്രം" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3627,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "PB_NEW_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "പുതിയ" +msgstr "പുതി~യ" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3636,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" +msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3645,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക" +msgstr "~മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3879,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "PB_DBL_STD\n" "pushbutton.text" msgid "De~fault" -msgstr "സ്വതവേയുള്ള" +msgstr "~സ്വതവേയുള്ള" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3986,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "CB_APPEND_SPACE\n" "checkbox.text" msgid "~Append space" -msgstr "സ്ഥലം ചേര്ക്കുക" +msgstr "സ്ഥലം ചേര്ക്കു~ക" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4022,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPAND_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "Acc~ept with" -msgstr "സ്വീകരിയ്ക്കേണ്ടതു്" +msgstr "സ്വീ~കരിയ്ക്കേണ്ടതു്" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4031,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "FT_MIN_WORDLEN\n" "fixedtext.text" msgid "Mi~n. word length" -msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വ്യാപ്തി" +msgstr "~ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വ്യാപ്തി" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4173,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "TSB_CENTER_START\n" "tristatebox.text" msgid "Ce~nter" -msgstr "മദ്ധ്യം" +msgstr "~മദ്ധ്യം" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4943,7 +4957,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "രൂപരേഖ" +msgstr "രൂ~പരേഖ" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -4961,7 +4975,7 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALS\n" "fixedtext.text" msgid "~Decimal places" -msgstr "ദശാംശ സ്ഥാനം" +msgstr "~ദശാംശ സ്ഥാനം" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5015,7 +5029,7 @@ msgctxt "" "CB_SOURCEFORMAT\n" "checkbox.text" msgid "So~urce format" -msgstr "ശ്രോതസ്സിന്റെ ശൈലി" +msgstr "ശ്രോ~തസ്സിന്റെ ശൈലി" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5130,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "FT_PAPER_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "~Format" -msgstr "രൂപകല്പന" +msgstr "രൂ~പകല്പന" #: page.src msgctxt "" @@ -5748,7 +5762,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Big 32 Kai" +msgstr "വലിയ 32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -6045,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "Big 32 Kai" +msgstr "വലിയ 32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -6332,7 +6346,7 @@ msgctxt "" "BTN_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Pre~view" -msgstr "തിരനോട്ടം" +msgstr "തി~രനോട്ടം" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -6367,7 +6381,7 @@ msgctxt "" "FT_DEFAULT\n" "fixedtext.text" msgid "~Default" -msgstr "സ്വതവേയുള്ള" +msgstr "സ്വ~തവേയുള്ള" #: border.src msgctxt "" @@ -6376,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "FT_USERDEF\n" "fixedtext.text" msgid "~User-defined" -msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" +msgstr "~ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" #: border.src msgctxt "" @@ -6430,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Right" -msgstr "~വലതു്" +msgstr "വലതു്" #: border.src msgctxt "" @@ -6862,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "FT_ANCHOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Anchor" -msgstr "ചേര്ക്കുക" +msgstr "~ആങ്കര് ചെയ്യുക" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7253,7 +7267,7 @@ msgctxt "" "RB_SIZECONST\n" "radiobutton.text" msgid "Keep image si~ze" -msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വ്യാപ്തി സൂക്ഷിയ്ക്കുക" +msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വ്യാപ്തി സൂക്ഷിയ്ക്കു~ക" #: grfpage.src msgctxt "" @@ -7262,7 +7276,7 @@ msgctxt "" "RB_ZOOMCONST\n" "radiobutton.text" msgid "Keep ~scale" -msgstr "അളവു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" +msgstr "~അളവു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: grfpage.src msgctxt "" @@ -7325,7 +7339,7 @@ msgctxt "" "PB_ORGSIZE\n" "pushbutton.text" msgid "~Original Size" -msgstr "യഥാര്ത്ഥ പരിമാണം" +msgstr "&ശരിയായ വലിപ്പം" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: grfpage.src @@ -7388,7 +7402,7 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "fixedtext.text" msgid "~Right guide" -msgstr "~Right guide" +msgstr "~ശരിയായ ഗൈഡ്" #: measure.src msgctxt "" @@ -7433,7 +7447,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTOPOSV\n" "tristatebox.text" msgid "~AutoVertical" -msgstr "~AutoVertical" +msgstr "~ഓട്ടോവെര്ട്ടിക്കല്" #: measure.src msgctxt "" @@ -7442,7 +7456,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTOPOSH\n" "tristatebox.text" msgid "A~utoHorizontal" -msgstr "A~utoHorizontal" +msgstr "ഓട്ടോഹോ~റിസോണ്ടല്" #: measure.src msgctxt "" @@ -7460,7 +7474,7 @@ msgctxt "" "TSB_SHOW_UNIT\n" "tristatebox.text" msgid "Show ~meas. units" -msgstr "അളവു് കോലുകള് കാണിയ്ക്കുക" +msgstr "~അളവു് കോലുകള് കാണിയ്ക്കുക" #: measure.src msgctxt "" @@ -7755,7 +7769,7 @@ msgctxt "" "BTN_VER_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "N~one" -msgstr "ഒന്നുമില്ല" +msgstr "~ഒന്നുമില്ല" #: dstribut.src msgctxt "" @@ -7782,7 +7796,7 @@ msgctxt "" "BTN_VER_DISTANCE\n" "radiobutton.text" msgid "S~pacing" -msgstr "സ്പെയിസിങ്" +msgstr "സ്പെയി~സിങ്" #: dstribut.src msgctxt "" @@ -7835,7 +7849,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "~ഇടതു്" +msgstr "ഇടത്" #: align.src msgctxt "" @@ -7844,7 +7858,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "~മദ്ധ്യം" +msgstr "മദ്ധ്യം" #: align.src msgctxt "" @@ -7853,7 +7867,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "~വലതു്" +msgstr "വലതു്" #: align.src msgctxt "" @@ -7916,7 +7930,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "~മുകളില്" +msgstr "മുകളില്" #: align.src msgctxt "" @@ -7934,7 +7948,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "~താഴെ" +msgstr "താഴെ" #: align.src msgctxt "" @@ -8160,7 +8174,7 @@ msgctxt "" "TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" "tristatebox.text" msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "ഉയരം വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുകവീതി വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുക" +msgstr "ഉയരം വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുക" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8187,7 +8201,7 @@ msgctxt "" "TSB_WORDWRAP_TEXT\n" "tristatebox.text" msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "ആകൃതിയില് വാക്ക് പൊതിയുക" +msgstr "ആകൃതിയില് ~വാക്ക് പൊതിയുക" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8419,7 +8433,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "30 Degrees" -msgstr " ഡിഗ്രീസ്" +msgstr "30 ഡിഗ്രീസ്" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -8428,7 +8442,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "45 Degrees" -msgstr " ഡിഗ്രീസ്" +msgstr "45 ഡിഗ്രീസ്" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -8437,7 +8451,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "60 Degrees" -msgstr " ഡിഗ്രീസ്" +msgstr "60 ഡിഗ്രീസ്" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -8446,7 +8460,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "90 Degrees" -msgstr " ഡിഗ്രീസ്" +msgstr "90 ഡിഗ്രീസ്" #: labdlg.src msgctxt "" |