aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml/cui/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ml/cui/source')
-rw-r--r--source/ml/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/ml/cui/source/dialogs.po81
-rw-r--r--source/ml/cui/source/options.po145
-rw-r--r--source/ml/cui/source/tabpages.po168
4 files changed, 214 insertions, 190 deletions
diff --git a/source/ml/cui/source/customize.po b/source/ml/cui/source/customize.po
index d7d4d6741ab..505ba4398cc 100644
--- a/source/ml/cui/source/customize.po
+++ b/source/ml/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 10:47+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357732015.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373971678.0\n"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n"
"#define.text"
msgid "~Load..."
-msgstr "ലോഡു ചെയ്യുക"
+msgstr "~ലഭ്യമാക്കുക..."
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
"#define.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
+msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
#: acccfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/cui/source/dialogs.po b/source/ml/cui/source/dialogs.po
index c50df6ebda1..1d092b3113d 100644
--- a/source/ml/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ml/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-15 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-17 14:29+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368600276.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374071382.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILETYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File type"
-msgstr "ഫയല് വിഭാഗം"
+msgstr "~ഫയല്‍ വിഭാഗം"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find Files..."
-msgstr "ഫയലുകള് അന്വെഷിക്കുക"
+msgstr "~ഫയലുകള്‍ അന്വേഷിക്കുക..."
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TAKE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "ചേര്ക്കുക"
+msgstr "~ചേര്‍ക്കുക"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TAKEALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~dd All"
-msgstr "എല്ലാം ചേര്ക്കുക"
+msgstr "എല്ലാം ചേര്‍ക്കു~ക"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"CBX_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Pr~eview"
-msgstr "പ്രിവ്യൂ"
+msgstr "തി~രനോട്ടം"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"MB_ADDTODICT\n"
"menubutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "ചേര്ക്കുക"
+msgstr "~ചേര്‍ക്കുക"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDTODICT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "ചേര്ക്കുക"
+msgstr "~ചേര്‍ക്കുക"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"PB_UNDO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "അണ്ഡു"
+msgstr "~വേണ്ട"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Cl~ose"
-msgstr "അടയ്ക്കുക"
+msgstr "~അടയ്ക്കുക"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"ST_SPELLING\n"
"string.text"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "അക്ഷരവിന്യാസം: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Split cell into"
-msgstr "സെല്‍ എത്രയെണ്ണമായി വേര്~‍തിരിയ്ക്കണം"
+msgstr "~സെല്‍ എത്രയെണ്ണമായി വേര്‍തിരിയ്ക്കണം"
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"PB_HHE_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
+msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"FT_URL1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "~യുആര്‍എല്‍"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"RB_SEARCHFORTEXT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Text"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
+msgstr "~പദാവലി"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgctxt ""
"PB_APPROXSETTINGS\n"
"pushbutton.text"
msgid "..."
-msgstr " ..."
+msgstr "..."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -3000,13 +3000,14 @@ msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "ശബ്ദം പോലെ (ജപ്പാനീസ്)"
#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n"
"pushbutton.text"
msgid "..."
-msgstr " ..."
+msgstr "..."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -3042,7 +3043,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "അടയ്ക്കുക"
+msgstr "~അടയ്ക്കുക"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -3051,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "സഹായം"
+msgstr "~സഹായം"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Web"
-msgstr "വെബ്"
+msgstr "~വെബ്"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_FTP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~FTP"
-msgstr " FTP"
+msgstr "~എഫ്‌ടിപി"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"FT_TARGET_HTML\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tar~get"
-msgstr "ലക്ഷ്യം"
+msgstr "~ലക്ഷ്യം"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"FT_LOGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Login name"
-msgstr "ലോഗന് നാമം"
+msgstr "പ്രവേശ~ന നാമം"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3211,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ANONYMOUS\n"
"checkbox.text"
msgid "Anonymous ~user"
-msgstr "അജ്ഞാത ഉപഭോക്താവ്"
+msgstr "~അജ്ഞാത ഉപഭോക്താവ്"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr " നാമം"
+msgstr "~നാമം"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_MAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~E-mail"
-msgstr "ഇ-മെയില്"
+msgstr "~ഇ-മെയില്‍"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_NEWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~News"
-msgstr "വാര്ത്ത"
+msgstr "~വാര്‍ത്തകള്‍"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECEIVER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~cipient"
-msgstr "-ഗുണഭോക്താവ്"
+msgstr "~ഗുണഭോക്താവ്"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUBJECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subject"
-msgstr "വിഷയം"
+msgstr "വി~ഷയം"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr " നാമം"
+msgstr "~നാമം"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3487,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"FT_PATH_DOC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Path"
-msgstr "മാര്ഗ്ഗം"
+msgstr "~മാര്‍ഗ്ഗം"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"FT_TARGET_DOC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Targ~et"
-msgstr "ലക്ഷ്യം"
+msgstr "~ലക്ഷ്യം"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr " നാമം"
+msgstr "~നാമം"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"RB_EDITNOW\n"
"radiobutton.text"
msgid "Edit ~now"
-msgstr "ഇപ്പോള് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"RB_EDITLATER\n"
"radiobutton.text"
msgid "Edit ~later"
-msgstr "പിന്നീട് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
+msgstr "പിന്നീട് ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"FT_PATH_NEWDOC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File"
-msgstr "ഫയല്"
+msgstr "~ഫയല്‍"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCUMENT_TYPES\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~type"
-msgstr "ഫയല് വിഭാഗം"
+msgstr "ഫയല്‍ ~തരം"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr " നാമം"
+msgstr "~നാമം"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/cui/source/options.po b/source/ml/cui/source/options.po
index a19ae8d5b87..cb55f31e296 100644
--- a/source/ml/cui/source/options.po
+++ b/source/ml/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 14:42+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359457932.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374158550.0\n"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
-msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വാക്ക്"
+msgstr "~ഉപയോഗിക്കേണ്ട വാക്ക്"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"FL_SOURCEVIEW\n"
"fixedline.text"
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
-msgstr "എച്ടിഎംഎല്‍, ബേസിക്, എസ്‌ക്യൂഎല്‍ സോഴ്സുകള്‍ എന്നിവയ്ക്കുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
+msgstr "എച്ടിഎംഎല്‍, ബേസിക്, എസ്‌ക്യൂഎല്‍ സോഴ്സുകള്‍ എന്നിവയ്ക്കുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONTHEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size"
-msgstr "പരിമാണം"
+msgstr "~വ്യാപ്തി"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"FT_SQL_COMMAND\n"
"fixedtext.text"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
-msgstr "SGML സിന്ടാക്സ് എടുത്തുകാണിക്കുക"
+msgstr "എസ്‌ക്യുഎല്‍ സിന്ടാക്സ് എടുത്തുകാണിക്കുക"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n"
"checkbox.text"
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr " സഹായക ടെക്നോളജി ഉപകരണം പിന്താങ്ങുക (പ്രോഗ്രാം പുനരാരംഭിക്കണം.)"
+msgstr "~സഹായക ടെക്നോളജി ഉപകരണം പിന്താങ്ങുക (പ്രോഗ്രാം പുനരാരംഭിക്കണം.)"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"CB_TEXTSELECTION\n"
"checkbox.text"
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "വായിക്കാന് മാത്രം കഴിയുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റിന‌് ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കല് കര്സര് ഉപയോഗിക്കുക."
+msgstr "വായിക്കാന്‍ മാത്രം ~കഴിയുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റിനു് ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ കര്‍സര്‍ ഉപയോഗിക്കുക."
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANIMATED_GRAPHICS\n"
"checkbox.text"
msgid "Allow animated ~graphics"
-msgstr "ആനിമേറ്റഡ്"
+msgstr "~ആനിമേറ്റഡ് ഗ്രാഫിക്സ് അനുവദിയ്ക്കുക"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANIMATED_TEXTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Allow animated ~text"
-msgstr "ആനിമേറ്റഡ് ടെക്സ്റ്റ് അനുവദിക്കുക"
+msgstr "ആനിമേറ്റഡ് ടെക്സ്റ്റ് ~അനുവദിക്കുക"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"CB_TIPHELP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Help tips disappear after "
-msgstr "...നുശേഷം സഹായ പൊടിക്കൈ അപ്രത്യക്ഷമാകും "
+msgstr "ഇതിനുശേഷം ~സഹായ പൊടിക്കൈ അപ്രത്യക്ഷമാകും "
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_DETECT_HC\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "സ്വയം പരിശോധിക്കുന്ന ഉയര്ന്ന വിശ്ലേഷണ രീതിയിലുള്ള ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം"
+msgstr "സ്വയം ~പരിശോധിക്കുന്ന ഉയര്‍ന്ന വിശ്ലേഷണ രീതിയിലുള്ള ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
-msgstr "സ്ക്രീന് പ്രദര്ശനത്തിന് സ്വയമേയുള്ള ഫോണ്ട് നിറം ഉപയോഗിക്കുക."
+msgstr "സ്ക്രീന്‍ പ്രദര്‍ശനത്തിന് സ്വയമേയുള്ള ഫോണ്ട് ~നിറം ഉപയോഗിക്കുക."
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAGE_PREVIEWS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use system colors for page previews"
-msgstr "പേജ് ദൃശ്യമാക്കലിന‌് സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിറം ഉപയോഗിക്കുക"
+msgstr "പേജ് ദൃശ്യമാക്കലിനു് സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിറം ~ഉപയോഗിക്കുക"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "പുതിയ"
+msgstr "പുതി~യ..."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
+msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINGU_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Options"
-msgstr "ഐച്ഛികം"
+msgstr "~ഉപാധികള്‍"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edi~t..."
-msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
+msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തു~ക..."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCINFO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Edit document properties before saving"
-msgstr "സംഭരിക്കുന്നതിനു മുന്പ് ഡോക്കുമെന്റ് സവിശേഷതകള് സംഭരിക്കുക"
+msgstr "സംഭരിക്കുന്നതിനു മുമ്പു് ഡോക്കുമെന്റ് സവിശേഷതകള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തു~ക"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BACKUP\n"
"checkbox.text"
msgid "Al~ways create backup copy"
-msgstr "എപ്പോഴും ബാക്കപ് പകര്പ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക"
+msgstr "~എപ്പോഴും ബാക്കപ്പ് പകര്‍പ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"BTN_AUTOSAVE\n"
"checkbox.text"
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
-msgstr "എല്ലാ സ്വയം വീണ്ടെടുക്കുന്ന വിവരവും സംഭരിക്കുക"
+msgstr "എല്ലാ സ്വ~യം വീണ്ടെടുക്കുന്ന വിവരവും സംഭരിക്കുക്കേണ്ടതു്"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"FL_FILTER\n"
"fixedline.text"
msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "സംസ്ഥാപിത ഫയല് രൂപരേഖ!"
+msgstr "സംസ്ഥാപിത ഫയല്‍ രൂപരേഖയും ഒഡിഎഫ് സജ്ജീകരണങ്ങളും"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NOPRETTYPRINTING\n"
"checkbox.text"
msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr " XML രൂപരേഖയ്ക്ക് പരിമാണം ശരിയാക്കുക"
+msgstr "ഒഡിഎഫ് രൂപരേഖയ്ക്ക് പരിമാണം ശരിയാക്കുക"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"BTN_WARNALIENFORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റില് അഥവാ സംസ്ഥാപിത ഡോക്കുമെന്റില് സംഭരിച്ചില്ലെങ്കില് താക്കീത് ചെയ്യുക."
+msgstr "ഒഡിഎഫ് അല്ലെങ്കില്‍ സ്വതവേയുള്ള ശൈലിയില്‍ സൂക്ഷിച്ചിലെങ്കില്‍ മുന്നറിയിപ്പു് നല്‍കുക"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"FT_APP\n"
"fixedtext.text"
msgid "D~ocument type"
-msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വിഭാഗം"
+msgstr "രേ~ഖ തരം"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Always sa~ve as"
-msgstr "എപ്പോഴും...അയി സംഭരിക്കുക"
+msgstr "എപ്പോഴും ഇങ്ങനെ സൂക്ഷിയ്ക്കു~ക"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "നംബറുകള്‍‌ക്കു് '%ENGLISHUSLOCALE ലോക്കേല്‍ ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+msgstr "നംബറുകള്‍‌ക്കു് '%ENGLISHUSLOCALE' ലോക്കേല്‍ ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "ഫീള്‍ഡുകളായി അപരിചതമായ എച്ടിഎംഎല്‍ റ്റാഗുകള്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
+msgstr "ഫീള്‍ഡുകളായി അപരിചതമായ എച്ടിഎംഎല്‍ റ്റാഗുകള്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യു~ക"
#: opthtml.src
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr "വലിയ അക്ഷരം / ചെറിയ അക്ഷരം"
+msgstr "~വലിയ അക്ഷരം / ചെറിയ അക്ഷരം"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "~full-width/half-width forms"
-msgstr "മുഴുവന് വീതി / പകുതിവീതിയുള്ള രൂപം"
+msgstr "മുഴു~വന്‍ വീതി / പകുതിവീതിയുള്ള രൂപം"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
"checkbox.text"
msgid "~hiragana/katakana"
-msgstr "ഹിരാഗാനാ / കടകാനാ "
+msgstr "~ഹിരാഗാനാ / കടകാനാ "
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
"checkbox.text"
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr "ചുരുങ്ങുക (yo-on, sokuon)"
+msgstr "ചുരുങ്ങു~ക (yo-on, sokuon)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
"checkbox.text"
msgid "~minus/dash/cho-on"
-msgstr "മൈനസ്/ഡാഷ്/cho-on"
+msgstr "മൈ~നസ്/ഡാഷ്/cho-on"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
"checkbox.text"
msgid "'re~peat character' marks"
-msgstr "'അക്ഷരം ആവര്ത്തിക്കുക' അടയാളങ്ങള്"
+msgstr "'അക്ഷരം ~ആവര്‍ത്തിക്കുക' അടയാളങ്ങള്‍"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
"checkbox.text"
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "കാഞ്ചി പരിവര്ത്തന രൂപം (ഇറ്റാഞ്ചി)"
+msgstr "കാഞ്ചി പരിവര്‍ത്ത~ന രൂപം (ഇറ്റാഞ്ചി)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
"checkbox.text"
msgid "~old Kana forms"
-msgstr "പഴയ കാനാ രൂപം"
+msgstr "~പഴയ കാനാ രൂപം"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_KIKU\n"
"checkbox.text"
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
"checkbox.text"
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr "പ്രലോ~ങ്ഡ് വവലുകള്‍ (ka-/kaa)"
#: optjsearch.src
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr "%PRODUCTNAME ബെയിസ്"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"GB_STD\n"
"fixedline.text"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "സംസ്ഥാപനം"
+msgstr "%PRODUCTNAME ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന പാഥുകള്‍"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3813,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
"Please choose a new path."
-msgstr " രൂപരേഖയും മെയില് ഡയറക്ട്രിയും രണ്ടു ഡയറക്ട്രിയായി കാണിക്കണം. ദയവായി പുതിയ മാര്ഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+msgstr ""
+"രൂപരേഖയും മെയില്‍ ഡയറക്ട്രിയും രണ്ടു ഡയറക്ട്രിയായി കാണിക്കണം.\n"
+"ദയവായി പുതിയ മാര്ഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"CB_SEQUENCECHECKING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use se~quence checking"
-msgstr "ക്രമത്തിലുള്ള പരിശോധന ഉപയോഗിക്കുക"
+msgstr "ക്ര~മത്തിലുള്ള പരിശോധന ഉപയോഗിക്കുക"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Lo~gical"
-msgstr "യുക്തിപരമായ"
+msgstr "യുക്തി~പരമായ"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Visual"
-msgstr "ദൃശ്യമായത്"
+msgstr "ദൃശ്യമാ~യത്"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUMERALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Numerals"
-msgstr "സംഖ്യ"
+msgstr "~സംഖ്യ"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4141,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"FT_DICTLANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
-msgstr "ഭാഷ"
+msgstr "ഭാ~ഷ"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXCEPT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Exception (-)"
-msgstr "ആക്ഷേപം (-)"
+msgstr "~ആക്ഷേപം (-)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOOK\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Book"
-msgstr "പുസ്തകം"
+msgstr "പുസ്ത~കം"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"FT_DICTLANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
-msgstr "ഭാഷ"
+msgstr "ഭാ~ഷ"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Word"
-msgstr "വാക്ക്"
+msgstr "~വാക്ക്"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4259,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
"Please enter a new name."
-msgstr "പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫയല് നാമം നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി പുതിയ പേര‍് പ്രവേശിപ്പിക്കുക"
+msgstr ""
+"പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫയല് നാമം നിലവിലുണ്ട്.\n"
+"ദയവായി പുതിയ പേരു് നല്‍കുക."
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4274,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"GB_WORD\n"
"fixedline.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് 97/2000/XP"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -4346,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"GB_PPOINT\n"
"fixedline.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 97/2000/XP"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -4661,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"FT_HTTPS_PROXY\n"
"fixedtext.text"
msgid "HTTP~S proxy"
-msgstr "HT~TP പ്രോക്സി "
+msgstr "HTTP~S പ്രോക്സി "
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
-msgstr "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
+msgstr "സുരക്ഷ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ശരിയാക്കി, രേഖകളിലുള്ള അദൃശ്യ വിവരങ്ങള്‍ക്കുള്ള മുന്നറിയിപ്പുകള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുക."
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4849,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"FI_SEC_MASTERPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr "രഹസ്യവാക്കുകള്‍ മുഖ്യ രഹസ്യവാക്കു് ഉപയോഗിച്ചു് സുരക്ഷിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു. സുരക്ഷിതമായ രഹസ്യവാക്കിന്റെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു രഹസ്യവാക്ക് %PRODUCTNAME ലഭ്യമാക്കുന്നു എങ്കില്‍, ഓരോ സെഷനിലും നിങ്ങള്‍ അതു് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്. "
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4925,9 +4929,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+"എന്നേക്കുമായി രഹസ്യവാക്കുകള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാനുള്ള ഫംഗ്ഷന്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു്, സൂക്ഷിച്ച രഹസ്യവാക്കുകളെ നീക്കം ചെയ്യുന്നു, ഒപ്പം പ്രധാന രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-"Do you want to delete password list and reset master password?"
+"രഹസ്യവാക്കിന്റെ പട്ടിക വെട്ടി നീക്കി പ്രധാന രഹസ്യവാക്കു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കണമോ ?"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4950,10 @@ msgid ""
"Invalid value!\n"
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr "അസാധുവായ മൂല്യം । പോര്ട്ട് സംഖ്യയുടെ പരമാവധി മൂല്യം 65535 അണ‍്."
+msgstr ""
+"അസാധുവായ മൂല്യം!\n"
+"\n"
+"പോര്‍ട്ട് സംഖ്യയുടെ പരമാവധി മൂല്യം 65535 ആണു്."
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4960,8 +4967,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to disable Java?"
msgstr ""
-"ദയവായി അത് ജാവായോടോപ്പം നോക്കുക \n"
-" ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് നിഷ്ക്രിയാമാക്കുന്നതാണ‍് നല്ലത് ?"
+"ദയവായി അത്\n"
+"ജാവായോടോപ്പം നോക്കുക.\n"
+"\n"
+"ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് നിഷ്ക്രിയാമാക്കുന്നതാണു് നല്ലത് ?"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5167,7 +5176,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOCSTATUS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "~Printing sets \"document modified\" status"
+msgstr "~പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്ന സെറ്റുകളുടെ \"document modified\" അവസ്ഥ"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5194,7 +5203,7 @@ msgctxt ""
"FT_INTERPRET\n"
"fixedtext.text"
msgid "Interpret as years between"
-msgstr "Interpret as years between"
+msgstr "ഇടയിലുള്ള വര്‍ഷങ്ങളായി കണക്കാക്കുക"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5374,7 +5383,7 @@ msgctxt ""
"CB_FONTANTIALIASING\n"
"checkbox.text"
msgid "Screen font antialiasing"
-msgstr "Screen font antialiasing"
+msgstr "സ്ക്രീന്‍ ഫോണ്ട് ആന്റിഅലിയാസിങ്"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5383,7 +5392,7 @@ msgctxt ""
"FT_POINTLIMIT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "from"
-msgstr "from"
+msgstr "എവിടെ നിന്നും"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5491,7 +5500,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_ANTIALIASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Use Anti-Aliasing"
-msgstr "Use Anti-Aliasing"
+msgstr "ആന്റി-അലിയാസിങ് ഉപയോഗിക്കുക"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr "ഇരു വശത്തേക്കുള്ള എഴുത്തുകള്‍ക്കായി യുഐ എലമെന്റുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+msgstr "~ഇരു വശത്തേക്കുള്ള എഴുത്തുകള്‍ക്കായി യുഐ എലമെന്റുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/cui/source/tabpages.po b/source/ml/cui/source/tabpages.po
index 3052340688e..454e5997a10 100644
--- a/source/ml/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ml/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabpages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 14:48+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357732014.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374158901.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
-msgstr "ഗ്രെഡിയന്റ് സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗ്രെഡിയന്റ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഗ്രെഡിയന്റ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
+msgstr ""
+"ഗ്രെഡിയന്റ് സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്.\n"
+"തിരഞ്ഞെടുത്ത ഗ്രെഡിയന്റ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഗ്രെഡിയന്റ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +76,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
-msgstr "ബിറ്റ്മാപ് സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ബിറ്റ്മാപ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ബിറ്റ്മാപ് ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
+msgstr ""
+"ബിറ്റ്മാപ് സംഭരിക്കാതെയാണു് പരിഷ്കരിച്ചത്.\n"
+"തിരഞ്ഞെടുത്ത ബിറ്റ്മാപ് പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ബിറ്റ്മാപ് ചേര്‍ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +104,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
-msgstr "രേഖാശൈലി സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത രേഖാശൈലി പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ രേഖാശൈലി ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
+msgstr ""
+"രേഖാശൈലി സംഭരിക്കാതെയാണു് പരിഷ്കരിച്ചത്.\n"
+"തിരഞ്ഞെടുത്ത രേഖാശൈലി പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ രേഖാശൈലി ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +132,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
-msgstr "ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗംപരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
+msgstr ""
+"ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം സംഭരിക്കാതെയാണു് പരിഷ്കരിച്ചത്. \n"
+"തിരഞ്ഞെടുത്ത ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗംപരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ ഹാച്ചിങ്ങ് വിഭാഗം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +176,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
-msgstr "നിറം സംഭരിക്കാതെയാണ‍് പരിഷ്കരിച്ചത്. തിരഞ്ഞെടുത്ത നിറം പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ നിറം ചേര്ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
+msgstr ""
+"നിറം സംഭരിക്കാതെയാണു്പരിഷ്കരിച്ചത്.\n"
+"തിരഞ്ഞെടുത്ത നിറം പരിഷ്കരിക്കുകയോ അഥവാ പുതിയ നിറം ചേര്‍ക്കുകയോ ചെയ്യുക."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +220,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The name you have entered already exists. \n"
"Please choose another name."
-msgstr " നല്കിയിരിക്കുന്ന പേര‍് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കു."
+msgstr ""
+"നല്കിയിരിക്കുന്ന പേരു് നിലവിലുണ്ട്.\n"
+"ദയവായി മറ്റൊരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കു."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +248,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The arrowhead was modified without saving.\n"
"Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr " അന്പിന്റെ അറ്റം സംഭരിക്കാതെ പരിഷ്കരിച്ചു ?"
+msgstr ""
+"അമ്പിന്റെ അറ്റം സംഭരിക്കാതെ പരിഷ്കരിച്ചു.\n"
+"നിങ്ങള്‍ക്കു് ഉടന്‍ ഇതു് സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"RBT_TRANS_OFF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No transparency"
-msgstr "സുതാര്യതയില്ല"
+msgstr "സുതാര്യ~തയില്ല"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value"
-msgstr "മൂല്യം ആരംഭിക്കുക"
+msgstr "മൂല്യം ~ആരംഭിക്കുക"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -562,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"TSB_SCALE\n"
"tristatebox.text"
msgid "Re~lative"
-msgstr "സംബന്ധിച്ച"
+msgstr "സം~ബന്ധിച്ച"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"TSB_STRETCH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Auto~Fit"
-msgstr "Auto~Fit"
+msgstr "സ്വയം പാകമാകുന്ന ~രീതി"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Hatches List"
-msgstr "Save Hatches List"
+msgstr "ഹാച്ചുകളുടെ പട്ടിക സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Gradients List"
-msgstr "Load Gradients List"
+msgstr "ഗ്രേഡിയന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Gradients List"
-msgstr "Save Gradients List"
+msgstr "ഗ്രേഡിയന്റുകളുടെ പട്ടിക സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTO\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
+msgstr "~ഓട്ടോമാറ്റിക്"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"FT_FMT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Numbering"
-msgstr "നംന്പറിടുക"
+msgstr "~അക്കമിടുക"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "~ഇടതു്"
+msgstr "ഇടതു്"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "~വലതു്"
+msgstr "വലതു്"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"CB_RELATIVE\n"
"checkbox.text"
msgid "Relati~ve"
-msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട"
+msgstr "~ബന്ധപ്പെട്ട"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~umbering alignment"
-msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം"
+msgstr "~അക്കമിടല്‍ ക്രമീകരണം"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"CB_SNAP\n"
"checkbox.text"
msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഗ്രിഡിലേക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഗ്രിഡിലേക്കു് ചേര്‍ക്കുക (സജീവമെങ്കില്‍)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2987,7 +3001,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAXHYPH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "അടുത്തുള്ള ഹൈഫനുകളുടെ ഏറ്റവും കൂടിയ എണ്ണം"
+msgstr "അടുത്തുള്ള ഹൈഫനുകളുടെ ~ഏറ്റവും കൂടിയ എണ്ണം"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3050,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
-msgstr "നി~ര"
+msgstr "നിര"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3100,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGECOLL\n"
"tristatebox.text"
msgid "With Page St~yle"
-msgstr "പേജ് ശൈലിയോടുകൂടി"
+msgstr "പേജ് ശൈ~ലിയോടുകൂടി"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3095,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGENUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page ~number"
-msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
+msgstr "പേജിന്റെ ~സംഖ്യ"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3113,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"CB_KEEPTOGETHER\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Keep with next paragraph"
-msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ വയ്ക്കുക"
+msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ ~വയ്ക്കുക"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3175,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"CB_AS_FORBIDDEN\n"
"tristatebox.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+msgstr "വരികളുടെ തുടക്കത്തിലും അവസാനത്തിലും നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3193,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
"tristatebox.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+msgstr "ഏഷ്യന്‍, ലാറ്റിന്‍, സങ്കീര്‍ണ്ണ വാചകത്തിനിടയില്‍ സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കുക"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3475,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr "[M]: Replace while modifying existing text"
+msgstr "[M]: നിലവിലുള്ള വാചകത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുമ്പോള്‍ മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
+msgstr "[T]: ടൈപ്പ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഓട്ടോഫോര്‍മാറ്റ്/ഓട്ടോകറക്ട് ചെയ്യുക"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3511,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"ST_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Replace bullets with: "
+msgstr "ബുട്ടറ്റുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് മാറ്റുക: "
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"ST_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr "ഒറ്റ വരി ഖണ്ഡികളുടെ നീളം ഇതിനേക്കാള്‍ കൂടുതലാണെങ്കില്‍ അവ ഒന്നിച്ചാക്കുക"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3529,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr "Apply numbering - symbol: "
+msgstr "നംബറിങ് - ചിഹ്നം ലഭ്യമാക്കുക: "
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~With:"
-msgstr "~With:"
+msgstr "~ഇതിനൊപ്പം:"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"CB_TEXT_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text only"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റ് മാത്രം"
+msgstr "~ടെക്സ്റ്റ് മാത്രം"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEW_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "പുതിയ"
+msgstr "പുതി~യ"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETE_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
+msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക"
+msgstr "~മാറ്റി സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"PB_DBL_STD\n"
"pushbutton.text"
msgid "De~fault"
-msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
+msgstr "~സ്വതവേയുള്ള"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3986,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"CB_APPEND_SPACE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Append space"
-msgstr "സ്ഥലം ചേര്‍ക്കുക"
+msgstr "സ്ഥലം ചേര്‍ക്കു~ക"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPAND_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Acc~ept with"
-msgstr "സ്വീകരിയ്ക്കേണ്ടതു്"
+msgstr "സ്വീ~കരിയ്ക്കേണ്ടതു്"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4031,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"FT_MIN_WORDLEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mi~n. word length"
-msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വ്യാപ്തി"
+msgstr "~ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വ്യാപ്തി"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4173,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"TSB_CENTER_START\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ce~nter"
-msgstr "മദ്ധ്യം"
+msgstr "~മദ്ധ്യം"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "രൂപരേഖ"
+msgstr "രൂ~പരേഖ"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places"
-msgstr "ദശാംശ സ്ഥാനം"
+msgstr "~ദശാംശ സ്ഥാനം"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5015,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
"CB_SOURCEFORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "So~urce format"
-msgstr "ശ്രോതസ്സിന്റെ ശൈലി"
+msgstr "ശ്രോ~തസ്സിന്റെ ശൈലി"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAPER_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Format"
-msgstr "രൂപകല്പന"
+msgstr "രൂ~പകല്പന"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5748,7 +5762,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Big 32 Kai"
+msgstr "വലിയ 32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6045,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Big 32 Kai"
+msgstr "വലിയ 32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6346,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Pre~view"
-msgstr "തിരനോട്ടം"
+msgstr "തി~രനോട്ടം"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -6367,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEFAULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Default"
-msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
+msgstr "സ്വ~തവേയുള്ള"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -6376,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"FT_USERDEF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User-defined"
-msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച"
+msgstr "~ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -6430,7 +6444,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Right"
-msgstr "~വലതു്"
+msgstr "വലതു്"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANCHOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Anchor"
-msgstr "ചേര്ക്കുക"
+msgstr "~ആങ്കര്‍ ചെയ്യുക"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7253,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"RB_SIZECONST\n"
"radiobutton.text"
msgid "Keep image si~ze"
-msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വ്യാപ്തി സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
+msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ വ്യാപ്തി സൂക്ഷിയ്ക്കു~ക"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"RB_ZOOMCONST\n"
"radiobutton.text"
msgid "Keep ~scale"
-msgstr "അളവു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
+msgstr "~അളവു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -7325,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
"PB_ORGSIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr "യഥാര്ത്ഥ പരിമാണം"
+msgstr "&ശരിയായ വലിപ്പം"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: grfpage.src
@@ -7388,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right guide"
-msgstr "~Right guide"
+msgstr "~ശരിയായ ഗൈഡ്"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7433,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOPOSV\n"
"tristatebox.text"
msgid "~AutoVertical"
-msgstr "~AutoVertical"
+msgstr "~ഓട്ടോവെര്‍ട്ടിക്കല്‍"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7442,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOPOSH\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utoHorizontal"
-msgstr "A~utoHorizontal"
+msgstr "ഓട്ടോഹോ~റിസോണ്ടല്‍"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7460,7 +7474,7 @@ msgctxt ""
"TSB_SHOW_UNIT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Show ~meas. units"
-msgstr "അളവു് കോലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+msgstr "~അളവു് കോലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7755,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"BTN_VER_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~one"
-msgstr "ഒന്നുമില്ല"
+msgstr "~ഒന്നുമില്ല"
#: dstribut.src
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7796,7 @@ msgctxt ""
"BTN_VER_DISTANCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~pacing"
-msgstr "സ്പെയിസിങ്"
+msgstr "സ്പെയി~സിങ്"
#: dstribut.src
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "~ഇടതു്"
+msgstr "ഇടത്"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7858,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "~മദ്ധ്യം"
+msgstr "മദ്ധ്യം"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7867,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "~വലതു്"
+msgstr "വലതു്"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7930,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "~മുകളില്‍"
+msgstr "മുകളില്‍"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7948,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "~താഴെ"
+msgstr "താഴെ"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Fit h~eight to text"
-msgstr "ഉയരം വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുകവീതി വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുക"
+msgstr "ഉയരം വാ~ചകത്തിനു് പാകമാക്കുക"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -8187,7 +8201,7 @@ msgctxt ""
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Word wrap text in shape"
-msgstr "ആകൃതിയില്‍ വാക്ക് പൊതിയുക"
+msgstr "ആകൃതിയില്‍ ~വാക്ക് പൊതിയുക"
#: textattr.src
msgctxt ""
@@ -8419,7 +8433,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "30 Degrees"
-msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
+msgstr "30 ഡിഗ്രീസ്"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -8428,7 +8442,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "45 Degrees"
-msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
+msgstr "45 ഡിഗ്രീസ്"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -8437,7 +8451,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "60 Degrees"
-msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
+msgstr "60 ഡിഗ്രീസ്"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8460,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "90 Degrees"
-msgstr " ഡിഗ്രീസ്"
+msgstr "90 ഡിഗ്രീസ്"
#: labdlg.src
msgctxt ""