diff options
Diffstat (limited to 'source/ml/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/ml/sc/source/ui/src.po | 783 |
1 files changed, 409 insertions, 374 deletions
diff --git a/source/ml/sc/source/ui/src.po b/source/ml/sc/source/ui/src.po index 97768cc9d76..17623e2839a 100644 --- a/source/ml/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ml/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-08 03:06+0000\n" "Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "Language: ml\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377238244.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418007980.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "സെല് മൂല്ല്യം" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Date is\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "തീയതി" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "between\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്കു്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്കല്ല" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "തനിപ്പകര്പ്പ്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുന്നതു്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "ഇങ്ങനെ അവസാനിയ്ക്കുന്നു" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "അടങ്ങുന്നു" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "Not Contains\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "അടങ്ങുന്നില്ല" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "യാന്ത്രികം" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്യം" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "3 Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Smilies" -msgstr "" +msgstr "3 സ്മൈലികള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "3 Colored Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smilies" -msgstr "" +msgstr "നിറമുള്ള 3 സ്മൈലികള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "4 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 ആരോകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "4 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 ഗ്രേ ആരോകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "4 Circles Red to Black\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 വട്ടങ്ങള് ചുവപ്പ് മുതല് കറുപ്പു്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "4 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 റേറ്റിങുകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "4 Traffic Lights\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 ട്രാഫിക്ക് ലൈറ്റുകള് " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "5 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 ആരോകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "5 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 ഗ്രേ ആരോകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "5 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 റേറ്റിങുകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "5 Quarters\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 ക്വാര്ട്ടറുകള്" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_GRAFEDIT\n" "string.text" msgid "Edit Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" "string.text" msgid "Selected $1 rows, $2 columns" -msgstr "" +msgstr "$1 വരികള്, $2 നിരകള് തെരഞ്ഞെടുത്തു" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Image" -msgstr "" +msgstr "ഒബ്ജക്ട്/ഇമേജ്" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7737,7 +7737,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭ തീയതി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7746,7 +7746,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "കണക്കൂട്ടുന്നതിനുള്ള ആരംഭ തീയതി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7755,7 +7755,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "അവസാന തീയതി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "കണക്കൂട്ടുന്നതിനുള്ള അവസാന തീയതി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7773,7 +7773,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര് അല്ലെങ്കില് സ്ട്രിങ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7791,7 +7791,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "അറേ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7800,7 +7800,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "അവധിയായി കണക്കാക്കേണ്ട ഒന്നോ കൂടുതലോ തീയതികള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7818,7 +7818,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭ തീയതി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "കണക്കൂകൂട്ടുന്നതിനുള്ള ആരംഭ തീയതി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7836,7 +7836,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "ദിവസങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7845,7 +7845,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of workdays before or after start date." -msgstr "" +msgstr "ആരംഭ തീയതിക്ക് മുമ്പോ കഴിഞ്ഞോ ഉള്ള പ്രവര്ത്തന ദിവസങ്ങള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര് അല്ലെങ്കില് സ്ട്രിങ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7863,7 +7863,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgstr "ആഴ്ചയവസാനം എപ്പോള് സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള നമ്പര് അല്ലെങ്കില് സ്ട്രിങ്. നല്കിയില്ലെങ്കില് ശനിയും ഞായറും ആണു് ആഴ്ചയവയാനം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7872,7 +7872,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "അറേ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7881,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "അവധിയായി കണക്കാക്കേണ്ട കൂടുതല് തീയതികള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11457,13 +11457,14 @@ msgid "range" msgstr "പരന്പര" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സിദ്ധാന്തം ഉപയോഗിച്ച് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട പരന്പര" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12588,7 +12589,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ഫങ്ഷന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12597,7 +12598,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "ഫങ്ഷന് അനുക്രമണിക. ആകെ, പരമാവധി, ....തിടങ്ങിയ സാദ്ധ്യതയുള്ള ഫങ്ഷനുകളുടെ അനുക്രമണിക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12627,13 +12628,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "കണക്കിലെടുക്കേണ്ട സെല്ലുകളുടെ പരന്പര." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12993,7 +12995,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13002,7 +13004,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "കൂട്ടുവാനുള്ള സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13011,7 +13013,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13020,7 +13022,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "അനേകം മൂല്യം പൂര്ണ്ണ സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13038,7 +13040,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13047,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "കൂട്ടുവാനുള്ള സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13056,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13065,7 +13067,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "അനേകം മൂല്യം പൂര്ണ്ണ സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13146,7 +13148,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13155,7 +13157,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "കുറയ്ക്കുവാനുള്ള സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13164,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13173,7 +13175,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "അനേകം മൂല്യംപൂര്ണ്ണ സംഖ്യ ആക്കേണ്ട സംഖ്യ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13266,13 +13268,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "ശ്രേണി ഗുണനം. രണ്ട് ശ്രേണികളുടെ ഗുണനഫലം തിരികെ നല്കും." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "ശ്രേണി_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13284,13 +13287,14 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "ശ്രേണി ഉല്പന്നത്തിലെ ആദ്യത്തെ ശ്രേണി." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "ശ്രേണി_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14109,7 +14113,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി വെരിയന്സ് ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14118,7 +14122,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14190,7 +14194,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "മുഴുവന് ജനസംഖ്യയുടെയും അടിസ്ഥാനത്തില് വെരിയന്സ് ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14199,7 +14203,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14271,7 +14275,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് വ്യതിയാനം ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14280,7 +14284,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14352,7 +14356,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "മുഴുവന് ജനസംഖ്യയുടെയും അടിസ്ഥാനത്തില് സറ്റാന്ഡേര്ഡ് വ്യതിയാനം ഗണിക്കുക." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14361,7 +14365,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14676,7 +14680,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിലെ ഏറ്റവും പൊതുവായ മൂല്യത്തെ കാണിക്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14685,7 +14689,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14703,7 +14707,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിലെ ഏറ്റവും പൊതുവായ മൂല്യത്തെ കാണിക്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14712,7 +14716,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14796,13 +14800,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "പൂജ്യത്തിനും ഒന്നിനും ഇടയ്ക്കുള്ള ക്വാന്ടൈലിന്റെ ശതമാനനിരക്ക്" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിന്റെ ആല്ഫാ ക്വണ്ടൈലിനെ തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14811,7 +14816,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14820,7 +14825,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14829,7 +14834,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14841,13 +14846,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിന്റെ ആല്ഫാ ക്വണ്ടൈലിനെ തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14856,7 +14862,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14865,7 +14871,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14874,7 +14880,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14937,7 +14943,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിന്റെ കോര്ടൈല് തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14946,7 +14952,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14955,7 +14961,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14964,7 +14970,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14982,7 +14988,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "സാന്പിളിന്റെ കോര്ടൈല് തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14991,7 +14997,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15000,7 +15006,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15009,7 +15015,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15156,13 +15162,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ശതമാന റാങ്ക് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15189,7 +15196,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15198,7 +15205,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15207,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്ല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15216,16 +15223,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ശതമാന റാങ്ക് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15252,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15261,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15270,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്ല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15279,16 +15287,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ശതമാന റാങ്ക് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "പൊരുള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15378,7 +15387,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്ല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15387,7 +15396,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr " റാങ്ക് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15396,7 +15405,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15405,7 +15414,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15414,7 +15423,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15441,7 +15450,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "മൂല്ല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15450,7 +15459,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr " റാങ്ക് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15459,7 +15468,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15468,7 +15477,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15477,7 +15486,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15891,7 +15900,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "ബൈനോമിയല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15909,7 +15918,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "ആഭ്യാസ പരന്പരയിലെ വിജയങ്ങളുടെ എണ്ണം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15918,7 +15927,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "trials" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15927,7 +15936,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസങ്ങളുടെ എണ്ണം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15936,7 +15945,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15945,7 +15954,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ വിജയ സാധ്യത." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16035,7 +16044,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "നെഗറ്റീവ് ബൈനോമിയല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16053,7 +16062,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ ശ്രേണിയിലെ പരാജയങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16071,7 +16080,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ ശ്രേണിയിലെ വിജയങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16080,7 +16089,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16089,7 +16098,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ വിജയ സാധ്യത." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16098,7 +16107,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16188,7 +16197,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "trials" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16197,7 +16206,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസങ്ങളുടെ എണ്ണം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16206,7 +16215,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16215,7 +16224,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ വിജയ സാധ്യത." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16224,7 +16233,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16233,7 +16242,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "സാധ്യതാ പരിധി എത്തി അഥവാ കവിഞ്ഞു." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16305,7 +16314,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "പോയ്സണ് വിതരണം തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16314,7 +16323,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16323,7 +16332,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "പൊയ്സണ് വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16332,7 +16341,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16341,7 +16350,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "ശരാശരി. പൊയ്സണ് വിതരണത്തിന്റെ ശരാശരി മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16350,7 +16359,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16449,7 +16458,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16458,7 +16467,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16467,7 +16476,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16476,7 +16485,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16485,7 +16494,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "മീന് വാല്യൂ. സാധാരണ ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ മീന് വാല്യൂ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16494,7 +16503,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16503,7 +16512,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്. സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16593,7 +16602,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16602,7 +16611,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16620,7 +16629,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16629,7 +16638,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "മീന് വാല്യൂ. സാധാരണ ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ മീന് വാല്യൂ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16638,7 +16647,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16647,7 +16656,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്. സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16683,7 +16692,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് സാധാരണ ഈട്ടം കൂട്ടിയ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16692,16 +16701,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr " ലോഗ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ പ്രോബബിലിറ്റി മൂല്യം ഗണിക്കേണ്ടത്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16710,7 +16720,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16755,7 +16765,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16764,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16863,7 +16873,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ലോഗ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16872,7 +16882,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16881,7 +16891,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr " ലോഗ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ പ്രോബബിലിറ്റി മൂല്യം ഗണിക്കേണ്ടത്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16890,16 +16900,17 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ശരാശരി മൂല്യം.ലോഗ് സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ ശരാശരി മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16908,7 +16919,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16926,7 +16937,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17007,7 +17018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് ലോഗ്നോര്മല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17016,7 +17027,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17034,7 +17045,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17043,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ശരാശരി മൂല്യം.ലോഗ് സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ ശരാശരി മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17052,16 +17063,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്. സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17133,7 +17145,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "ഏക്സ്പോണഷ്യന് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17142,7 +17154,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17151,7 +17163,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "എക്സ്പോണന്ഷ്യല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം ഗണിക്കേണ്ടത്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17160,7 +17172,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "ലാംഡ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17169,7 +17181,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr " എക്സ്പോണന്ഷ്യല് വിതരണത്തിന്റെ പരാമീറ്ററുകള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17187,7 +17199,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17286,7 +17298,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17295,7 +17307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17304,7 +17316,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17313,7 +17325,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17322,7 +17334,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17331,7 +17343,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റ് പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17340,7 +17352,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17421,7 +17433,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17430,7 +17442,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17448,7 +17460,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17457,7 +17469,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17466,7 +17478,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17475,7 +17487,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റ് പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17511,7 +17523,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "ഗാമാ ഫങ്ഷന്റെ നാച്ച്യുറല് ലോഗരിതം തിരികെ നല്കും " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17520,7 +17532,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17781,7 +17793,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr " ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17790,7 +17802,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17799,7 +17811,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17808,7 +17820,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17817,7 +17829,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17826,7 +17838,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17835,7 +17847,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17844,7 +17856,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17862,7 +17874,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17871,7 +17883,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ ആരംഭ മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17880,7 +17892,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17889,7 +17901,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ അന്തിമ മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17898,7 +17910,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17907,7 +17919,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17925,7 +17937,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17934,7 +17946,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17943,7 +17955,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17952,7 +17964,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റാ പരാമീറ്റര്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17961,7 +17973,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17970,7 +17982,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ ആരംഭ മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17979,7 +17991,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17988,7 +18000,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ അന്തിമ മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18078,7 +18090,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് തിരികെ നല്കും." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18087,7 +18099,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18096,7 +18108,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18105,7 +18117,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18114,7 +18126,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18123,7 +18135,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ബീറ്റാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18132,7 +18144,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റാ പരാമീറ്റര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18150,7 +18162,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18240,7 +18252,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "ഹൈപ്പര് ക്ഷേത്രഗണിത വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18258,7 +18270,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയിലെ വിയത്തിന്റെ എണ്ണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18267,7 +18279,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_മാതൃക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18276,7 +18288,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "മാതൃകയുടെ പരിമാണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18285,7 +18297,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "വിജയങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18294,7 +18306,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യയിലെ വിജയത്തിന്റെ എണ്ണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18303,7 +18315,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_ജനസംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18312,7 +18324,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യ പരിമാണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18321,7 +18333,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18411,7 +18423,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18420,7 +18432,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "T വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18429,7 +18441,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18438,7 +18450,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18447,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr " t- വിതരണം തിരികെ നല്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18456,7 +18468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18465,7 +18477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "T വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18474,7 +18486,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18483,16 +18495,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18519,7 +18532,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18528,7 +18541,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "T വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18537,7 +18550,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18546,7 +18559,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18594,13 +18607,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് t- വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18609,7 +18623,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18627,7 +18641,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18636,16 +18650,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് t- വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18654,7 +18669,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18672,7 +18687,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18681,7 +18696,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18747,13 +18762,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F സാധ്യതാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18762,7 +18778,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18771,7 +18787,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18780,7 +18796,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18789,7 +18805,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18798,7 +18814,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18807,16 +18823,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18828,13 +18845,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function ( msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F സാധ്യതാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18843,7 +18861,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18852,7 +18870,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18861,7 +18879,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18870,7 +18888,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18879,7 +18897,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18888,7 +18906,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18954,13 +18972,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18969,7 +18988,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18987,7 +19006,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18996,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19005,7 +19024,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19014,16 +19033,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr " ഇന്വേഴ്സ് ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19032,7 +19052,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19050,7 +19070,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19059,7 +19079,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19068,7 +19088,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19077,7 +19097,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19131,7 +19151,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr " ചൈ സ്ക്വയര് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19140,7 +19160,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19149,7 +19169,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19158,7 +19178,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19167,7 +19187,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19248,7 +19268,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19266,7 +19286,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Degrees of Freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19275,7 +19295,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19284,7 +19304,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19347,7 +19367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് ചൈ സ്ക്വയര് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19356,7 +19376,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19374,7 +19394,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19383,7 +19403,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19431,13 +19451,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "ഇന്വേഴ്സ് ചൈ സ്ക്വയര് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19446,7 +19467,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "സാധ്യത" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19464,7 +19485,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Degrees of Freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19473,7 +19494,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19698,7 +19719,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ ഒര് (1 ആല്ഫാ) കോണ്ഫിഡന്ഷ്യല് ഇടവേള തിരികെ നല്കും." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19707,7 +19728,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19716,7 +19737,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "കോണ്ഫിഡന്സ് ഇടവേളയുടെ തലം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19725,7 +19746,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19734,7 +19755,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യയുടെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19743,7 +19764,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "പരിമാണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19752,16 +19773,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യ പരിമാണം" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ ഒര് (1 ആല്ഫാ) കോണ്ഫിഡന്ഷ്യല് ഇടവേള തിരികെ നല്കും." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19770,7 +19792,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19779,7 +19801,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "കോണ്ഫിഡന്സ് ഇടവേളയുടെ തലം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19788,7 +19810,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19797,7 +19819,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യയുടെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19806,7 +19828,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "പരിമാണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19815,7 +19837,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "ജനസംഖ്യ പരിമാണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19896,7 +19918,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19905,7 +19927,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "The given sample, drawn from a normally distributed population." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19914,7 +19936,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "മ്യൂ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19923,7 +19945,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "The known mean of the population." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19932,7 +19954,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "സിഗ്മ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19995,7 +20017,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "ചൈ സ്ക്വയര് സ്വതന്ത്ര പരീക്ഷണം തിരികെ നല്കും." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20004,7 +20026,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റാ_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20013,7 +20035,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "നിരീക്ഷിച്ച ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20022,7 +20044,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റാ_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20031,7 +20053,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച ഡേറ്റാ ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20085,7 +20107,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr " F പരീക്ഷണം ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20094,7 +20116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20103,7 +20125,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20112,7 +20134,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20121,7 +20143,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20211,7 +20233,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "T പരീക്ഷണം ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20220,7 +20242,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20229,7 +20251,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20238,7 +20260,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20247,7 +20269,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20256,7 +20278,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "രീതി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20274,7 +20296,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ഏതു് തരം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20283,7 +20305,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "T പരീക്ഷണ വിഭാഗങ്ങള്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20616,7 +20638,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20625,7 +20647,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20634,7 +20656,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20643,7 +20665,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20661,7 +20683,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20670,7 +20692,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20679,7 +20701,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "ഡേറ്റാ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20688,7 +20710,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23439,13 +23461,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "രണ്ടു് ഇന്റിജറുകളുടെ ബിറ്റ് വൈസ് \"AND\"" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23457,13 +23480,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "2^48-നേക്കാള് കുറഞ്ഞ പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23484,13 +23508,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "രണ്ടു് ഇന്റിജറുകളുടെ ബിറ്റ് വൈസ് \"OR\"" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23502,13 +23527,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "2^48-നേക്കാള് കുറഞ്ഞ പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23529,13 +23555,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "രണ്ടു് ഇന്റിജറുകളുടെ ബിറ്റ് വൈസ് \"exclusive OR\"" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23547,13 +23574,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "2^48-നേക്കാള് കുറഞ്ഞ പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "സംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23655,13 +23683,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "മൂല്ല്യം നീക്കുവാനുള്ള ഇന്റിജര് നംബര്, ബിറ്റുകളില്." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങിന്റെ നീളം ഗണിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23670,7 +23699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23679,16 +23708,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "നീളം നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങിലെ അവസാനത്തെ അക്ഷരം അഥവാ അക്ഷരങ്ങള് നിര്വചിക്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23697,7 +23727,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23706,7 +23736,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യ അര്ദ്ധ വാക്കുകള് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23715,7 +23745,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23724,16 +23754,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യ ടെക്സ്റ്റിലെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങിലെ ആദ്യത്തെത്തെ അക്ഷരം അഥവാ അക്ഷരങ്ങള് നിര്വചിക്കുന്നു" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23742,7 +23773,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23751,7 +23782,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "പ്രാരംഭ അര്ദ്ധ വാക്കുകള് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23760,7 +23791,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23769,16 +23800,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിച്ച ടെക്സ്റ്റിലെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിലെ ഭാഗികമായ ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങ് തിരികെ നല്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23787,7 +23819,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "വാചകം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23796,7 +23828,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "അര്ദ്ധ വാക്കുകള് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23805,7 +23837,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിക്കുക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23814,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ഏതു സ്ഥാനത്ത് നിന്നാണ് വാക്കുകള് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ടത്." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23823,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23832,7 +23864,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിലെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23949,7 +23981,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ആല്ഫാ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25384,21 +25416,23 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "അസാധുവായ മൂല്യം" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25478,7 +25512,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "നാമം" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25489,12 +25523,13 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "താങ്കള്ക്ക് # പ്രവേശനം തീര്ച്ചയായും നീക്കം ചെയ്യണോ?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25502,7 +25537,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~അടയ്ക്കുക" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25558,7 +25593,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "ആകെ" #: scwarngs.src msgctxt "" |