aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml/sc/source/ui/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ml/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r--source/ml/sc/source/ui/src.po783
1 files changed, 409 insertions, 374 deletions
diff --git a/source/ml/sc/source/ui/src.po b/source/ml/sc/source/ui/src.po
index 97768cc9d76..17623e2839a 100644
--- a/source/ml/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ml/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-23 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-08 03:06+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377238244.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418007980.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Cell value is\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "സെല്‍ മൂല്ല്യം"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Formula is\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "സൂത്രവാക്യം"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Date is\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "തീയതി"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "ഇടയ്ക്കു്"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "ഇടയ്ക്കല്ല"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "തനിപ്പകര്‍പ്പ്"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Begins with\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുന്നതു്"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Ends with\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "ഇങ്ങനെ അവസാനിയ്ക്കുന്നു"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "അടങ്ങുന്നു"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Not Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "അടങ്ങുന്നില്ല"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "യാന്ത്രികം"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "മൂല്യം"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"3 Smilies\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "3 സ്മൈലികള്‍"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"3 Colored Smilies\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "നിറമുള്ള 3 സ്മൈലികള്‍"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"4 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 ആരോകള്‍"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"4 Gray Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 ഗ്രേ ആരോകള്‍"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"4 Circles Red to Black\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 വട്ടങ്ങള്‍ ചുവപ്പ് മുതല്‍ കറുപ്പു്"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"4 Ratings\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 റേറ്റിങുകള്‍"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"4 Traffic Lights\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 ട്രാഫിക്ക് ലൈറ്റുകള്‍ "
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"5 Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 ആരോകള്‍"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"5 Gray Arrows\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 ഗ്രേ ആരോകള്‍"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"5 Ratings\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 റേറ്റിങുകള്‍"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"5 Quarters\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 ക്വാര്‍ട്ടറുകള്‍"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Image"
-msgstr ""
+msgstr "ചിത്രം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Selected $1 rows, $2 columns"
-msgstr ""
+msgstr "$1 വരികള്‍, $2 നിരകള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തു"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Objects/Image"
-msgstr ""
+msgstr "ഒബ്ജക്ട്/ഇമേജ്"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ചിത്രം"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "ആരംഭ തീയതി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7746,7 +7746,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "കണക്കൂട്ടുന്നതിനുള്ള ആരംഭ തീയതി."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7755,7 +7755,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "അവസാന തീയതി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "കണക്കൂട്ടുന്നതിനുള്ള അവസാന തീയതി."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7773,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number or string"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ സ്ട്രിങ്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7791,7 +7791,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "അറേ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7800,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "അവധിയായി കണക്കാക്കേണ്ട ഒന്നോ കൂടുതലോ തീയതികള്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7818,7 +7818,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "ആരംഭ തീയതി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "കണക്കൂകൂട്ടുന്നതിനുള്ള ആരംഭ തീയതി."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7836,7 +7836,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "ദിവസങ്ങള്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7845,7 +7845,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "ആരംഭ തീയതിക്ക് മുമ്പോ കഴിഞ്ഞോ ഉള്ള പ്രവര്‍ത്തന ദിവസങ്ങള്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number or string"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ സ്ട്രിങ്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7863,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "ആഴ്ചയവസാനം എപ്പോള്‍ സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള നമ്പര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ സ്ട്രിങ്. നല്‍കിയില്ലെങ്കില്‍ ശനിയും ഞായറും ആണു് ആഴ്ചയവയാനം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7872,7 +7872,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "അറേ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7881,7 +7881,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "അവധിയായി കണക്കാക്കേണ്ട കൂടുതല്‍ തീയതികള്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11457,13 +11457,14 @@ msgid "range"
msgstr "പരന്പര"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സിദ്ധാന്തം ഉപയോഗിച്ച് നിര്ണ്ണയിക്കേണ്ട പരന്പര"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12588,7 +12589,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ഫങ്ഷന്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12597,7 +12598,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
+msgstr "ഫങ്ഷന് അനുക്രമണിക. ആകെ, പരമാവധി, ....തിടങ്ങിയ സാദ്ധ്യതയുള്ള ഫങ്ഷനുകളുടെ അനുക്രമണിക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12627,13 +12628,14 @@ msgid "Ref1 or array "
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr ""
+msgstr "കണക്കിലെടുക്കേണ്ട സെല്ലുകളുടെ പരന്പര."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12993,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13002,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "കൂട്ടുവാനുള്ള സംഖ്യ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13011,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "പൊരുള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13020,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "അനേകം മൂല്യം പൂര്ണ്ണ സംഖ്യ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13038,7 +13040,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13047,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "കൂട്ടുവാനുള്ള സംഖ്യ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13056,7 +13058,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "പൊരുള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13065,7 +13067,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "അനേകം മൂല്യം പൂര്ണ്ണ സംഖ്യ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13146,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13155,7 +13157,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "കുറയ്ക്കുവാനുള്ള സംഖ്യ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13164,7 +13166,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "പൊരുള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13173,7 +13175,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "അനേകം മൂല്യംപൂര്ണ്ണ സംഖ്യ ആക്കേണ്ട സംഖ്യ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13266,13 +13268,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "ശ്രേണി ഗുണനം. രണ്ട് ശ്രേണികളുടെ ഗുണനഫലം തിരികെ നല്കും."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array_1"
-msgstr ""
+msgstr "ശ്രേണി_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13284,13 +13287,14 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "ശ്രേണി ഉല്പന്നത്തിലെ ആദ്യത്തെ ശ്രേണി."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "array_2"
-msgstr ""
+msgstr "ശ്രേണി_x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14109,7 +14113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയെ അടിസ്ഥാനമാക്കി വെരിയന്സ് ഗണിക്കുക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14118,7 +14122,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14190,7 +14194,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "മുഴുവന് ജനസംഖ്യയുടെയും അടിസ്ഥാനത്തില് വെരിയന്സ് ഗണിക്കുക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14199,7 +14203,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14271,7 +14275,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "സാന്പിളിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് വ്യതിയാനം ഗണിക്കുക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14280,7 +14284,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14352,7 +14356,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "മുഴുവന് ജനസംഖ്യയുടെയും അടിസ്ഥാനത്തില് സറ്റാന്ഡേര്ഡ് വ്യതിയാനം ഗണിക്കുക."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14361,7 +14365,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14676,7 +14680,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "സാന്പിളിലെ ഏറ്റവും പൊതുവായ മൂല്യത്തെ കാണിക്കുന്നു"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14685,7 +14689,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14703,7 +14707,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "സാന്പിളിലെ ഏറ്റവും പൊതുവായ മൂല്യത്തെ കാണിക്കുന്നു"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14712,7 +14716,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14796,13 +14800,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "പൂജ്യത്തിനും ഒന്നിനും ഇടയ്ക്കുള്ള ക്വാന്ടൈലിന്റെ ശതമാനനിരക്ക്"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "സാന്പിളിന്റെ ആല്ഫാ ക്വണ്ടൈലിനെ തിരികെ നല്കുന്നു"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14811,7 +14816,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14820,7 +14825,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14829,7 +14834,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14841,13 +14846,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "സാന്പിളിന്റെ ആല്ഫാ ക്വണ്ടൈലിനെ തിരികെ നല്കുന്നു"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14856,7 +14862,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14865,7 +14871,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14874,7 +14880,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14937,7 +14943,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "സാന്പിളിന്റെ കോര്ടൈല് തിരികെ നല്കുന്നു"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14946,7 +14952,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14955,7 +14961,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14964,7 +14970,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ഏതു് തരം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14982,7 +14988,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "സാന്പിളിന്റെ കോര്ടൈല് തിരികെ നല്കുന്നു"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14991,7 +14997,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15000,7 +15006,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15009,7 +15015,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ഏതു് തരം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15156,13 +15162,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "ശതമാന റാങ്ക് നിര്‌ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "പൊരുള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15196,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15205,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15207,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "മൂല്ല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15216,16 +15223,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "ശതമാന റാങ്ക് നിര്‌ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "പൊരുള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15252,7 +15260,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15261,7 +15269,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15270,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "മൂല്ല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15279,16 +15287,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "ശതമാന റാങ്ക് നിര്‌ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "പൊരുള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15378,7 +15387,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "മൂല്ല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15387,7 +15396,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr " റാങ്ക് നിര്‌ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15396,7 +15405,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15405,7 +15414,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15414,7 +15423,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ഏതു് തരം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15441,7 +15450,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "മൂല്ല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15450,7 +15459,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr " റാങ്ക് നിര്‌ണ്ണയിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15459,7 +15468,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15468,7 +15477,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയിലെ ഡേറ്റാ ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15477,7 +15486,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ഏതു് തരം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15891,7 +15900,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ബൈനോമിയല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15909,7 +15918,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr ""
+msgstr "ആഭ്യാസ പരന്പരയിലെ വിജയങ്ങളുടെ എണ്ണം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15918,7 +15927,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "trials"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15927,7 +15936,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "അഭ്യാസങ്ങളുടെ എണ്ണം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15936,7 +15945,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15945,7 +15954,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ വിജയ സാധ്യത."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16035,7 +16044,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "നെഗറ്റീവ് ബൈനോമിയല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16053,7 +16062,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr ""
+msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ ശ്രേണിയിലെ പരാജയങ്ങളുടെ എണ്ണം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16071,7 +16080,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr ""
+msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ ശ്രേണിയിലെ വിജയങ്ങളുടെ എണ്ണം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16080,7 +16089,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16089,7 +16098,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ വിജയ സാധ്യത."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16098,7 +16107,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16188,7 +16197,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "trials"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16197,7 +16206,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "അഭ്യാസങ്ങളുടെ എണ്ണം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16206,7 +16215,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16215,7 +16224,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "അഭ്യാസത്തിന്റെ വിജയ സാധ്യത."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16224,7 +16233,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16233,7 +16242,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "സാധ്യതാ പരിധി എത്തി അഥവാ കവിഞ്ഞു."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16305,7 +16314,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "പോയ്സണ് വിതരണം തിരികെ നല്കുന്നു"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16323,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16323,7 +16332,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "പൊയ്സണ് വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16332,7 +16341,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16341,7 +16350,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ശരാശരി. പൊയ്സണ് വിതരണത്തിന്റെ ശരാശരി മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16350,7 +16359,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16449,7 +16458,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16458,7 +16467,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16467,7 +16476,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "സാധാരണ വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16476,7 +16485,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16485,7 +16494,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "മീന്‍ വാല്യൂ. സാധാരണ ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ മീന്‍ വാല്യൂ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16494,7 +16503,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16503,7 +16512,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്. സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16593,7 +16602,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്‌വേഴ്സ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16602,7 +16611,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16620,7 +16629,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16629,7 +16638,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "മീന്‍ വാല്യൂ. സാധാരണ ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ മീന്‍ വാല്യൂ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16638,7 +16647,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16647,7 +16656,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്. സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16683,7 +16692,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്‌വേഴ്സ് സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് സാധാരണ ഈട്ടം കൂട്ടിയ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16692,16 +16701,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr " ലോഗ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ പ്രോബബിലിറ്റി മൂല്യം ഗണിക്കേണ്ടത്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16710,7 +16720,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16755,7 +16765,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്‌വേഴ്സ് സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16764,7 +16774,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16863,7 +16873,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ലോഗ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16872,7 +16882,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16881,7 +16891,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr " ലോഗ് സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ പ്രോബബിലിറ്റി മൂല്യം ഗണിക്കേണ്ടത്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16890,16 +16900,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ശരാശരി മൂല്യം.ലോഗ് സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ ശരാശരി മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16908,7 +16919,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16926,7 +16937,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17007,7 +17018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr ""
+msgstr " ഇന്‌വേഴ്സ് ലോഗ്‌നോര്മല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17016,7 +17027,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17034,7 +17045,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17043,7 +17054,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ശരാശരി മൂല്യം.ലോഗ് സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ ശരാശരി മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17052,16 +17063,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്. സാധാരണ വിതരണണത്തിന്റെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17133,7 +17145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ഏക്സ്പോണഷ്യന് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17142,7 +17154,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17151,7 +17163,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "എക്സ്പോണന്ഷ്യല് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം ഗണിക്കേണ്ടത്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17160,7 +17172,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "ലാംഡ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17169,7 +17181,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr " എക്സ്പോണന്ഷ്യല് വിതരണത്തിന്റെ പരാമീറ്ററുകള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17187,7 +17199,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17286,7 +17298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17295,7 +17307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ഗാമാ വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17304,7 +17316,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17313,7 +17325,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17322,7 +17334,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "ബീറ്റാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17331,7 +17343,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റ് പരാമീറ്റര്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17340,7 +17352,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17421,7 +17433,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്‌വേഴ്സ് ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17430,7 +17442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17448,7 +17460,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17457,7 +17469,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17466,7 +17478,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "ബീറ്റാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17475,7 +17487,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ഗാമാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റ് പരാമീറ്റര്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17511,7 +17523,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "ഗാമാ ഫങ്ഷന്റെ നാച്ച്യുറല് ലോഗരിതം തിരികെ നല്കും "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17520,7 +17532,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17781,7 +17793,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr " ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17790,7 +17802,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17799,7 +17811,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ബീറ്റാ വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17808,7 +17820,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17817,7 +17829,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17826,7 +17838,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "ബീറ്റാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17835,7 +17847,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റാ പരാമീറ്റര്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17844,7 +17856,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17862,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "ആരംഭം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17871,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ ആരംഭ മൂല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17880,7 +17892,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "അന്ത്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17889,7 +17901,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ അന്തിമ മൂല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17898,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr " ഇന്‌വേഴ്സ് ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17907,7 +17919,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17925,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17934,7 +17946,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17943,7 +17955,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "ബീറ്റാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17952,7 +17964,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റാ പരാമീറ്റര്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17961,7 +17973,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "ആരംഭം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17970,7 +17982,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ ആരംഭ മൂല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17979,7 +17991,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "അന്ത്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17988,7 +18000,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യ ഇടവേളയുടെ അന്തിമ മൂല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18090,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് തിരികെ നല്കും."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18087,7 +18099,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18096,7 +18108,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18105,7 +18117,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18114,7 +18126,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണത്തിന്റെ ആല്ഫാ പരാമീറ്റര്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18123,7 +18135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "ബീറ്റാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18132,7 +18144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "വെയ്ബുള് വിതരണത്തിന്റെ ബീറ്റാ പരാമീറ്റര്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18150,7 +18162,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18240,7 +18252,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ഹൈപ്പര് ക്ഷേത്രഗണിത വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18258,7 +18270,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയിലെ വിയത്തിന്റെ എണ്ണം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18267,7 +18279,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_മാതൃക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18276,7 +18288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "മാതൃകയുടെ പരിമാണം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18285,7 +18297,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "വിജയങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18294,7 +18306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "ജനസംഖ്യയിലെ വിജയത്തിന്റെ എണ്ണം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18303,7 +18315,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n_ജനസംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18312,7 +18324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "ജനസംഖ്യ പരിമാണം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18333,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18411,7 +18423,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18420,7 +18432,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "T വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18429,7 +18441,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18438,7 +18450,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18447,7 +18459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr " t- വിതരണം തിരികെ നല്കുന്നു"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18456,7 +18468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18465,7 +18477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "T വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18474,7 +18486,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18483,16 +18495,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18519,7 +18532,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18528,7 +18541,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "T വിതരണം ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18537,7 +18550,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18546,7 +18559,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18594,13 +18607,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr " ഇന്‌വേഴ്സ് t- വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18609,7 +18623,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18627,7 +18641,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18636,16 +18650,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr " ഇന്‌വേഴ്സ് t- വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18654,7 +18669,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18672,7 +18687,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18681,7 +18696,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ടി വിതരണത്തിനുള്ള ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസ്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18747,13 +18762,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്‍."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F സാധ്യതാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18762,7 +18778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18771,7 +18787,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18780,7 +18796,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18789,7 +18805,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18798,7 +18814,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18807,16 +18823,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്‍."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18828,13 +18845,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F സാധ്യതാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18861,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18870,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18861,7 +18879,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18870,7 +18888,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18879,7 +18897,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18888,7 +18906,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18954,13 +18972,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്‍."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr " ഇന്‌വേഴ്സ് ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18969,7 +18988,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18987,7 +19006,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18996,7 +19015,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19005,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19014,16 +19033,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്‍."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr " ഇന്‌വേഴ്സ് ബീറ്റാ വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യങ്ങള് "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19032,7 +19052,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19050,7 +19070,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19059,7 +19079,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ന്യൂമറേറ്റിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19068,7 +19088,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19077,7 +19097,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr " F ഡിസ്ട്രിബ്യൂഷന്റെ ഡിനോമിനേറ്ററിലെ ഫ്രീഡം ഡിഗ്രീസില്‍."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19131,7 +19151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr " ചൈ സ്ക്വയര് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19140,7 +19160,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19149,7 +19169,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്റെ ഗണിക്കേണ്ട മൂല്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19158,7 +19178,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19167,7 +19187,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19248,7 +19268,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19266,7 +19286,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Degrees of Freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19275,7 +19295,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19284,7 +19304,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19347,7 +19367,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്‌‌വേഴ്സ് ചൈ സ്ക്വയര് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19356,7 +19376,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19374,7 +19394,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19383,7 +19403,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19431,13 +19451,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്‌‌വേഴ്സ് ചൈ സ്ക്വയര് വിതരണത്തിന്റെ മൂല്യം "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19446,7 +19467,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "സാധ്യത"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19464,7 +19485,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Degrees of Freedom"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19473,7 +19494,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ചൈ സമചതുര വിതരണത്തിന്റെ ഡിഗ്രി സ്വാതന്ത്ര്യം."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19698,7 +19719,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ ഒര് (1 ആല്ഫാ) കോണ്ഫിഡന്ഷ്യല് ഇടവേള തിരികെ നല്കും."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19707,7 +19728,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19716,7 +19737,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "കോണ്ഫിഡന്സ് ഇടവേളയുടെ തലം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19725,7 +19746,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19734,7 +19755,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "ജനസംഖ്യയുടെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19743,7 +19764,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "പരിമാണം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19752,16 +19773,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "ജനസംഖ്യ പരിമാണം"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "സാധാരണ വിതരണത്തിന്റെ ഒര് (1 ആല്ഫാ) കോണ്ഫിഡന്ഷ്യല് ഇടവേള തിരികെ നല്കും."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19770,7 +19792,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19779,7 +19801,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "കോണ്ഫിഡന്സ് ഇടവേളയുടെ തലം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19788,7 +19810,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19797,7 +19819,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "ജനസംഖ്യയുടെ സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് ഡിവിയേഷന്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19806,7 +19828,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "പരിമാണം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19815,7 +19837,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "ജനസംഖ്യ പരിമാണം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19896,7 +19918,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19905,7 +19927,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "The given sample, drawn from a normally distributed population."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19914,7 +19936,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "മ്യൂ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19923,7 +19945,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "The known mean of the population."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19932,7 +19954,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "സിഗ്മ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19995,7 +20017,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "ചൈ സ്ക്വയര് സ്വതന്ത്ര പരീക്ഷണം തിരികെ നല്കും."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20004,7 +20026,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റാ_B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20013,7 +20035,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr ""
+msgstr "നിരീക്ഷിച്ച ഡേറ്റാ ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20022,7 +20044,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "ഡാറ്റാ_E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20031,7 +20053,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രതീക്ഷിച്ച ഡേറ്റാ ശ്രേണി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20085,7 +20107,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr " F പരീക്ഷണം ഗണിക്കുക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20094,7 +20116,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാ_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20103,7 +20125,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20112,7 +20134,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20121,7 +20143,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20211,7 +20233,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T പരീക്ഷണം ഗണിക്കുക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20220,7 +20242,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാ_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20229,7 +20251,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20238,7 +20260,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20247,7 +20269,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20256,7 +20278,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "രീതി"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20274,7 +20296,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ഏതു് തരം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20283,7 +20305,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T പരീക്ഷണ വിഭാഗങ്ങള്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20616,7 +20638,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20625,7 +20647,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20634,7 +20656,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാ_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20643,7 +20665,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20661,7 +20683,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "Data_1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20670,7 +20692,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "ആദ്യത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി.."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20679,7 +20701,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാ_2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20688,7 +20710,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "രണ്ടാമത്തെ റിക്കോര്ഡ് ശ്രേണി."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23439,13 +23461,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "രണ്ടു് ഇന്റിജറുകളുടെ ബിറ്റ് വൈസ് \"AND\""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23457,13 +23480,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "2^48-നേക്കാള്‍ കുറഞ്ഞ പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്‍."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23484,13 +23508,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "രണ്ടു് ഇന്റിജറുകളുടെ ബിറ്റ് വൈസ് \"OR\""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23502,13 +23527,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "2^48-നേക്കാള്‍ കുറഞ്ഞ പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്‍."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23529,13 +23555,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "രണ്ടു് ഇന്റിജറുകളുടെ ബിറ്റ് വൈസ് \"exclusive OR\""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23547,13 +23574,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "2^48-നേക്കാള്‍ കുറഞ്ഞ പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്‍."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "സംഖ്യ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23655,13 +23683,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "മൂല്ല്യം നീക്കുവാനുള്ള ഇന്റിജര്‍ നംബര്‍, ബിറ്റുകളില്‍."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങിന്റെ നീളം ഗണിക്കുക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23670,7 +23699,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "വാചകം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23679,16 +23708,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "നീളം നിര്‍ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങിലെ അവസാനത്തെ അക്ഷരം അഥവാ അക്ഷരങ്ങള് നിര്‌വചിക്കുന്നു"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23697,7 +23727,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "വാചകം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23706,7 +23736,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "അന്ത്യ അര്ദ്ധ വാക്കുകള് നിര്‍ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23715,7 +23745,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23724,16 +23754,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "അന്ത്യ ടെക്സ്റ്റിലെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങിലെ ആദ്യത്തെത്തെ അക്ഷരം അഥവാ അക്ഷരങ്ങള് നിര്‌വചിക്കുന്നു"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23742,7 +23773,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "വാചകം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23751,7 +23782,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രാരംഭ അര്ദ്ധ വാക്കുകള് നിര്‍ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23760,7 +23791,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23769,16 +23800,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "ആരംഭിച്ച ടെക്സ്റ്റിലെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "ടെക്സ്റ്റിലെ ഭാഗികമായ ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രിങ്ങ് തിരികെ നല്കുക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23787,7 +23819,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "വാചകം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23796,7 +23828,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "അര്ദ്ധ വാക്കുകള് നിര്‍ണ്ണയിക്കേണ്ട ടെക്സ്റ്റ്"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23805,7 +23837,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "ആരംഭിക്കുക"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23814,7 +23846,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "ഏതു സ്ഥാനത്ത് നിന്നാണ‍് വാക്കുകള് നിര്‍ണ്ണയിക്കേണ്ടത്."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23823,7 +23855,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "നമ്പര്‍"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23832,7 +23864,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "ടെക്സ്റ്റിലെ അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23949,7 +23981,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ആല്ഫാ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25384,21 +25416,23 @@ msgid "Pica"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "അസാധുവായ മൂല്യം"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25478,7 +25512,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "നാമം"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25489,12 +25523,13 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr ""
+msgstr "താങ്കള്ക്ക് # പ്രവേശനം തീര്ച്ചയായും നീക്കം ചെയ്യണോ?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25502,7 +25537,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~അടയ്ക്കുക"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25558,7 +25593,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "ആകെ"
#: scwarngs.src
msgctxt ""