aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml/sfx2/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ml/sfx2/source')
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/appl.po37
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/bastyp.po13
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/dialog.po20
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/doc.po37
-rw-r--r--source/ml/sfx2/source/view.po43
5 files changed, 101 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/ml/sfx2/source/appl.po b/source/ml/sfx2/source/appl.po
index aa2e6c3893d..7d3aed37884 100644
--- a/source/ml/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ml/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: appl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-16 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:37+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368700366.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374230243.0\n"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Help"
+msgstr "%PRODUCTNAME സഹായം"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "താങ്കള്ക്ക് %1ലെ മാറ്റങ്ങള് സംഭരിക്കണോ?"
+msgstr "താങ്കള്‍ക്ക് %1 ലെ മാറ്റങ്ങള്‍ സംഭരിക്കണോ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -772,7 +772,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"An error has occurred in the special configuration.\n"
"Please contact your administrator."
-msgstr "വിശിഷ്ട രൂപരേഖയില് തെറ്റുണ്ടായി. ദയവായി താങ്കളുടെ കാര്യകര്ത്താവിനെ ബന്ധപ്പെടുക"
+msgstr ""
+"വിശിഷ്ട രൂപരേഖയില്‍ തെറ്റുണ്ടായി.\n"
+"ദയവായി താങ്കളുടെ കാര്യകര്‍ത്താവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_TIP\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ക്വിക്ക്സ്റ്റാര്‍ട്ടര്‍"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_LNKNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -865,9 +867,10 @@ msgid ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
-"പുറത്തേക്കുള്ള ഡേറ്റയിലേക്കു് ഈ രേഖയില്‍ ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍\n"
-" കണ്ണികള്‍ അടങ്ങുന്നു.\n"
-"നിങ്ങള്‍ക്കു് രേഖയിലേക്കു് മാറ്റം വരുത്തി, ഏറ്റവും പുതിയ ഡേറ്റയ്ക്കായി എല്ലാ കണ്ണികളും പരിഷ്കരിയ്ക്കണമോ?"
+"പുറത്തേക്കുള്ള ഡേറ്റയിലേക്കു് ഈ രേഖയില്‍ ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ കണ്ണികള്‍ അടങ്ങുന്നു.\n"
+"\n"
+"നിങ്ങള്‍ക്കു് രേഖയിലേക്കു് മാറ്റം വരുത്തി, ഏറ്റവും പുതിയ ഡേറ്റയ്ക്കായി എല്ലാ\n"
+"കണ്ണികളും പരിഷ്കരിയ്ക്കണമോ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
-msgstr "DDE ലിങ്ക് %ന‍് % വിസ്തീര്ണ്ണത്തിന‍്% ലഭ്യമല്ല"
+msgstr "DDE ലിങ്ക് % നു് % വിസ്തീര്‍ണ്ണത്തിനു് % ലഭ്യമല്ല."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +928,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
-msgstr "സൈന് ചെയ്യുന്നതിനുമുന്പ് ഈ ഫയല് സംഭരിക്കുക. താങ്കള്ക്ക് ഈ ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കണോ?"
+msgstr ""
+"സൈന് ചെയ്യുന്നതിനു് മുമ്പു് ഈ ഫയല്‍ സംഭരിക്കുക.\n"
+"താങ്കള്‍ക്ക് ഈ ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കണോ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +940,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
-msgstr "ചെക്കൌട്ടിനു് ശേഷം സര്‍വറിലുള്ള എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും ഇതു് ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.നിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?"
+msgstr ""
+"ചെക്കൌട്ടിനു് ശേഷം സര്‍വറിലുള്ള എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും ഇതു് ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
+"നിങ്ങള്‍ക്കു് തുടരണമോ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1085,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ഗ്നു ലെസ്സര്‍ ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് പതിപ്പു് 3 അനുസരിച്ചാണു് %PRODUCTNAME\n"
"ലഭ്യമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നതു്. എല്‍ജിപിഎല്‍ ലൈസന്‍സിന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പു്\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html-ല്‍ കാണാം."
+"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html ല്‍ കാണാം."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/sfx2/source/bastyp.po b/source/ml/sfx2/source/bastyp.po
index e1ce0eb7a48..490d00928d1 100644
--- a/source/ml/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/ml/sfx2/source/bastyp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 12:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 12:27+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372768022.0\n"
#: fltfnc.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +24,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
-msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഫില്‍റ്റര്‍ $(FILTER) സ്ഥാപിച്ചിട്ടില്ല. താങ്കള്‍ക്കു് ഇപ്പോള്‍ ഇതു് ചെയ്യണോ?"
+msgstr ""
+"തെരഞ്ഞെടുത്ത ഫില്‍റ്റര്‍ $(FILTER) സ്ഥാപിച്ചിട്ടില്ല.\n"
+"താങ്കള്‍ക്കു് ഇപ്പോള്‍ ഇതു് ചെയ്യണോ?"
#: fltfnc.src
msgctxt ""
@@ -33,4 +36,6 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
-msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഫില്‍റ്റര്‍ $(FILTER) താങ്കളുടെ പ്രസിദ്ധീകരണത്തില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുവാന്‍ കഴിയില്ല. താങ്കള്‍ക്കു്, ഓര്‍ഡറുകളെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ആസ്ഥാന താളില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാകുന്നു."
+msgstr ""
+"തെരഞ്ഞെടുത്ത ഫില്‍റ്റര്‍ $(FILTER) താങ്കളുടെ പ്രസിദ്ധീകരണത്തില്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുവാന്‍ കഴിയില്ല.\n"
+"താങ്കള്‍ക്കു്, ഓര്‍ഡറുകളെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ആസ്ഥാന താളില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാകുന്നു."
diff --git a/source/ml/sfx2/source/dialog.po b/source/ml/sfx2/source/dialog.po
index 3ddc3283243..55fb87eaf1d 100644
--- a/source/ml/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ml/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-15 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:39+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368617743.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374230349.0\n"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr " %PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
+msgstr "%PRODUCTNAME-നു് പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുള്ളൊരു ഈമെയില്‌ ക്രമീകരണം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല. പകരം ഈ രേഖ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ സൂക്ഷിച്ചു്, നിങ്ങളുടെ ഈമെയില്‍ ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും ചേര്‍ക്കുക."
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +289,12 @@ msgid ""
"\n"
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
-msgstr "ഈ പ്രവൃത്തി റിക്കോര്ഡ് രീതിയ്ക്ക് മാറ്റം വരുത്തിയില് നിന്നും പുറത്തു കടക്കം. മാറ്റത്തെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള് നഷ്ടപ്പെടും\n"
+msgstr ""
+"ഈ പ്രവൃത്തി റിക്കോര്‍ഡ് രീതിയ്ക്ക് മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ നിന്നും പുറത്തു കടക്കും.\n"
+"മാറ്റത്തെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ നഷ്ടപ്പെടും.\n"
+"\n"
+"റിക്കോര്‍ഡിങ് മോഡില്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കണമോ?\n"
+"\n"
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +470,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
-msgstr "സംസ്ഥാപിത ശൈലിയായി ഡോക്കുമെന്റ് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു പേര‌് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+msgstr ""
+"സംസ്ഥാപിത ശൈലിയായി ഡോക്കുമെന്റ് നിലവിലുണ്ട്.\n"
+"ദയവായി മറ്റൊരു പേരു് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -2071,6 +2078,7 @@ msgid ""
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
"നിലവില്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത ഫയല്‍ ശൈലി \"%FORMATNAME\"-ല്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ലാത്ത ഫോര്‍മാറ്റിങ് അല്ലെങ്കില്‍ ഉള്ളടക്കം ഈ രേഖയില്‍ അടങ്ങുന്നു.\n"
+"\n"
"രേഖ ശരിയായി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു എന്നുറപ്പാക്കുന്നതിനായി സ്വതവേയുള്ള ഒഡിഎഫ് ഫയല്‍ ശൈലി ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
#: alienwarn.src
diff --git a/source/ml/sfx2/source/doc.po b/source/ml/sfx2/source/doc.po
index c6babc8e4c9..aedf5705995 100644
--- a/source/ml/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ml/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-16 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:39+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368699895.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374230398.0\n"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +715,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Saving in external formats may have caused\n"
" information loss. Do you still want to close?"
-msgstr "ബാഹ്യ രൂപരേഖയില് സംഭരിക്കുന്പോള് വിവരങ്ങല് നഷ്ടപ്പെടാം.താങ്കള്ക്ക് ഇപ്പോള് അടയ്ക്കണോ?"
+msgstr ""
+"ബാഹ്യ രൂപരേഖയില്‍ സംഭരിക്കുമ്പോള്‍ വിവരങ്ങള്‍ നഷ്ടപ്പെടാം.\n"
+" വിവരം നഷ്ടമാകുന്നു. താങ്കള്‍ക്ക് ഇപ്പോള്‍ അടയ്ക്കണോ?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +727,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Name already in use.\n"
"Do you want to overwrite document template?"
-msgstr "പേര‍് നിലവിലുണ്ട്. താങ്കള്ക്ക് ഡോക്കുമെന്റ് മാതൃക ഓവര്റൈറ്റ് ചെയ്യണോ."
+msgstr ""
+"പേരു് നിലവിലുണ്ടു്.\n"
+"താങ്കള്‍ക്കു് ഡോക്കുമെന്റ് മാതൃക തിരുത്തണമോ?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +755,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The category is not empty.\n"
"Delete anyway?"
-msgstr "ഈ വിഭാഗം കാലിയല്ല. എങ്ങനെയെങ്കിലും നീക്കം ചെയ്യണോ ?"
+msgstr ""
+"ഈ വിഭാഗം കാലിയല്ല.\n"
+"എങ്ങനെയെങ്കിലും നീക്കം ചെയ്യണോ?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -962,7 +968,10 @@ msgid ""
"Template directory\n"
"$(DIR)\n"
"does not exist."
-msgstr "മാതൃക ഡയറക്ട്രി $(DIR)\\ നിലവിലില്ല."
+msgstr ""
+"മാതൃക ഡയറക്ട്രി\n"
+"$(DIR)\n"
+"നിലവിലില്ല."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -988,7 +997,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
-msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് $(FORMAT) രൂപരേഖയില് സംഭരിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല.താങ്കള്ക്ക് മാറ്റങ്ങള് $(OWNFORMAT) രൂപരേഖ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിക്കണോ ?"
+msgstr ""
+"ഡോക്കുമെന്റ് $(FORMAT) രൂപരേഖയില്‍ സംഭരിക്കാന്‍ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു്\n"
+"മാറ്റങ്ങള്‍ $(OWNFORMAT) രൂപരേഖ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിക്കണോ?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTBASIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic libraries"
+msgstr "%PRODUCTNAME ബേസിക് ലൈബ്രറികള്‍"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1089,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Document cannot be opened for editing.\n"
"Do you want to open it as read-only?"
-msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല. താങ്കള്ക്ക് ഇത് വായിക്കാന് മാത്രമെന്ന രീതിയില് തുറക്കണോ ?"
+msgstr ""
+"ഡോക്കുമെന്റ് തുറക്കാന്‍ കഴിയുന്നില്ല.\n"
+"താങ്കള്‍ക്ക് ഇതു് വായിക്കുവാന്‍ മാത്രമെന്ന രീതിയില്‍ തുറക്കണോ?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"RID_OFFICEFILTER\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
-msgstr "%PRODUCTNAME Documents"
+msgstr "%PRODUCTNAME രേഖകള്‍"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME Frame Document"
+msgstr "%PRODUCTNAME ഫ്രെയിം രേഖ"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/sfx2/source/view.po b/source/ml/sfx2/source/view.po
index 043da0fd196..3bd68f2ccf7 100644
--- a/source/ml/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ml/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-16 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:40+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368700108.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374230441.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
-msgstr "സംസ്ഥാപിത അച്ചടിയന്ത്രം കണ്ടെത്താനായില്ല. ദയവായി ഒരു അച്ചടിയന്ത്രം തിരഞ്ഞെടുത്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+msgstr ""
+"സ്വതവേയുള്ള പ്രിന്റര്‍ കണ്ടെത്താനായില്ല.\n"
+"ദയവായി ഒരു പ്രിന്റര്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -34,7 +36,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
-msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല. ദയവായി അച്ചടിയന്ത്രത്തിന്റെ രൂപരേഖ പരിശോധിക്കുക"
+msgstr ""
+"പ്രിന്റര്‍ ആരംഭിയ്ക്കുവാനായില്ല.\n"
+"ദയവായി പ്രിന്ററിന്റെ രൂപരേഖ പരിശോധിക്കുക."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +48,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
-msgstr "ഈ ഡോക്കുമെന്റ് അച്ചടിയന്തം $1ന‍് വേണ്ടി രൂപരേഖ ചെയ്തതാണ‍്. നിര്ദ്ദിഷ്ട അച്ചടിയന്ത്രം ലഭ്യമല്ല. താങ്ങള്കക് സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് അച്ചടിയന്ത്രം $2 ഉപയോഗിക്കണോ ?"
+msgstr ""
+"ഈ ഡോക്കുമെന്റ് പ്രിന്റര്‍ $1 നു് വേണ്ടി രൂപരേഖ ചെയ്തതാണു്. നിര്‍ദ്ദിഷ്ട പ്രിന്റര്‍ ലഭ്യമല്ല. \n"
+"താങ്ങള്‍ക്കു് സാധാരണ പ്രിന്റര്‍ $2 ഉപയോഗിക്കണോ ?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +125,10 @@ msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
-msgstr " പേജിന്റെ പരിമാണത്തിലും ക്രമീകരണത്തിലും മാറ്റമുണ്ടായി. പുതിയ സജ്ജീകരണങ്ങള് താങ്കള്ക്ക്സംഭരിക്കണോ ?"
+msgstr ""
+"പേജിന്റെ പരിമാണത്തിലും ക്രമീകരണത്തിലും മാറ്റമുണ്ടായി.\n"
+"പുതിയ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ താങ്കള്‍ക്ക്\n"
+"‌സംഭരിക്കണോ ?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +139,10 @@ msgid ""
"The page size has been modified.\n"
"Should the new settings be saved\n"
"in the active document?"
-msgstr " പേജിന്റെ പരിമാണം പരിഷ്കരിച്ചു. പുതിയ സജ്ജീകരണങ്ങള് താങ്കള്ക്ക്സംഭരിക്കണോ ?"
+msgstr ""
+"പേജിന്റെ പരിമാണം പരിഷ്കരിച്ചു.\n"
+"പുതിയ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍\n"
+"താങ്കള്‍ക്ക്സംഭരിക്കണോ?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +153,10 @@ msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
-msgstr " പേജിന്റെ പരിമാണത്തിലും ക്രമീകരണത്തിലും മാറ്റമുണ്ടായി. പുതിയ സജ്ജീകരണങ്ങള് താങ്കള്ക്ക്സംഭരിക്കണോ ?"
+msgstr ""
+"പേജിന്റെ പരിമാണത്തിലും ക്രമീകരണത്തിലും മാറ്റമുണ്ടായി.\n"
+"പുതിയ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ താങ്കള്‍ക്ക്\n"
+"സംഭരിക്കണോ ?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
"string.text"
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
+msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b> കീവേര്‍ഡുകള്‍:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>വിവരണം:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +182,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
-msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് അടയ്ക്കാന് കഴിയുന്നില്ല കാരണം ഒരി അച്ചടിജോലി നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ‍്"
+msgstr ""
+"ഡോക്കുമെന്റ് അടയ്ക്കാന് കഴിയുന്നില്ല കാരണം ഒരി അച്ചടിജോലി\n"
+" നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണു്."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +220,9 @@ msgctxt ""
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
-msgstr "സന്ദേശം അയ്ക്കുന്നതില് തെറ്റുണ്ടായി. ഉപഭോക്തൃ അക്കൊണ്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടതു കൊണ്ടോ അഥവാ കേടുപറ്റിയ സജ്ജീകരണങ്ങള് കൊണ്ടാ ആണ‍ തെറ്റുണ്ടാകുന്നത്. ദയവായി പ്രോഗ്രാം സജ്ജീകരണങ്ങള് %PRODUCTNAME സജജീകരണങ്ങള് അഥവാ പ്രോഗ്രാം സജ്ജീകരണങ്ങള് പരിശോധിക്കുക."
+msgstr ""
+"സന്ദേശം അയ്ക്കുന്നതില്‍ തെറ്റുണ്ടായി. ഉപഭോക്തൃ അക്കൊണ്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടതു കൊണ്ടോ അഥവാ കേടുപറ്റിയ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ കൊണ്ടാ ആണു് തെറ്റുണ്ടാകുന്നതു്.\n"
+"ദയവായി പ്രോഗ്രാം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ %PRODUCTNAME സജജീകരണങ്ങള്‍ അഥവാ പ്രോഗ്രാം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുക."
#: view.src
msgctxt ""