aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ml/vcl/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ml/vcl/uiconfig/ui.po70
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po
index 1f19787cdf0..e702c48f5ea 100644
--- a/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ml/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: mahir <mahirfarook@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431479286.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453314649.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "_ഉപയോക്താവു്:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "“%s” സെര്‍വറിനു വേണ്ടിയുള്ള താങ്കളുടെ ആധികാരിക ഡേറ്റാ കാണിക്കുക"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാന്‍ ഒരു പേജും ഇല്ല."
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിന്റിങിനുള്ള താങ്കളുടെ രേഖയുടെ പരിധി പരിശോധിയ്ക്കുക."
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No default printer found."
-msgstr ""
+msgstr "സ്വതവേയുള്ള പ്രിന്റര്‍ കണ്ടെത്താനായില്ല."
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു പ്രിന്റര്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തു് വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക."
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,6 @@ msgid "Print in reverse page order"
msgstr "താളിന്റെ തിരിച്ചുള്ള ക്രമത്തില്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label13\n"
@@ -495,7 +494,6 @@ msgid "Include"
msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -694,14 +692,13 @@ msgid "Landscape"
msgstr "ലാന്‍ഡ്സ്കേപ്പ്"
#: printerdevicepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
+msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -710,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value:"
-msgstr ""
+msgstr "നിലവിലുള്ള മൂല്ല്യം:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -719,16 +716,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
+msgstr "നിറത്തിന്റെ ആഴം:"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "_നിറം:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -737,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിന്റര്‍ ഭാഷ തരം:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -755,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "നിറം"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -764,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "ഗ്രെസ്കെല്‍"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -773,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 ബിറ്റ്"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -782,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "24 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "24 ബിറ്റ്"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -791,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr ""
+msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് : %s"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -800,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "പോസ്റ്റ്സ്ക്രിപ്റ്റ് (ഡ്രൈവര്‍ നിന്നുള്ള തലം)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -809,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് ലവല്‍ 1"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -818,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് ലവല്‍ 2"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -827,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് ലവല്‍ 3"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -836,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡിഎഫ്"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -845,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
+msgstr "_പേപ്പറിന്റെ വലിപ്പം:"
#: printerpaperpage.ui
#, fuzzy
@@ -864,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex:"
-msgstr ""
+msgstr "_ഡ്യൂപ്ലെക്സ്:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -873,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "പേപ്പര്‍ _ട്രേ:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -900,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ന്‍റെ സവിശേഷതകള്‍"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -909,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "പേപ്പര്‍"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -918,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിവൈസ്"
#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""