aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ml')
-rw-r--r--source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po222
-rw-r--r--source/ml/filter/source/config/fragments/types.po25
-rw-r--r--source/ml/filter/uiconfig/ui.po40
-rw-r--r--source/ml/formula/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po2
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/uibase/docvw.po24
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/uibase/lingu.po14
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/uibase/misc.po12
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/uibase/ribbar.po44
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/uibase/smartmenu.po10
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/uibase/uiview.po16
-rw-r--r--source/ml/sw/source/core/uibase/utlui.po72
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/dbui.po6
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/index.po26
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/utlui.po4
-rw-r--r--source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po411
16 files changed, 460 insertions, 470 deletions
diff --git a/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1a00caebc69..c011c822962 100644
--- a/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-12 07:41+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418370083.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr ""
+msgstr "അബിവേര്‍ഡ് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: AppleKeynote.xcu
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Keynote 5"
-msgstr ""
+msgstr "ആപ്പിള്‍ കീനോട്ട് 5"
#: BMP___MS_Windows.xcu
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ബിഎംപി - വിന്‍ഡോസ് ബിറ്റ്മാപ്പ്"
#: Beagle_Works.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: Beagle_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്"
#: Beagle_Works_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 ഡ്രോയിങ്"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BroadBand eBook"
-msgstr ""
+msgstr "ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് ഈബൂക്ക്"
#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "സിജിഎം - കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഗ്രാഫിക്സ് മെറ്റാഫയല്‍"
#: ClarisWorks.xcu
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്"
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisWorks/AppleWorks ഡ്രോയിങ്"
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr ""
+msgstr "ClarisResolve ഡോക്യുമെന്റ്"
#: CorelDrawDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Corel Draw"
-msgstr ""
+msgstr "കോറല്‍ ഡ്രോ"
#: CorelPresentationExchange.xcu
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Corel Presentation Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "കോറല്‍ പ്രസന്റേഷന്‍ എക്സ്ചെയിഞ്ച്"
#: DIF.xcu
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാ ഇന്റര്‍ചെയിഞ്ച് ഫോര്‍മാറ്റ്"
#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഎക്സ്എഫ് - ഓട്ടോകാഡ് ഇന്റര്‍ചെയിഞ്ച് ശൈലി"
#: DocMaker.xcu
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DOCMaker (v4) Document"
-msgstr ""
+msgstr "DOCMaker (v4) ഡോക്യുമെന്റ്"
#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "ഇഎംഎഫ് - എന്‍ഹാന്‍സ്ഡ് മെറ്റാഫയല്‍"
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "എച്ടിഎംഎല്‍ ഡോക്യുമെന്റ് (മാസ്റ്റര്‍ രേഖ)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "ജിപിഇജി - ജോയിന്റ് ഫോട്ടോഗ്രാഫിക് എക്സ്പേര്‍ട്ട്സ് ഗ്രൂപ്പ്"
#: LightWayText.xcu
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "LightWayText for Mac v4.5"
-msgstr ""
+msgstr "മാക്ക് v4.5-നുള്ള ലൈറ്റ്‍വേ ടെക്സ്റ്റ്"
#: Lotus.xcu
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus 1-2-3"
-msgstr ""
+msgstr "ലോട്ടസ് 1-2-3"
#: LotusWordPro.xcu
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus WordPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "ലോട്ടസ് വേര്‍ഡ്പ്രോ ഡോക്യുമെന്റ്"
#: MET___OS_2_Metafile.xcu
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "എംഇടി - OS/2 മെറ്റാഫയല്‍"
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല്‍ 4.0"
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്ട് എക്സല്‍ 5.0"
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 95"
-msgstr ""
+msgstr "മാക്രോസോഫ്ട് എക്സല്‍ 95"
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല്‍ 97/2000/XP/2003 "
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -439,22 +440,24 @@ msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല്‍ 97/2000/XP/2003 മാതൃക"
#: MS_PowerPoint_97.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
"MS PowerPoint 97\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 97/2000/XP/2003 മാതൃക"
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 97/2000/XP/2003 മാതൃക"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -553,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്ട് വേര്‍ഡ് 97/2000/XP/2003"
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -571,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വര്‍ക്ക്സ് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: MS_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -580,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വര്‍ക്ക്സ് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: MacDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -589,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacDoc v1 Document"
-msgstr ""
+msgstr "MacDoc v1 ഡോക്യുമെന്റ്"
#: MacPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -598,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacPaint (v1)"
-msgstr ""
+msgstr "MacPaint (v1)"
#: MacWrite.xcu
msgctxt ""
@@ -607,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacWrite Document"
-msgstr ""
+msgstr "മാക്ക്‍റൈറ്റ് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: MacWritePro.xcu
msgctxt ""
@@ -616,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
-msgstr ""
+msgstr "MacWriteII അല്ലെങ്കില്‍ MacWritePro ഡോക്യുമെന്റ്"
#: Mac_Acta.xcu
msgctxt ""
@@ -625,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Acta Mac Classic Document"
-msgstr ""
+msgstr "ആക്ടാ മാക്ക് ക്ലാസ്സിക്ക് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: Mac_More.xcu
msgctxt ""
@@ -634,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Mac v2-3 Document"
-msgstr ""
+msgstr "കൂടുതല്‍ മാക്ക് v2-3 ഡോക്യുമെന്റ്"
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -724,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
-msgstr ""
+msgstr "നൈസസ് റൈറ്റര്‍ മാക്ക് ക്ലാസ്സിക്ക് v3.4 - 6.5"
#: OOXML_Text.xcu
msgctxt ""
@@ -733,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML ടെക്സ്റ്റ്"
#: OOXML_Text_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -742,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML ടെക്സ്റ്റ് മാതൃക"
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -769,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "പിബിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ബിറ്റ്മാപ്പ്"
#: PCT___Mac_Pict.xcu
msgctxt ""
@@ -778,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "പിസിറ്റി - മാക് പിക്ട്"
#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
msgctxt ""
@@ -787,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "പിസിഎക്സ് - Zsoft പെയിന്റ് ബ്രഷ്"
#: PGM___Portable_Graymap.xcu
msgctxt ""
@@ -796,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
+msgstr "പിജിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ഗ്രേമാപ്പ്"
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
msgctxt ""
@@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "പിഎന്‍ജി - പോര്‍ട്ടബിള്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഗ്രാഫിക്"
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
msgctxt ""
@@ -814,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
+msgstr "പിപിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ പിക്സല്‍മാപ്പ്"
#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
msgctxt ""
@@ -823,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr ""
+msgstr "പിഎസ്ഡി - അഡോബ് ഫോട്ടോഷോപ്പ്"
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -832,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PalmDoc eBook"
-msgstr ""
+msgstr "PalmDoc ഈബുക്ക്"
#: Plucker_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -922,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "എസ്‌വിഎം - സ്റ്റാര്‍വ്യൂ മെറ്റാഫയല്‍"
#: SYLK.xcu
msgctxt ""
@@ -931,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SYLK"
-msgstr ""
+msgstr "എസ്‌വൈഎല്‍കെ"
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -940,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 റിപോര്‍ട്ട് ചാര്‍ട്ട്"
#: StarBaseReport_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -949,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "ഒഡിഎഫ് ഡേറ്റാബെയിസ് റിപോര്‍ട്ട്"
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -967,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്"
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -976,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 ചാര്‍ട്ട്"
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -985,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 ഡ്രോയിങ്"
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -994,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 പ്രസന്റേഷന്‍"
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 ഫോര്‍മുലാ"
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് - എന്‍കോഡിങ് (റൈറ്റര്‍/വെബ്) തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് - എന്‍കോഡിങ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "ഡബ്ഡ്യൂഎംഎഫ് - വിന്‍ഡോസ് മെറ്റാഫയല്‍"
#: WordPerfect.xcu
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Document"
-msgstr ""
+msgstr "വേര്‍ഡ്പര്‍ഫക്ട് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: WordPerfectGraphics.xcu
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "വേര്‍ഡ്പര്‍ഫക്ട് ഗ്രാഫിക്സ്"
#: WriteNow.xcu
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WriteNow Document"
-msgstr ""
+msgstr "റൈറ്റ്നൌ ഡോക്യുമെന്റ്"
#: WriterPlus.xcu
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WriterPlus Document"
-msgstr ""
+msgstr "റൈറ്റര്‍പ്ലസ് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: XBM___X_Consortium.xcu
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "എക്സ്ബിഎം - എക്സ് ബിറ്റ്മാപ്പ്"
#: XPM.xcu
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr ""
+msgstr "പിസിഡി - കൊഡാക് ഫോട്ടോ സിഡി (384x256)"
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "ഓപ്പണ്‍ഓഫീസ് 1.0 ഡ്രോയിങ് മാതൃക"
#: draw_bmp_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ബിഎംപി - വിന്‍ഡോസ് ബിറ്റ്മാപ്പ്"
#: draw_emf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "ഇഎംഎഫ് - എന്‍ഹാന്‍സ്ഡ് മെറ്റാഫയല്‍"
#: draw_eps_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "ഇപിഎസ് - എന്‍കാപ്സുലേറ്റഡ് പോസ്റ്റ്സ്ക്രിപ്റ്റ്"
#: draw_flash_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോമീഡിയ ഫ്ലാഷ് (എസ്ഡബ്ല്യുഎഫ്)"
#: draw_gif_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "ജിഐഎഫ് - ഗ്രാഫിക്സ് ഇന്റര്‍ചെയിഞ്ച് ശൈലി"
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "ജിപിഇജി - ജോയിന്റ് ഫോട്ടോഗ്രാഫിക് എക്സ്പേര്‍ട്ട്സ് ഗ്രൂപ്പ്"
#: draw_met_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "എംഇറ്റി - OS/2 മെറ്റാഫയല്‍"
#: draw_pbm_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "ടിഐഎഫ്എഫ് - ടാഗ്ഗ്ഡ് ഇമേജ് ഫയല്‍ ഫോര്‍മാറ്റ്"
#: draw_wmf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "ഡബ്ഡ്യൂഎംഎഫ് - വിന്‍ഡോസ് മെറ്റാഫയല്‍"
#: draw_xpm_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "eDOC (v2) Document"
-msgstr ""
+msgstr "എക്സ്‍പിഎം - എക്സ് പിക്സ്മാപ്പ്"
#: eReader_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "eReader eBook"
-msgstr ""
+msgstr "eReader ഈബുക്ക്"
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 2007/2010/2013 XML ഓട്ടോപ്ലേ"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 2007/2010/2013 എക്സ്എംഎല്‍ മാതൃക"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 2007/2010/2013 എക്സ്എംഎല്‍ മാതൃക"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 2007/2010/2013 എക്സ്എംഎല്‍"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1669,16 +1672,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML പ്രസന്റേഷന്‍"
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML പ്രസന്റേഷന്‍ മാതൃക"
#: impress_OOXML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML പ്രസന്റേഷന്‍ മാതൃക"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "എംഇറ്റി - OS/2 മെറ്റാഫയല്‍"
#: impress_pbm_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "പിബിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ബിറ്റ്മാപ്പ്"
#: impress_pct_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "പിസിറ്റി - മാക് പിക്ചര്‍"
#: impress_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡിഎഫ് - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ഡോക്യുമെന്റ് ശൈലി"
#: impress_pgm_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
+msgstr "പിജിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ഗ്രേമാപ്പ്"
#: impress_png_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "പിഎന്‍ജി - പോര്‍ട്ടബിള്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഗ്രാഫിക്"
#: impress_ppm_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
+msgstr "പിപിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ പിക്സല്‍മാപ്പ്"
#: impress_ras_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "ആര്‍എഎസ് - സണ്‍ റാസ്റ്റര്‍ ഇമേജ്"
#: impress_svg_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "എസ്‌വിജി - സ്കേലബിള്‍ വെക്റ്റര്‍ ഗ്രാഫിക്സ്"
#: impress_svm_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "ഓപ്പണ്‍ഓഫിസ്.ഓര്‍ഗ് 1.0 ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ് മാതൃക"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "ഓപ്പണ്‍ഓഫീസ്.ഓര്‍ഗ് 1.0 മാസ്റ്റര്‍ ഡോക്യുമെന്റ്"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "ഓപ്പണ്‍ഓഫീസ് 1.0 ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡിഎഫ് - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ഡോക്യുമെന്റ് മാതൃക"
#: writer_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "ജിപിഇജി - ജോയിന്റ് ഫോട്ടോഗ്രാഫിക് എക്സ്പേര്‍ട്ട്സ് ഗ്രൂപ്പ്"
#: writer_layout_dump.xcu
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer Layout XML"
-msgstr ""
+msgstr "റൈറ്റര്‍ ശൈലിയിലുള്ള എക്സ്എംഎല്‍"
#: writer_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡിഎഫ് - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ഡോക്യുമെന്റ് ഫോര്‍മാറ്റ്"
#: writer_png_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2042,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "പിഎന്‍ജി - പോര്‍ട്ടബിള്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഗ്രാഫിക്ക്"
#: writer_web_HTML_help.xcu
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Help content"
-msgstr ""
+msgstr "സഹായത്തിനുള്ള ഉളളടക്കം"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് (റൈറ്റര്‍/വെബ്)"
#: zTXT.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
index c455f58e900..9f1a93a94da 100644
--- a/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-12 08:00+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418371222.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 2007/2010/2013 എക്സ്എംഎല്‍"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 2007/2010/2013 എക്സ്എംഎല്‍ മാതൃക"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument ഡേറ്റാബെയിസ് റിപോര്‍ട്ട്"
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice എക്സഎംഎല്‍ (ബെയിസ്) റിപോര്‍ട്ട് ചാര്‍ട്ട് 9"
#: calc8.xcu
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ എക്സ്എംഎല്‍ സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്"
#: calc_OOXML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ എക്സ്എംഎല്‍ സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് മാതൃക"
#: chart8.xcu
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ എക്സ്എംഎല്‍ പ്രസന്റേഷന്‍ ഓട്ടോപ്ലേ"
#: math8.xcu
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് 2007/2010/2013 എക്സ്എംഎല്‍"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് 2007/2010/2013 എക്സ്എംഎല്‍ മാതൃക"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/filter/uiconfig/ui.po b/source/ml/filter/uiconfig/ui.po
index 178f8f95140..efd43b075b0 100644
--- a/source/ml/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ml/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-15 06:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-12 08:13+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368600496.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418372031.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -35,6 +35,8 @@ msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
msgstr ""
+"1: കുറഞ്ഞ അളവ്\n"
+"100: പരമാവധി അളവ്"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -43,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)"
-msgstr ""
+msgstr "_എല്ലാ സ്ലൈഡുകളും എക്സ്‌പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക (നിലവിലുള്ള സ്ലൈഡ് എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നതു് അണ്‍ചെക്ക് ചെയ്യുക)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export As _Multiple Files"
-msgstr ""
+msgstr "_അനവധി ഫയലുകളായി എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "_പശ്ചാത്തലങ്ങള്‍ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -70,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export Back_ground Objects"
-msgstr ""
+msgstr "_പശ്ചാത്തലത്തിലുള്ള വസ്തുക്കള്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -79,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Slide Contents"
-msgstr ""
+msgstr "_സ്ലൈഡിലെ വിവരങ്ങള്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -88,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "_Verilogix സ്ലൈഡുകള്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -514,13 +516,14 @@ msgid "PDF Options"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfoptionsdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xport"
-msgstr ""
+msgstr "എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1405,49 +1408,54 @@ msgid "_DocType"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള എക്സ്എസ്എല്‍റ്റി"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseexport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brows_e..."
-msgstr ""
+msgstr "തെരയുക..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import"
-msgstr ""
+msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള എക്സ്എസ്എല്‍റ്റി"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "തെരയുക..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import"
-msgstr ""
+msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള മാതൃക"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "തെരയുക..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/formula/source/core/resource.po b/source/ml/formula/source/core/resource.po
index 4a43c62f6f0..6d47dc586f1 100644
--- a/source/ml/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ml/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-10 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-14 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index f377e9030a4..e4fc9d86767 100644
--- a/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-10 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-14 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/docvw.po
index 97708dc8acf..41aa7349ede 100644
--- a/source/ml/sw/source/core/uibase/docvw.po
+++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 07:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 08:45+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418198072.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420447500.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "ചിത്രം ലഭ്യമാക്കുക"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr ""
+msgstr "ഉറവിട ഫ്രെയിം ലിങ്കിന്റെ ഉറവിടമാണ‍്."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
-msgstr ""
+msgstr "അടച്ച കണ്ണി സാധ്യമല്ല."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "ഉള്‍പ്പെടുത്തിയ"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "നീക്കം ചെയ്തു"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്ത"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "പട്ടിക മാറ്റിയിരിയ്ക്കുന്നു"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ഖണ്ഡിക ശൈലികള്‍"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്: "
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്: "
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/lingu.po
index 90ce1d1c669..c1bbc78b5f7 100644
--- a/source/ml/sw/source/core/uibase/lingu.po
+++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 08:45+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418198142.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420447541.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "ഒന്നുമില്ല (അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധിക്കേണ്ട)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "സ്വതേയുള്ള ഭാഷയിലേക്കു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "കൂടുതല്‍..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "അവഗണിയ്ക്കുക"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "വിവരണങ്ങള്‍..."
diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/misc.po
index 84447d86d11..bdc5d7e13ec 100644
--- a/source/ml/sw/source/core/uibase/misc.po
+++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 05:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 08:46+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417672169.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420447564.000000\n"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "അഭിപ്രായം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തി"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "രചയിതാവ്"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "തീയതി"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/ribbar.po
index bc17de7d9a7..8becfb564f1 100644
--- a/source/ml/sw/source/core/uibase/ribbar.po
+++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 08:51+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418200622.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420447910.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_SIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "സൈന്‍"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_COS\n"
"menuitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "കോസൈന്‍"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_TAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ടാഞ്ചന്റ്"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ASIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "ആര്‍ക്ക്‌സൈന്‍"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ACOS\n"
"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "ആര്‍ക്ക്‌കോസൈന്‍"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MN_CALC_ATAN\n"
"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "ആര്‍ക്ക്‌ടാഞ്ചന്റ്"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"MN_POP_FUNC\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ഫംഗ്ഷനുകള്‍"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫോര്‍മുലാ"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ഫോര്‍മുലാ ടൂള്‍ ബാര്‍"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Wrong table formula"
-msgstr ""
+msgstr "തെറ്റായ ടേബിള്‍ ഫോര്‍മുലാ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാ ദിശയിലേക്കും അനായാസ സഞ്ചാരം"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next table"
-msgstr ""
+msgstr "അടുത്ത പട്ടിക"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "അടുത്ത ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "അടുത്ത താള്‍"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "അടുത്ത ചിത്രരചന"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next control"
-msgstr ""
+msgstr "അടുത്ത നിയന്ത്രണം"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "അടുത്ത വിഭാഗം"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "അടുത്ത ഓര്‍മ്മക്കുറിപ്പു്"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "മുമ്പുള്ള തകരാറുള്ള ടേബിള്‍ ഫോര്‍മുലാ"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -855,4 +855,4 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "അടുത്ത തകരാറുള്ള ടേബിള്‍ ഫോര്‍മുലാ"
diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
index e300b2f0c46..ec31080668b 100644
--- a/source/ml/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
+++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 08:52+0000\n"
+"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420447924.000000\n"
#: stmenu.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് ടാഗ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍..."
diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/uiview.po
index 547c983cee2..2ef723da9fe 100644
--- a/source/ml/sw/source/core/uibase/uiview.po
+++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/uiview.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 08:55+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418205194.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420448104.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
"querybox.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രത്യേക പ്രദേശം നിഷ്ക്രിയമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക. എങ്ങനെയെങ്കിലും പരിശോധിക്കണോ?"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
"infobox.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr ""
+msgstr "രേഖകള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കേണ്ട."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
"infobox.text"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
"infobox.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "ശ്രോതസ്സ് ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
"infobox.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr ""
+msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍/ഐചികങ്ങള്‍/%1/പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്നതില്‍ ഫാക്സ് പ്രിന്റ് സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "എച്ടിഎംഎല്‍ രേഖ"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/ml/sw/source/core/uibase/utlui.po
index 0fdec0a20de..3a09f89a6e5 100644
--- a/source/ml/sw/source/core/uibase/utlui.po
+++ b/source/ml/sw/source/core/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 09:01+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418206627.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420448461.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHARFMT\n"
"string.text"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "അക്ഷരശൈലി ലഭ്യമല്ല"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "അടിക്കുറിപ്പുില്ല"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "തലക്കെട്ട്"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_HEADER\n"
"string.text"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "തലക്കെട്ട് ലഭ്യമല്ല"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
"string.text"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ഒപ്ടിക്കല്‍ റാപ്പ്"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_NONE\n"
"string.text"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "റാപ്പ് ലഭ്യമല്ല"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_OFF\n"
"string.text"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "അക്കമിടല്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "താള്‍"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "വരി"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "രചയിതാവു്"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** സിന്റാക്സ് തെറ്റ്** "
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** പൂജ്യംകൊണ്ട് ഹരിക്കുക ** "
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** ബ്രാക്കറ്റുകളുടെ തെറ്റായ ഉപയോഗം** "
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** സ്ക്വയര്‍ ഫംഗ്ഷന്‍ ഓവര്‍ഫ്ലോ **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_VARNFND\n"
"string.text"
msgid "** Variable not found **"
-msgstr ""
+msgstr "** വേരിയബിള്‍ ലഭ്യമല്ല **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "കോണ്‍ഫറന്‍സ് ആവശ്യങ്ങള്‍"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രസദ്ധീകരണ രീതി"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രസ്ഥാനം"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ജേര്‍ണല്‍"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "മാസം"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "കുറിപ്പ്"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "അക്കം"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥാപനം"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "ഉപയോക്താവ് നിര്‍ണ്ണയിച്ചതു്1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "മുകളിലേക്കു് നീക്കുക"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "~സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "അദൃശ്യം"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "ഫയല്‍ ലഭ്യമായില്ല: "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~പുനഃനാമകരണം"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "വായിക്കാന്‍ ~മാത്രം"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാം കാണിക്കുക"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാം അദൃശ്യമാക്കുക"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാം മായ്ക്കുക"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/dbui.po b/source/ml/sw/source/ui/dbui.po
index bdd45fe4a0a..6692db3f214 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 09:01+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418215293.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420448474.000000\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-Mail settings"
-msgstr ""
+msgstr "ഈമെയില്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
#: dbui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/index.po b/source/ml/sw/source/ui/index.po
index d0fc2ddcbef..1b1ef3e9794 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 09:01+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418215786.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420448502.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
"string.text"
msgid "E#"
-msgstr ""
+msgstr "E#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
"string.text"
msgid "CI"
-msgstr ""
+msgstr "CI"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "LS"
-msgstr ""
+msgstr "LS"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "LE"
-msgstr ""
+msgstr "LE"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n"
"string.text"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
-msgstr ""
+msgstr "കൂടുതല്‍ പ്രക്രിയകള്‍ക്കായി Ctrl+Alt+A അമര്‍ത്തുക"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n"
"string.text"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ട്രക്ചര്‍ കണ്ട്രോളുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനു് ഇടതു് അല്ലെങ്കില്‍ വലതു് ആരോ അമര്‍ത്തുക"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n"
"string.text"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
-msgstr ""
+msgstr "നിലവിലുള്ള സ്ട്രക്ചര്‍ കണ്ട്രോളിലേക്ക് തിരിച്ച ശ്രദ്ധ തിരിയ്ക്കുന്നതിനു് Ctrl+Alt+B അമര്‍ത്തുക"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po
index de5d222c067..17de8b15ea9 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-10 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-14 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ചിത്രം"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 65b134cb6a8..27e92247af4 100644
--- a/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 09:31+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ml\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417687080.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420450315.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "ഇടത്തേക്ക് നീക്കുക"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "വലത്തേക്ക് നീക്കുക"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "താഴേക്ക് നീക്കുക"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2. Customi_ze salutation"
-msgstr ""
+msgstr "2. അഭിവാദ്യം _യഥേഷ്ടമാക്കുക"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "വിലാസത്തില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr ""
+msgstr "വിലാസത്തില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add to address"
-msgstr ""
+msgstr "വിലാസത്തിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ട്"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
-msgstr ""
+msgstr "പുതിയ ഡോക്കുമെന്റിന്റെ പേര‍്:"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
-msgstr ""
+msgstr "പുറത്തേക്കുള്ള മെയില്‍ സര്‍വറിനു് (എസ്എംടിപി) ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്."
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
-msgstr ""
+msgstr "പുറത്തേക്കുള്ള മെയില്‍ സര്‍വറിനു് (എസംഎംടിപി) വ്യത്യസ്ഥമായ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്."
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "പുറത്തേക്കുള്ള മെയില്‍ സര്‍വര്‍:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ഉപയോക്തൃനാമം:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
-msgstr ""
+msgstr "പുറത്തേക്കുള്ള മെയില്‍ സര്‍വറിനും _അകത്തേക്കുള്ള മെയില്‍ സര്‍വറിനും ഒരേ തരത്തിലുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം ആവശ്യമുണ്ടു്"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "അകത്തേക്കുള്ള മെയില്‍ സര്‍വര്‍:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_സര്‍വറിന്റെ പേരു്:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "_രാജ്യം/സംസ്ഥാനം"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "_ഫാക്സ്"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "വീട്ടിലെ ഫോണ്‍ നംബര്‍"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "മുഖ്യ താള്‍ / ഇ-മെയില്‍"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "ആദ്യ നാമം"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "വീട്ടിലെ ഫോണ്‍ നംബര്‍"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "ഫാക്സ് നംബര്‍"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "ഈമെയില്‍ വിലാസം"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Cannot add label"
-msgstr ""
+msgstr "ലേബല്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "തു_ടരെയുള്ള"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr ""
+msgstr "_സന്ദര്‍ഭം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1941,17 +1941,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍"
#: conditionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "ഖണ്ഡികയുടെ ശൈലി"
+msgstr "_ഖണ്ഡികയുടെ ശൈലികള്‍"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "പട്ടികയുടെ തലക്കെട്ട്"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "തലക്കെട്ടു്"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " ആദ്യത്തെ ബാഹ്യ രേഖ തലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " രണ്ടാമത്തെ ബാഹ്യ രേഖ തലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "മൂന്നാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " മൂന്നാം അക്കമിടല്‍ തലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " നാലാം അക്കമിടല്‍ തലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " അഞ്ചാം അക്കമിടല്‍ തലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " ആറാം അക്കമിടല്‍ തലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " ഏഴാം അക്കമിടല്‍ തലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " എട്ടാം അക്കമിടല്‍ തലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " ഒമ്പതാം അക്കമിടല്‍ തലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "പത്താം അക്കമിടല്‍ തലം"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2503,14 +2502,13 @@ msgid "_Add..."
msgstr "ചേര്‍ക്കു_ക..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക"
+msgstr "പുനഃനാ_മകരണം ചെയ്യുക..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements"
-msgstr ""
+msgstr "ലിസ്റ്റ് എലമെന്റുകള്‍ _ലഭ്യമാക്കുക"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a new data source?"
-msgstr ""
+msgstr "പുതിയൊരു ഡേറ്റാ ശ്രോതസ്സ് തയ്യാറാക്കണമോ?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാ ശ്രോതസ്സുകള്‍ ലഭ്യമല്ല. പുതിയൊരെണ്ണം തയ്യാറാക്കണമോ?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു ഡേറ്റ ഉറവിടവും സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല. മണ്ഡലങ്ങള്‍ക്ക് ഡേറ്റാ നല്കുന്നതിനു് (ഉദാഹരണമായി, പേരുകളും മേല്‍വിലാസങ്ങളും) നിങ്ങള്‍ക്കു് ഡേറ്റാബെസ് പോലെയുള്ള ഡേറ്റ ഉറവിടം ആവശ്യമാണു്."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "ഡ്രോപ്പ് കാപ്സ് കാണിയ്ക്കു_ക"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2573,17 +2571,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "_സംപൂര്‍ണ്ണ വാക്ക്"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFT_DROPCAPS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം"
+msgstr "_അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2592,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_വരികള്‍: "
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3178,6 @@ msgid "Addressee"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3197,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "മുകളില്‍ നിന്നും"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "_താഴോട്ട് മാറ്റുക"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "കുറുകെ ഇടത്തോട്ടു്"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "കുറുകെ ഇടത്തോട്ട്"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "കുറുകെ മദ്ധ്യത്തില്‍"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "കുറുകെ മദ്ധ്യത്തില്‍"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "കുറുകെ വലത്ത്"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "കുറുകെ വലത്ത്"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3391,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "നേരെ ഇടത്തു്"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3559,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ഫീള്‍ഡുകള്‍"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3586,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രോസ്സ്-റഫറന്‍സുകള്‍"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3595,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ഫംഗ്ഷനുകള്‍"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3604,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "ഡോക്ക്‌വിവരങ്ങള്‍"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "വേരിയബിളുകള്‍"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ്"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "എന്‍ട്രി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "_കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക"
#: findentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3757,17 +3753,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥി_രമായ ഉള്ളടക്കം"
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "മാതൃക"
+msgstr "മാതൃ_ക"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "സമയം"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "തീയതി"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,17 +3798,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "തീയതി സമയം രചയിതാവു്"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "തരം"
+msgstr "_തരം"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3822,17 +3816,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "തെ_രഞ്ഞെടുക്കുക"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "മാതൃക"
+msgstr "മാതൃ_ക"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ഥി_രതമായ ഉള്ളടക്കം"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -4049,7 +4042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "സൂചികകള്‍ _ഇതിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4157,17 +4150,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_മൂല്യം"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "മാതൃക"
+msgstr "മാതൃ_ക"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invisi_ble"
-msgstr ""
+msgstr "_അദൃശ്യം"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4204,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4221,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് നംബറിടുക"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രയോഗിക്കുക"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4231,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രയോഗിക്കുക"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "സമയം"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4284,7 +4276,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "തീയതി"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4689,17 +4681,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "വാചകത്തിന്റെ ഒടുവില്‍ ശേ_ഖരിയ്ക്കുക"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്"
+msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്‍"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4708,7 +4699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "വിഭാഗത്തിന്റെ അവസാനം ശേ_ഖരിയ്ക്കുക"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4717,17 +4708,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "അക്കമിടല്‍ വീണ്ടും _ആരംഭിയ്ക്കുക"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ"
+msgstr "_ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4736,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "_തയ്യാറാക്കിയ ശൈലി"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4745,17 +4735,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "ശേ_ഷം:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "_മുമ്പ്"
+msgstr "_മുമ്പ്:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
#, fuzzy
@@ -5137,14 +5126,13 @@ msgid "_Next link:"
msgstr "_അടുത്ത കണ്ണി:"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr "നാമം"
+msgstr "നാമങ്ങള്‍"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5162,27 +5150,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ഉള്ളടക്ക ക്രമീകരണം"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectcontent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr "ഉള്ളടക്കം"
+msgstr "_ഉള്ളടക്കം"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr "സ്ഥാനം"
+msgstr "_സ്ഥാനം"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5191,7 +5177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_വലിപ്പം"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5200,17 +5186,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "സംരക്ഷിക്കുക"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക"
+msgstr "രേഖ വായിക്കാന്‍ മാത്രമുള്ള രീതിയില്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തു_ക"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5219,17 +5204,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യു_ക"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ"
+msgstr "_ടെക്സ്റ്റ് ദിശ:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5448,14 +5432,13 @@ msgid "Anchor"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "കുറുകെ"
+msgstr "_കുറുകെ"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5464,7 +5447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "_എത്ര"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "എത്ര"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5500,7 +5483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "_എവിടം വരെ"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5581,7 +5564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "_സര്‍വര്‍-സൈഡ് ഇമേജ് മാപ്പ്"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5590,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Client-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "ക്ല_യന്റിലുള്ള ഇമേജ് മാപ്പ്"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5599,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image map"
-msgstr ""
+msgstr "ഇമേജ് മാപ്പ്"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5608,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതിനു് _മുമ്പ്"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5617,7 +5600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതിനു് _ശേഷം"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5635,7 +5618,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ഉദാഹരണം"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5788,7 +5771,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "_കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6112,17 +6095,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ഫീള്‍ഡു_കള്‍"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "വാചകം"
+msgstr "_പദാവലി"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ് നി_രകള്‍"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_പട്ടിക നിരകള്‍"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "പട്ടികയുടെ ശീര്‍ഷകം ചേര്‍ക്കുക"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "നിരയുടെ പേരു് നല്‍കുക"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "ഇടത്തരം"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "ലേബലുകള്‍"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "ബിസിനസ്സ് കാര്‍ഡുകള്‍"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "സ്വകാര്യം"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "വ്യാപാരം"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6626,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "കുറു_കെയുള്ള പിച്ച്"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "നേ_രെയുള്ള പിച്ച്"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6647,14 +6629,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "വീതി"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "ഉയരം"
+msgstr "_ഉയരം"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "_ഇടത്തുള്ള മാര്‍ജിന്‍"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7014,7 +6995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "വിവധ ഈമെയില്‍ വിലാസങ്ങളിലേക്കു് മറുപടികള്‍ അയയ്ക്കുക"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7023,7 +7004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr ""
+msgstr "_മറുപടി വിലാസം:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7113,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു മാതൃ_കയില്‍ നിന്നും"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7122,7 +7103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "തയ്യാറാക്കുക"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7131,7 +7112,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ഡേറ്റാ ശ്രോതസ്സ് കണക്ഷന്‍"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7140,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "നി_ലവിലുള്ളതു് ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7149,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create new connection"
-msgstr ""
+msgstr "പുതിയ കണക്ഷന്‍ _തയ്യാറാക്കുക"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7167,7 +7148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുക"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7212,7 +7193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "വിലാ_സപട്ടിക തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7221,7 +7202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Different A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "വിവിധ മേല്‍വിലാസ പട്ടിക തെ_രഞ്ഞെടുക്കുക..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7320,7 +7301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "മുമ്പുള്ള വിലാസബ്ലോക്ക് കണ്ടുനോക്കുക"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7329,7 +7310,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "അടുത്ത വിലാസബ്ലോക്ക് കണ്ടുനോക്കുക"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7338,7 +7319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "രേഖ: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7347,7 +7328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr ""
+msgstr "വിലാസം ശരിയായി ചേരുന്നുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7356,7 +7337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "4."
-msgstr ""
+msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7383,7 +7364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "അവസ്ഥ:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7467,14 +7448,13 @@ msgid "Move"
msgstr "നീക്കുക"
#: mmlayoutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr "മോഡ്"
+msgstr "നീക്കുക"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "മു_കളിലേക്ക്"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7492,7 +7472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_താഴേക്ക്"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7501,7 +7481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Salutation position"
-msgstr ""
+msgstr "അഭിവാദനത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7510,7 +7490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "_വലുതാക്കുക"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7519,7 +7499,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "താള്‍ മുഴുവനും"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7528,7 +7508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
-msgstr ""
+msgstr "മേല്‍വിലാസബ്ലോക്കിന്റെയും അഭിവാദ്യത്തിന്റെയും ശൈലി ശരിയാക്കുക"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7537,7 +7517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr ""
+msgstr "നിര്‍ദ്ദിഷ്ട ഡോക്കുമെന്റ് വ്യക്തിപരമാക്കാം. '%1' ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വിസാര്‍ഡ് തല്ക്കാലത്തേയ്ക്ക് ചെറിയ ജാലകമാക്കി രേഖ ചിട്ടപ്പെടുത്താം. ഇതിനു് ശേഷം ചെറിയ ജാലകത്തിലെ \"മെയില്‍ മേര്‍ജ് വിസാര്‍ഡിലേക്ക് തിരിച്ചു പോകുക\" ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് വിസാര്‍ഡിലേക്ക് തിരിച്ചു പോകാം."
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7690,7 +7670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "ഓരോ രേഖകളായി സൂക്ഷിയ്ക്കു_ക"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7699,7 +7679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr ""
+msgstr "_എവിടെ നിന്നും"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7708,7 +7688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr ""
+msgstr "_എങ്ങോട്ട്"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7798,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy to..."
-msgstr ""
+msgstr "_ഇവിടേക്ക് പകര്‍ത്തുക..."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "വിശേ_ഷതകള്‍..."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7816,7 +7796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "_പ്രിന്റര്‍"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_roperties..."
-msgstr ""
+msgstr "വിശേഷ_തകള്‍"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7834,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of the a_ttachment"
-msgstr ""
+msgstr "_അറ്റാച്മെന്റിന്റെ പേരു്"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7843,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "ഓപ്പണ്‍ഡോക്യുമെന്റ് ടെക്സ്റ്റ്"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7832,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Adobe PDF-Document"
-msgstr ""
+msgstr "അഡോബ് പിഡിഎഫ്-ഡോക്യുമെന്റ്"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്ട് വേര്‍ഡ് ഡോക്യുമെന്റ്"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML Message"
-msgstr ""
+msgstr "എച്ടിഎംഎല്‍ സന്ദേശം"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7960,7 +7940,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "ആദ്യത്തെ"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7969,7 +7949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7978,7 +7958,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "മുമ്പത്തെ"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -7987,7 +7967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mmpreparepage.ui
#, fuzzy
@@ -8006,7 +7986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">|"
-msgstr ""
+msgstr ">|"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8015,7 +7995,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "അവസാനം"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8162,7 +8142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "ഫീള്‍ഡ് നാമം"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8171,7 +8151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "ഫീള്‍ഡിന്റെ മൂല്ല്യം"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8180,7 +8160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "പുതി_യ..."
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8264,14 +8244,13 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "പ_രതുക..."
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsetemplate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക"
+msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യു_ക..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "മെയില്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് രേഖയുടെ തുടക്കം മുതല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8613,7 +8592,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "വസ്തു"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8640,7 +8619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "പൊതിയുക"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8676,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "മാക്രോ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8688,14 +8667,13 @@ msgid "Category"
msgstr "വിഭാഗം"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr "സംഖ്യയിടുക"
+msgstr "_അക്കമിടല്‍"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9040,7 +9018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%DOCNAME- നുള്ള കോംപാറ്റിബിളിറ്റി ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9058,27 +9036,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_വലിപ്പം"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "സഹജം"
+msgstr "_സഹജം:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "തലക്കെട്ട്"
+msgstr "_തലക്കെട്ട്:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9087,17 +9063,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "_പട്ടിക:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "ക്യാപ്ഷന്"
+msgstr "തലക്കെട്ട്:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9178,7 +9153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr "റ്റാബു_കള്‍"
+msgstr "ടാബു_കള്‍"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9196,7 +9171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്"
+msgstr "അദൃശ്യമായ ടെക്സ്റ്റ്"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""