aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ml')
-rw-r--r--source/ml/chart2/messages.po564
-rw-r--r--source/ml/cui/messages.po62
-rw-r--r--source/ml/extensions/messages.po120
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po129
-rw-r--r--source/ml/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/ml/sd/messages.po89
-rw-r--r--source/ml/sfx2/messages.po74
-rw-r--r--source/ml/svx/messages.po54
-rw-r--r--source/ml/sw/messages.po324
9 files changed, 792 insertions, 654 deletions
diff --git a/source/ml/chart2/messages.po b/source/ml/chart2/messages.po
index 5f8ede58faf..e9cb6862a6c 100644
--- a/source/ml/chart2/messages.po
+++ b/source/ml/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1294,308 +1294,314 @@ msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "എല്ലാ ഡാറ്റാ ശ്രേണികള്‍ക്കുമുള്ള ഡാറ്റാ ലേബലുകള്‍"
-#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
+#. EEEgE
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
-msgid "Show value as _number"
-msgstr "മൂല്യം സംഖ്യയായി കാണിക്കുക"
+msgid "Value as _number"
+msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
-#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
+#. 7zFS6
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
-msgid "Show value as _percentage"
-msgstr "മൂല്യം ശതമാനമായി കാണിക്കുക"
+msgid "Value as _percentage"
+msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
-#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
+#. h3skj
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
-msgid "Show _category"
-msgstr "വിഭാഗം കാണിക്കുക"
+msgid "_Category"
+msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
-#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
+#. u5FBJ
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
-msgid "Show _legend key"
-msgstr "ലെജന്റ് കീ കാണിക്കുക"
+msgid "_Legend key"
+msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "തനിയേ ടെക്സ്റ്റ് റാപ്പ് ചെയ്യുക"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:197
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "സംഖ്യയുടെ രീതി..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ശതമാനത്തിന്റെ രീതി..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#. NvbuM
+#. 69qZL
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
-msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "_Separator"
-msgstr "വേര്‍തിരിവ്"
+msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr "ശതമാന മൂല്യത്തിനുള്ള സംഖ്യയുടെ രീതി"
-#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Space"
-msgstr "സ്പേസ്"
+#. DhnMn
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "_Series name"
+msgstr ""
-#. d6M3S
+#. 8bEui
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Comma"
-msgstr "കോമ"
-
-#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Semicolon"
-msgstr "സെമികോളന്‍"
-
-#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "New line"
-msgstr "പുതിയ വരി"
-
-#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
-msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Period"
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
msgstr ""
-#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr ""
+#. mFeMA
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:289
+msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "പ്രതിഷ്ഠിക്കല്‍"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:339
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "അനുയോജ്യമായ പാകം"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:340
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "മദ്ധ്യം"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:341
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "മുകളില്‍"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:342
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "മുകളില്‍ ഇടത്ത്"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ഇടത്ത്"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "താഴെ ഇടത്ത്"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:345
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "താഴെ"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:346
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "താഴെ വലത്ത്"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:347
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "വലത്ത്"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:348
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "മുകളില്‍ വലത്ത്"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:349
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ഉള്ളില്‍"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:350
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "പുറത്ത്"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:351
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "മൂലസ്ഥാനത്തിനടുത്ത്"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
-#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
-msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr "ശതമാന മൂല്യത്തിനുള്ള സംഖ്യയുടെ രീതി"
+#. NvbuM
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:368
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr "വേര്‍തിരിവ്"
-#. AUAf8
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
-msgid "Show data _series name"
+#. m8qsr
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:384
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Space"
+msgstr "സ്പേസ്"
+
+#. d6M3S
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:385
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Comma"
+msgstr "കോമ"
+
+#. HUBkD
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:386
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "സെമികോളന്‍"
+
+#. 3CaCX
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:387
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "New line"
+msgstr "പുതിയ വരി"
+
+#. CAtwB
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:388
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Period"
msgstr ""
-#. 8bEui
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
-msgid "Shows the data series name in the label."
+#. 8Z3DJ
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:392
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
-#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
+#. oEFpN
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:407
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍"
+msgid "Attribute Options"
+msgstr ""
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:459
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:480
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:494
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ഡിഗ്രികള്‍"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:519
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ ദിശ"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:536
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:559
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കറക്കുക"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:588
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:596
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:612
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
-#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
-msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
+#. 2cE35
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:642
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:661
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3605,302 +3611,308 @@ msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
-#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
+#. UGk4x
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:39
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
-msgid "Show value as _number"
-msgstr "മൂല്യം സംഖ്യയായി കാണിക്കുക"
+msgid "Value as _number"
+msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:47
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
-#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
+#. QFsau
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:58
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
-msgid "Show value as _percentage"
-msgstr "മൂല്യം ശതമാനമായി കാണിക്കുക"
+msgid "Value as _percentage"
+msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:66
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
-#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
+#. k4iPb
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:77
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
-msgid "Show _category"
-msgstr "വിഭാഗം കാണിക്കുക"
+msgid "_Category"
+msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:85
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
-#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
+#. Y6NXz
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:96
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
-msgid "Show _legend key"
-msgstr "ലെജന്റ് കീ കാണിക്കുക"
+msgid "_Legend key"
+msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:104
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:115
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "തനിയേ ടെക്സ്റ്റ് റാപ്പ് ചെയ്യുക"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:129
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "സംഖ്യയുടെ രീതി..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:137
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:148
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ശതമാനത്തിന്റെ രീതി..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:156
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:169
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#. GqA8C
+#. PNGYD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
-msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "_Separator"
-msgstr "വേര്‍തിരിവ്"
+msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr "ശതമാന മൂല്യത്തിനുള്ള സംഖ്യയുടെ രീതി"
-#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
-msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Space"
-msgstr "സ്പേസ്"
+#. hxBUr
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:191
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "_Series name"
+msgstr ""
-#. fR4fG
+#. 3tWYv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
-msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Comma"
-msgstr "കോമ"
-
-#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
-msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Semicolon"
-msgstr "സെമിക്കോളന്‍"
-
-#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
-msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "New line"
-msgstr "പുതിയ വരി"
-
-#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
-msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
-msgid "Period"
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
msgstr ""
-#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr ""
+#. 3BZrx
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:221
+msgctxt "tp_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍"
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "പ്രതിഷ്ഠിക്കല്‍"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:271
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "അനുയോജ്യമായ പാകം"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "മദ്ധ്യം"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:273
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "മുകളില്‍"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:274
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "മുകളില്‍ ഇടത്ത്"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:275
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ഇടത്ത്"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:276
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "താഴെ ഇടത്ത്"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:277
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "താഴെ"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:278
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "താഴെ വലത്ത്"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:279
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "വലത്ത്"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:280
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "മുകളില്‍ വലത്ത്"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:281
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ഉള്ളില്‍"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:282
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "പുറത്ത്"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:283
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "മൂലസ്ഥാനത്തിനടുത്ത്"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
-#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
-msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr "ശതമാന മൂല്യത്തിനുള്ള സംഖ്യയുടെ രീതി"
+#. GqA8C
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:300
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr "വേര്‍തിരിവ്"
-#. uSnEZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
-msgid "Show data _series name"
+#. oPhGH
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:316
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Space"
+msgstr "സ്പേസ്"
+
+#. fR4fG
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:317
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Comma"
+msgstr "കോമ"
+
+#. 5baF4
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:318
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "സെമിക്കോളന്‍"
+
+#. 8MGkQ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:319
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "New line"
+msgstr "പുതിയ വരി"
+
+#. bpmiF
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:320
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Period"
msgstr ""
-#. 3tWYv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
-msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
-msgid "Shows the data series name in the label."
+#. jjR8u
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:324
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
-#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
+#. mFEKm
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:339
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍"
+msgid "Attribute Options"
+msgstr ""
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:391
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:412
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:426
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ഡിഗ്രികള്‍"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:451
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ ദിശ"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:468
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:491
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കറക്കുക"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:520
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:528
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:544
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:574
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -4939,252 +4951,282 @@ msgid "Legend Entry"
msgstr ""
#. FsWAE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|linear"
msgid "_Linear"
msgstr "രേഖീയമായ"
#. jir3B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|linear"
msgid "A linear trend line is shown."
msgstr ""
#. u3nKx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
msgstr "ലോഗരിതത്തിന്റെ രീതിയില്‍"
#. AZT5a
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:92
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:86
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|logarithmic"
msgid "A logarithmic trend line is shown."
msgstr ""
#. fPNok
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
msgstr "എക്സ്പൊണന്റിന്റെ രീതിയില്‍"
#. gufBS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:107
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|exponential"
msgid "An exponential trend line is shown."
msgstr ""
#. a6FDp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
msgstr "പവര്‍"
#. sU36A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:134
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|power"
msgid "A power trend line is shown."
msgstr ""
#. QCeGG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
msgid "_Polynomial"
msgstr "പോളിനോമിയല്‍"
#. f9EeD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:155
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:203
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|polynomial"
msgid "A polynomial trend line is shown with a given degree."
msgstr ""
-#. BkiE2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:166
-#, fuzzy
-msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
-msgid "_Moving Average"
-msgstr "ചലിക്കുന്ന ശരാശരി"
-
-#. F5WMz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:176
-msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|movingAverage"
-msgid "A moving average trend line is shown with a given period."
-msgstr ""
-
#. mGkUE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label3"
msgid "Degree"
msgstr "ഡിഗ്രികള്‍"
#. HwBsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:221
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label3"
msgid "Degree of polynomial trend line."
msgstr ""
#. EAkKg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:218
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:239
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|degree"
msgid "Degree of polynomial trend line."
msgstr ""
+#. BkiE2
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
+msgid "_Moving Average"
+msgstr "ചലിക്കുന്ന ശരാശരി"
+
+#. F5WMz
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:270
+msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|movingAverage"
+msgid "A moving average trend line is shown with a given period."
+msgstr ""
+
#. ZvFov
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:243
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:283
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr "കാലാവധി"
#. akCwy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:248
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:288
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label4"
msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
msgstr ""
#. g3mex
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:307
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|period"
msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
msgstr ""
+#. QLnAh
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:320
+msgctxt "tp_Trendline|label10"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#. P6TjC
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:325
+msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label10"
+msgid "How the trend line is calculated."
+msgstr ""
+
#. ptaCA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:359
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:378
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
msgstr ""
#. mNh7m
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:392
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:411
msgctxt "tp_Trendline|label7"
msgid "Extrapolate Forward"
msgstr ""
#. 4HshA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:398
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:417
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label7"
msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values."
msgstr ""
#. tUrKr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:430
msgctxt "tp_Trendline|label8"
msgid "Extrapolate Backward"
msgstr ""
#. tEfNE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:417
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:436
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label8"
msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values."
msgstr ""
#. BGkFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:476
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr ""
#. ZJUti
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:468
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|setIntercept"
msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value."
msgstr ""
#. CSHNm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:498
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr ""
#. nXrm7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:506
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showEquation"
msgid "Shows the trend line equation next to the trend line."
msgstr ""
#. cA58s
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:499
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:518
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr ""
#. CCyCH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:507
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showCorrelationCoefficient"
msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line."
msgstr ""
#. 2S6og
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:521
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:540
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr ""
#. GasKo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:527
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:546
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
#. FBT3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:544
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:563
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
#. C4C6e
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:569
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:588
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue"
msgid "Value of intercept if it is forced."
msgstr ""
#. GEKL2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:601
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr ""
#. 99kQL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:588
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:607
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label6"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr ""
#. Fz8b3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:605
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:624
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Xname"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr ""
#. GDQuF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:618
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:637
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#. 2PBW3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:624
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:643
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label9"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr ""
#. WHNXu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:641
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:660
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Yname"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr ""
#. 9WeUe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:656
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:681
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "ഉപാധികള്‍"
+#. GWKEC
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:708
+msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type"
+msgid "Prior"
+msgstr ""
+
+#. ZxUZe
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:711
+msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type"
+msgid "Central"
+msgstr ""
+
+#. 4CBxe
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:714
+msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type"
+msgid "Averaged Abscissa"
+msgstr ""
+
#. ntcUA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:19
#, fuzzy
diff --git a/source/ml/cui/messages.po b/source/ml/cui/messages.po
index 7a1c43a9865..eab9d431d2d 100644
--- a/source/ml/cui/messages.po
+++ b/source/ml/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4572,98 +4572,110 @@ msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
msgstr ""
-#. vanfV
+#. GUtft
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
-msgid "_AutoInclude"
-msgstr "_AutoInclude"
+msgid "Auto_Include"
+msgstr ""
+
+#. KRr5y
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73
+msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
+msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
+msgstr ""
-#. 5B9tX
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:75
+#. 7qDG3
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev"
-msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
+msgid "Adds autocorrected abbreviations to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective when Capitalize first letter of every sentence option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog."
msgstr ""
#. tpV8t
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "പുതിയ ചുരുക്കലുകള്‍"
#. CEdQa
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:115
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:139
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "ചുരുക്കലുകള്‍ വെട്ടി നീക്കുക"
#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:190
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
msgstr ""
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:207
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "ചുരുക്കലുകള്‍ (പിന്നിട് വലിയക്ഷരം ഇല്ലാത്ത)"
-#. 78P5X
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
+#. N9SbP
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:248
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
-msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc."
+msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
msgstr ""
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "A_utoInclude"
-#. 6fGTF
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:266
+#. Cqrp5
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
+msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
+msgstr ""
+
+#. 7u9Af
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:268
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
-msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
+msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog."
msgstr ""
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:295
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:331
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:382
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
msgstr ""
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:399
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr ""
#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:414
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
msgstr ""
diff --git a/source/ml/extensions/messages.po b/source/ml/extensions/messages.po
index a7c3da7249d..b8b0c1f28cf 100644
--- a/source/ml/extensions/messages.po
+++ b/source/ml/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3793,104 +3793,104 @@ msgid "Search Key"
msgstr ""
#. CPjNs
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:35
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|shortname"
msgid "_Short name"
msgstr "ചുരുക്കപ്പേരു്"
#. vaKMR
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:48
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
msgstr "വിഭാഗം"
#. G73uW
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:61
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
msgstr "ലേഖകന്(ര്)"
#. 8azaC
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:74
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publisher"
msgid "_Publisher"
msgstr "പ്രസാധകര്"
#. xQfCE
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:87
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
msgstr "അദ്ധ്യായം"
#. TC6kG
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:100
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
msgstr "കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
#. R9FbR
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:113
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
msgstr "മേല്‍വിലാസം"
#. p4Qk5
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:126
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "പേജ്(കള്)"
#. yA7zD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:139
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
msgstr "വര്‍ഷം"
#. FBFh5
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:152
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|isbn"
msgid "_ISBN"
msgstr "~ISBN"
#. HBcbt
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:181
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|editor"
msgid "Editor"
msgstr "എഡിറ്റര്"
#. c5WHH
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:194
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
msgstr "പുസ്തക തലക്കെട്ട്"
#. tfGGx
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:207
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|edition"
msgid "Ed_ition"
msgstr "പതിപ്പ്"
#. 2ZCVj
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:220
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:218
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
msgstr "വോള്യം"
#. Tpxov
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|institution"
msgid "Instit_ution"
@@ -3904,111 +3904,111 @@ msgid "_Month"
msgstr "മാസം"
#. 6XJ26
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:259
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരണ വിഭാഗം"
#. Trxvk
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:272
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|university"
msgid "University"
msgstr "സര്വ‍കലാശാല"
#. r3F5p
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:285
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
msgstr "റിപ്പോര്ട്ടിന്റെ രീതി"
#. vsfLN
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:298
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|organization"
msgid "Organi_zation"
msgstr "സംഘടന"
#. 2Fna4
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:327
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
msgstr "ജേര്ണല്"
#. DA5HP
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:340
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|annotation"
msgid "Ann_otation"
msgstr "വ്യാഖ്യാനം"
#. DZxid
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:353
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
msgstr "സംഖ്യ"
#. Nspi2
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:366
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
msgstr "കുറിപ്പ്"
#. DVS8w
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:379
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
msgstr "ശ്രേണി"
#. JfqNT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:392
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:386
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. hjJFW
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:421
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom1"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വ‍ചിച്ച മണ്ഡലം 1"
#. ZgVyG
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:434
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom4"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വ‍ചിച്ച മണ്ഡലം 4"
#. aDQFC
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:447
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom2"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വ‍ചിച്ച മണ്ഡലം 2"
#. X8g3V
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:460
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom5"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വ‍ചിച്ച മണ്ഡലം 5"
#. ctDaZ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:473
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:456
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വ‍ചിച്ച മണ്ഡലം 3"
#. x9s9K
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:618
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:880
msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
msgstr ""
@@ -4056,194 +4056,194 @@ msgid "Editor"
msgstr "എഡിറ്റര്"
#. pEBaZ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:217
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr "വിഭാഗം"
#. TxEfY
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
msgstr "വര്‍ഷം"
#. qLU7E
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:245
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr "കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്"
#. F26mM
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:295
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr "മേല്‍വിലാസം"
#. kBvqk
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:309
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
msgstr "~ISBN"
#. aeCGS
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:323
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "പേജ്(കള്)"
#. N4Cx2
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:373
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
msgstr "പതിപ്പ്"
#. CXnVD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:399
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
msgstr "പുസ്തക തലക്കെട്ട്"
#. FEe9P
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:413
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:415
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "വോള്യം"
#. T6Eu3
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:425
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരണ വിഭാഗം"
#. KVHpY
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:475
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
msgstr "സംഘടന"
#. GNoEJ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:489
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
msgstr "പ്രസ്ഥാനം"
#. ZU7AT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:503
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:507
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
msgstr "സര്വ‍കലാശാല"
#. AeYEo
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:553
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
msgstr "റിപ്പോര്ട്ടിന്റെ രീതി"
#. NaFZM
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:567
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:571
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
msgstr "മാസം"
#. EacrE
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:605
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr "ജേര്ണല്"
#. 98xrV
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:619
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr "സംഖ്യ"
#. ssYBx
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:633
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:637
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
msgstr "ശ്രേണി"
#. kGM4q
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:683
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:687
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
msgstr "വ്യാഖ്യാനം"
#. 8xMvD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:697
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:701
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "കുറിപ്പ്"
#. t7JGr
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:711
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. STBDL
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:759
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:765
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വ‍ചിച്ച മണ്ഡലം 1"
#. FDtfJ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:773
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:779
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വ‍ചിച്ച മണ്ഡലം 2"
#. EPoqo
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:787
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:793
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വ‍ചിച്ച മണ്ഡലം 3"
#. LzUki
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:801
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:807
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വ‍ചിച്ച മണ്ഡലം 4"
#. jY3cj
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:815
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:821
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വ‍ചിച്ച മണ്ഡലം 5"
#. wkCw6
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1025
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
msgstr "സ്തംഭ നാമങ്ങള്"
#. B7h7G
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1050
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1053
msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
msgstr ""
diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ffe8b4d57ac..1bd0dc58f19 100644
--- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20878,15 +20878,35 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "പശ്ചാത്തല നിറം"
-#. SGFCH
+#. G3ByE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Highlight Color"
-msgstr "എടുത്തുകാണിയ്ക്കുന്ന നിറം"
+msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)"
+msgstr ""
+
+#. oPNLk
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Character Highlighting Color"
+msgstr ""
+
+#. LFiUU
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Character Highlighting Color"
+msgstr ""
#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -29310,17 +29330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "ഡേറ്റാ സീരീസ്"
-#. dCZ4d
-#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Trendline"
-msgstr "ട്രെന്‍ഡ് ലൈന്‍"
-
#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -32943,15 +32952,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "നന്പരിടാത്ത പ്രവേശനങ്ങള് ചേര്ക്കുക"
-#. BZNTk
+#. iDerQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering Off"
-msgstr "സംഖ്യയിടുന്നത് നിര്ത്തുക"
+msgid "No List"
+msgstr ""
#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34610,14 +34619,14 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
-#. FLDPB
+#. KK3Ab
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberingMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Bullets and Numbering"
+msgid "~List"
msgstr ""
#. ZmR9V
@@ -35463,104 +35472,124 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. 6WvcD
+#. xAyDX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ABC&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Uppercase List"
+msgid "Numbering ABC List Style"
msgstr ""
-#. ANFq2
+#. uENeD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Uppercase List"
+msgid "Numbering ABC List Style"
msgstr ""
-#. ibYaL
+#. c6BjB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Uppercase List Style"
+msgid "Numbering ABC List Style"
msgstr ""
-#. Hhiz6
+#. uxkph
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering abc&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Lowercase List"
+msgid "Numbering abc List Style"
msgstr ""
-#. U5Zpv
+#. Lcogs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Lowercase List"
+msgid "Numbering abc List Style"
msgstr ""
-#. v4bou
+#. fYB5d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Alphabet Lowercase List Style"
+msgid "Numbering abc List Style"
msgstr ""
-#. Zw2YY
+#. UHSTJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering IVX&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Roman Uppercase List"
+msgid "Numbering IVX List Style"
msgstr ""
-#. XjpAD
+#. QwUVJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Roman Uppercase List"
+msgid "Numbering IVX List Style"
msgstr ""
-#. 96STR
+#. jXDLc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Roman Uppercase List Style"
+msgid "Numbering IVX List Style"
msgstr ""
-#. 6sVu3
+#. Pe4gB
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering ivx List Style"
+msgstr ""
+
+#. dHZMF
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering ivx List Style"
+msgstr ""
+
+#. ZSf5C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ivx&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Roman Lowercase List"
+msgid "Numbering ivx List Style"
msgstr ""
#. EJceH
@@ -35643,26 +35672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
-#. JGydq
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
-
-#. N7a3d
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
-
#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/ml/sc/messages.po b/source/ml/sc/messages.po
index 3c85f67b206..791494cb096 100644
--- a/source/ml/sc/messages.po
+++ b/source/ml/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9261,11 +9261,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-#. ZpWVZ
+#. zLWCs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
-msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
-msgstr "സാന്പിളിന്റെ ആല്ഫാ ക്വണ്ടൈലിനെ തിരികെ നല്കുന്നു"
+msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
+msgstr ""
#. KruQH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
@@ -9286,11 +9286,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
msgstr "ആല്ഫാ"
-#. BGTaw
+#. unE9E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1945
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
-msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
-msgstr "പൂജ്യത്തിനും ഒന്നിനും ഇടയ്ക്കുള്ള ക്വാന്ടൈലിന്റെ ശതമാനനിരക്ക്"
+msgid "The percentile value between 0 and 1, inclusive."
+msgstr ""
#. pEFyv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1951
@@ -32564,35 +32564,41 @@ msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
+#. U4EqV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:57
+msgctxt "textimportoptions|keepasking"
+msgid "Keep asking during this session"
+msgstr ""
+
#. Ug4iB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "യഥേഷ്ടം"
#. DnkxF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:117
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "യാന്ത്രികം"
#. FMRA7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Language to Use for Import"
msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട ഭാഷ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#. iRYr7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr "പ്രത്യേക അക്കങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക (തീയതി പോലുള്ളവ)."
#. 6aP7U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:183
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
diff --git a/source/ml/sd/messages.po b/source/ml/sd/messages.po
index 763d004dcf2..aa4f7b0b7de 100644
--- a/source/ml/sd/messages.po
+++ b/source/ml/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3087,6 +3087,30 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
+#. yYhnC
+#: sd/inc/strings.hrc:483
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
+msgid "~Next"
+msgstr ""
+
+#. YG7NQ
+#: sd/inc/strings.hrc:484
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
+msgid "~Previous"
+msgstr ""
+
+#. A9eJu
+#: sd/inc/strings.hrc:485
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
+msgid "~First Slide"
+msgstr ""
+
+#. CVatA
+#: sd/inc/strings.hrc:486
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
+msgid "~Last Slide"
+msgstr ""
+
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -9584,125 +9608,96 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ഇഷ്ടാനുസൃതം"
-#. FGC7D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "slidecontextmenu|next"
-msgid "_Next"
-msgstr "അടുത്തതു്"
-
-#. k5GLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "slidecontextmenu|prev"
-msgid "_Previous"
-msgstr "മുമ്പുള്ളതു്"
-
#. iKqJH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
msgctxt "slidecontextmenu|goto"
msgid "_Go to Slide"
msgstr ""
-#. 4tv2Z
+#. rCXNj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "slidecontextmenu|first"
-msgid "_First Slide"
-msgstr "ആദ്യ സ്ലൈഡ്"
-
-#. ZvjtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
-#, fuzzy
-msgctxt "slidecontextmenu|last"
-msgid "_Last Slide"
-msgstr "അവസാന സ്ലൈഡ്"
-
-#. 4cAyA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
-msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
-msgstr "മൌസിന്റെ പോയിന്റര് പേനയായി"
+msgid "Mouse Pointer as _Pen"
+msgstr ""
#. TXPqW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Width"
msgstr ""
#. 4QNpS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56
msgctxt "slidecontextmenu|4"
msgid "_Very Thin"
msgstr ""
#. otGpz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:64
msgctxt "slidecontextmenu|100"
msgid "_Thin"
msgstr ""
#. 76rP5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
msgstr "സാധാരണ"
#. g56Pz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:80
msgctxt "slidecontextmenu|200"
msgid "_Thick"
msgstr ""
#. hrkGo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
msgctxt "slidecontextmenu|400"
msgid "_Very Thick"
msgstr ""
#. 222Gq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:100
msgctxt "slidecontextmenu|color"
msgid "_Change Pen Color..."
msgstr ""
#. zfWFz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:108
msgctxt "slidecontextmenu|erase"
msgid "_Erase All Ink on Slide"
msgstr ""
#. ufabH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:122
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
msgid "_Screen"
msgstr ""
#. yNb49
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
msgstr "കറുത്ത"
#. 4CZGb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
msgstr "വെളുപ്പു് "
#. 4F6dy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
msgstr "അവതരണത്തില് നിന്നും പുറത്തു കടക്കുക"
#. Byk6a
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:160
msgctxt "slidecontextmenu|end"
msgid "_End Show"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/sfx2/messages.po b/source/ml/sfx2/messages.po
index baf9a5bd6e4..f8118222bbb 100644
--- a/source/ml/sfx2/messages.po
+++ b/source/ml/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2705,42 +2705,92 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr ""
-#. DZjZQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
-msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
+#. qVgcX
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:101
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:305
+msgctxt "developmenttool|object"
msgid "Object"
msgstr ""
#. 4VjCH
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:90
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:120
msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
msgid "Current Selection"
msgstr ""
#. 6gFmn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:123
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:153
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
-#. qVgcX
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:172
-msgctxt "developmenttool|object"
-msgid "Object"
+#. a9j7f
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:209
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:255
+msgctxt "developmenttool|name"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. VFqAa
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:226
+msgctxt "developmenttool|interfaces"
+msgid "Interfaces"
+msgstr ""
+
+#. iCdWe
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:275
+msgctxt "developmenttool|services"
+msgid "Services"
msgstr ""
#. H7pYE
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:317
msgctxt "developmenttool|value"
msgid "Value"
msgstr ""
#. Jjkqh
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:196
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:329
msgctxt "developmenttool|type"
msgid "Type"
msgstr ""
+#. AUktw
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:349
+msgctxt "developmenttool|properties"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. wGJtn
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:379
+msgctxt "developmenttool|method"
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. EnGfg
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:391
+msgctxt "developmenttool|returntype"
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#. AKnSa
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:403
+msgctxt "developmenttool|parameters"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. tmttq
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:415
+msgctxt "developmenttool|implementation_class"
+msgid "Implementation Class"
+msgstr ""
+
+#. Q2CBK
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:435
+msgctxt "developmenttool|methods"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
#. zjFgn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
diff --git a/source/ml/svx/messages.po b/source/ml/svx/messages.po
index 979a427ce59..cfe4c7943dc 100644
--- a/source/ml/svx/messages.po
+++ b/source/ml/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ml/>\n"
@@ -13848,107 +13848,107 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. WmdqY
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വാക്ക്"
#. WPsfG
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:122
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പെട്ടി"
#. 5nQrC
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:130
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "ചെക്ക് ബോക്സ്"
#. qrGhp
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:138
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "കോന്പോ പെട്ടി"
#. 5fQ6D
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:146
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "ലിസ്റ്റ് പെട്ടി"
#. J9BGA
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:154
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "തീയതി മണ്ഡലം"
#. 2XDSf
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:162
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "സമയ മണ്ഡലം"
#. wZn2o
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:170
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "സംഖ്യ മണ്ഡലം"
#. CtBKi
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:178
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "പ്രചരണമണ്ഡലം"
#. cjDMJ
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:186
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "മാതൃകാ മണ്ഡലം"
#. rKVaN
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:194
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "രൂപരേഖ ചെയ്ത മണ്ഡലം"
#. EH9hj
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:202
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. ubWjL
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:214
msgctxt "colsmenu|delete"
msgid "Delete column"
msgstr "നിര വെട്ടി നീക്കുക"
#. 7CkSW
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
msgstr "മറയ്ക്കുക"
#. r24Fu
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
msgstr "കാണിക്കുക"
#. FGgJL
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
msgstr "കൂടുതല്‍..."
#. JtMyQ
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|all"
msgid "_All"
@@ -17381,38 +17381,38 @@ msgid "CountA"
msgstr "എണ്ണംA"
#. jUNYi
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:28
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
msgstr "എണ്ണം"
#. JiCfP
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:36
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ"
#. JPUkC
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:44
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ"
#. AewbE
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#. pHv9k
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:60
msgctxt "functionmenu|selection"
msgid "Selection count"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള എണ്ണം"
#. AntNf
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:68
msgctxt "functionmenu|none"
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
@@ -18990,13 +18990,13 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "വരി വെട്ടിനീക്കുക"
#. ZhA6W
-#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:20
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
msgstr "റിക്കോര്ഡ് സംഭരിക്കുക"
#. hjBHQ
-#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:28
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "അണ്ഡൂ: ഡേറ്റാ പ്രവേശനം"
@@ -19920,7 +19920,7 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ബുള്ളറ്റുകളും സംഖ്യകളും"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:677
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:688
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po
index f173ddcf8eb..aa6a4fccec7 100644
--- a/source/ml/sw/messages.po
+++ b/source/ml/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10306,65 +10306,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~മറുപടി"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "ഉള്ളടക്കം നീക്കം ചെയ്യുക"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1-ന്റെ എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും വെട്ടി നീക്കുക"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും വെട്ടി നീക്കുക"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11279,65 +11279,71 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Unordered"
msgstr ""
+#. qqAgU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
+msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
+msgid "Select a bullet type for an unordered list."
+msgstr ""
+
#. pHHPT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Ordered"
msgstr ""
-#. wF29d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+#. aELAv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Ordered numbering schemes"
+msgid "Select a numbering scheme for an ordered list."
msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ബാഹ്യരേഖ"
-#. hMF5R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+#. ek4S5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
-msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgid "Select an outline format for an ordered list."
msgstr ""
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ചിത്രം"
-#. EKrSd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+#. a2bnX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
-msgid "Graphic bullet symbols"
+msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list."
msgstr ""
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
-#. oa7WS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+#. i3gc4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
-msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists."
msgstr ""
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ക്രമീകരിച്ച"
-#. CzEsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+#. B3cGG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
-msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme."
msgstr ""
#. rK9Jk
@@ -12372,10 +12378,10 @@ msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്‍"
-#. htGue
+#. SJK72
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|extended_tip|links"
-msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
+msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
msgstr ""
#. nDZqL
@@ -12522,64 +12528,64 @@ msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "അഞ്ചാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം"
-#. TwnWg
+#. tFzDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 1st Numbering Level"
+msgid " 1st List Level"
msgstr ""
-#. 7feZ8
+#. sGSZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 2nd Numbering Level"
+msgid " 2nd List Level"
msgstr ""
-#. DJYAU
+#. FGGC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 3rd Numbering Level"
+msgid " 3rd List Level"
msgstr ""
-#. m74yD
+#. kne44
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 4th Numbering Level"
+msgid " 4th List Level"
msgstr ""
-#. C8dZW
+#. Wjkzx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 5th Numbering Level"
+msgid " 5th List Level"
msgstr ""
-#. Uw4C8
+#. R7zrU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 6th Numbering Level"
+msgid " 6th List Level"
msgstr ""
-#. LvdBi
+#. A4QuR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 7th Numbering Level"
+msgid " 7th List Level"
msgstr ""
-#. E8kfm
+#. RiFQb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 8th Numbering Level"
+msgid " 8th List Level"
msgstr ""
-#. e7Lo5
+#. AoCPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid " 9th Numbering Level"
+msgid " 9th List Level"
msgstr ""
-#. kAtfy
+#. gLAFZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
-msgid "10th Numbering Level"
+msgid "10th List Level"
msgstr ""
#. AniaD
@@ -16127,306 +16133,312 @@ msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
-#. up2BK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:80
-msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
-msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
-
-#. LVvrB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:91
-msgctxt "frmtypepage|autowidth"
-msgid "AutoSize"
-msgstr ""
-
-#. br57s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:100
-msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth"
-msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
-msgstr ""
+#. gULKP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:49
+#, fuzzy
+msgctxt "frmtypepage|widthft"
+msgid "_Width"
+msgstr "വീതി"
#. FApNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "നീളം (കുറഞ്ഞ്)"
-#. gULKP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134
-#, fuzzy
-msgctxt "frmtypepage|widthft"
-msgid "_Width"
-msgstr "വീതി"
+#. up2BK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:89
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
+msgid "Enter the width that you want for the selected object."
+msgstr ""
#. 77XjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:100
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
#. H3kKU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth"
msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area."
msgstr ""
#. CDRCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:126
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation"
msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
msgstr ""
-#. nAbJb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:226
-msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height"
-msgid "Enter the height that you want for the selected object."
-msgstr ""
-
-#. U2yc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:237
-msgctxt "frmtypepage|autoheight"
+#. LVvrB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:137
+msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#. X7XFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:246
-msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
+#. br57s
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:147
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
msgstr ""
-#. Rvr7b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:266
-msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
-msgid "H_eight (at least)"
-msgstr ""
-
#. TNaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "ഉയരം"
+#. Rvr7b
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:181
+msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
+msgid "H_eight (at least)"
+msgstr ""
+
+#. nAbJb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:207
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height"
+msgid "Enter the height that you want for the selected object."
+msgstr ""
+
#. uN2DT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട (_l)"
#. 6BmoJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:228
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight"
msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area."
msgstr ""
#. rgwPm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:244
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation"
msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
msgstr ""
+#. U2yc9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:255
+msgctxt "frmtypepage|autoheight"
+msgid "AutoSize"
+msgstr ""
+
+#. X7XFK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:265
+msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
+msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
+msgstr ""
+
#. htCBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:277
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "അനുപാദം സൂക്ഷിയ്ക്കുക (_K)"
#. RGWEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:286
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
msgstr ""
#. rMhep
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:298
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_ശരിയായ വലിപ്പം"
#. 4ZHrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:306
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize"
msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values."
msgstr ""
#. Z2CJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "വരി"
#. EwYPL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "ഏതു് താള്‍"
#. bnxYw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:363
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
msgstr ""
#. MMqAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
#. zuY6M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
msgstr ""
#. yX6rK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "_അക്ഷരമനുസരിച്ചു്"
#. CKgCn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:405
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
msgstr ""
#. C9xQY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_അക്ഷരമനുസരിച്ചു്"
#. idwGi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
msgstr ""
#. TGg8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:437
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
#. 3DgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:457
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
+#. d4jxE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:486
+msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. 7RCJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:523
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "കുറുകെ"
#. ytvmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:603
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:537
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
#. EEXr7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:551
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "അല്"
#. NW7Se
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:565
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
#. jg9kn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:584
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. ATVDy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:599
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
msgstr ""
#. Mzkkm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:614
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
msgstr ""
#. jATQG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:627
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "കുത്തനെ"
#. mcsH8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:710
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:643
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
msgstr ""
#. BcA3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:661
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. nJyJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:742
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:674
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
#. Aw5J8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:690
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
msgstr ""
#. WwDCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:701
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
#. Nftff
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:778
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:710
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
msgstr ""
#. PFJMP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:790
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:722
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
#. 55hUf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:731
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr ""
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:747
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
#. DHEeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr ""
@@ -26068,32 +26080,44 @@ msgctxt "readonlymenu|savebackground"
msgid "Save Background..."
msgstr ""
+#. mZvzh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:156
+msgctxt "readonlymenu|backaslink"
+msgid "As Link"
+msgstr ""
+
+#. CwLB2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:164
+msgctxt "readonlymenu|backascopy"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
#. K9D4E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:188
msgctxt "readonlymenu|copylink"
msgid "Copy _Link"
msgstr ""
#. em9fk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:202
msgctxt "readonlymenu|loadgraphic"
msgid "Load Image"
msgstr ""
#. sv6zF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:210
msgctxt "readonlymenu|imagesoff"
msgid "Image Off"
msgstr ""
#. CE8GQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:224
msgctxt "readonlymenu|fullscreen"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#. 7v2eV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_പകര്‍പ്പ്"
@@ -27224,54 +27248,54 @@ msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
-#. jDmAi
+#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
-msgid "Always AutoCorrect _to"
+msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
-#. i7HEY
+#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
-msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
+msgid "Always AutoCorrect _to"
msgstr ""
#. AU9d2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള ഭാഷ സജ്ജമാക്കകു"
#. FQFNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:97
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡികയ്ക്കുള്ള ഭാഷ സജ്ജമാക്കുക"
#. Ys6Ab
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "മാറ്റം അംഗീകരിക്കുക"
#. xuAu5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "മാറ്റം വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കുക"
#. bFB4S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
msgstr "~അടുത്ത മാറ്റം"
#. B5xFx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"