aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/basctl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/basctl/messages.po')
-rw-r--r--source/mn/basctl/messages.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/mn/basctl/messages.po b/source/mn/basctl/messages.po
index f7cc5636345..834f885ee46 100644
--- a/source/mn/basctl/messages.po
+++ b/source/mn/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/mn/>\n"
"Language: mn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557016878.000000\n"
#. fniWp
@@ -644,13 +644,13 @@ msgstr "Ажиллуулах"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:52
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|ok"
msgid "Runs or saves the current macro."
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн макро ажиллуулж эсвэл хадгалдаг."
#. 6SWBt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros"
msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list."
-msgstr ""
+msgstr "Жагсаалтаас макро сонгосон модульд агуулагдах макронуудыг жагсаана."
#. 5TRqv
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Байгаа макронууд нь:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:230
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Макроо нээх, хадгалах боломжтой номын сан болон модулиудыг жагсаана. Тодорхой баримт бичигтэй макро хадгалахын тулд баримтыг нээж, дараа нь энэ харилцах цонхыг нээнэ үү."
#. Mfysc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:246
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Макрог хадгалах _газар нь"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон макроны нэрийг харуулна. Макро үүсгэх эсвэл нэрийг өөрчлөхийн тулд энд нэрийг оруулна уу."
#. BpDb6
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Олгох..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон макро цэсний команд, хэрэгслийн мөр эсвэл үйл явдалд оноож болох Тохируулах харилцах цонхыг нээнэ."
#. dxu7W
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Засах"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Үндсэн засварлагчийг эхлүүлж, засварлахаар сонгосон макро эсвэл харилцах цонхыг нээнэ."
#. 9Uhec
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "_Устгах"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ макро үүсгэх, шинэ модуль үүсгэх эсвэл сонгосон макро эсвэл сонгосон модулийг устгана."
#. XkqFC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "_Шинэ"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:394
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ номын сан үүсгэнэ."
#. Gh52t
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Зохион байгуулагч..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:413
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize"
msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Макро зохион байгуулагчийн харилцах цонхыг нээснээр та одоо байгаа макро модуль, харилцах цонх, номын санг нэмэх, засах, устгах боломжтой."
#. wAJj2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Шинэ сан"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Бичсэн макро шинэ номын санд хадгална."
#. 2xdsE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444
@@ -770,13 +770,13 @@ msgstr "Шинэ модуль"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэгдсэн макро шинэ модульд хадгална."
#. gMDg9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
-msgstr ""
+msgstr "Макро зохион байгуулах харилцах цонхыг нээнэ."
#. MDBgX
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Таслах цэгүүд хянах"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:15
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|manage"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
-msgstr ""
+msgstr "Хугарлын цэгүүдийн сонголтыг зааж өгнө."
#. faXzj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:28
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "_Идэвхтэй"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:32
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн таслах цэгийг идэвхжүүлж эсвэл идэвхгүй болгоно."
#. FhiYE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:47
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "_Шинж тэмдгүүд..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:51
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|properties"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
-msgstr ""
+msgstr "Хугарлын цэгүүдийн сонголтыг зааж өгнө."
#. G55tN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
@@ -878,13 +878,13 @@ msgstr "Диалог:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:95
msgctxt "dialogpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Аюулгүй байдлын асуулгын дараа сонгосон элемент эсвэл элементүүдийг устгана."
#. jAkNt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME үндсэн засварлагчийг нээснээр та сонгосон номын санг өөрчлөх боломжтой."
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "_Шинэ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147
msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Засварлагчийг нээж, шинэ модуль үүсгэнэ."
#. kBzSW
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:160
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "_Шинэ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:182
msgctxt "dialogpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон элемент эсвэл элементүүдийг баталгаажуулах шаардлагагүйгээр устгана."
#. k64f4
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:195
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "_Нууц үг..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:202
msgctxt "dialogpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон номын сангийн нууц үгийг тохируулах буюу засварлана."
#. sHS7f
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:214
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "_Импортлох..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн жагсаалтад нэмэхийг хүсч буй% PRODUCTNAME-Үндсэн номын санг олоод Нээх дээр дарна уу."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "_Экспортлох..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:259
msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Одоо байгаа модулиуд эсвэл харилцах цонхыг жагсаана."
#. EGyCn
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:113
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Тайлбар холбоос болгон оруулах (зөвхөн
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон номын санг зөвхөн унших боломжтой файл болгон нэмсэн. % PRODUCTNAME-г эхлүүлэх бүрт номын сан ачаалагддаг."
#. B9N7w
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Байгаа сангуудыг орлуулах"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:141
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces a library that has the same name with the current library."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ нь одоо байгаа ижил нэртэй номын санг шинэ номын сангаар солино."
#. GGb7Q
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:156
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Тохируулгууд"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:263
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog"
msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэх номын сангийн нэр эсвэл замыг оруулна уу. Та мөн жагсаалтад байгаа номын сангуудын аль нэгийг сонгож болно."
#. XdZ7e
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:44
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "_Байрлал:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:61
msgctxt "libpage|extended_tip|location"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "Зохион байгуулахыг хүссэн програм эсвэл макро санг агуулсан баримт бичгийг сонгоно уу."
#. C4mjh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:89
@@ -1058,13 +1058,13 @@ msgstr "_Сан:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
msgctxt "libpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Баталгаажуулсны дараа сонгосон элемент эсвэл элементүүдийг устгана."
#. ARGtS
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME үндсэн засварлагчийг нээснээр та сонгосон номын санг өөрчлөх боломжтой."
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "_Нууц үг..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:205
msgctxt "libpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон номын санд нууц үгийг оноож, засварлана."
#. bzX6x
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:217
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "_Шинэ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:224
msgctxt "libpage|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ номын сан үүсгэнэ."
#. EBVPe
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:237
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "_Импортлох..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн жагсаалтад нэмэхийг хүсэж буй %PRODUCTNAME үндсэн номын санг олоод, Нээх дээр дарна уу."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:257
@@ -1112,13 +1112,13 @@ msgstr "_Экспортлох..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:279
msgctxt "libpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон элемент эсвэл элементүүдийг баталгаажуулах шаардлагагүйгээр устгана."
#. dfZKj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:305
msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage"
msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize."
-msgstr ""
+msgstr "Зохион байгуулахыг хүссэн програм эсвэл макро санг агуулсан баримт бичгийг сонгоно уу."
#. zrJTt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
@@ -1130,13 +1130,13 @@ msgstr "Таслалтын цэгүүдийг удирдах..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:40
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|new"
msgid "Creates a breakpoint on the line number specified."
-msgstr ""
+msgstr "Заасан мөрийн дугаар дээр таслах цэг үүсгэнэ."
#. CCDEi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:60
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон таслах цэгийг устгана."
#. PcuyN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143
@@ -1148,19 +1148,19 @@ msgstr "Идэвхжүүлсэн"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:151
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн таслах цэгийг идэвхжүүлж эсвэл идэвхгүй болгоно."
#. MUMSv
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries"
msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New."
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ таслах цэгийн мөрийн дугаарыг оруулаад Шинэ дээр дарна уу."
#. RVBS5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass"
msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect."
-msgstr ""
+msgstr "Таслах цэг хүчин төгөлдөр болохоос өмнө гүйцэтгэх давталтын тоог зааж өгнө үү."
#. VDCwR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:258
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Таслалтын цэгүүд"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:306
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
-msgstr ""
+msgstr "Хугарлын цэгүүдийн сонголтыг зааж өгнө."
#. M2Sx2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
@@ -1220,13 +1220,13 @@ msgstr "М_одуль:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:95
msgctxt "modulepage|extended_tip|library"
msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents."
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн програм болон нээлттэй баримт бичгийн одоо байгаа макро сангуудыг жагсаана."
#. hBRpM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128
msgctxt "modulepage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME үндсэн засварлагчийг нээснээр та сонгосон номын санг өөрчлөх боломжтой."
#. KjBGM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "_Шинэ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:147
msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Засварлагчийг нээж, шинэ модуль үүсгэнэ."
#. RakoP
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:160
@@ -1250,13 +1250,13 @@ msgstr "_Шинэ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:167
msgctxt "modulepage|extended_tip|newdialog"
msgid "Lets you manage the macro libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Макро санг удирдах боломжийг танд олгоно."
#. LeigB
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:187
msgctxt "modulepage|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro."
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ макро үүсгэх эсвэл сонгосон макро устгана."
#. 5FC8g
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:200
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "_Нууц үг..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:207
msgctxt "modulepage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон номын санд нууц үгийг оноож, засварлана."
#. EgCDE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:219
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "_Импортлох..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн жагсаалтад нэмэхийг хүсэж буй %PRODUCTNAME үндсэн номын санг олоод, Нээх дээр дарна уу."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238
@@ -1292,13 +1292,13 @@ msgstr "_Экспортлох..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:264
msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Одоо байгаа модулиуд эсвэл харилцах цонхыг жагсаана."
#. rCNTN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|ok"
msgid "Runs or saves the current macro."
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн макро ажиллуулж эсвэл хадгалдаг."
#. Skwd5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:92
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "_Нэр:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog"
msgid "Enter a name for the new library or module."
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ номын сан эсвэл модулийн нэрийг оруулна уу."
#. uVgXz
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
@@ -1340,16 +1340,16 @@ msgstr "Сангууд"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12
msgctxt "sortmenu|macrosort"
msgid "_Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "_Ангилах"
#. GCbAJ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22
msgctxt "sortmenu|alphabetically"
msgid "_Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Цагаан толгойн дарааллаар"
#. PBmML
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32
msgctxt "sortmenu|properorder"
msgid "_Proper order"
-msgstr ""
+msgstr "Зөв дараалал"