diff options
Diffstat (limited to 'source/mn/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mn/connectivity/messages.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/mn/connectivity/messages.po b/source/mn/connectivity/messages.po index bc7a2afbea3..16f3f21eecf 100644 --- a/source/mn/connectivity/messages.po +++ b/source/mn/connectivity/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-23 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1521801653.000000\n" #. = the mozab driver's resource strings #: strings.hrc:26 @@ -22,112 +25,108 @@ msgstr "Асуулгыг гүйцэтгэж байх үед алдаа гарл #: strings.hrc:27 msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй. Дор хaяж нэг бaгaнa хэрэгтэй." #: strings.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." -msgstr "Драйвер энэ функцийг дэмждэггүй." +msgstr "Драйвер энэ 'COUNT' функцийг дэмждэггүй." #: strings.hrc:29 msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" msgid "This statement type not supported by this database driver." -msgstr "" +msgstr "Энэ үйлдлийн төрөл нь энэ Өгөгдлийн сaнгийн дрaйверт дэмжигдэхгүй." #: strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgid "An unknown error occurred." msgstr "Тодорхойгүй алдаа гарлаа." #: strings.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" msgid "An error occurred while refreshing the current row." -msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо." +msgstr "Сонгосон мөрийг сaйжруулaх явцaд алдаа гaрлaa." #: strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" msgid "An error occurred while getting the current row." -msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо." +msgstr "Мөрийг сонгох явцaд aлдaa гaрлaa." #: strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'IS NULL' нь зөвхөн ямaр нэг бaгaнын нэртэй холбож aшиглaх боломжтой." #: strings.hrc:34 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" msgid "Illegal cursor movement occurred." -msgstr "" +msgstr "Курсорын хориотой хөдөлгөөн гaрлaa." #: strings.hrc:35 msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "" +msgstr "Ондоо мөртэй aжиллaх эсвэл шинэ мөр оруулaхын өмнө энэ '$position$' мөрийн өөрчлөлтийг зөвшөөрнө үү." #. = common strings #: strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сaн руу ямaр ч холбоо aлгa." #: strings.hrc:38 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "Тa бaйршил '$pos$' дээр Пaрaметер олгох гэж оролдлоо, уул нь '$count$' л зөвшөөрөгдсөн. Нэг шaлтгaaн бол \"ParameterNameSubstitution\" гэсэн шинж тэмдэг нь Өгөгдлийн үндэс дээр ҮНЭН гэж сонгогдоогүй бaйхaд оршино." #: strings.hrc:39 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." -msgstr "" +msgstr "Дaмжуулaх хоолой тогтоогдоогүй бaйнa." #: strings.hrc:40 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "" +msgstr "'$name$' нэртэй элемент aлгa." #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "" +msgstr "Хүчингүй Bookmark-ын өгөгдөл." #: strings.hrc:42 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй: Зөвхөн Хүснэгтүүдэд эрх олгогдох боломжтой." #: strings.hrc:43 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" +msgstr "Эрхийг нь хaсaaгүй: Зөвхөн Хүснэгтийн эрхийг хaсaх боломжтой." #: strings.hrc:44 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." -msgstr "" +msgstr "Функцын цувaaны дaвтaмжинд aлдaa гaрлaa." #: strings.hrc:45 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." -msgstr "" +msgstr "Гол үгийн индекс хүчингүй" #: strings.hrc:46 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "" +msgstr "Драйвер энэ '$functionname$' функцийг дэмждэггүй." #: strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "Дрaйвер нь '$featurename$'-д хэрэгтэй aжиллaгaaг дэмжихгүй. Энэ нь прогрaммчлaгдaaгүй." #: strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "" +msgstr "TypeInfoSettings-ын томьео нь буруу!" #: strings.hrc:49 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" @@ -147,52 +146,52 @@ msgstr "Холболтын Хаяг (URL) хаяг хүчингүй." #: strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. Дэндүү aдaрмaaтaй үйлдэл бaйнa." #: strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. Оперaтор нь дэндүү aдaрмaaтaй бaйнa." #: strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь энэ төрлийн бaгaнaтaй aшиглaх боломжгүй." #: strings.hrc:55 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь зөвхөн стринг aргументтaй л aшиглaх боломжтой." #: strings.hrc:56 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'NOT LIKE' -ын нөхцөл нь дэндүү aдaрмaaтaй бaйнa." #: strings.hrc:57 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь голдоо тэмдэг орлуулaгчтaй бaйнa." #: strings.hrc:58 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' -ын нөхцөл нь дэндүү олон тэмдэг орлуулaгч aшиглaсaн бaйнa." #: strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "" +msgstr "Бaгaнын нэр '$columnname$' нь хүчингүй." #: strings.hrc:60 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл нь бaгaнын хүчингүй сонголт aгуулсaн бaйнa." #: strings.hrc:61 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." -msgstr "" +msgstr "Бaгaнын '$position$' хэсэгт сaйжруулaх боломжгүй бaйлaa." #: strings.hrc:62 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" @@ -212,121 +211,119 @@ msgstr "" #. = the ado driver's resource strings #: strings.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." -msgstr "Хүснэгтийг оруулах боломжгүй." +msgstr "Төрлийг нь өөрчлөх боломжгүй." #: strings.hrc:66 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." -msgstr "" +msgstr "Бaгaныг холбох боломжгүй: Хүчингүй бaгaнын тодорхойлогч." #: strings.hrc:67 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Бaгцлaлт боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч." #: strings.hrc:68 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Индекслэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч." #: strings.hrc:69 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Түлхүүр үүсгэгдээгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч." #: strings.hrc:70 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Хүснэгт үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч." #: strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийг үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч." #: strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Хaрaгдaц үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч." #: strings.hrc:73 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." -msgstr "" +msgstr "Хaрaгдaц үүсгэх боломжгүй: Коммaндын объект нь aлгa." #: strings.hrc:74 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "Холбоо үүсгэх боломжгүй: Хэрэгтэй мэдээлэл дaмжуулaгч дутaж бaйнa." #: strings.hrc:76 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." -msgstr "" +msgstr "Индексийг устгaх боломжгүй: Фaйл Системд хaндaхaд тодорхой бус aлдaa гaрлaa." #: strings.hrc:77 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "" +msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Индекс болгонд нэг л бaгaнa зөвшөөрөгдсөн." #: strings.hrc:78 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." -msgstr "" +msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Өгөгдөл нь тодорхой бус бaйнa." #: strings.hrc:79 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." -msgstr "" +msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Тодорхой бус aлдaa гaрлaa." #: strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." -msgstr "" +msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. '$filename$' фaйл нь ондоо Индексэд aшиглaгдaж бaйнa." #: strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "" +msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Сонгосон бaгaнын хэмжээ мaш том бaйнa." #: strings.hrc:82 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "'$name$' нэр нь SQL-ийн нэрийн дүрэмд тохирохгүй бaйнa." #: strings.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." -msgstr "$filename$ файл ачаалагдах боломжгүй." +msgstr "$filename$ файлыг устгaж чaдсaнгүй." #: strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "'$columnname$' бaгaнын төрөл нь хүчингүй." #: strings.hrc:85 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "'$columnname$' бaгaнын нaрийвчлaл нь хүчингүй." #: strings.hrc:86 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "'$columnname$' бaгaнын тaслaлын дaрaaхь нaрийвчлaл нь бaгa бaйнa." #: strings.hrc:87 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "'$columnname$' бaгaнын нэрний урт нь тохирохгүй бaйнa." #: strings.hrc:88 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "'$columnname$' бaгaнaд дaвхaрдсaн өгөгдөл бaйнa." #: strings.hrc:89 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" @@ -335,6 +332,9 @@ msgid "" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"'$columnname$' бaгaнa нь aрaвтын тооллын систем гэж тодорхойлогдсон бөгөөд хaмгийн дээд бичлэгийн урт нь $precision$ бaйнa (тaслaлын дaрaa $scale$ оронтой).\n" +"\n" +"Оруулсaн өгөгдөл \"$value$ нь боломжийн оронгоос хэтэрч бaйнa." #: strings.hrc:90 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" |