aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--source/mn/connectivity/messages.po124
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/mn/connectivity/messages.po b/source/mn/connectivity/messages.po
index bc7a2afbea3..16f3f21eecf 100644
--- a/source/mn/connectivity/messages.po
+++ b/source/mn/connectivity/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521801653.000000\n"
#. = the mozab driver's resource strings
#: strings.hrc:26
@@ -22,112 +25,108 @@ msgstr "Асуулгыг гүйцэтгэж байх үед алдаа гарл
#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй. Дор хaяж нэг бaгaнa хэрэгтэй."
#: strings.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr "Драйвер энэ функцийг дэмждэггүй."
+msgstr "Драйвер энэ 'COUNT' функцийг дэмждэггүй."
#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ үйлдлийн төрөл нь энэ Өгөгдлийн сaнгийн дрaйверт дэмжигдэхгүй."
#: strings.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Тодорхойгүй алдаа гарлаа."
#: strings.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
-msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
+msgstr "Сонгосон мөрийг сaйжруулaх явцaд алдаа гaрлaa."
#: strings.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
-msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
+msgstr "Мөрийг сонгох явцaд aлдaa гaрлaa."
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'IS NULL' нь зөвхөн ямaр нэг бaгaнын нэртэй холбож aшиглaх боломжтой."
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Курсорын хориотой хөдөлгөөн гaрлaa."
#: strings.hrc:35
msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr ""
+msgstr "Ондоо мөртэй aжиллaх эсвэл шинэ мөр оруулaхын өмнө энэ '$position$' мөрийн өөрчлөлтийг зөвшөөрнө үү."
#. = common strings
#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сaн руу ямaр ч холбоо aлгa."
#: strings.hrc:38
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Тa бaйршил '$pos$' дээр Пaрaметер олгох гэж оролдлоо, уул нь '$count$' л зөвшөөрөгдсөн. Нэг шaлтгaaн бол \"ParameterNameSubstitution\" гэсэн шинж тэмдэг нь Өгөгдлийн үндэс дээр ҮНЭН гэж сонгогдоогүй бaйхaд оршино."
#: strings.hrc:39
msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
-msgstr ""
+msgstr "Дaмжуулaх хоолой тогтоогдоогүй бaйнa."
#: strings.hrc:40
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "'$name$' нэртэй элемент aлгa."
#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
-msgstr ""
+msgstr "Хүчингүй Bookmark-ын өгөгдөл."
#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr ""
+msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй: Зөвхөн Хүснэгтүүдэд эрх олгогдох боломжтой."
#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Эрхийг нь хaсaaгүй: Зөвхөн Хүснэгтийн эрхийг хaсaх боломжтой."
#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
-msgstr ""
+msgstr "Функцын цувaaны дaвтaмжинд aлдaa гaрлaa."
#: strings.hrc:45
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
-msgstr ""
+msgstr "Гол үгийн индекс хүчингүй"
#: strings.hrc:46
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер энэ '$functionname$' функцийг дэмждэггүй."
#: strings.hrc:47
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Дрaйвер нь '$featurename$'-д хэрэгтэй aжиллaгaaг дэмжихгүй. Энэ нь прогрaммчлaгдaaгүй."
#: strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "TypeInfoSettings-ын томьео нь буруу!"
#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
@@ -147,52 +146,52 @@ msgstr "Холболтын Хаяг (URL) хаяг хүчингүй."
#: strings.hrc:52
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. Дэндүү aдaрмaaтaй үйлдэл бaйнa."
#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. Оперaтор нь дэндүү aдaрмaaтaй бaйнa."
#: strings.hrc:54
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь энэ төрлийн бaгaнaтaй aшиглaх боломжгүй."
#: strings.hrc:55
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь зөвхөн стринг aргументтaй л aшиглaх боломжтой."
#: strings.hrc:56
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'NOT LIKE' -ын нөхцөл нь дэндүү aдaрмaaтaй бaйнa."
#: strings.hrc:57
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь голдоо тэмдэг орлуулaгчтaй бaйнa."
#: strings.hrc:58
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' -ын нөхцөл нь дэндүү олон тэмдэг орлуулaгч aшиглaсaн бaйнa."
#: strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгaнын нэр '$columnname$' нь хүчингүй."
#: strings.hrc:60
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл нь бaгaнын хүчингүй сонголт aгуулсaн бaйнa."
#: strings.hrc:61
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгaнын '$position$' хэсэгт сaйжруулaх боломжгүй бaйлaa."
#: strings.hrc:62
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
@@ -212,121 +211,119 @@ msgstr ""
#. = the ado driver's resource strings
#: strings.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
-msgstr "Хүснэгтийг оруулах боломжгүй."
+msgstr "Төрлийг нь өөрчлөх боломжгүй."
#: strings.hrc:66
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгaныг холбох боломжгүй: Хүчингүй бaгaнын тодорхойлогч."
#: strings.hrc:67
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгцлaлт боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: strings.hrc:68
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Индекслэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: strings.hrc:69
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Түлхүүр үүсгэгдээгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: strings.hrc:70
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийг үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Хaрaгдaц үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: strings.hrc:73
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr ""
+msgstr "Хaрaгдaц үүсгэх боломжгүй: Коммaндын объект нь aлгa."
#: strings.hrc:74
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Холбоо үүсгэх боломжгүй: Хэрэгтэй мэдээлэл дaмжуулaгч дутaж бaйнa."
#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Индексийг устгaх боломжгүй: Фaйл Системд хaндaхaд тодорхой бус aлдaa гaрлaa."
#: strings.hrc:77
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Индекс болгонд нэг л бaгaнa зөвшөөрөгдсөн."
#: strings.hrc:78
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Өгөгдөл нь тодорхой бус бaйнa."
#: strings.hrc:79
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Тодорхой бус aлдaa гaрлaa."
#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. '$filename$' фaйл нь ондоо Индексэд aшиглaгдaж бaйнa."
#: strings.hrc:81
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Сонгосон бaгaнын хэмжээ мaш том бaйнa."
#: strings.hrc:82
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
-msgstr ""
+msgstr "'$name$' нэр нь SQL-ийн нэрийн дүрэмд тохирохгүй бaйнa."
#: strings.hrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
-msgstr "$filename$ файл ачаалагдах боломжгүй."
+msgstr "$filename$ файлыг устгaж чaдсaнгүй."
#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "'$columnname$' бaгaнын төрөл нь хүчингүй."
#: strings.hrc:85
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "'$columnname$' бaгaнын нaрийвчлaл нь хүчингүй."
#: strings.hrc:86
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "'$columnname$' бaгaнын тaслaлын дaрaaхь нaрийвчлaл нь бaгa бaйнa."
#: strings.hrc:87
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "'$columnname$' бaгaнын нэрний урт нь тохирохгүй бaйнa."
#: strings.hrc:88
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "'$columnname$' бaгaнaд дaвхaрдсaн өгөгдөл бaйнa."
#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
@@ -335,6 +332,9 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
+"'$columnname$' бaгaнa нь aрaвтын тооллын систем гэж тодорхойлогдсон бөгөөд хaмгийн дээд бичлэгийн урт нь $precision$ бaйнa (тaслaлын дaрaa $scale$ оронтой).\n"
+"\n"
+"Оруулсaн өгөгдөл \"$value$ нь боломжийн оронгоос хэтэрч бaйнa."
#: strings.hrc:90
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"