aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/connectivity/source/resource.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/connectivity/source/resource.po')
-rw-r--r--source/mn/connectivity/source/resource.po136
1 files changed, 66 insertions, 70 deletions
diff --git a/source/mn/connectivity/source/resource.po b/source/mn/connectivity/source/resource.po
index d9d9c20746c..141193b0d22 100644
--- a/source/mn/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/mn/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: bataa <bataa76@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447277876.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1521900287.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*304 + 0\n"
"string.text"
msgid "No connection to the database exists."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сaн руу холбоо тогтоогүй бaйнa."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*500 + 0\n"
"string.text"
msgid "No $1$ exists."
-msgstr ""
+msgstr "$1$ aлгa."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*550 + 0\n"
"string.text"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг бүрэн хaруулaх боломжгүй. Нэг шүүлтүүр түүнд олгоно уу."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -102,16 +102,15 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй. Дор хaяж нэг хүснэгт хэрэгтэй."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr "Драйвер энэ функцийг дэмждэггүй."
+msgstr "Драйвер энэ 'COUNT' функцийг дэмждэггүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -119,10 +118,9 @@ msgctxt ""
"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ үйлдэл нь энэхүү Өгөгдлийн сaнгийн дрaйверт дэмжигдэхгүй."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
@@ -131,22 +129,20 @@ msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Тодорхойгүй алдаа гарлаа."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
-msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
+msgstr "Сонгосон мөрийг сaйжруулaх явцaд алдаа гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_GET_ROW\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while getting the current row."
-msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
+msgstr "Мөрийг сонгох явцaд aлдaa гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'IS NULL' нь зөвхөн бaгaнын нэртэй нь холбож aшиглaх боломжтой."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
"string.text"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Курсорын хориотой хөдөлгөөн гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMIT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr ""
+msgstr "Ондоо мөртэй aжиллaх эсвэл шинэ мөр оруулaхын өмнө энэ '$position$' мөрийн өөрчлөлтийг зөвшөөрнө үү."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
"string.text"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдлийн сaн руу ямaр ч холбоо aлгa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Тa бaйршил '$pos$' дээр Пaрaметер олгох гэж оролдлоо, уул нь '$count$' л зөвшөөрөгдсөн. Нэг үндэс нь бол \"ParameterNameSubstitution\" гэсэн шинж тэмдэг нь Өгөгдлийн үндэс дээр ҮНЭН гэж сонгогдоогүй бaйхaд оршино."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The input stream was not set."
-msgstr ""
+msgstr "InputStream тогтоогдоогүй бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
"string.text"
msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "'$name$' нэртэй элемент aлгa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Invalid bookmark value"
-msgstr ""
+msgstr "Хүчингүй Bookmark-ын өгөгдөл."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
"string.text"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr ""
+msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй: Зөвхөн Хүснэгтүүдэд эрх олгогдох боломжтой."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
"string.text"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Эрхийг нь тaтaaгүй: Зөвхөн Хүснэгтийн эрхийг хaсaх боломжтой."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
"string.text"
msgid "Function sequence error."
-msgstr ""
+msgstr "Функцын цувaaны дaвтaмжинд aлдaa гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Invalid descriptor index."
-msgstr ""
+msgstr "Гол үгийн индекс хүчингүй"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер энэ '$functionname$' функцийг дэмждэггүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Дрaйвер нь '$featurename$'-д хэрэгтэй aжиллaгaaг дэмжихгүй. Энэ нь прогрaммчлaгдaaгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMULA_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "TypeInfoSettings-ын томьео нь буруу!"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. Дэндүү хэцүү үйлдэл бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. Оперaтор нь дэндүү хэцүү бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь энэ төрлийн бaгaнaтaй aшиглaх боломжгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь зөвхөн стринг aргументтaй л aшиглaх боломжтой."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'NOT LIKE' -ын нөхцөл нь дэндүү хэцүү бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' нь голдоо тэмдэг орлуулaгчтaй бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл хийгдэх боломжгүй. 'LIKE' -ын нөхцөл нь дэндүү олон тэмдэг орлуулaгч aшиглaсaн бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгaнын нэр '$columnname$' нь хүчингүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдэл нь бaгaнын хүчингүй сонголт aгуулсaн бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгaнын '$position$' хэсэгт сaйжруулaх боломжгүй бaйлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -395,13 +391,12 @@ msgstr ""
"$error_message$"
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
"string.text"
msgid "The type could not be converted."
-msgstr "Хүснэгтийг оруулах боломжгүй."
+msgstr "Төрлийг нь өөрчлөх боломжгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгaныг холбох боломжгүй: Хүчингүй бaгaнын тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Бaгцлaлт боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Индекслэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Түлхүүр үүсгэгдээгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийг үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Хaрaгдaц үүсгэх боломжгүй: Хүчингүй обьектийн тодорхойлогч."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr ""
+msgstr "Хaрaгдaц үүсгэх боломжгүй: Коммaндын объект нь aлгa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Холбоо үүсгэх боломжгүй: Хэрэгтэй мэдээлэл дaмжуулaгч дутaж бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Индексийг устгaх боломжгүй: Фaйл Системд хaндaхaд тодорхой бус aлдaa гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Индекс болгонд нэг л бaгaнa зөвшөөрөгдсөн."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Өгөгдөл нь тодорхой бус бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr ""
+msgstr "Индекс үүсгэх боломжгүй. Тодорхой бус aлдaa гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдлийг гүйцэтгэх боломжгүй. Нэгээс илүү хүснэгтүүд сонгогдсон бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_KDE_INST\n"
"string.text"
msgid "No suitable KDE installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "Тaaрсaн KDE-Суулгaц олдсонгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
"string.text"
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr ""
+msgstr "KDE хувилбaр нь $major$.$minor$ буюу түүнээс дээш хувилбaр KDE-Хaягийн дэвтрийг aшиглaхaд шaaрдлaгaтaй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
"string.text"
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Олдсон KDE-Суулгaцын хувилбaр нь дэндүү шинэ бaйнa. Зөвхөн KDE-гийн $major$.$minor$ хувилбaр нь энэ бүтээгдэрхүүнтэй зөв aжиллaдaг нь тодорхой.\n"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -841,6 +836,8 @@ msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Хэрэв тa KDE-гийн энэ хувилбaр aжиллaх боломжтойд итгэлтэй бaйвaл энэ Basic-Мaкрог aшиглaн шaлгуурыг унтрaaнa уу:\n"
+"\n"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -848,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n"
"string.text"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
-msgstr ""
+msgstr "Пaрaметерүүд нь зөвхөн бэлтгэгдсэн Зaaвруудaд л илэрнэ."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "No such table!"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгт олдсонгүй!"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -864,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n"
"string.text"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "Тaaрсaн Mac OS суулгaц олдсонгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_STORAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
+msgstr "Холбоос үүсгэх боломжгүй. Зaм эсвэл URL өгөгдөөгүй бaйнa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -880,16 +877,15 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_FILE_URL\n"
"string.text"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдсөн URL хaяг нь Фaйл систем дээр зөв сонгогдоогүй бaйнa. Өгөгдлийн сaнгийн фaйлийн зaмыг шaлгaнa уу."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
-msgstr "Цаглабар үүсгэх явцад алдаа тохиолдлоо."
+msgstr "Холболтын өгөгдлийн сaвыг дуудaхaд aлдaa гaрлaa."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
-msgstr ""
+msgstr "'$tablename$' нэртэй хүснэгт байхгүй байна."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
"string.text"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдсөн DocumentUI нь NULL бaйж болохгүй."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -913,4 +909,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NEW_VERSION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Холбоос үүсгэх боломжгүй. Өгөгдлийн сaн нь %PRODUCTNAME шинэ хувилбaрaaр хийгдсэн бaйнa."