aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/dbaccess/source/core/resource.po')
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/source/core/resource.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po b/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po
index 582883449f6..bfef145756b 100644
--- a/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/mn/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435450458.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456064548.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Гадны өгөгдлийн сангийн эх сурвалж руу хийсэн холболт тогтоох оролдлого бүтэлгүй боллоо. Дараахи URL-д зориулсан SDBC хөтлөгч ачаалагдаж чадсангүй: '$name$'."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -317,13 +317,12 @@ msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" нэртэй хүснэгт байхгүй байна."
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
-msgstr "\"$table$\" нэртэй хүснэгт байхгүй байна."
+msgstr "Дараахи нэртэй хүснэгт байхгүй байна: \"$table$\"."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Дараахи баримт бичгийг олсонгүй: '$name$'."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -412,6 +411,8 @@ msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
+"Баримт бичгийг хадгалах боломжгүй, дараахи руу: $location$:\n"
+"$message$"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -422,6 +423,8 @@ msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
+"Өгөгдлийн сангийн эх сурвалж руу нэвтрэх боломж алга '$name$':\n"
+"$error$"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n"
"string.text"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
-msgstr ""
+msgstr "Эхний болон сүүлчийн мөрний өмнө хойно устгах боломж байхгүй."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Cannot delete the insert-row."
-msgstr ""
+msgstr "Оруулах мөрийг устгах боломж алга."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Result set is read only."
-msgstr ""
+msgstr "Үр дүн нь зөвхөн уншихад зориулсан"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n"
"string.text"
msgid "DELETE privilege not available."
-msgstr ""
+msgstr "DELETE-эрх олгогдоогүй."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -469,16 +472,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
"string.text"
msgid "Current row is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон мөр аль хэдийнэ устгагдсан байна."
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_UPDATE_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Current row could not be updated."
-msgstr "Холбоос шинэчлэгдэх боломжгүй."
+msgstr "Сонгосон мөрийг шинэчлэх боломжгүй."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n"
"string.text"
msgid "INSERT privilege not available."
-msgstr ""
+msgstr "INSERT - эрх олгогдоогүй."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -494,16 +496,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
-msgstr ""
+msgstr "Дотоод алдаа: өгөгдөлийн сангийн хөтлөгч нь тайлбар илтгэл-объектийг олгохгүй байна."
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_EXPRESSION1\n"
"string.text"
msgid "Expression1"
-msgstr "Илэрхийлэл нь"
+msgstr "Илэрхийлэл1"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "No SQL command was provided."
-msgstr ""
+msgstr "Ямар ч SQL тушаал бэлтгэгдээгүй байна."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Invalid column index."
-msgstr ""
+msgstr "Баганын индекс хүчингүй."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n"
"string.text"
msgid "Invalid cursor state."
-msgstr ""
+msgstr "Курсорын хүчингүй цагийн байдал."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n"
"string.text"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
-msgstr ""
+msgstr "Курсор нь хамгийн эхний болон сүүлчийн мөрний өмнө хойнохыг харуулж байна."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n"
"string.text"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн эхний болон сүүлчийн мөрний өмнөх хойнох мөрнүүд нь тэмдэглэгээ хийгдээгүй байна."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон мөр нь устгагдсан болохоор тэмдэглэгээ хийгдээгүй байна."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -559,13 +560,12 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n"
"string.text"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
-msgstr ""
+msgstr "Дараахи URL руу холбоо баригдах шаардлагатай байна: \"$name$\"."
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_MISSING_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "The extension is not installed."
-msgstr "Өргөтгөл суухгүй."
+msgstr "Өргөтгөл суулгагдсангүй."