aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po693
1 files changed, 316 insertions, 377 deletions
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 94c341f9e76..df7d5f08122 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-02 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/mn/>\n"
+"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/mn/>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024187.000000\n"
#. W5ukN
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Томъёоны объект..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Томъёоны объект оруулах"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Эхний баганыг царцаах"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Эхний эгнээг царцаах"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit Pivot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Пивот хүснэгт оруулах эсвэл засварлах ..."
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Rows Only"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн харагдахуйц мөрүүдийг сонгоно уу"
#. rDd3w
#: CalcCommands.xcu
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Columns Only"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн харагдах багануудыг сонгоно уу"
#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Нүднүүд тусгаарлах"
#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state"
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн төлөвөөс хамааран нүднүүдийг хооронд нь холбож, голлон эсвэл салга"
#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Хуудасны загвар ..."
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Нүднүүдийг холбож, салга"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Шилжүүлсэн"
#. EbDtX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Trans~pose"
-msgstr ""
+msgstr "Хөрвүүлэх"
#. JG27R
#: CalcCommands.xcu
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Холбоос болгон"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "As ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "~Холбоос байдлаар"
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Functions Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Функцуудын хэсгийг нээнэ"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
-msgstr "~Titles..."
+msgstr "~Гарчиг..."
#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -7994,7 +7994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Слайдын нэрийг өөрчлөх..."
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "Слайдын нэрийг өөрчлөх..."
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Текстийн шинж чанар…"
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "~Цавууны цэгүүд"
#. pDA5L
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Gluepoint Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Цавуу цэгийн функцуудыг харуулах"
#. KvopQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8234,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Цавуу цэгийн функцуудыг оруулах"
#. nBGfU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Харьцангуй цавуу цэг"
#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Цавуугийн цэгийг хэвтээ чиглэлд байрлуулна"
#. JxbE3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8274,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Цэгийг зүүн талд хэвтээ байдлаар наа"
#. QrYe6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Цэгийг баруун талд хэвтээ байдлаар наа"
#. vAMar
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Цэгийг босоо байдлаар дундуур нь наа"
#. Fu3Kk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Цэгийг босоо байдлаар дээш нь наа"
#. rBrUL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8314,7 +8314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Цэгийг босоо байдлаар доош нь наа"
#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Шугамын зөрүүг дахин тохируулах"
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны шинж чанарууд..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8904,7 +8904,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Слайдын шинж чанарууд..."
#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб"
#. sdUMB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Scaling at the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн баримт бичиг дээр масштаблах"
#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (Ctrl to Zoom Out, Shift to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Томруулж, зөөх (масштабыг өөрчлөхийн тулд Ctrl, зөөхийн тулд Shift)"
#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийг устгах"
#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11474,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (Black)"
-msgstr ""
+msgstr "Засварласан PDF (хар) экспортлох"
#. r924M
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11484,7 +11484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (White)"
-msgstr ""
+msgstr "Засварласан PDF-г экспортлох (цагаан)"
#. NErRC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Preview PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Урьдчилан үзэх PDF файлыг экспортлох"
#. sBp7W
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Shapes Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлбэрүүд хэсгийг нээнэ"
#. SziV6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Slide Transition Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Slide Transition хэсгийг нээнэ"
#. DmUFe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Custom Animation Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Custom Animation Deck-ийг нээнэ үү"
#. H8jxa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Master Slides Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер слайдын хэсгийг нээнэ"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Цавуу цэг"
#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Цавуу цэгүүд"
#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Сонголтыг тараах"
#. qQQAi
#: Effects.xcu
@@ -13724,7 +13724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regular Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Адил талт гурвалжин"
#. BUJ28
#: Effects.xcu
@@ -14294,7 +14294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall and fade out"
-msgstr ""
+msgstr "Унаж, нуугдах"
#. cCMGr
#: Effects.xcu
@@ -14304,7 +14304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall simulated"
-msgstr ""
+msgstr "Унах симуляци"
#. BqK9h
#: Effects.xcu
@@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shoot right and return"
-msgstr ""
+msgstr "Баруун тийшээ буудаад буцна"
#. DHrg4
#: Effects.xcu
@@ -14324,7 +14324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shoot left and return"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн тийш буудаж, буц"
#. MZBtm
#: Effects.xcu
@@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Макро сонгох..."
#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18174,7 +18174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module..."
-msgstr ""
+msgstr "Модуль сонгох..."
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
@@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Тойм үсгийн эффект"
#. ND6wH
#: GenericCommands.xcu
@@ -18234,7 +18234,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Фонтын тойм атрибутыг ашиглах. Бүх фонтууд энэ шинж чанарыг хэрэгжүүлдэггүй."
#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18614,7 +18614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Мөр хоорондын зай: 1.15"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
@@ -19294,7 +19294,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Загварын менежерийг нээнэ үү"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19776,7 +19776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Эрэмбэлэгдээгүй жагсаалт"
#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19786,7 +19786,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "~Эрэмбэгүй жагсаалт"
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -19796,7 +19796,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Эрэмбэгүй жагсаалтыг сэлгэх"
#. DFY6X
#: GenericCommands.xcu
@@ -19806,7 +19806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Эрэмбэтэй жагсаалт"
#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "~Эрэмбэтэй жагсаалт"
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19826,7 +19826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Эрэмбэтэй жагсаалт сэлгэх"
#. jZGY5
#: GenericCommands.xcu
@@ -19836,7 +19836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "Тойм формат"
#. TSDD9
#: GenericCommands.xcu
@@ -19846,7 +19846,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "~Тойм формат"
#. RMCDt
#: GenericCommands.xcu
@@ -19856,7 +19856,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "Тойм форматыг сонгоно уу"
#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
@@ -20426,7 +20426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Загваруудыг урьдчилан харах"
#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
@@ -20786,7 +20786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгт тодотгох өнгө"
#. h68Rw
#: GenericCommands.xcu
@@ -20796,7 +20796,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийг тодруулах өнгө (текстийн хайрцаг болон дүрст)"
#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20876,7 +20876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Томъёоны объект..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -20886,7 +20886,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Томъёоны объект оруулах"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21086,7 +21086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Template..."
-msgstr ""
+msgstr "~Загвар засах..."
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -22826,7 +22826,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтийг хянах"
#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF хэлбэрээр экспортлох"
#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
@@ -23556,7 +23556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF хэлбэрээр шууд экспортлох"
#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
@@ -23916,7 +23916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "BASIC импортлох..."
#. zCkAf
#: GenericCommands.xcu
@@ -23926,7 +23926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "BASIC-г экспортлох..."
#. jA2bd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23936,7 +23936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Экспортын харилцах цонх..."
#. wcyCu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23946,7 +23946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Импортын харилцах цонх..."
#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
@@ -24006,7 +24006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr "~Basic..."
+msgstr "Basic..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -24816,7 +24816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh document layout"
-msgstr ""
+msgstr "Баримт бичгийн бүтцийг шинэчлэх"
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25256,7 +25256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface..."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгч ~Интерфэйс..."
#. i8oSn
#: GenericCommands.xcu
@@ -25266,7 +25266,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a dialog to select the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн интерфейсийг сонгох харилцах цонхыг харуулна"
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
@@ -25496,7 +25496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Сэтгэгдлийн сэдвийг устгах"
#. s3CwY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25516,7 +25516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Дууссан сэтгэгдлүүдийн түүх"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Команд хайх"
#. NFhYp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25656,7 +25656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Хөгжлийн хэрэгслүүд"
#. qCG9b
#: GenericCommands.xcu
@@ -25666,7 +25666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lock Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгслийн мөрүүдийг царцаах"
#. cAUZ8
#: GenericCommands.xcu
@@ -25676,7 +25676,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Lock or unlock all toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх хэрэгслийн мөрийг царцаах эсвэл бэхэлгээг болих"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25756,7 +25756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Объектуудыг тэгшлэх"
#. VK2hz
#: GenericCommands.xcu
@@ -25766,7 +25766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "Текстийг зэрэгцүүлэх"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -26126,7 +26126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "Харагдах байдлыг өөрчлөх"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26136,7 +26136,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Харагдац"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Word ~Joiner"
-msgstr ""
+msgstr "Үг холбогч"
#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
@@ -26346,7 +26346,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгох хэл"
#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26366,7 +26366,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Догол мөрний хэл"
#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
@@ -26386,7 +26386,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for All Text"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх текстэд зориулсан хэл"
#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26616,7 +26616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bar Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~Бар код..."
#. BYh8T
#: GenericCommands.xcu
@@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Bar Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~Бар кодыг засварлах..."
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Additions..."
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэлт..."
#. bFKmR
#: GenericCommands.xcu
@@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Additional Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэлт өргөтгөлүүд..."
#. UqjzD
#: GenericCommands.xcu
@@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Additional Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Нэмэлт өргөтгөлүүд"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26706,7 +26706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Local Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ хэрэгслээс хуулбарыг нээх"
#. KmJBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26726,7 +26726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Тархалт"
#. 2HWrF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26736,7 +26736,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select at least three objects to distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Тархах дор хаяж гурван объектыг сонгоно уу"
#. zEiFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -26746,7 +26746,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Сонголтыг тараах"
#. vDkBA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26756,7 +26756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн талд хэвтээ байдлаар тараана"
#. gjrG6
#: GenericCommands.xcu
@@ -26766,7 +26766,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Зүүн хэвтээ"
#. BBazW
#: GenericCommands.xcu
@@ -26776,7 +26776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Center"
-msgstr ""
+msgstr "Дунд хэсэгт нь хэвтээ байдлаар тараана"
#. SqFTB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26786,7 +26786,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Center"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвтээ төвтэй"
#. QXntz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26796,7 +26796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Зайнаас хэвтээ байдлаар тараана"
#. GQEXJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26806,7 +26806,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Алсын зайд хэвтээ"
#. Smk23
#: GenericCommands.xcu
@@ -26816,7 +26816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Right"
-msgstr ""
+msgstr "Баруун талд хэвтээ байдлаар тараана"
#. SDkHd
#: GenericCommands.xcu
@@ -26826,7 +26826,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвтээ баруун"
#. iJB7y
#: GenericCommands.xcu
@@ -26836,7 +26836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Top"
-msgstr ""
+msgstr "Дээд талд нь босоо байдлаар тараана"
#. 9wa7z
#: GenericCommands.xcu
@@ -26846,7 +26846,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Top"
-msgstr ""
+msgstr "Дээрх босоо"
#. FAkxM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26856,7 +26856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Center"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо төвд хуваарилах"
#. PaLDT
#: GenericCommands.xcu
@@ -26866,7 +26866,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо төвтэй"
#. jwLqM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26876,7 +26876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо зайд тарааж өгнө"
#. 2RAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26886,7 +26886,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically S~pacing"
-msgstr ""
+msgstr "Босоо зайд"
#. ELgnZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26896,7 +26896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Доод талд нь босоо байдлаар тараана"
#. rankC
#: GenericCommands.xcu
@@ -26906,7 +26906,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Доорх босоо"
#. PT2x4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26916,7 +26916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspect Object"
-msgstr ""
+msgstr "Объектыг шалгана уу"
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26926,7 +26926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Properties Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Шинж тэмдэгийн хэсгийг нээнэ үү"
#. kHuni
#: GenericCommands.xcu
@@ -26936,7 +26936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Styles Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Загварын тавцанг нээнэ үү"
#. X4FoZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26946,7 +26946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Gallery Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Галерей хэсгийг нээнэ"
#. e4JiP
#: GenericCommands.xcu
@@ -26956,7 +26956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Navigator Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator Deck-ийг нээнэ үү"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27056,7 +27056,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Цавуу цэг"
#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27736,7 +27736,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Сонголтыг тараах"
#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
@@ -28676,7 +28676,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Загварын хяналт"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28826,7 +28826,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Загварын хяналт"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -28896,7 +28896,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Үр нөлөө"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -28946,7 +28946,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#. vnPii
#: Sidebar.xcu
@@ -29286,7 +29286,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Баганууд"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -29936,7 +29936,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс болон Хүснэгтүүдийг шинэчлэх"
#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
@@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэчлэх ~ Индекс"
#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
@@ -30196,7 +30196,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Links"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэчлэх ~Холбоосууд"
#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
@@ -30266,7 +30266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show ~Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Хянагдсан өөрчлөлтүүдийг харуулах"
#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
@@ -30316,7 +30316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show outline-folding buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Контурыг нугалах товчлууруудыг харуулах"
#. 4hvcy
#: WriterCommands.xcu
@@ -30326,7 +30326,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Тоймыг нугалахад туслах гарчиг болон дэд гарчгийн хажууд товчлуурыг харуулна. Та мөн товчлуургүйгээр тоймыг нугалахад чиглүүлэгчийг ашиглаж болно."
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
@@ -30336,7 +30336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Маржин дахь өөрчлөлтийг устгасныг харуулах"
#. 3GVrG
#: WriterCommands.xcu
@@ -30346,7 +30346,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Маржин дахь өөрчлөлтийг устгасныг харуулах"
#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
@@ -30456,7 +30456,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Графикуудыг шинэчлэх"
#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
@@ -30606,7 +30606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-~reference..."
-msgstr ""
+msgstr "Хөндлөн-~лавлагаа..."
#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -30826,7 +30826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх өөрчлөлтийг мөрөнд шууд харуул"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30836,7 +30836,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх ~Өөрчлөлтүүд шугаманд"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30846,7 +30846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Зах хэсэгт устгасан зүйлсийг харуулах"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30856,7 +30856,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Зах хэсэгт устгасан зүйлс"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30866,7 +30866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Оролтыг захын зайд харуулах"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30876,7 +30876,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Оролтыг захын зайд"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31036,7 +31036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Томъёоны объект ..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31046,7 +31046,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Томьёоны объект оруулах"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31556,7 +31556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Word"
-msgstr ""
+msgstr "Үгийн төгсгөл хүртэл сонгоно уу"
#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
@@ -31646,7 +31646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Баримт бичгийн загвараас загваруудыг ~ачаалах"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -31876,7 +31876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Байхгүй"
#. SvFa2
#: WriterCommands.xcu
@@ -31886,7 +31886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "~Зэрэгцээ"
#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31916,7 +31916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Through"
-msgstr ""
+msgstr "Дамжуулах"
#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32556,7 +32556,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Fields"
-msgstr ""
+msgstr "~Талбаруудыг шинэчлэх"
#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
@@ -32646,7 +32646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "То~мъёог засах"
#. iABvA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32656,7 +32656,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Томъёо оруулах эсвэл засах"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No List"
-msgstr ""
+msgstr "Жагсаалт биш"
#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
@@ -33166,7 +33166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнөх хуудас руу"
#. w4B39
#: WriterCommands.xcu
@@ -33176,7 +33176,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнөх хуудас руу"
#. qEpQx
#: WriterCommands.xcu
@@ -33186,7 +33186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Дараагийн хуудас руу"
#. Nx5Ux
#: WriterCommands.xcu
@@ -33196,7 +33196,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Дараагийн хуудас руу"
#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
@@ -33226,7 +33226,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Page Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны форматыг шинэчлэх"
#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
@@ -33496,7 +33496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн оновчтой"
#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
@@ -33696,7 +33696,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Restart Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Дахин дугаарлахыг асаах/унтраах"
#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
@@ -33716,7 +33716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Өмнө нь"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33736,7 +33736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Дараа нь"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -33936,7 +33936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Цикл сонгоно уу"
#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
@@ -34206,7 +34206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийг тодруулах өнгө"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -34526,7 +34526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~List"
-msgstr ""
+msgstr "~Жагсаалт"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -34676,7 +34676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add to List"
-msgstr ""
+msgstr "~Жагсаалтад нэмнэ үү"
#. rbB7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -34686,7 +34686,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "“Add to List” adds selected paragraphs to an immediately preceding list."
-msgstr ""
+msgstr "\"Жагсаалтад нэмэх\" нь сонгосон догол мөрүүдийг өмнөх жагсаалтад нэмнэ."
#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
@@ -35070,14 +35070,13 @@ msgstr "~ Урьдчилан форматлагдсан текст"
#. nGLkD
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr "Урьд. Хэлбэржүүлсэн бичвэр"
+msgstr "Догол мөр: ~Урьдчилан форматласан текст"
#. 6KDdJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35091,25 +35090,23 @@ msgstr "Параграфын загвар Урьдчилан бичсэн тек
#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Бичвэр бокс"
+msgstr "Текстийн үндсэн хэсэг"
#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Бичвэр бокс"
+msgstr "Текстийн үндсэн хэсэг"
#. Y6D9h
#: WriterCommands.xcu
@@ -35153,25 +35150,23 @@ msgstr "Тэмдэгтийн стандарт загвар"
#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr "Сайжруулалт"
+msgstr "~Тодруулсан"
#. FgGtz
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr "Сайжруулалт"
+msgstr "Тодруулсан"
#. d6TqC
#: WriterCommands.xcu
@@ -35185,14 +35180,13 @@ msgstr "Тэмдэгтийн тодотгосон загвар"
#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr "Хатуу цохон тэмдэглэх"
+msgstr "Хүчтэй тодруулсан"
#. zdF7o
#: WriterCommands.xcu
@@ -35202,18 +35196,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Хүчтэй тодруулсан"
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr "Хатуу цохон тэмдэглэх"
+msgstr "Хүчтэй тодруулсан"
#. 7Xm9y
#: WriterCommands.xcu
@@ -35223,18 +35216,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийн загварыг хүчтэй онцолсон"
#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr "Ишлэл"
+msgstr "~Ишлэл"
#. AQvDE
#: WriterCommands.xcu
@@ -35244,11 +35236,10 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ишлэлийн дүрийн хэв маяг"
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n"
@@ -35265,22 +35256,20 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ишлэлийн дүрийн хэв маяг"
#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr "Эх бичвэр"
+msgstr "~Эх бичвэр"
#. 6Wb9s
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n"
@@ -35297,7 +35286,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Source Text Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэгтийн загварын эх текст"
#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
@@ -35307,7 +35296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Сум • Жагсаалтын хэв маяг"
#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
@@ -35317,7 +35306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Сум • Жагсаалтын хэв маяг"
#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
@@ -35327,7 +35316,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Сум • Жагсаалтын хэв маяг"
#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
@@ -35337,7 +35326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Дугаарлах 123 Жагсаалтын хэв маяг"
#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
@@ -35347,7 +35336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Дугаарлах 123 Жагсаалтын хэв маяг"
#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
@@ -35357,7 +35346,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Дугаарлах 123 Жагсаалтын хэв маяг"
#. xAyDX
#: WriterCommands.xcu
@@ -35367,7 +35356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "ABC жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах"
#. uENeD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35377,7 +35366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "ABC жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах"
#. c6BjB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35387,7 +35376,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "ABC жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах"
#. uxkph
#: WriterCommands.xcu
@@ -35397,7 +35386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "abc жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах"
#. Lcogs
#: WriterCommands.xcu
@@ -35407,7 +35396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "abc жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах"
#. fYB5d
#: WriterCommands.xcu
@@ -35417,7 +35406,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "abc жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах"
#. UHSTJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35427,7 +35416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "IVX жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах"
#. QwUVJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35437,7 +35426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "IVX жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах"
#. jXDLc
#: WriterCommands.xcu
@@ -35447,7 +35436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "IVX жагсаалтын хэв маягийг дугаарлах"
#. Pe4gB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35457,7 +35446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Дугаарлах ivx Жагсаалтын хэв маяг"
#. dHZMF
#: WriterCommands.xcu
@@ -35467,7 +35456,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Дугаарлах ivx Жагсаалтын хэв маяг"
#. ZSf5C
#: WriterCommands.xcu
@@ -35477,7 +35466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Дугаарлах ivx Жагсаалтын хэв маяг"
#. EJceH
#: WriterCommands.xcu
@@ -35487,7 +35476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдмөл хүснэгтийн хэв маяг"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35497,7 +35486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Academic"
-msgstr ""
+msgstr "Академик"
#. PaUqk
#: WriterCommands.xcu
@@ -35507,7 +35496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Дэгжин"
#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
@@ -35517,7 +35506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Санхүүгийн"
#. 4MxDZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35527,7 +35516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Хайрцагны жагсаалт цэнхэр"
#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
@@ -35537,7 +35526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "Хайрцагны жагсаалт ногоон"
#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
@@ -35547,7 +35536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Хайрцагны жагсаалт улаан"
#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
@@ -35557,40 +35546,37 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Хайрцагны жагсаалт шар"
#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Параграфын хэлбэр"
+msgstr "Догол мөрний хэв маяг"
#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr "Параграфын хэлбэр"
+msgstr "Догол мөрийн хэв маягийг тохируулах"
#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Orientation"
-msgstr "Үзүүлэн"
+msgstr "Чиглэл"
#. aUVtG
#: WriterCommands.xcu
@@ -35600,7 +35586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны хэмжээ"
#. KhaKB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35610,7 +35596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны захын зай"
#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
@@ -35620,18 +35606,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Өргөгдсөн догол"
#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr "Усан тэмдэг"
+msgstr "~Усны тэмдэг ..."
#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35641,7 +35626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Cell Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Хүснэгтийн нүдний арын дэвсгэр өнгө"
#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -35651,7 +35636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ActiveX Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ActiveX удирдлага"
#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
@@ -35661,7 +35646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legacy Form Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Хуучин маягтын талбарууд"
#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -35671,7 +35656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Content Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Агуулгын хяналт"
#. SGVjq
#: WriterCommands.xcu
@@ -35681,7 +35666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "~Баримт бичгийг хамгаалах"
#. ByLdE
#: WriterCommands.xcu
@@ -35691,7 +35676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Талбайг хамгаалах"
#. zDPPk
#: WriterCommands.xcu
@@ -35701,7 +35686,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect fields in current document"
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн баримт бичгийн талбаруудыг хамгаалах"
#. CdnED
#: WriterCommands.xcu
@@ -35711,7 +35696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Хавчуурга хамгаалах"
#. WjWoa
#: WriterCommands.xcu
@@ -35721,7 +35706,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect bookmarks in current document"
-msgstr ""
+msgstr "Одоогийн баримт бичигт хавчуургыг хамгаалах"
#. VechA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35731,7 +35716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Outline Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Контурыг нугалалт асаах/унтраах"
#. mByUW
#: WriterCommands.xcu
@@ -35741,7 +35726,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Fold or unfold outline content in document"
-msgstr ""
+msgstr "Баримт бичигт тойм агуулгыг харуулах эсвэл нуух"
#. nFACE
#: WriterCommands.xcu
@@ -35751,7 +35736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Page Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны хэсгийг нээнэ"
#. foho3
#: WriterCommands.xcu
@@ -35761,51 +35746,47 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Style Inspector Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Загвар хяналтын хэсгийг нээнэ"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Тэмдэглэл"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Хэлбэр"
#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Бичвэрийн хэмжээ"
+msgstr "Текст хэлбэр"
#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Маягтын контролууд"
+msgstr "Маягтын удирдлага"
#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35819,14 +35800,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт"
#. qwMqS
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Дараагийн жааз руу"
+msgstr "Текстийн хүрээ"
#. BD7cT
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35840,18 +35820,16 @@ msgstr "Зураг"
#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "медиа"
+msgstr "Медиа"
#. ix5mu
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -35868,7 +35846,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35912,14 +35890,13 @@ msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr "Мэйл нэгтгэх"
+msgstr "Цуврал захидал"
#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35969,7 +35946,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Объектуудыг тэгшлэх"
#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36069,7 +36046,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "График шүүлтүүр"
#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36129,7 +36106,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36263,47 +36240,43 @@ msgstr "Фонтворк дүрс"
#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Тэмдэглэл"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Хэлбэр"
#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Бичвэрийн хэмжээ"
+msgstr "Текст хэлбэр"
#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Маягтын контролууд"
+msgstr "Маягтын хяналт"
#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36317,14 +36290,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт"
#. B8gY2
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Дараагийн жааз руу"
+msgstr "Текстийн хүрээ"
#. r2AwY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36338,18 +36310,16 @@ msgstr "Зураг"
#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "медиа"
+msgstr "Медиа"
#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -36366,7 +36336,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36466,7 +36436,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Объектуудыг тэгшлэх"
#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36566,7 +36536,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "График шүүлтүүр"
#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36616,7 +36586,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36750,14 +36720,13 @@ msgstr "Фонтворк дүрс"
#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "~Жолоодлого"
+msgstr "Жолоодлого"
#. Pfgqc
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36767,7 +36736,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хянах"
#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36777,51 +36746,47 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Форматлах (загвар)"
#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Тэмдэглэл"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Хэлбэр"
#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Бичвэрийн хэмжээ"
+msgstr "Текст хэлбэр"
#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Маягтын контролууд"
+msgstr "Маягтын хяналт"
#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36835,14 +36800,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт"
#. HzDhD
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Дараагийн жааз руу"
+msgstr "Текстийн хүрээ"
#. W7jfJ
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36856,18 +36820,16 @@ msgstr "Зураг"
#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "медиа"
+msgstr "Медиа"
#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -36884,7 +36846,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36928,14 +36890,13 @@ msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr "Мэйл нэгтгэх"
+msgstr "Цуврал захидал"
#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36985,7 +36946,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Объектуудыг тэгшлэх"
#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37085,7 +37046,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "График шүүлтүүр"
#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37145,7 +37106,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37279,25 +37240,23 @@ msgstr "Фонтворк дүрс"
#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Тэмдэглэл"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Маягтын контролууд"
+msgstr "Маягтын хяналт"
#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37311,14 +37270,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт"
#. 6fPVw
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Дараагийн жааз руу"
+msgstr "Текстийн хүрээ"
#. aERay
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37332,14 +37290,13 @@ msgstr "Зураг"
#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE объект"
+msgstr "OLE-объект"
#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37349,18 +37306,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "HT~ML эх код"
+msgstr "HTML-код"
#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37580,7 +37536,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Зургийн шүүлтүүр"
#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37610,7 +37566,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37704,47 +37660,43 @@ msgstr "Тайлбарууд"
#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Тэмдэглэл"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Хэлбэр"
#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Бичвэрийн хэмжээ"
+msgstr "Текст хэлбэр"
#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Маягтын контролууд"
+msgstr "Маягтын хяналт"
#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37758,14 +37710,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт"
#. Wo3oy
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Дараагийн жааз руу"
+msgstr "Текстийн хүрээ"
#. pFAxR
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37779,14 +37730,13 @@ msgstr "Зураг"
#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "медиа"
+msgstr "Медиа"
#. q9cZg
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37796,18 +37746,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдгийн тууз"
#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE объект"
+msgstr "OLE-объект"
#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37817,7 +37766,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37857,7 +37806,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Туузны дүрсний хурдан хандалт"
#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37881,14 +37830,13 @@ msgstr "Хэлбэржүүлэлт"
#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr "Мэйл нэгтгэх"
+msgstr "Цуврал захидал"
#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37908,7 +37856,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Муруй ба олон өнцөгт"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37918,7 +37866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Шугам ба сум"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37928,7 +37876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "TSCP ангилал"
#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37968,7 +37916,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Объектуудыг тэгшлэх"
#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38068,7 +38016,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Зургийн шүүлтүүр"
#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38108,7 +38056,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Хэмжээг оновчтой болгох"
#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38118,7 +38066,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38252,25 +38200,23 @@ msgstr "Фонтворк дүрс"
#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "~Жолоодлого"
+msgstr "Жолоодлого"
#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr "~Лого"
+msgstr "Шошго"
#. 6D7D3
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38280,7 +38226,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хянах"
#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38290,7 +38236,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Стандарт (Нэг горим)"
#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38300,51 +38246,47 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Форматлах (загвар)"
#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Тэмдэглэл"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
#. NqPah
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Дүрс"
+msgstr "Хэлбэр"
#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Бичвэрийн хэмжээ"
+msgstr "Текст хэлбэр"
#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Маягтын контролууд"
+msgstr "Маягтын хяналт"
#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38358,14 +38300,13 @@ msgstr "Бичвэр бокс хэлбэржүүлэлт"
#. DTZxW
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Дараагийн жааз руу"
+msgstr "Текстийн хүрээ"
#. nFkDe
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38379,25 +38320,23 @@ msgstr "Зураг"
#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "медиа"
+msgstr "Медиа"
#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE объект"
+msgstr "OLE-объект"
#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38407,7 +38346,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38507,7 +38446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Объектуудыг тэгшлэх"
#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38607,7 +38546,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "График шүүлтүүр"
#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -38667,7 +38606,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвлэх байдал"
#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu