aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/sc/source/ui/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/src.po81
1 files changed, 48 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/mn/sc/source/ui/src.po b/source/mn/sc/source/ui/src.po
index eb6b8283997..3a8d5f4440d 100644
--- a/source/mn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/mn/sc/source/ui/src.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -2132,13 +2133,14 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "Мужийн нэрийг засах"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "Үсгийн хэлбэр ~солих"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5511,13 +5513,14 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MANAGE_NAMES\n"
"string.text"
msgid "Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "Мужийн нэр"
#: globstr.src
#, fuzzy
@@ -5767,13 +5770,14 @@ msgid "an Error code"
msgstr "Алдааны код"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NOERROR\n"
"string.text"
msgid "not an Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Алдааны код"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7858,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "Нөхцөлт хэлбэржүүлэлт"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -8671,16 +8675,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Утга"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Хувь"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8692,13 +8697,14 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Томьёо"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9996,7 +10002,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_COL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr ""
+msgstr "Муж баганын ~тэмдэглээс агуулна."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10004,7 +10010,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Муж мөрийн ~тэмдэглээс агуулна."
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -17514,16 +17520,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "утга"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Хөрвүүлэх утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17559,16 +17566,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "утга"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Хөрвүүлэх утга."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17923,13 +17931,14 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
-msgstr ""
+msgstr "Нөхцөлд таарах аргументуудын нийт дүн."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17938,7 +17947,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range"
-msgstr ""
+msgstr "муж"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17947,7 +17956,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдсөн шалгуураар үнэлэх муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17956,7 +17965,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria"
-msgstr ""
+msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17965,7 +17974,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "Өгөгдсөн шалгуураар хайлт хийх нүдний муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17977,13 +17986,14 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr ""
+msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18001,7 +18011,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "sum_range"
-msgstr ""
+msgstr "мужийн нийлбэр"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18010,7 +18020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
-msgstr ""
+msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18019,7 +18029,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "муж "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18031,13 +18041,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18067,13 +18078,14 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr ""
+msgstr "Нийлбэр дүнг гаргах утгын муж."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18082,7 +18094,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "муж "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18094,13 +18106,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18127,7 +18140,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "range "
-msgstr ""
+msgstr "муж "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18139,13 +18152,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr ""
+msgstr "шалгуур"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27733,16 +27747,17 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Shrink"
#: xmlsourcedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Import"
-msgstr ""
+msgstr "Импортлох"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""