aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/scp2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/scp2')
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/ooo.po165
1 files changed, 74 insertions, 91 deletions
diff --git a/source/mn/scp2/source/ooo.po b/source/mn/scp2/source/ooo.po
index 4fab2057e7b..7e96983d47b 100644
--- a/source/mn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mn/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-14 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-20 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/mn/>\n"
"Language: mn\n"
@@ -1395,13 +1395,12 @@ msgstr "Ндэбэлэ өмнөд"
#. THBEz
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ндэбэлэ өмнөд хэлний дэмжлэг суулгах"
+msgstr "Ндебеле (өмнөд Африк) тусламжийг %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION програмд суулгана"
#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
@@ -3705,17 +3704,16 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Гужарати хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr "Гужарат хэл"
+msgstr "Гуарани"
#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
@@ -3724,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Guarani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Гуарани хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
@@ -3742,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Англи (Өмнөд Африк) хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
@@ -3760,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Англи (Их Британи) хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
@@ -3778,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Узбек хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
@@ -3796,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Монгол хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
@@ -3805,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Түвд"
#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
@@ -3814,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Түвд хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
@@ -3832,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Оццитан хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. iRhub
#: module_langpack.ulf
@@ -3841,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Оромо"
#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
@@ -3850,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Оромо хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
@@ -3868,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Синхала хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. qm94d
#: module_langpack.ulf
@@ -3877,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Уйгур"
#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
@@ -3886,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Уйгурын хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
@@ -3904,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ассам хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
@@ -3922,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Бодо хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
@@ -3940,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Догри хэрэглэгчийн интерфейсийг суулгана"
#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
@@ -3949,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландын Гэлик"
#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
@@ -3958,17 +3956,16 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландын Гаелийн хэрэглэгчийн интерфейсийг суулгана"
#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Казак хэл"
+msgstr "Казак"
#. XrCky
#: module_langpack.ulf
@@ -3977,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Казахстаны хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. is34S
#: module_langpack.ulf
@@ -3995,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Конкани хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
@@ -4004,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Кашмири"
#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
@@ -4013,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Кашмири хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
@@ -4031,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Маитхили хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
@@ -4049,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Малаяламын хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
@@ -4067,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Манипури хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
@@ -4076,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Санскрит (Энэтхэг)"
#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
@@ -4085,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Санскрит хэлний интерфэйсийг суулгана"
#. rBenF
#: module_langpack.ulf
@@ -4103,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Сантали хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
@@ -4121,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Синдхи хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
@@ -4139,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Тэлугу хэрэглэгчийн интерфейсийг суулгана"
#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
@@ -4157,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембург хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
@@ -4175,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Амхарик хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. AoejF
#: module_langpack.ulf
@@ -4184,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "Сидама"
#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
@@ -4193,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sidama хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. qFqud
#: module_langpack.ulf
@@ -4202,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "Силезиан"
#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
@@ -4211,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Силезиан хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана"
#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
@@ -4220,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "ТүлхүүрID"
#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
@@ -4229,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr ""
+msgstr "UI элемент бүрийн өмнө түлхүүр ID бүхий англи хэлний интерфейсийг суулгана"
#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
@@ -4296,13 +4293,12 @@ msgstr "Толь бичгүүд"
#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr "Англи хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг ба дүрмийн шалгалт"
+msgstr "Зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, таслал, тезаури, дүрмийн шалгалт."
#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
@@ -4329,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "Арагон"
#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
@@ -4419,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгодог түвд"
#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
@@ -4428,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Түвд хэл дээрх сонгодог бичгийн зөв бичгийн толь бичиг"
#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
@@ -4477,13 +4473,12 @@ msgstr "Каталан хэл"
#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Итали хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+msgstr "Каталан хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, үг бичих журам, теурус"
#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
@@ -4496,13 +4491,12 @@ msgstr "Чех хэл"
#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Франц хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+msgstr "Чех хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, үг бичих журам, теурус"
#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
@@ -4533,23 +4527,21 @@ msgstr "Герман хэл"
#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr "Герман хэлний (Австри, Герман, Швецарь) зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+msgstr "Герман хэл (Австри, Герман, Швейцарь) зөв бичгийн толь бичиг, үг бичих журам, тезаури"
#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "Англи хэл"
+msgstr "Англи"
#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
@@ -4589,13 +4581,12 @@ msgstr "Испани хэл"
#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Испань хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+msgstr "Испани хэлний зөв бичгийн толь бичиг, үг бичих журам, теурус"
#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
@@ -4640,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландын Гэлик"
#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
@@ -4649,27 +4640,25 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландын Гелийн үсэг бичгийн толь бичиг"
#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Гелиш хэл"
+msgstr "Галиц"
#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr "Босния хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+msgstr "Галицийн зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
@@ -4768,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Индонези"
#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
@@ -4777,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Индонезийн зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, үг бичих журам, теурус"
#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
@@ -4790,13 +4779,12 @@ msgstr "Исланд хэл"
#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr "Араб хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+msgstr "Исландын зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, тезаус"
#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
@@ -4823,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
-msgstr ""
+msgstr "Курд, Хойд, Латин бичиг"
#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
@@ -4832,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Курд, Хойд, Латин бичгийн дүрмийн толь бичиг"
#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
@@ -4931,17 +4919,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Норвеги"
#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Норвеги хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+msgstr "Норвегийн (Нынорск, Бокмал) зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, үг хэллэгийн дүрмүүд, тезаус"
#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
@@ -4995,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Португал (Бразил) бичгийн зөв бичгийн толь бичиг (1990 он, зөв бичгийн гэрээ), мөн үг бичих журам"
#. KZETs
#: module_ooo.ulf
@@ -5044,13 +5031,12 @@ msgstr "Орос хэл"
#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Румень хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг"
+msgstr "Оросын зөв бичгийн толь бичиг, үг бичих журам, теза"
#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
@@ -5117,23 +5103,21 @@ msgstr "Албани хэл"
#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
-msgstr "Босния хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
+msgstr "Албан бичгийн зөв бичгийн толь бичиг"
#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian"
-msgstr "Сорб хэл"
+msgstr "Серб"
#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
@@ -5155,13 +5139,12 @@ msgstr "Швед хэл"
#. 268M7
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Араб хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг"
+msgstr "Шведийн зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, онолын үгс"
#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
@@ -5224,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Турк"
#. ALNqi
#: module_ooo.ulf
@@ -5233,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Туркийн зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг"
#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
@@ -5296,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Тайлан үүсгэгч"
#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
@@ -5305,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "Тайлан үүсгэгч нь мэдээллийн баазын тайланг боловсруулахад тусалдаг. Энэ нь Java шаарддаг."
#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
@@ -5341,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME тохиргооны файл"
#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
@@ -5350,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_EXTENSION\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME өргөтгөл"
#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf