diff options
Diffstat (limited to 'source/mn/scp2')
-rw-r--r-- | source/mn/scp2/source/ooo.po | 165 |
1 files changed, 74 insertions, 91 deletions
diff --git a/source/mn/scp2/source/ooo.po b/source/mn/scp2/source/ooo.po index 4fab2057e7b..7e96983d47b 100644 --- a/source/mn/scp2/source/ooo.po +++ b/source/mn/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-14 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-20 21:35+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/mn/>\n" "Language: mn\n" @@ -1395,13 +1395,12 @@ msgstr "Ндэбэлэ өмнөд" #. THBEz #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ндэбэлэ өмнөд хэлний дэмжлэг суулгах" +msgstr "Ндебеле (өмнөд Африк) тусламжийг %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION програмд суулгана" #. 42ybw #: module_helppack.ulf @@ -3705,17 +3704,16 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" -msgstr "" +msgstr "Гужарати хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. tvtGa #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "Гужарат хэл" +msgstr "Гуарани" #. DTeQk #: module_langpack.ulf @@ -3724,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" -msgstr "" +msgstr "Гуарани хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. rUQhG #: module_langpack.ulf @@ -3742,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" -msgstr "" +msgstr "Англи (Өмнөд Африк) хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. B67Fs #: module_langpack.ulf @@ -3760,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" -msgstr "" +msgstr "Англи (Их Британи) хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. dDN6N #: module_langpack.ulf @@ -3778,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" -msgstr "" +msgstr "Узбек хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. fKDX2 #: module_langpack.ulf @@ -3796,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" -msgstr "" +msgstr "Монгол хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. LVGuw #: module_langpack.ulf @@ -3805,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Түвд" #. ysPQ7 #: module_langpack.ulf @@ -3814,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "" +msgstr "Түвд хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. wJGAU #: module_langpack.ulf @@ -3832,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" -msgstr "" +msgstr "Оццитан хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. iRhub #: module_langpack.ulf @@ -3841,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "Оромо" #. kAxA4 #: module_langpack.ulf @@ -3850,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "" +msgstr "Оромо хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. kaB7L #: module_langpack.ulf @@ -3868,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "" +msgstr "Синхала хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. qm94d #: module_langpack.ulf @@ -3877,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "Уйгур" #. oZD6E #: module_langpack.ulf @@ -3886,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "" +msgstr "Уйгурын хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. p3jEb #: module_langpack.ulf @@ -3904,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "" +msgstr "Ассам хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. 6R75J #: module_langpack.ulf @@ -3922,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "" +msgstr "Бодо хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. XJx2S #: module_langpack.ulf @@ -3940,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "" +msgstr "Догри хэрэглэгчийн интерфейсийг суулгана" #. Y5NVi #: module_langpack.ulf @@ -3949,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Шотландын Гэлик" #. h6Xji #: module_langpack.ulf @@ -3958,17 +3956,16 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "" +msgstr "Шотландын Гаелийн хэрэглэгчийн интерфейсийг суулгана" #. zNoA6 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Казак хэл" +msgstr "Казак" #. XrCky #: module_langpack.ulf @@ -3977,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" -msgstr "" +msgstr "Казахстаны хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. is34S #: module_langpack.ulf @@ -3995,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "" +msgstr "Конкани хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. yUMGg #: module_langpack.ulf @@ -4004,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "Кашмири" #. EqdYH #: module_langpack.ulf @@ -4013,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "" +msgstr "Кашмири хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. Ja29R #: module_langpack.ulf @@ -4031,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "" +msgstr "Маитхили хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. 3vAM4 #: module_langpack.ulf @@ -4049,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "" +msgstr "Малаяламын хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. w4F2a #: module_langpack.ulf @@ -4067,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "" +msgstr "Манипури хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. nWUhY #: module_langpack.ulf @@ -4076,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "Санскрит (Энэтхэг)" #. EmzAF #: module_langpack.ulf @@ -4085,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" -msgstr "" +msgstr "Санскрит хэлний интерфэйсийг суулгана" #. rBenF #: module_langpack.ulf @@ -4103,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "" +msgstr "Сантали хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. RAjE3 #: module_langpack.ulf @@ -4121,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "" +msgstr "Синдхи хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. Y4YgJ #: module_langpack.ulf @@ -4139,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" -msgstr "" +msgstr "Тэлугу хэрэглэгчийн интерфейсийг суулгана" #. QQ3f5 #: module_langpack.ulf @@ -4157,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "" +msgstr "Люксембург хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. qWsr6 #: module_langpack.ulf @@ -4175,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Amharic user interface" -msgstr "" +msgstr "Амхарик хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. AoejF #: module_langpack.ulf @@ -4184,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Сидама" #. wYHgn #: module_langpack.ulf @@ -4193,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "" +msgstr "Sidama хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. qFqud #: module_langpack.ulf @@ -4202,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Силезиан" #. Erz8u #: module_langpack.ulf @@ -4211,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Силезиан хэрэглэгчийн интерфэйсийг суулгана" #. wWJ9Y #: module_langpack.ulf @@ -4220,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "ТүлхүүрID" #. eV5vu #: module_langpack.ulf @@ -4229,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" -msgstr "" +msgstr "UI элемент бүрийн өмнө түлхүүр ID бүхий англи хэлний интерфейсийг суулгана" #. 7iL3K #: module_ooo.ulf @@ -4296,13 +4293,12 @@ msgstr "Толь бичгүүд" #. aYDSu #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." -msgstr "Англи хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг ба дүрмийн шалгалт" +msgstr "Зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, таслал, тезаури, дүрмийн шалгалт." #. MYXBi #: module_ooo.ulf @@ -4329,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "Арагон" #. T7zQV #: module_ooo.ulf @@ -4419,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Сонгодог түвд" #. xXyL2 #: module_ooo.ulf @@ -4428,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Түвд хэл дээрх сонгодог бичгийн зөв бичгийн толь бичиг" #. gjKdw #: module_ooo.ulf @@ -4477,13 +4473,12 @@ msgstr "Каталан хэл" #. ADAkJ #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Итали хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг" +msgstr "Каталан хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, үг бичих журам, теурус" #. CCE5q #: module_ooo.ulf @@ -4496,13 +4491,12 @@ msgstr "Чех хэл" #. ECaT7 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Франц хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг" +msgstr "Чех хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, үг бичих журам, теурус" #. gS2wr #: module_ooo.ulf @@ -4533,23 +4527,21 @@ msgstr "Герман хэл" #. PwSxk #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "LngText.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" -msgstr "Герман хэлний (Австри, Герман, Швецарь) зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг" +msgstr "Герман хэл (Австри, Герман, Швейцарь) зөв бичгийн толь бичиг, үг бичих журам, тезаури" #. CkBTE #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" msgid "English" -msgstr "Англи хэл" +msgstr "Англи" #. BzD6Z #: module_ooo.ulf @@ -4589,13 +4581,12 @@ msgstr "Испани хэл" #. 9QkGG #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Испань хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг" +msgstr "Испани хэлний зөв бичгийн толь бичиг, үг бичих журам, теурус" #. KRfJz #: module_ooo.ulf @@ -4640,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Шотландын Гэлик" #. RBdc6 #: module_ooo.ulf @@ -4649,27 +4640,25 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Шотландын Гелийн үсэг бичгийн толь бичиг" #. QZv9T #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Гелиш хэл" +msgstr "Галиц" #. SnJ62 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "Босния хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг" +msgstr "Галицийн зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг" #. BfhaS #: module_ooo.ulf @@ -4768,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Индонези" #. bKFJd #: module_ooo.ulf @@ -4777,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Индонезийн зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, үг бичих журам, теурус" #. G6XKV #: module_ooo.ulf @@ -4790,13 +4779,12 @@ msgstr "Исланд хэл" #. 2GCeD #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "Араб хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг" +msgstr "Исландын зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, тезаус" #. eMWNC #: module_ooo.ulf @@ -4823,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" -msgstr "" +msgstr "Курд, Хойд, Латин бичиг" #. eVdFs #: module_ooo.ulf @@ -4832,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Курд, Хойд, Латин бичгийн дүрмийн толь бичиг" #. xuCvE #: module_ooo.ulf @@ -4931,17 +4919,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Норвеги" #. jRRbG #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Норвеги хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг" +msgstr "Норвегийн (Нынорск, Бокмал) зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, үг хэллэгийн дүрмүүд, тезаус" #. FDCJV #: module_ooo.ulf @@ -4995,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Португал (Бразил) бичгийн зөв бичгийн толь бичиг (1990 он, зөв бичгийн гэрээ), мөн үг бичих журам" #. KZETs #: module_ooo.ulf @@ -5044,13 +5031,12 @@ msgstr "Орос хэл" #. jEuDR #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Румень хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг" +msgstr "Оросын зөв бичгийн толь бичиг, үг бичих журам, теза" #. LvDHM #: module_ooo.ulf @@ -5117,23 +5103,21 @@ msgstr "Албани хэл" #. gDEY6 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian spelling dictionary" -msgstr "Босния хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг" +msgstr "Албан бичгийн зөв бичгийн толь бичиг" #. DsKAH #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian" -msgstr "Сорб хэл" +msgstr "Серб" #. wm6FC #: module_ooo.ulf @@ -5155,13 +5139,12 @@ msgstr "Швед хэл" #. 268M7 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "Араб хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн толь бичиг" +msgstr "Шведийн зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг, онолын үгс" #. AGpUb #: module_ooo.ulf @@ -5224,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Турк" #. ALNqi #: module_ooo.ulf @@ -5233,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Туркийн зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг" #. gyKCb #: module_ooo.ulf @@ -5296,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Тайлан үүсгэгч" #. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf @@ -5305,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." -msgstr "" +msgstr "Тайлан үүсгэгч нь мэдээллийн баазын тайланг боловсруулахад тусалдаг. Энэ нь Java шаарддаг." #. 9vjxt #: module_systemint.ulf @@ -5341,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME тохиргооны файл" #. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf @@ -5350,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_EXTENSION\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME өргөтгөл" #. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf |