aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/mn/sd/messages.po41
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/mn/sd/messages.po b/source/mn/sd/messages.po
index b6805275cba..9ad1fcc346b 100644
--- a/source/mn/sd/messages.po
+++ b/source/mn/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/mn/>\n"
"Language: mn\n"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Баримт руу оч"
#: sd/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "Аудио тоглуулах"
#. FtLYt
#: sd/inc/strings.hrc:141
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "~Үйлдэл"
#: sd/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Аудио"
#. QPjoC
#: sd/inc/strings.hrc:148
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Макро"
#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Үзүүлсэн: %s"
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
@@ -1191,8 +1191,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 слайд"
+msgstr[1] "%1 слайдууд"
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Бичвэр оруулах"
#: sd/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер слайдыг ачаалах"
#. HxEp8
#: sd/inc/strings.hrc:160
@@ -1409,13 +1409,13 @@ msgstr "Хуулах "
#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэнгийн формат (Impress 6)"
#. rxDQB
#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Зургийн формат (Draw 6)"
#. 9G2Ea
#: sd/inc/strings.hrc:195
@@ -1433,13 +1433,13 @@ msgstr "Бүх зургийн объектуудын бүлэглэлийг за
#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Танилцуулга"
#. BJiWE
#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Зураг"
#. GhvSg
#. HtmlExport
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Зохиогч"
#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Имэйл"
#. pArSC
#: sd/inc/strings.hrc:211
@@ -1600,18 +1600,17 @@ msgstr "3D эрхэмлэл хэрэглэх"
#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
-msgstr ""
+msgstr "Зургийн шүүлтүүр"
#. AGE8e
#: sd/inc/strings.hrc:227
-#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
"Файл %\n"
-"нь хүчингүй дууны файл байна !"
+"буруу аудио файл байна!"
#. SRWpo
#: sd/inc/strings.hrc:228
@@ -1647,7 +1646,7 @@ msgstr "$(URL1) файлыг $(URL2)-руу хуулж чадахгүй."
#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Слайдын мастерын нэр. Баруун товшилтоор жагсаалт, зүүн товшилт нь харилцах цонхыг харуулдаг."
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:234
@@ -1659,13 +1658,13 @@ msgstr "Слайд сольж нэрлэх"
#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны нэрийг өөрчлөх"
#. rBmcL
#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Давхардсан эсвэл хоосон нэр оруулахыг хориглоно"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:237
@@ -1677,7 +1676,7 @@ msgstr "Нэр"
#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер слайдын нэрийг өөрчлөх"
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:239
@@ -1755,13 +1754,13 @@ msgstr "<тоо>"
#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
-msgstr ""
+msgstr "<Слайдын-нэр>"
#. j8btB
#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
-msgstr ""
+msgstr "<Хуудасны-нэр>"
#. ao6iR
#: sd/inc/strings.hrc:253