aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/sd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/sd')
-rw-r--r--source/mn/sd/messages.po140
1 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/source/mn/sd/messages.po b/source/mn/sd/messages.po
index e9fce86c55c..524a2f88810 100644
--- a/source/mn/sd/messages.po
+++ b/source/mn/sd/messages.po
@@ -14,13 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "Слайдууд"
#: DocumentRenderer.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "Тараах материалууд"
@@ -88,7 +86,6 @@ msgid "Original colors"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Grayscale"
msgstr "Сааралжилт"
@@ -142,7 +139,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
msgstr "Бүх хуудас"
@@ -279,7 +275,6 @@ msgid "Drag and Drop"
msgstr "Чирээд тавих"
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Зураг оруулах"
@@ -290,13 +285,11 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "Олон өнцөгтийг хаах"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Слайд эрэмбэлэгч"
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "Энгийн"
@@ -1221,7 +1214,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: strings.hrc:216
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
@@ -1485,13 +1477,11 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Диаграмм оруулах"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Зураг оруулах"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Аудео эсвэл Видео оруулах"
@@ -1548,7 +1538,6 @@ msgid "Background objects"
msgstr "Дэвсгэрийн объектүүд"
#: strings.hrc:280
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Загвар"
@@ -2064,7 +2053,6 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:385
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME Үзүүлэн"
@@ -2082,7 +2070,6 @@ msgid "Outliner"
msgstr "Бүдүүвч"
#: strings.hrc:388
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Дэд гарчиг"
@@ -2135,7 +2122,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Тоо"
#: strings.hrc:397
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(зөвхөн уншихад зориулсан)"
@@ -2192,7 +2178,6 @@ msgid "Fill color:"
msgstr "Эхний багана"
#: strings.hrc:408
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Загвар:"
@@ -2210,7 +2195,6 @@ msgid "Font color:"
msgstr "Эхний багана"
#: strings.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Загвар:"
@@ -2397,7 +2381,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:448
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
@@ -2450,7 +2433,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "~Далдлагдсан хуудаснууд"
#: strings.hrc:457
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
@@ -2473,7 +2455,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:461
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Идэвхжүүлэх"
@@ -2484,7 +2465,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:463
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "Хэвлэх муж"
@@ -2510,7 +2490,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "%PRODUCTNAME Draw баримтын эхлэл хүртэл хайлаа. Та төгсгөлөөс үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
#: strings.hrc:470
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Байхгүй -"
@@ -2647,7 +2626,6 @@ msgid "Decelerated end"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоонууд"
@@ -2736,7 +2714,6 @@ msgid "Timing"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "Бичвэрийн хөдөлгөөн"
@@ -2752,19 +2729,16 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Дээшлүүлэх"
#: customanimationspanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Доошлуулах"
#: customanimationspanel.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "Ангилал:"
@@ -2781,7 +2755,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Сайжруулалт"
@@ -2889,13 +2862,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Дээшлүүлэх"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Доошлуулах"
@@ -2927,7 +2898,6 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "Ангилал:"
@@ -2938,7 +2908,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Сайжруулалт"
@@ -3111,7 +3080,6 @@ msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "Дарах товч"
@@ -3190,7 +3158,6 @@ msgid "_Variable"
msgstr "Хувьсагч"
#: dlgfield.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "Талбарын Төрөл"
@@ -3214,7 +3181,6 @@ msgid "Animation"
msgstr "Хөдөлгөөнүүд"
#: dockinganimation.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -3231,7 +3197,6 @@ msgid "Max."
msgstr "Х/и"
#: dockinganimation.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "Үргэлжлэл"
@@ -3313,7 +3278,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Дээд"
#: dockinganimation.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "Голлуулсан"
@@ -3376,7 +3340,6 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
@@ -3418,7 +3381,6 @@ msgid "_Timing..."
msgstr "Үзүүлэх х~угацаа..."
#: effectmenu.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "_Устгах"
@@ -3448,13 +3410,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "Маш том"
#: fontstylemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
msgstr "Бүдүүн"
#: fontstylemenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
msgstr "Налуу"
@@ -3477,7 +3437,6 @@ msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "Слайдууд"
@@ -3572,7 +3531,6 @@ msgid "Slide name"
msgstr "Слайдын муж"
#: impressprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Өдөр ба цаг"
@@ -3596,7 +3554,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
#: impressprinteroptions.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Сааралжилт"
@@ -3608,7 +3565,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "~Хар & цагаан"
#: impressprinteroptions.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
@@ -3635,7 +3591,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
@@ -3657,13 +3612,11 @@ msgid "A_fter"
msgstr ""
#: insertslides.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
#: interactiondialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "Харьцаа"
@@ -3680,7 +3633,6 @@ msgid "Target:"
msgstr "Товлосон"
#: interactionpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Харьцаа"
@@ -3822,7 +3774,6 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -3834,25 +3785,21 @@ msgid "Clone"
msgstr "Конус"
#: notebookbar.ui:921
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Тоочилт ба дугаарлалт"
#: notebookbar.ui:961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Догол мөр"
#: notebookbar.ui:968
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Догол мөрийг ихэсгэх"
#: notebookbar.ui:984
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Догол мөрийг багасгах"
@@ -3869,7 +3816,6 @@ msgid "Home"
msgstr "эхлэл хуудас"
#: notebookbar.ui:1618
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Аудео эсвэл Видео оруулах"
@@ -3881,7 +3827,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Тэмдэгүүд"
#: notebookbar.ui:2011
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
@@ -3911,19 +3856,16 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "~Автоматаар зөв бичгийн дүрэм шалгах"
#: notebookbar.ui:2354
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Review"
#: notebookbar.ui:2547
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
#: notebookbar.ui:2737
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Харагдац"
@@ -3935,7 +3877,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
#: notebookbar.ui:3275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
@@ -4152,7 +4093,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Ишлэл"
@@ -4382,7 +4322,6 @@ msgid "Blank"
msgstr "Хоосон"
#: notebookbar_groups.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "Гарчиг Слайд"
@@ -4394,13 +4333,11 @@ msgid "Title, Text"
msgstr "Гарчиг бичвэр"
#: notebookbar_groups.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
msgstr "Гарчиг, Агуулга"
#: notebookbar_groups.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr "Голлуулсан бичвэр"
@@ -4412,19 +4349,16 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Цахим холбоос"
#: notebookbar_groups.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Зүүлт"
#: notebookbar_groups.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл"
#: notebookbar_groups.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Тэмдэглэгээ"
@@ -4475,7 +4409,6 @@ msgid "Title 2"
msgstr "Гарчиг2"
#: notebookbar_groups.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -4503,7 +4436,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
@@ -4521,7 +4453,6 @@ msgid "Master"
msgstr "~Мастер"
#: notebookbar_groups.ui:1293
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "Загвар"
@@ -4539,13 +4470,11 @@ msgid "Transition"
msgstr "Transactions"
#: notebookbar_groups.ui:1386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#: notebookbar_groups.ui:1460
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Дүрсүүд"
@@ -4557,7 +4486,6 @@ msgid "Links"
msgstr "Х~олбоосууд"
#: notebookbar_groups.ui:1584
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Оруулах"
@@ -4569,7 +4497,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Загвар"
#: notebookbar_groups.ui:1659
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "Буцаан олгох"
@@ -4586,19 +4513,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
#: notebookbar_groups.ui:1818
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
#: notebookbar_groups.ui:1827
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Оптимал"
@@ -4696,7 +4620,6 @@ msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:315
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоонууд"
@@ -4712,7 +4635,6 @@ msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "Үзүүлэн"
@@ -4799,7 +4721,6 @@ msgid "Move Image Down"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"
@@ -4860,7 +4781,6 @@ msgid "_Custom slide show:"
msgstr "Шинэ хэрэглэгчийн дэлгэцийн үзүүлбэр"
#: presentationdialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Муж"
@@ -4993,7 +4913,6 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr "~Далдлагдсан хуудаснууд"
#: prntopts.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "Хэвлэх"
@@ -5056,7 +4975,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Тэмдэглэлүүд"
#: prntopts.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "Тараах материалууд"
@@ -5068,7 +4986,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "Бүдүүвч"
#: prntopts.ui:409
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "Агуулга"
@@ -5092,7 +5009,6 @@ msgid "Black & _white"
msgstr "~Хар & цагаан"
#: prntopts.ui:501
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "Чанар"
@@ -5163,7 +5079,6 @@ msgid "_As stated in document"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматаар"
@@ -5205,7 +5120,6 @@ msgid "_WebCast"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:680
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматаар"
@@ -5288,7 +5202,6 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1096
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Эффектүүд"
@@ -5327,7 +5240,6 @@ msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1304
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "_Зөвхөн бичвэр"
@@ -5371,7 +5283,6 @@ msgid "Hyper_link"
msgstr "Цахим холбоос"
#: publishingdialog.ui:1495
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
@@ -5440,13 +5351,11 @@ msgid "Two Spins"
msgstr "Хоёр эргүүлэлт"
#: rotatemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "Цагийн зүүний дагуу"
#: rotatemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Цагийн зүүний эсрэг"
@@ -5476,13 +5385,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "Маш том"
#: scalemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "Хэвтээ"
#: scalemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "Босоо"
@@ -5532,13 +5439,11 @@ msgid "Background:"
msgstr "Дэвсгэр"
#: sidebarslidebackground.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Хөндлөн"
#: sidebarslidebackground.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Босоо хэлбэр"
@@ -5549,7 +5454,6 @@ msgid "Master Objects"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
msgstr "Зураг оруулах"
@@ -5570,13 +5474,11 @@ msgid "Master View"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Мастерын харагдацыг хаах"
#: sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
@@ -5588,7 +5490,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr "сум"
#: sidebarslidebackground.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "Аядуухан"
@@ -5620,7 +5521,6 @@ msgid "Margin:"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Хэрэглэгчийн"
@@ -5733,7 +5633,6 @@ msgid "Slide Design"
msgstr "~Слайдын дизайн"
#: slidedesigndialog.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|load"
msgid "_Load..."
msgstr "_Ачаалах..."
@@ -5783,7 +5682,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Өмнөх дуу зогсоох)"
#: slidetransitionspanel.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Өөр дуу..."
@@ -5871,7 +5769,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Өмнөх дуу зогсоох)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Өөр дуу..."
@@ -6014,31 +5911,26 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Тунгалаг"
#: templatedialog.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
#: templatedialog.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффект"
#: templatedialog.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Таталт ба Алслалт"
#: templatedialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: templatedialog.ui:325
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "Бичвэрийн хөдөлгөөн"
@@ -6050,7 +5942,6 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "Хэмжээсийн шугам"
#: templatedialog.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "Холбогч"
@@ -6068,7 +5959,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичгийн хэлбэр"
#: templatedialog.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
@@ -6102,19 +5992,16 @@ msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Зургийн Объектуудыг устгах"
#: bulletsandnumbering.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Тоочилт ба дугаарлалт"
#: bulletsandnumbering.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Буцаан олгох"
#: bulletsandnumbering.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Сумнууд"
@@ -6126,13 +6013,11 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлах"
#: bulletsandnumbering.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
#: bulletsandnumbering.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
@@ -6144,7 +6029,6 @@ msgid "Customize"
msgstr "өөриймсгөх"
#: copydlg.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate"
msgstr "Хувилах"
@@ -6228,7 +6112,6 @@ msgid "Colors"
msgstr "Өнгө"
#: crossfadedialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Дам гандалт"
@@ -6250,7 +6133,6 @@ msgid "Increments:"
msgstr "Алхалтын хэмжээ"
#: crossfadedialog.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоонууд"
@@ -6271,7 +6153,6 @@ msgid "_Y:"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
@@ -6295,13 +6176,11 @@ msgid "Hori_zontal"
msgstr "Хэвтээ"
#: dlgsnap.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#: drawchardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Тэмдэгт"
@@ -6313,13 +6192,11 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Фонт"
#: drawchardialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффект"
#: drawchardialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
@@ -6342,7 +6219,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Хуудас"
#: drawpagedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
@@ -6360,7 +6236,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
#: drawparadialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Таталт ба Алслалт"
@@ -6372,7 +6247,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичгийн хэлбэр"
#: drawparadialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
@@ -6396,7 +6270,6 @@ msgid "Page name"
msgstr "~Хуудасны нэр"
#: drawprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Өдөр ба цаг"
@@ -6414,7 +6287,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
#: drawprinteroptions.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Сааралжилт"
@@ -6426,7 +6298,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "~Хар & цагаан"
#: drawprinteroptions.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Өнгө"
@@ -6453,7 +6324,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: drawprinteroptions.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
@@ -6476,7 +6346,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Муж"
#: drawprtldialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Сүүдэр"
@@ -6488,31 +6357,26 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Тунгалаг"
#: drawprtldialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
#: drawprtldialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Фонтын эффект"
#: drawprtldialog.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Таталт ба Алслалт"
#: drawprtldialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: drawprtldialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "Сумнууд"
@@ -6524,7 +6388,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлах"
#: drawprtldialog.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
@@ -6548,7 +6411,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичгийн хэлбэр"
#: drawprtldialog.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
@@ -6578,7 +6440,6 @@ msgid "_Title"
msgstr "Гарчиг"
#: insertlayer.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "Тайлбар"
@@ -6696,7 +6557,6 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr "%1-г олон өнцөгт рүү хөрвүүлэх"
#: vectorize.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "Нягтлан харах"