aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/mn/starmath/source.po1947
1 files changed, 1947 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/mn/starmath/source.po b/source/mn/starmath/source.po
new file mode 100644
index 00000000000..6fe09670076
--- /dev/null
+++ b/source/mn/starmath/source.po
@@ -0,0 +1,1947 @@
+#. extracted from starmath/source.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:47+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text"
+msgid "~Font"
+msgstr "~Фонт"
+
+#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.checkbox.text
+msgid "~Bold"
+msgstr "~Бүдүүн"
+
+#: smres.src#RID_FONTDIALOG.2.checkbox.text
+msgid "~Italic"
+msgstr "~Налуу"
+
+#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.helpbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.1.helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_FONTDIALOG.2.fixedtext.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.2.fixedtext.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: smres.src#RID_FONTDIALOG.modaldialog.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.modaldialog.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Фонт"
+
+#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.fixedtext.text
+msgid "Base ~size"
+msgstr "Үндсэн ~хэмжээ"
+
+#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.4.fixedtext.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.4.fixedtext.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Текст"
+
+#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.5.fixedtext.text
+msgid "~Indexes"
+msgstr "~Индекс"
+
+#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.6.fixedtext.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.6.fixedtext.text"
+msgid "~Functions"
+msgstr "~Функц"
+
+#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.7.fixedtext.text
+msgid "~Operators"
+msgstr "~Оператор"
+
+#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.8.fixedtext.text
+msgid "~Limits"
+msgstr "Х~язгаар"
+
+#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.fixedline.text
+msgid "Relative sizes"
+msgstr "Харьцангуй хэмжээ"
+
+#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.helpbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.pushbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Өгөгдмөл"
+
+#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.modaldialog.text
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Фонтын хэмжээ"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.fixedline.text
+msgid "Formula fonts"
+msgstr "Томьёоны фонт"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.fixedline.text
+msgid "Custom fonts"
+msgstr "Хэрэглэгчийн фонт"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.fixedtext.text
+msgid "~Variables"
+msgstr "Х~увьсагч"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.fixedtext.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.fixedtext.text"
+msgid "~Functions"
+msgstr "~Функц"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.3.fixedtext.text
+msgid "~Numbers"
+msgstr "~Тоо"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.4.fixedtext.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.4.fixedtext.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Текст"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.5.fixedtext.text
+msgid "~Serif"
+msgstr "~Сериф"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.6.fixedtext.text
+msgid "S~ans"
+msgstr "С~анс"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.7.fixedtext.text
+msgid "F~ixed"
+msgstr "Б~эхлэгдсэн"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.menubutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.menubutton.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~Өөрчлөх"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.helpbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.pushbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Өгөгдмөл"
+
+#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.modaldialog.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.modaldialog.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Фонт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.metricfield.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.metricfield.text"
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.metricfield.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.metricfield.text"
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.checkbox.text
+msgid "Scale all brackets"
+msgstr "Бүх хаалтуудыг хувьсгах"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.metricfield.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.metricfield.text"
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.helpbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.pushbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Өгөгдмөл"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.menubutton.text
+msgid "~Category"
+msgstr "~Ангилал"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.fixedline.text
+msgid "Category"
+msgstr "Ангилал"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Алслалт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Зай авалт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.3.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.3.string.text"
+msgid "~Line spacing"
+msgstr "~ Мөр хоорондын зай"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.4.string.text
+msgid "~Root spacing"
+msgstr "~Язгуур дахь зай"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.1.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.1.string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекс"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.2.string.text
+msgid "~Superscript"
+msgstr "~Дээр бичилт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.3.string.text
+msgid "S~ubscript"
+msgstr "Д~оор бичилт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.1.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.1.string.text"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Бутархай"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.2.string.text
+msgid "~Numerator"
+msgstr "~Хүртвэр"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.3.string.text
+msgid "~Denominator"
+msgstr "~Хуваарь"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.4.1.string.text
+msgid "Fraction bar"
+msgstr "Бутархайн зураас"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.4.2.string.text
+msgid "~Excess length"
+msgstr "~Илүүдэл урт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.4.3.string.text
+msgid "~Weight"
+msgstr "~Өргөн"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.1.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.1.string.text"
+msgid "Limits"
+msgstr "Хязгаар"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.2.string.text
+msgid "~Upper limit"
+msgstr "Д~ээд хязгаар"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.3.string.text
+msgid "~Lower limit"
+msgstr "Д~оод хязгаар"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Хаалт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.2.string.text
+msgid "~Excess size (left/right)"
+msgstr "~Илүүдэл хэмжээ (зүүн/баруун)"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.3.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.3.string.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Зай авалт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.5.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.5.string.text"
+msgid "~Excess size"
+msgstr "Илүүдэл хэмжээ"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.1.string.text
+msgid "Matrix"
+msgstr "Матриц"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.2.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.2.string.text"
+msgid "~Line spacing"
+msgstr "~Мөр хоорондын зай"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.3.string.text
+msgid "~Column spacing"
+msgstr "~Багана хоорондын зай"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.8.1.string.text
+#, fuzzy
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.8.1.string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Тэмдгүүд\n"
+"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Тэмдэгүүд"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.8.2.string.text
+msgid "~Primary height"
+msgstr "~Үндсэн өндөр"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.8.3.string.text
+msgid "~Minimum spacing"
+msgstr "~Өргөлт хүртэлх зай"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.1.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.1.string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "Оператор"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.2.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.2.string.text"
+msgid "~Excess size"
+msgstr "~Илүүдэл урт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.3.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.3.string.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Алслалт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.1.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.1.string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Хүрээ"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.2.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.2.string.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Зүүн"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.3.string.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.3.string.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Баруун"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.4.string.text
+msgid "~Top"
+msgstr "~Дээд"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.5.string.text
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Доод"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.modaldialog.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.modaldialog.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Алслалт"
+
+#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.radiobutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Зүүн"
+
+#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.2.radiobutton.text
+msgid "~Centered"
+msgstr "~Төвд"
+
+#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.3.radiobutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.3.radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Баруун"
+
+#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.fixedline.text
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Хэвтээ"
+
+#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.helpbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.pushbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Өгөгдмөл"
+
+#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.modaldialog.text
+msgid "Alignment"
+msgstr "Жигдрүүлэлт"
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINTOPTIONS.fixedline.text
+msgid "Print options"
+msgstr "Хэвлэх тохируулга"
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_TITLEROW.checkbox.text
+msgid "~Title row"
+msgstr "~Гарчгийн мөр"
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_EQUATION_TEXT.checkbox.text
+msgctxt "smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_EQUATION_TEXT.checkbox.text"
+msgid "~Formula text"
+msgstr "~Томьёон дахь бичвэр"
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_FRAME.checkbox.text
+msgid "B~order"
+msgstr "Хү~рээ"
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINT_FORMAT.fixedline.text
+msgid "Print format"
+msgstr "Хэвлэх формат"
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_ORIGINAL_SIZE.radiobutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_ORIGINAL_SIZE.radiobutton.text"
+msgid "O~riginal size"
+msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_FIT_TO_PAGE.radiobutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_FIT_TO_PAGE.radiobutton.text"
+msgid "Fit to ~page"
+msgstr "~Хуудсанд багтаах"
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_ZOOM.radiobutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_ZOOM.radiobutton.text"
+msgid "~Scaling"
+msgstr "~Масштаб"
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_MISC_OPTIONS.fixedline.text
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_IGNORE_SPACING.checkbox.text
+#, fuzzy
+msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
+msgstr "~Мөрийн төгсгөлд, ~~ болон ` ийг үл хэрэгс"
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS.checkbox.text
+msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.tabpage.text
+msgid "Formula Options:Settings"
+msgstr "Томьёоны сонголтууд:Тохиргоо"
+
+#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.fixedtext.text
+msgid "~Symbol set"
+msgstr "~Тэмдэгтийн бүл"
+
+#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.2.fixedtext.text
+msgid "Unknown"
+msgstr "Тодорхойгүй"
+
+#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.2.pushbutton.text
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Оруулах"
+
+#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.3.pushbutton.text
+msgid "~Close"
+msgstr "~Хаах"
+
+#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.pushbutton.text
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Засах..."
+
+#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.helpbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.modaldialog.text
+msgctxt "smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.modaldialog.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Тэмдэгүүд"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.fixedtext.text
+msgid "~Old symbol"
+msgstr "~Хуучин тэмдэгт"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.2.fixedtext.text
+msgid "O~ld symbol set"
+msgstr "Х~уучин тэмдэгтийн бүл"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.9.fixedtext.text
+msgid "~Symbol"
+msgstr "~Тэмдэгт"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.10.fixedtext.text
+msgid "Symbol s~et"
+msgstr "Тэмдэгтийн бүл"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.3.fixedtext.text
+msgctxt "smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.3.fixedtext.text"
+msgid "~Font"
+msgstr "~Фонт"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.FT_FONTS_SUBSET.fixedtext.text
+msgid "~Subset"
+msgstr "~Дэд бүл"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.4.fixedtext.text
+msgid "~Typeface"
+msgstr "~Хэвлэлийн дардас"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.pushbutton.text
+msgid "~Add"
+msgstr "~Нэмэх"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.2.pushbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.2.pushbutton.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~Өөрчлөх"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.3.pushbutton.text
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Устгах"
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.helpbutton.text
+msgctxt "smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.modaldialog.text
+msgid "Edit Symbols"
+msgstr "Тэмдэгт засах"
+
+#: smres.src#RID_NOMATHTYPEFACEWARNING.warningbox.text
+msgid ""
+"The 'StarMath' font has not been installed.\n"
+"Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n"
+"Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math."
+msgstr ""
+"\"StarMath\" фонт нь суулгагдаагүй байна.\n"
+"Энэ фонтгүйгээр %PRODUCTNAME Math нь бүрэн ажиллаж чадахгүй.\n"
+"Энэ фонтыг суулгаад %PRODUCTNAME Mathыг дахин эхлүүлнэ үү."
+
+#: smres.src#RID_DEFAULTSAVEQUERY.querybox.text
+msgid ""
+"Should the changes be saved as defaults?\n"
+"\n"
+"These changes will apply for all new formulas."
+msgstr ""
+"Өөрчлөлтүүдийг анхны өгөгдмөлөөр хадгалах уу?\n"
+"\n"
+"Энэ өөрчлөлт бүх шинэ томьёоны хувьд үйлчилнэ."
+
+#: smres.src#RID_FONTREGULAR.string.text
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандарт"
+
+#: smres.src#RID_FONTITALIC.string.text
+msgid "Italic"
+msgstr "Налуу"
+
+#: smres.src#RID_FONTBOLD.string.text
+msgid "Bold"
+msgstr "Бүдүүн"
+
+#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_VIEW050.menuitem.text
+msgid "~View 50%"
+msgstr "Х~арагдац 50%"
+
+#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_VIEW100.menuitem.text
+msgid "View ~100%"
+msgstr "Харагдац ~100%"
+
+#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_VIEW200.menuitem.text
+msgid "View ~200%"
+msgstr "Х~арагдац ~200%"
+
+#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_ZOOMIN.menuitem.text
+msgid "~Zoom In"
+msgstr "~Томруулах"
+
+#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_ZOOMOUT.menuitem.text
+msgid "Zoom ~Out"
+msgstr "~Багасгах"
+
+#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_ADJUST.menuitem.text
+msgid "~Display All"
+msgstr "Бүгдийг ха~руулах"
+
+#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_DRAW.menuitem.text
+msgid "U~pdate"
+msgstr "~Шинэчлэх"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_1.menuitem.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_1.menuitem.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Зай авалт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Indexes.menuitem.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Indexes.menuitem.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекс"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_3.menuitem.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_3.menuitem.text"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Бутархай"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Fraction_Bars.menuitem.text
+msgid "Fraction Bars"
+msgstr "Бутархайн зураас"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Limits.menuitem.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Limits.menuitem.text"
+msgid "Limits"
+msgstr "Хязгаар"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Brackets.menuitem.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Brackets.menuitem.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Хаалт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Matrices.menuitem.text
+msgid "Matrices"
+msgstr "Матриц"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Symbols.menuitem.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Symbols.menuitem.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Тэмдэгт"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Operators.menuitem.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Operators.menuitem.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "Оператор"
+
+#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_10.menuitem.text
+msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_10.menuitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Хүрээ"
+
+#: smres.src#RID_FONTMENU.Variables.menuitem.text
+msgid "Variables"
+msgstr "Хувьсагч"
+
+#: smres.src#RID_FONTMENU.Functions.menuitem.text
+msgctxt "smres.src#RID_FONTMENU.Functions.menuitem.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функц"
+
+#: smres.src#RID_FONTMENU.Numbers.menuitem.text
+msgid "Numbers"
+msgstr "Тоо"
+
+#: smres.src#RID_FONTMENU.Text.menuitem.text
+msgid "Text"
+msgstr "Бичвэр"
+
+#: smres.src#RID_FONTMENU.Serif.menuitem.text
+msgid "Serif"
+msgstr "Сериф"
+
+#: smres.src#RID_FONTMENU.Sans.menuitem.text
+msgid "Sans"
+msgstr "Санс"
+
+#: smres.src#RID_FONTMENU.Fixed.menuitem.text
+msgid "Fixed"
+msgstr "Бэхлэгдсэн"
+
+#: smres.src#CMDBOXWINDOW_TEXT.#define.text
+msgid "Commands"
+msgstr "Тушаал"
+
+#: smres.src#RID_DOCUMENTSTR.string.text
+msgid "Formula"
+msgstr "Томьёо"
+
+#: smres.src#STR_STATSTR_READING.string.text
+msgid "Loading document..."
+msgstr "Баримтыг ачаалж байна..."
+
+#: smres.src#STR_STATSTR_WRITING.string.text
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Баримтыг хадгалж байна..."
+
+#: smres.src#STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Томьёо"
+
+#: smres.src#RID_SYMBOLFILESSTR.string.text
+msgid "Symbol files (*.sms)"
+msgstr "Тэмдэгтийн файл (*.sms)"
+
+#: smres.src#RID_ALLFILESSTR.string.text
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_ERR_IDENT.string.text
+msgid "ERROR : "
+msgstr "АЛДАА :"
+
+#: smres.src#RID_ERR_UNKOWN.string.text
+msgid "Unknown error occurred"
+msgstr "Тодорхойгүй алдаа гарлаа"
+
+#: smres.src#RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER.string.text
+msgid "Unexpected character"
+msgstr "Өөр тэмдэгт шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_OVERFLOW.string.text
+msgid "Formula entry too complex"
+msgstr "Томьёоны бичлэг хэт төвөгтэй"
+
+#: smres.src#RID_ERR_LGROUPEXPECTED.string.text
+msgid "'{' expected"
+msgstr "'{' шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_RGROUPEXPECTED.string.text
+msgid "'}' expected"
+msgstr "'}' шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_LBRACEEXPECTED.string.text
+msgid "'(' expected"
+msgstr "'(' шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_RBRACEEXPECTED.string.text
+msgid "')' expected"
+msgstr "')' шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_FUNCEXPECTED.string.text
+msgid "Function expected"
+msgstr "Функц шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_UNOPEREXPECTED.string.text
+msgid "Unary operator expected"
+msgstr "Нэг байрт оператор шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_BINOPEREXPECTED.string.text
+msgid "Binary operator expected"
+msgstr "Хоёр байрт оператор шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_SYMBOLEXPECTED.string.text
+msgid "Symbol expected"
+msgstr "Тэмдэгт шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_IDENTEXPECTED.string.text
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Ялгуур хүлээгдэж байна"
+
+#: smres.src#RID_ERR_POUNDEXPECTED.string.text
+msgid "'#' expected"
+msgstr "'#' шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_COLOREXPECTED.string.text
+msgid "Color required"
+msgstr "Өнгө шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_LPARENTEXPECTED.string.text
+msgid "Left limit expected"
+msgstr "Зүүн хязгаар шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_RPARENTEXPECTED.string.text
+msgid "Right limit expected"
+msgstr "Баруун хязгаар шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_ERR_RIGHTEXPECTED.string.text
+msgid "'RIGHT' expected"
+msgstr "'RIGHT' шаардлагатай"
+
+#: smres.src#RID_MATH_TOOLBOX.string.text
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Үндсэн багаж самбар"
+
+#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.1.itemlist.text
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
+
+#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.2.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Агуулгууд \n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Агуулга\n"
+"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Агуулга\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Агуулгууд"
+
+#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.3.itemlist.text
+msgid "~Title"
+msgstr "~Гарчиг"
+
+#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text"
+msgid "~Formula text"
+msgstr "~Томьёон дахь бичвэр"
+
+#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.5.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgid "B~orders"
+msgstr "Хүрээ"
+
+#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.6.itemlist.text
+msgid "Size"
+msgstr "Хэмжээ"
+
+#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text"
+msgid "O~riginal size"
+msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
+
+#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text"
+msgid "Fit to ~page"
+msgstr "~Хуудсанд багтаах"
+
+#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text
+#, fuzzy
+msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text"
+msgid "~Scaling"
+msgstr "~Масштаб"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_UNBINOPS_CAT.toolboxitem.text
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr "Нэг буюу хоёр байрт оператор"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_RELATIONS_CAT.toolboxitem.text
+msgid "Relations"
+msgstr "Харьцаа"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_SETOPERATIONS_CAT.toolboxitem.text
+msgid "Set Operations"
+msgstr "Олонлогийн үйлдэл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Функцүүд\n"
+"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Функцүүд\n"
+"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Функцүүд\n"
+"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Функц\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Функцүүд"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "Үйлдлүүд"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Атрибутууд"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_MISC_CAT.toolboxitem.text
+msgid "Others"
+msgstr "Бусад"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Хаалт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FORMAT_CAT.toolboxitem.text
+msgid "Formats"
+msgstr "Формат"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_PLUSX.toolboxitem.text
+msgid "+ Sign"
+msgstr "+ тэмдэг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_MINUSX.toolboxitem.text
+msgid "- Sign"
+msgstr "- тэмдэг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_PLUSMINUSX.toolboxitem.text
+msgid "+- Sign"
+msgstr "+- тэмдэг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_MINUSPLUSX.toolboxitem.text
+msgid "-+ Sign"
+msgstr "-+ тэмдэг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_NEGX.toolboxitem.text
+msgid "Boolean NOT"
+msgstr "Булийн үгүйсгэл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XPLUSY.toolboxitem.text
+msgid "Addition +"
+msgstr "Нэмэх +"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XCDOTY.toolboxitem.text
+msgid "Multiplication (Dot )"
+msgstr "Үржүүлэх (цэг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XTIMESY.toolboxitem.text
+msgid "Multiplication (x)"
+msgstr "Үржүүлэх (х)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XSYMTIMESY.toolboxitem.text
+msgid "Multiplication (*)"
+msgstr "Үржүүлэх (*)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XANDY.toolboxitem.text
+msgid "Boolean AND"
+msgstr "Булийн БА"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XMINUSY.toolboxitem.text
+msgid "Subtraction -"
+msgstr "Хасах -"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XOVERY.toolboxitem.text
+msgid "Division (Fraction)"
+msgstr "Хуваах (бутархай)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XDIVY.toolboxitem.text
+msgid "Division (÷)"
+msgstr "Хуваах (÷)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XSYMDIVIDEY.toolboxitem.text
+msgid "Division (Slash)"
+msgstr "Хуваах (ташуу зураас)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XORY.toolboxitem.text
+msgid "Boolean OR"
+msgstr "Булийн БУЮУ"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XCIRCY.toolboxitem.text
+msgid "Concatenate"
+msgstr "Залгах"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XEQY.toolboxitem.text
+msgid "Is Equal"
+msgstr "Тэнцүү"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNEQY.toolboxitem.text
+msgid "Is Not Equal"
+msgstr "Тэнцүү биш"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XAPPROXY.toolboxitem.text
+msgid "Is Approximately Equal"
+msgstr "Ойролцоогоор тэнцүү"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XDIVIDESY.toolboxitem.text
+msgid "Divides"
+msgstr "Хуваагч"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNDIVIDESY.toolboxitem.text
+msgid "Does Not Divide"
+msgstr "Хуваагч биш"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLTY.toolboxitem.text
+msgid "Is Less Than"
+msgstr "Бага"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGTY.toolboxitem.text
+msgid "Is Greater Than"
+msgstr "Их"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSIMEQY.toolboxitem.text
+msgid "Is Similar Or Equal"
+msgstr "Төсөөтэй буюу тэнцүү"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPARALLELY.toolboxitem.text
+msgid "Is Parallel To"
+msgstr "Параллель"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XORTHOY.toolboxitem.text
+msgid "Is Orthogonal To"
+msgstr "Ортогональ"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "Бага буюу тэнцүү"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "Их буюу тэнцүү"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSIMY.toolboxitem.text
+msgid "Is Similar To"
+msgstr "Төсөөтэй"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XEQUIVY.toolboxitem.text
+msgid "Is Congruent To"
+msgstr "Тэнцүү"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "Бага буюу тэнцүү"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "Их буюу тэнцүү"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPROPY.toolboxitem.text
+msgid "Is Proportional To"
+msgstr "Пропорциональ"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XTOWARDY.toolboxitem.text
+msgid "Toward"
+msgstr "Дөхөх"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_DLARROW.toolboxitem.text
+msgid "Double Arrow Left"
+msgstr "Хүрэлцээтэй нөхцөл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_DLRARROW.toolboxitem.text
+msgid "Double Arrow Left And Right"
+msgstr "Эквивалент"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_DRARROW.toolboxitem.text
+msgid "Double Arrow Right"
+msgstr "Зайлшгүй нөхцөл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
+msgid "Precedes"
+msgstr ""
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
+msgid "Not precedes"
+msgstr ""
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
+msgid "Succeeds"
+msgstr ""
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
+msgid "Not succeeds"
+msgstr ""
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
+msgid "Precedes or equal to"
+msgstr ""
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
+msgid "Succeeds or equal to"
+msgstr ""
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
+msgid "Precedes or equivalent to"
+msgstr ""
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
+msgid "Succeeds or equivalent to"
+msgstr ""
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
+msgid "Is In"
+msgstr "Агуулагдана"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNOTINY.toolboxitem.text
+msgid "Is Not In"
+msgstr "Агуулагдахгүй"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XOWNSY.toolboxitem.text
+msgid "Owns"
+msgstr "Агуулна"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_EMPTYSET.toolboxitem.text
+msgid "Empty Set"
+msgstr "Хоосон олонлог"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINTERSECTIONY.toolboxitem.text
+msgid "Intersection"
+msgstr "Огтлолцол"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XUNIONY.toolboxitem.text
+msgid "Union"
+msgstr "Нэгдэл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSETMINUSY.toolboxitem.text
+msgid "Difference"
+msgstr "Ялгавар"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSLASHY.toolboxitem.text
+msgid "Quotient Set"
+msgstr "Харьцаа"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_ALEPH.toolboxitem.text
+msgid "Aleph"
+msgstr "Алеф"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSUBSETY.toolboxitem.text
+msgid "Subset"
+msgstr "Дэд олонлог"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSUBSETEQY.toolboxitem.text
+msgid "Subset Or Equal To"
+msgstr "Дэд олонлог буюу тэнцүү"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSUPSETY.toolboxitem.text
+msgid "Superset"
+msgstr "Эх олонлог"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSUPSETEQY.toolboxitem.text
+msgid "Superset Or Equal To"
+msgstr "Эх олонлог буюу тэнцүү"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNSUBSETY.toolboxitem.text
+msgid "Not Subset"
+msgstr "Дэд олонлог биш"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNSUBSETEQY.toolboxitem.text
+msgid "Not Subset Or Equal"
+msgstr "Дэд олонлог буюу тэнцүү биш"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNSUPSETY.toolboxitem.text
+msgid "Not Superset"
+msgstr "Эх олонлог биш"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNSUPSETEQY.toolboxitem.text
+msgid "Not Superset Or Equal"
+msgstr "Эх олонлог буюу тэнцүү биш"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_SETN.toolboxitem.text
+msgid "Natural Numbers Set"
+msgstr "Натурал тоон олонлог"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_SETZ.toolboxitem.text
+msgid "Integers Set"
+msgstr "Бүхэл тоон олонлог"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_SETQ.toolboxitem.text
+msgid "Set of Rational Numbers"
+msgstr "Рациональ тоон олонлог"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_SETR.toolboxitem.text
+msgid "Real Numbers Set"
+msgstr "Бодит тоон олонлог"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_SETC.toolboxitem.text
+msgid "Complex Numbers Set"
+msgstr "Комплекс тоон олонлог"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr "Экспоненциал функц"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_LNX.toolboxitem.text
+msgid "Natural Logarithm"
+msgstr "Натурал логарифм"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr "Экспоненциал функц"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_LOGX.toolboxitem.text
+msgid "Logarithm"
+msgstr "Логарифм"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_RSUPX.toolboxitem.text
+msgid "Power"
+msgstr "Зэрэг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_SINX.toolboxitem.text
+msgid "Sine"
+msgstr "Синус"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_COSX.toolboxitem.text
+msgid "Cosine"
+msgstr "Косинус"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_TANX.toolboxitem.text
+msgid "Tangent"
+msgstr "Тангенс"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_COTX.toolboxitem.text
+msgid "Cotangent"
+msgstr "Котангенс"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_SQRTX.toolboxitem.text
+msgid "Square Root"
+msgstr "Квадрат язгуур"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCSINX.toolboxitem.text
+msgid "Arcsine"
+msgstr "Арксинус"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCCOSX.toolboxitem.text
+msgid "Arccosine"
+msgstr "Арккосинус"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCTANX.toolboxitem.text
+msgid "Arctangent"
+msgstr "Арктангенс"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCCOTX.toolboxitem.text
+msgid "Arccotangent"
+msgstr "Арккотангенс"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_NROOTXY.toolboxitem.text
+msgid "N-th Root"
+msgstr "N зэргийн язгуур"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_SINHX.toolboxitem.text
+msgid "Hyperbolic Sine"
+msgstr "Гиперболлог синус"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_COSHX.toolboxitem.text
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Гиперболлог косинус"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_TANHX.toolboxitem.text
+msgid "Hyperbolic Tangent"
+msgstr "Гиперболлог тангенс"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_COTHX.toolboxitem.text
+msgid "Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "Гиперболлог котангенс"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ABSX.toolboxitem.text
+msgid "Absolute Value"
+msgstr "Абсолют утга"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARSINHX.toolboxitem.text
+msgid "Area Hyperbolic Sine"
+msgstr "Гиперболлог арксинус"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCOSHX.toolboxitem.text
+msgid "Area Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Гиперболлог арккосинус"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARTANHX.toolboxitem.text
+msgid "Area Hyperbolic Tangent"
+msgstr "Гиперболлог арктангенс"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCOTHX.toolboxitem.text
+msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "Гиперболлог арккотангенс"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_FACTX.toolboxitem.text
+msgid "Factorial"
+msgstr "Факториал"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_LIMX.toolboxitem.text
+msgid "Limes"
+msgstr "Хязгаар"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_SUMX.toolboxitem.text
+msgid "Sum"
+msgstr "Нийлбэр"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_PRODX.toolboxitem.text
+msgid "Product"
+msgstr "Үржвэр"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_COPRODX.toolboxitem.text
+msgid "Coproduct"
+msgstr "Хосмог үржвэр"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_FROMXTOY.toolboxitem.text
+msgid "Upper And Lower Limit"
+msgstr "Дээд ба доод хязгаар"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_INTX.toolboxitem.text
+msgid "Integral"
+msgstr "Интеграл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_IINTX.toolboxitem.text
+msgid "Double Integral"
+msgstr "Давхар интеграл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_IIINTX.toolboxitem.text
+msgid "Triple Integral"
+msgstr "Гурамсан интеграл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_FROMX.toolboxitem.text
+msgid "Lower Limit"
+msgstr "Доод хязгаар"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_LINTX.toolboxitem.text
+msgid "Curve Integral"
+msgstr "Битүү муруйн интеграл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_LLINTX.toolboxitem.text
+msgid "Double Curve Integral"
+msgstr "Битүү гадаргын интеграл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_LLLINTX.toolboxitem.text
+msgid "Triple Curve Integral"
+msgstr "Битүү эзэлхүүний интеграл"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_TOX.toolboxitem.text
+msgid "Upper Limit"
+msgstr "Дээд хязгаар"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_ACUTEX.toolboxitem.text
+msgid "Acute Accent"
+msgstr "Өргөлт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_GRAVEX.toolboxitem.text
+msgid "Grave Accent"
+msgstr "Уруудсан зураас"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_CHECKX.toolboxitem.text
+msgid "Reverse Circumflex"
+msgstr "Урвасан малгай"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_BREVEX.toolboxitem.text
+msgid "Breve"
+msgstr "Эвэр"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_CIRCLEX.toolboxitem.text
+msgid "Circle"
+msgstr "Цагираг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_VECX.toolboxitem.text
+msgid "Vector Arrow"
+msgstr "Сум"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_TILDEX.toolboxitem.text
+msgid "Tilde"
+msgstr "Долгион"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_HATX.toolboxitem.text
+msgid "Circumflex"
+msgstr "Малгай"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_BARX.toolboxitem.text
+msgid "Line Above"
+msgstr "Зураас"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_DOTX.toolboxitem.text
+msgid "Dot"
+msgstr "Цэг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_WIDEVECX.toolboxitem.text
+msgid "Large Vector Arrow"
+msgstr "Урт сум"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_WIDETILDEX.toolboxitem.text
+msgid "Large Tilde"
+msgstr "Урт долгион"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_WIDEHATX.toolboxitem.text
+msgid "Large Circumflex"
+msgstr "Урт малгай"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_DDOTX.toolboxitem.text
+msgid "Double Dot"
+msgstr "Хоёр цэг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_OVERLINEX.toolboxitem.text
+msgid "Line Over"
+msgstr "Дээгүүр зураас"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_UNDERLINEX.toolboxitem.text
+msgid "Line Below"
+msgstr "Доогуур зураас"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_OVERSTRIKEX.toolboxitem.text
+msgid "Line Through"
+msgstr "Дундуур зураас"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_DDDOTX.toolboxitem.text
+msgid "Triple Dot"
+msgstr "Гурван цэг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_PHANTOMX.toolboxitem.text
+msgid "Transparent"
+msgstr "Тунгалаг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_BOLDX.toolboxitem.text
+msgid "Bold Font"
+msgstr "Бүдүүн фонт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_ITALX.toolboxitem.text
+msgid "Italic Font"
+msgstr "Налуу фонт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_SIZEXY.toolboxitem.text
+msgid "Resize"
+msgstr "Хэмжээ өөрчлөх"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_FONTXY.toolboxitem.text
+msgid "Change Font"
+msgstr "Фонт солих"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRPARENTX.toolboxitem.text
+msgid "Round Brackets"
+msgstr "Дугуй хаалт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRBRACKETX.toolboxitem.text
+msgid "Square Brackets"
+msgstr "Дөрвөлжин хаалт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRDBRACKETX.toolboxitem.text
+msgid "Double Square Brackets"
+msgstr "Давхар дөрвөлжин хаалт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRLINEX.toolboxitem.text
+msgid "Single Lines"
+msgstr "Дан зураас"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRDLINEX.toolboxitem.text
+msgid "Double Lines"
+msgstr "Давхар зураас"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRBRACEX.toolboxitem.text
+msgid "Braces"
+msgstr "Угалзан хаалт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRANGLEX.toolboxitem.text
+msgid "Angle Brackets"
+msgstr "Өнцгөн хаалт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LMRANGLEXY.toolboxitem.text
+msgid "Operator Brackets"
+msgstr "Диракийн хаалт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRGROUPX.toolboxitem.text
+msgid "Group Brackets"
+msgstr "Бүлгийн хаалт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRPARENTX.toolboxitem.text
+msgid "Round Brackets (Scalable)"
+msgstr "Дугуй хаалт (сунадаг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRBRACKETX.toolboxitem.text
+msgid "Square Brackets (Scalable)"
+msgstr "Дөрвөлжин хаалт (сунадаг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRDBRACKETX.toolboxitem.text
+msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
+msgstr "Давхар дөрвөлжин хаалт (сунадаг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRLINEX.toolboxitem.text
+msgid "Single Lines (Scalable)"
+msgstr "Дан зураас (сунадаг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRDLINEX.toolboxitem.text
+msgid "Double Lines (Scalable)"
+msgstr "Давхар зураас (сунадаг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRBRACEX.toolboxitem.text
+msgid "Braces (Scalable)"
+msgstr "Угалзан хаалт (сунадаг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRANGLEX.toolboxitem.text
+msgid "Angle Brackets (Scalable)"
+msgstr "Өнцгөн хаалт (сунадаг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLMRANGLEXY.toolboxitem.text
+msgid "Operator Brackets (Scalable)"
+msgstr "Диракийн хаалт (сунадаг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_XOVERBRACEY.toolboxitem.text
+msgid "Braces Top (Scalable)"
+msgstr "Дээгүүрх угалзан хаалт (сунадаг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_XUNDERBRACEY.toolboxitem.text
+msgid "Braces Bottom (Scalable)"
+msgstr "Доогуурх угалзан хаалт (сунадаг)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_LSUPX.toolboxitem.text
+msgid "Superscript Left"
+msgstr "Дээр бичилт зүүн"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_CSUPX.toolboxitem.text
+msgid "Superscript Top"
+msgstr "Дээр бичилт Орой"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_RSUPX.toolboxitem.text
+msgid "Superscript Right"
+msgstr "Дээр бичилт баруун"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BINOMXY.toolboxitem.text
+msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
+msgstr "Босоо өрөлт(2 элементтэй)"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text"
+msgid "New Line"
+msgstr "~Шинэ мөр"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_LSUBX.toolboxitem.text
+msgid "Subscript Left"
+msgstr "Доор бичилт зүүн"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_CSUBX.toolboxitem.text
+msgid "Subscript Bottom"
+msgstr "Доор бичилт доор"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_RSUBX.toolboxitem.text
+msgid "Subscript Right"
+msgstr "Доор бичилт баруун"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_STACK.toolboxitem.text
+msgid "Vertical Stack"
+msgstr "Босоо өрөлт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text"
+msgid "Small Gap"
+msgstr "Богино завсар"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_ALIGNLX.toolboxitem.text
+msgid "Align Left"
+msgstr "Зүүн жигдрүүлэх"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_ALIGNCX.toolboxitem.text
+msgid "Align Center"
+msgstr "Төвд жигдрүүлэх"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_ALIGNRX.toolboxitem.text
+msgid "Align Right"
+msgstr "Баруун жигдрүүлэх"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_MATRIX.toolboxitem.text
+msgid "Matrix Stack"
+msgstr "Матрицийн өрөлт"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text"
+msgid "Gap"
+msgstr "Зай"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text"
+msgid "infinite"
+msgstr "хязгааргүй"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_PARTIAL.toolboxitem.text
+msgid "Partial"
+msgstr "Дел"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_EXISTS.toolboxitem.text
+msgid "There Exists"
+msgstr "Олдоно"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_NOTEXISTS.toolboxitem.text
+#, fuzzy
+msgid "There Not Exists"
+msgstr "Олдоно"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_FORALL.toolboxitem.text
+msgid "For All"
+msgstr "Дурын"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_HBAR.toolboxitem.text
+msgid "h Bar"
+msgstr "h зураас"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_LAMBDABAR.toolboxitem.text
+msgid "Lambda Bar"
+msgstr "Лямбда зураас"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_RE.toolboxitem.text
+msgid "Real Part"
+msgstr "Бодит хэсэг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_IM.toolboxitem.text
+msgid "Imaginary Part"
+msgstr "Хуурмаг хэсэг"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_WP.toolboxitem.text
+msgid "Weierstrass p"
+msgstr "Вейерштрассын p"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_LEFTARROW.toolboxitem.text
+msgid "Left Arrow"
+msgstr "Зүүн сум"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_RIGHTARROW.toolboxitem.text
+msgid "Right Arrow"
+msgstr "Баруун сум"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_UPARROW.toolboxitem.text
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Дээш сум"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOWNARROW.toolboxitem.text
+msgid "Down Arrow"
+msgstr "Доош сум"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_NABLA.toolboxitem.text
+msgid "Nabla"
+msgstr "Набла"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOTSLOW.toolboxitem.text
+msgid "Dots At Bottom"
+msgstr "Доогуур цэгүүд"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOTSAXIS.toolboxitem.text
+msgid "Dots In Middle"
+msgstr "Дундуур цэгүүд"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOTSVERT.toolboxitem.text
+msgid "Dots Vertically"
+msgstr "Босоо цэгүүд"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOTSUP.toolboxitem.text
+msgid "Dots To Top"
+msgstr "Өгссөн цэгүүд"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOTSDOWN.toolboxitem.text
+msgid "Dots to Bottom"
+msgstr "Уруудсан цэгүүд"
+
+#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.floatingwindow.text
+msgid "Elements"
+msgstr "Сонголт"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_UNBINOPS_MENU.menuitem.text
+msgid "~Unary/Binary Operators"
+msgstr "~Нэг буюу хоёр байрт оператор"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_RELATIONS_MENU.menuitem.text
+msgid "~Relations"
+msgstr "~Харьцаа"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_SETOPERATIONS_MENU.menuitem.text
+msgid "~Set Operations"
+msgstr "~Олонлогийн үйлдэл"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU.menuitem.text
+msgid "More"
+msgstr "Цааш үзэх"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.menuitem.text
+msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.menuitem.text"
+msgid "~Functions"
+msgstr "~Функц"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_OPERATORS_MENU.menuitem.text
+msgid "O~perators"
+msgstr "О~ператор"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_ATTRIBUTES_MENU.menuitem.text
+msgid "~Attributes"
+msgstr "~Атрибут"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_BRACKETS_MENU.menuitem.text
+msgid "~Brackets"
+msgstr "Х~аалт"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NEWLINE.menuitem.text
+msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NEWLINE.menuitem.text"
+msgid "New Line"
+msgstr "~Шинэ мөр"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_SBLANK.menuitem.text
+msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_SBLANK.menuitem.text"
+msgid "Small Gap"
+msgstr "Богино завсар"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_BLANK.menuitem.text
+msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_BLANK.menuitem.text"
+msgid "Gap"
+msgstr "~Завсар"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NOSPACE.menuitem.text
+msgid "nospace {...}"
+msgstr ""
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.menuitem.text
+msgid "For~mats"
+msgstr "Фор~мат"
+
+#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_MISC_MENU.menuitem.text
+msgid "~Others"
+msgstr "~Бусад"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOLSET_NAMES.1.itemlist.text
+msgid "Greek"
+msgstr "Грек"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOLSET_NAMES.2.itemlist.text
+msgid "Special"
+msgstr "Тусгай"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.1.itemlist.text
+msgid "alpha"
+msgstr "альфа"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.2.itemlist.text
+msgid "ALPHA"
+msgstr "АЛЬФА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.3.itemlist.text
+msgid "beta"
+msgstr "бета"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.4.itemlist.text
+msgid "BETA"
+msgstr "БЕТА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.5.itemlist.text
+msgid "gamma"
+msgstr "гамма"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.6.itemlist.text
+msgid "GAMMA"
+msgstr "ГАММА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.7.itemlist.text
+msgid "delta"
+msgstr "дельта"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.8.itemlist.text
+msgid "DELTA"
+msgstr "ДЕЛЬТА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.9.itemlist.text
+msgid "epsilon"
+msgstr "эпсилон"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.10.itemlist.text
+msgid "EPSILON"
+msgstr "ЭПСИЛОН"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.11.itemlist.text
+msgid "zeta"
+msgstr "зета"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.12.itemlist.text
+msgid "ZETA"
+msgstr "ЗЕТА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.13.itemlist.text
+msgid "eta"
+msgstr "эта"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.14.itemlist.text
+msgid "ETA"
+msgstr "ЭТА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.15.itemlist.text
+msgid "theta"
+msgstr "тета"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.16.itemlist.text
+msgid "THETA"
+msgstr "ТЕТА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.17.itemlist.text
+msgid "iota"
+msgstr "иота"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.18.itemlist.text
+msgid "IOTA"
+msgstr "ИОТА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.19.itemlist.text
+msgid "kappa"
+msgstr "каппа"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.20.itemlist.text
+msgid "KAPPA"
+msgstr "КАППА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.21.itemlist.text
+msgid "lambda"
+msgstr "лямбда"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.22.itemlist.text
+msgid "LAMBDA"
+msgstr "ЛЯМБДА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.23.itemlist.text
+msgid "mu"
+msgstr "мю"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.24.itemlist.text
+msgid "MU"
+msgstr "МЮ"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.25.itemlist.text
+msgid "nu"
+msgstr "ню"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.26.itemlist.text
+msgid "NU"
+msgstr "НЮ"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.27.itemlist.text
+msgid "xi"
+msgstr "кси"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.28.itemlist.text
+msgid "XI"
+msgstr "КСИ"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.29.itemlist.text
+msgid "omicron"
+msgstr "омикрон"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.30.itemlist.text
+msgid "OMICRON"
+msgstr "ОМИКРОН"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.31.itemlist.text
+msgid "pi"
+msgstr "пи"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.32.itemlist.text
+msgid "PI"
+msgstr "ПИ"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.33.itemlist.text
+msgid "rho"
+msgstr "ро"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.34.itemlist.text
+msgid "RHO"
+msgstr "РО"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.35.itemlist.text
+msgid "sigma"
+msgstr "сигма"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.36.itemlist.text
+msgid "SIGMA"
+msgstr "СИГМА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.37.itemlist.text
+msgid "tau"
+msgstr "тау"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.38.itemlist.text
+msgid "TAU"
+msgstr "ТАУ"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.39.itemlist.text
+msgid "upsilon"
+msgstr "юпсилон"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.40.itemlist.text
+msgid "UPSILON"
+msgstr "ЮПСИЛОН"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.41.itemlist.text
+msgid "phi"
+msgstr "фи"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.42.itemlist.text
+msgid "PHI"
+msgstr "ФИ"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.43.itemlist.text
+msgid "chi"
+msgstr "хи"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.44.itemlist.text
+msgid "CHI"
+msgstr "ХИ"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.45.itemlist.text
+msgid "psi"
+msgstr "пси"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.46.itemlist.text
+msgid "PSI"
+msgstr "ПСИ"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.47.itemlist.text
+msgid "omega"
+msgstr "омега"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.48.itemlist.text
+msgid "OMEGA"
+msgstr "ОМЕГА"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.49.itemlist.text
+msgid "varepsilon"
+msgstr "бичмэл эпсилон"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.50.itemlist.text
+msgid "vartheta"
+msgstr "бичмэл тета"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.51.itemlist.text
+msgid "varpi"
+msgstr "бичмэл пи"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.52.itemlist.text
+msgid "varrho"
+msgstr "бичмэл ро"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.53.itemlist.text
+msgid "varsigma"
+msgstr "бичмэл сигма"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.54.itemlist.text
+msgid "varphi"
+msgstr "бичмэл фи"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.55.itemlist.text
+msgid "element"
+msgstr "элемент"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.56.itemlist.text
+msgid "noelement"
+msgstr "элемент биш"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.57.itemlist.text
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "олон дахин бага"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.58.itemlist.text
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "олон дахин их"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.59.itemlist.text
+msgid "notequal"
+msgstr "тэнцүү биш"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.60.itemlist.text
+msgid "identical"
+msgstr "адилтгал тэнцүү"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.61.itemlist.text
+msgid "tendto"
+msgstr "дөхөх"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.62.itemlist.text
+msgctxt "symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.62.itemlist.text"
+msgid "infinite"
+msgstr "хязгааргүй"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.63.itemlist.text
+msgid "angle"
+msgstr "өнцөг"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.64.itemlist.text
+msgid "perthousand"
+msgstr "мянганы нэг"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.65.itemlist.text
+msgid "and"
+msgstr "ба"
+
+#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.66.itemlist.text
+msgid "or"
+msgstr "буюу"