aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/mn/svx/messages.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/mn/svx/messages.po b/source/mn/svx/messages.po
index ad7ca836b02..4c7a82e2138 100644
--- a/source/mn/svx/messages.po
+++ b/source/mn/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/mn/>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024194.000000\n"
@@ -9992,67 +9992,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Нэмэх"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Хэрэглэх"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Цуцлах"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Хаах"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ Устгах"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Зас"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Туслаач"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Шинэ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Үгүй"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Хасах"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Дахин тохируулах"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Тийм ээ"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -13930,107 +13930,107 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. WmdqY
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
msgstr "Орлуулга"
#. WPsfG
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:122
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "Бичвэр бокс"
#. 5nQrC
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:130
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "Чек бокс"
#. qrGhp
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:138
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "Комбо бокс"
#. 5fQ6D
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:146
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "Жагсаалт бокс"
#. J9BGA
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:154
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "Огноо талбар"
#. 2XDSf
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:162
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "Цаг талбар"
#. wZn2o
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:170
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Тоон талбар"
#. CtBKi
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:178
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "Мөнгөний талбар"
#. cjDMJ
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:186
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Схем талбар"
#. rKVaN
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:194
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Хэлбэржүүлсэн талбар"
#. EH9hj
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:202
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#. ubWjL
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:214
msgctxt "colsmenu|delete"
msgid "Delete column"
msgstr "Багана устгах"
#. 7CkSW
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
msgstr "~Багануудыг далдлах"
#. r24Fu
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
msgstr "~Багануудыг харуулах"
#. FGgJL
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
msgstr "Цааш..."
#. JtMyQ
-#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|all"
msgid "_All"
@@ -17453,39 +17453,39 @@ msgid "CountA"
msgstr "CountA"
#. jUNYi
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:28
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
msgstr "Тоо"
#. JiCfP
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Хамгийн их"
#. JPUkC
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Хамгийн бага"
#. AewbE
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:52
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "Нийлбэр"
#. pHv9k
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:60
msgctxt "functionmenu|selection"
msgid "Selection count"
msgstr ""
#. AntNf
-#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:68
msgctxt "functionmenu|none"
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
@@ -19079,13 +19079,13 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "Мөр устгах"
#. ZhA6W
-#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:20
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
msgstr "Бичлэг хадгалах"
#. hjBHQ
-#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:28
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Буцаах: Өгөгдлийн бичлэг"
@@ -20013,7 +20013,7 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Сумнууд ба дугаарлалт"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:677
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:688
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""