diff options
Diffstat (limited to 'source/mn/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mn/sw/messages.po | 2497 |
1 files changed, 1251 insertions, 1246 deletions
diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po index 655ab29b370..4fc745f4e71 100644 --- a/source/mn/sw/messages.po +++ b/source/mn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" "Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" "Language-Team: Mongolian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/mn/>\n" @@ -433,85 +433,85 @@ msgid "Other OLE Objects" msgstr "" #. RCTZw -#: sw/inc/dbui.hrc:45 +#: sw/inc/dbui.hrc:47 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #. ZQK5A -#: sw/inc/dbui.hrc:46 +#: sw/inc/dbui.hrc:48 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "First Name" msgstr "Өөрийн нэр" #. DGeQh -#: sw/inc/dbui.hrc:47 +#: sw/inc/dbui.hrc:49 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Last Name" msgstr "Эцгийн нэр" #. KjzbP -#: sw/inc/dbui.hrc:48 +#: sw/inc/dbui.hrc:50 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Company Name" msgstr "Компаний Нэр" #. SQGLD -#: sw/inc/dbui.hrc:49 +#: sw/inc/dbui.hrc:51 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 1" msgstr "Хаяг (мөр 1)" #. tJVJc -#: sw/inc/dbui.hrc:50 +#: sw/inc/dbui.hrc:52 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 2" msgstr "Хаяг (мөр 2)" #. nM8CX -#: sw/inc/dbui.hrc:51 +#: sw/inc/dbui.hrc:53 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "City" msgstr "Хот" #. hTMFo -#: sw/inc/dbui.hrc:52 +#: sw/inc/dbui.hrc:54 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "State" msgstr "Улс" #. d9nJo -#: sw/inc/dbui.hrc:53 +#: sw/inc/dbui.hrc:55 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "ZIP" msgstr "ЗИП код" #. PLh3E -#: sw/inc/dbui.hrc:54 +#: sw/inc/dbui.hrc:56 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Country" msgstr "Улс" #. SmAbX -#: sw/inc/dbui.hrc:55 +#: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone private" msgstr "Утас (хувийн)" #. 8G4WG -#: sw/inc/dbui.hrc:56 +#: sw/inc/dbui.hrc:58 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone business" msgstr "Утас (бизнесийн)" #. vhAwS -#: sw/inc/dbui.hrc:57 +#: sw/inc/dbui.hrc:59 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" msgstr "" #. XdigY -#: sw/inc/dbui.hrc:58 +#: sw/inc/dbui.hrc:60 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Gender" msgstr "Хүйс" @@ -4803,365 +4803,371 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Захын шугамыг шилжүүлэх" -#. RjcRH +#. 3UGKP #: sw/inc/strings.hrc:456 +msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" +msgid "Modify outline" +msgstr "" + +#. RjcRH +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Дугаарлалт оруулах" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Төвшин ахиулах" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Төвшин бууруулах" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Параграфыг зөөх" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Зургийн объект оруулах: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Дугаар Идэвхтэй/Идэвхгүй" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Догол мөрийг ихэсгэх" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Доголыг багасгах" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Гарчиг оруулах: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Дугаарлалт дахин эхлүүлэх" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Хөлийн тэмдэглэгээг өөрчлөх" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Өөрчлөлтийг зөвшөөрөх: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Өөрчлөлтийг татгалзах: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Хүснэгт хуваах" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Атрибут зогсоох" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "АвтоматЗасалт" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Хүснэгтийг нэгтгэх" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:474 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Үсгийн хэлбэр ~солих" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Дугаарлалтыг устгах" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Зургийн объектууд: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Зургийн объектуудыг бүлэг болгох" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Зургийн объектуудын бүлэглэлт задлах" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Зургийн Объектуудыг устгах" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:481 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Хүрээг устгах" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Хүснэгтийн атрибутуудыг олгох" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Хүснэгтийн АвтоФормат" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Багана Оруулах" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Мөр Оруулах" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Мөр/баганыг устгах" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Баганыг устгах" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Мөрийг устгах" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Нүд таслах" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Нүднүүдийг нэгтгэх" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Нүдийг хэлбэржүүлэх" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Индекс/хүснэгт оруулах" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Индекс/хүснэгт устгах" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Хүснэгт хуулах" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Хүснэгт хуулах" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Түүчээ тогтоох" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Хөлийн тэмдэглэгээний тохируулгыг өөрчлөх" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Баримтыг харьцуулах" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Хүрээний загвар хэрэглэх : $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby тохиргоо" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Зүүлт оруулах" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL товч оруулах" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос оруулах" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "Үл харагдах агуулга устгах" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Хүснэгт/индекс өөрчлөгдөв" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "олон сонголт" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Шивж байна: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Клипбордоос буулгах" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "тохиолдол" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5169,7 +5175,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5177,313 +5183,313 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "Хуудас таслах" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "Багана таслалт" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1-г оруулах" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1-г устгах" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Атрибут өөрчлөгдөв" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдөв" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдөв" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Мөр Оруулах" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Мөрийг устгах" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Нүд оруулах" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 өөрчлөлт" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Хуудсын загварыг өөрчлөх: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Хуудасны загвар үүсгэх: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Хуудасны загвар устгах: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Хуудасны загварын хэвийн нэрийг нь өөрчлөх: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Толгой/хөл өөрчлөгдсөн" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "талбар өөрчлөгдлөө" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Параграфын загвар үүсгэх: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Параграфын загвар устгах: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Параграфын загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Тэмдэгтийн загвар үүсгэх: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Тэмдэгтийн загвар устгах: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Тэмдэгтийн загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Хүснэгтийн загвар үүсгэх: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Хүснэгтийн загвар устгах: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Хүснэгтийн загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Дугаарлалтын загвар үүсгэх: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Дугаарлалтын загвар устгах: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Дугаарлалтын загвар сольж нэрлэх: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Тэмдэглэгээ сольж нэрлэх: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Индексийн бичлэг оруулах" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Индексийн оруулга устгах" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "Талбар" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Параграфууд" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "Хүрээ" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-объект" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "Томьёо" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "Диаграмм" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "Тэмдэглэл" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "Дамнах лавлагаа" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "Скрипт" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "Ном зүйн оруулга" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "Тусгай тэмдэгт" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "Зүүлт" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "зураг" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "Зургийн объект" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "хүснэгт: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5491,1746 +5497,1734 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "параграф" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Объектийн гарчиг $1 өөрчлөх" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Хуудасны загвар үүсгэх: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Хуудасны загвар устгах: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Хуудасны загвар үүсгэх: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Хуудас устгах" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Баримт харагдац" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Баримт харагдац" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Толгой $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Хуудасны толгой $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Хөл $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "хуудасны хөл $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Зүүлт $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) хуудсан дээрх $(ARG1) " #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) Хуудас" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) Хуудас: " #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Огноо" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Хэсэг" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Баримт харагдац" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "~Нягтлан харах горим" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME баримтууд" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Унших-Алдаа" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Завсрын хадгалагчаас уншиж байхад алдаа." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Мөр %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Багана %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Тэмдэгт" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Блок" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:614 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Хуудаснууд " #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:616 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Нүд" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "ази" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Агуулга" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Дэвсгэр" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Далд ~бичвэр" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Бичвэрийн ~зай авагч" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~Контролууд" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Өнгө" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Ха~раар хэвлэх" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Автоматаар оруулсан хоосон хуудаснууд хэвлэ." #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "~Зөвхөн тэмдэглэлүүд" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "Тэмдэглэлгээ" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Эмхтгэл" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" -#. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:643 -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:644 -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Функцүүд" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:648 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Болих" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Хэрэглэх" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "~Томьёон дахь бичвэр" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Гишүүнчлэлийн төвшин" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Чирэх горим" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" -#. ojSwr -#: sw/inc/strings.hrc:668 -msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" -msgid "Outline Folding" -msgstr "" - #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос оруулах" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Холбоосоор оруулах" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:675 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Хуулбараар оруулах" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:676 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Үзүүлэх" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Идэвхтэй цонх" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:678 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "далдалсан" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:679 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "идэвхтэй" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:680 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "Идэвхгүй" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Засах..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Шинэчлэл" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Засах" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Холбоос засах" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "Индекс" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Файл" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Баримт тус бүрээр" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Устгах" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Устгах" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Индекс" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Х~олбоосууд" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Бүх" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:697 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "далдалсан" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:698 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Шүүлтүүр олдсонгүй." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Хуудас " #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Шулуун" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Тэмдэглэл " #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Хэрэглэгч-тодорхойлсон" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Агуулгын хүснэгт" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Ном зүй 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:728 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Ишлэл" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Сэдэв" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Түлхүүр үгс" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Тэмдэглэлгээ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:737 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Үүсгэсэн:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:738 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Өөрчлөгдсөн" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Засварын дугаар" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Нийт засалтын хугацаа" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Өгүүлэл" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Ном" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "~Эмхтгэл" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Чуулганы тайлан" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Номын ишлэл" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Номын ишлэл гарчигтайгаа" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Чуулганы тайлан" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Сэтгүүл" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Техникийн баримтжуулалт" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Эрдмийн бүтээл" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Янз бүрийн" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Диссертац" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Чуулганы тайлан" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Судалгааны тайлан " #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Нийтлэгдээгүй" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:761 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Баримт тус бүрээр" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Товч нэр" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Төрөл" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Хүлээн авагч" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Тэмдэг~лэгээ" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Зохиогч(ид)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "~Номын нэр" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Бүлэг" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:774 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Хэ~влэлт" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:775 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Хянан шалгагч" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Хэвлэлтийн т~өрөл" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Инс~титут" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Сэтгүүл" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Сар" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Тэмдэглэл " #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Дугаар" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Байг~ууллага" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "~Хуудас(нууд)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Их сургууль" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "~Анги" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:787 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:788 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "~Тайлангийн Төрөл" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Диск" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Жил " #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "Хаяг (URL)" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:797 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "~ИСБН" +#. BhDrt +#: sw/inc/strings.hrc:798 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" +msgid "Local copy" +msgstr "" + #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Индекс бичлэг засах" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Индекс бичлэг оруулах" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Баримт зөрүү өгөгдөл бүхий ном зүйн бичлэг агуулж байна. Та байгаа бичлэгүүдийг тааруулахыг хүсэж байна уу?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:804 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Тайлбар" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:805 #, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Тэмдэглэл харуулах" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:806 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Тэмдэглэл далдлах" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Холбогч хэдийнэ байна. Өөр нэр сонгоно уу." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Автоматбичвэрийг устгах уу?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Ангиллыг устгах" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Автомат бичвэр :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Автомат бичвэр хадгалах" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Энэ файлд автомат бичвэр алга." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Автомат бичвэр үүсгэх боломжгүй." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Хүссэн клипборд хэлбэржүүлэлт байхгүй байна." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Шинэ хаягийн блок" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:837 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Мэндчилэлийн элемент" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:844 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Та өгөгдлийн эхийн хаягийн элементүүдийг тогтооно уу." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Мэндчилэл нягтлах" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Хаягийн элемент" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Мэндчилэлийн элемент" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Талбар руу оруулах:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Нягтлан харах" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " олгогдоогүй " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Бүх файлууд" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Хаягийн жагсаалт(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:859 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Энгийн бичвэр (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан бичвэр (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7239,92 +7233,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME хаягийн жагсаалт (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Дуусгах" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:876 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Цуврал захианы залуурч" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Асуулга" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Баримтын эхлэлээс хайлтыг үргэлжлүүлэх үү?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Зөв бичгийн дүрэм шалгалт дууслаа." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7334,252 +7328,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Огноо" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Цаг" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Файлын нэр" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Бүлэг" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Статистикууд" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Хэвүүд" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Илгээгч" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Утга оноох" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Хувьсагч харуулах " #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Томьёо оруулах" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Талбар оруулах " #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Талбар оруулах(хувьсагч)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Талбар оруулах(хэрэглэгч)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Нөхцөлт бичвэр" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE талбар" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Макрог гүйцэтгэх" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Дугаар төвшин " #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Хуудас хувьсагч тогтоох " #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Хуудасны хувьсагч харуулах" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL ачаалах " #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Зай хадгалагч" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Тэмдэгтүүдийг нэгтгэх" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Жагсаалт оруулах" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Хамаарал тогтоох " #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Лавлах оруулах" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Цуваа хэвлэлтийн талбар" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Дараагийн бичлэг" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Ямар нэгэн бичлэг" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Бичлэгийн дугаар" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Өмнөх хуудас" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Дараагийн хуудас" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Далдлагдсан бичвэр " #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Хэрэглэгчийн талбар " #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Тэмдэглэл " #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Скрипт " #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Ном зүйн оруулга" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Далдлагдсан параграф" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Б. мэдээлэл" @@ -7588,87 +7582,87 @@ msgstr "Б. мэдээлэл" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Огноо" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Огноо (хатуу)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Цаг" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Хугацаа (хатуу)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Хүснэгтүүд " #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Тэмдэгтүүд " #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Үгс " #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Параграфууд " #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Объектууд " #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Хуудаснууд " #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE автомат" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE гараар" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7677,103 +7671,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Компани " #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Нэр " #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Овог" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Товчлол" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Гудамж " #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Улс" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "ЗИП код" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Хот " #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Гарчиг " #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Байрлал" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Утас (Гэр)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Утас (Ажил)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Муж" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "Хаалттай" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "Залгаатай" @@ -7783,37 +7777,37 @@ msgstr "Залгаатай" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Файлын нэр" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Файлын нэр өргөтгөлгүйгээр" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Зам/Файлын нэр" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Зам " #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Ангилал " @@ -7822,25 +7816,25 @@ msgstr "Ангилал " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Бүлгийн нэр" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Бүлгийн дугаар " #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Бүлгийн дугаар тусгаарлагчгүй " #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Бүлгийн дугаар болон нэр" @@ -7849,55 +7843,55 @@ msgstr "Бүлгийн дугаар болон нэр" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Роман (I II III) " #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Роман (I II III)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Араб хэл (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Хуудасны загвараар" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" @@ -7906,13 +7900,13 @@ msgstr "Бичвэр" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Нэр" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Товчлол" @@ -7921,49 +7915,49 @@ msgstr "Товчлол" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Систем" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Нэр" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Өгөгдлийн сан" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Систем" @@ -7972,100 +7966,100 @@ msgstr "Систем" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Цаг" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Огноо" -#. VM9fh +#. ur5wH #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_REF_TEXT" -msgid "Reference" -msgstr "Хамаарал" +msgid "Referenced text" +msgstr "" -#. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#. eeSAu +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_REF_PAGE" -msgid "Page" -msgstr "Хуудас " +msgid "Page number (unstyled)" +msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Бүлэг" -#. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#. VBMno +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" -msgid "Above/Below" -msgstr "Дээр/Доор " +msgid "“Above”/“Below”" +msgstr "" -#. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#. 96emU +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" -msgid "As Page Style" -msgstr "Хуудасны загвараар" +msgid "Page number (styled)" +msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Ангилал ба дугаар" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Тэмдэглэгээний бичвэр" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Дугаарлах" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Дугаар" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Дугаар (хам бичвэргүй)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Дугаар (хам бичвэртэй)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8074,31 +8068,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт " #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Блок " #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Объект" @@ -8107,1603 +8101,1603 @@ msgstr "Объект" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Нөхцөл" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Бол,Үгүй бол" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE илэрхийлэл " #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Далдлагдсан бичвэр " #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Макро нэр " #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Хамаарал " #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Тэмдэгтүүд" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "О~фсет" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Утга" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Томьёо" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Хэрэглэгчийн" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Б. зай" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Х. Зай" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Өргөн" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Өндөр" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Зүүн эмжээр" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Дээд эмжээр" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Мөрүүд" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Нягтлан харалт тэмдэглэх" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 #, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "мөр" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Шад үсэг" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Хуудас таслах" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Босоогоор эргүүлэх" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Хэвтээгээр эргүүлэх" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Хөл" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Хөл рүү" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 #, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Толгой" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Толгой руу" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Өргөн" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "параграф" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "Доошоо" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Мөрийн дээд тал" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Зүүн голлосон" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Мөрийн доод тал" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Хэвтээгээр төвд" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "дотор" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "Гадна" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Бүтэн-өргөн" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 #, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Баганууд" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Таслах" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 #, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ба" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Гэгээ" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Сэргээх" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Контраст" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Тунгалаг" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Урвуулах" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "График горим" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Сааралжилт" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Black & White" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Усан тэмдэг" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Ишлэл" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Хуудас " #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Дүрслэл" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Удирдлага" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Хэсэг" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Тэмдэглэгээ" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "График" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Объект" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Гарчиг" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Зүүлт" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Тэмдэглэл" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Хайлт давтах" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Дараагийн хуудас" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "~Гарчиггүй" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Дараагийн тэмдэглэгээ рүү" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "~Гарчиггүй" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Дараагийн зүүлт рүү" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Тэмдэглэл засах" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Индексийн бичлэг оруулах" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Өмнөх хуудас" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Өмнөх хуудас" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Өмнөх хэсэг рүү" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Өмнөх тэмдэглэгээ рүү" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Өмнөх зүүлт рүү" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Өмнөх Томьёоны хүснэгтэд очих" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Өмнөх алдаатай хүснэгтийн томьёо руу оч" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Дараагийн алдаатай хүснэгтийн томьёо руу оч" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "оруулсан" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Устгах" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "хэлбэржсэн" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдөв" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Олгогдсон догол мөрийн загварууд " #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Зүүлт" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "~Хуудас хэлбэржүүлэх..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Энэ файлыг нээх боломжгүй." #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Хүрээ оруулах" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Тайлбар:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Оруулалт" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Устгал" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "АвтоматХэлбэржүүлэлт" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Хүснэгт өөрчлөгдөв" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Олгогдсон догол мөрийн загварууд " #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Хуудас" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Зураг" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE Объект" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Блок" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Хүснэгтийн мөр" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Хүснэгтийн нүд" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Хуудас " #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Толгой " #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Хөл " #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML баримт" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 #, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Төвшин" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" файл \"%2\" замаас олдсонгүй." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "New User-defined Index" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<байхгүй>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<байхгүй>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Бүлгийн дугаар " #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Бичлэг" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Табулаторын зай" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Хуудасны дугаар" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Ном зүйн оруулга" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9712,265 +9706,265 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "~Үндсэн мөр орой талд " #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Үндсэн мөр доод талд" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "~Үндсэн мөр голлосон " #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Объект оруулах" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Объектыг засах" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(Хэв:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Параграфын хэлбэр: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Мастер баримт" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Байхгүй (зөв бичгийн дүрмийг шалгахгүй)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Үндсэн өгөгдмөл хэл рүү буцаах" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Цааш..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Үл ~хэрэгс" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML баримт" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Баримт тус бүрээр" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Төвшин" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Гадаад шугам" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Хөлийн/төгсгөл тэмдэглэл засах" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Хайсан түлхүүрийг XX удаа орлуулав." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "М~өрүүд" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Ба~гана" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Үргэлжлүүлэх" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9979,7 +9973,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9988,127 +9982,127 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "хүчингүй" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "~Нэрийн хуудас" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Оруулах" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Устгах" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Атрибут" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Хайлтын чиглэл" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1 дэх түлхүүр" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2 дох түлхүүр" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Агуулга" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Тийм" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Үгүй" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Хэрэглэгчийн" @@ -10854,93 +10848,93 @@ msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming ma msgstr "" #. ZEBYd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:228 msgctxt "extended_tip|smtpafterpop" msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email." msgstr "" #. hguDR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2" msgid "Incoming mail server:" msgstr "" #. 4SQU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:262 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server." msgstr "" #. 2Kevy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:276 msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label" msgid "Server _name:" msgstr "" #. 4PEvE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." msgstr "" #. DVAwX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309 msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" msgstr "" #. RjbdV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" msgstr "Төрөл" #. o6FWC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:335 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" msgid "_POP3" msgstr "" #. J8eWz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343 msgctxt "extended_tip|pop3" msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3." msgstr "" #. b9FGk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354 msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" msgid "_IMAP" msgstr "" #. hLU78 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:365 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363 msgctxt "extended_tip|imap" msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP." msgstr "" #. 6rQFw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382 msgctxt "extended_tip|inusername" msgid "Enter the user name for the IMAP server." msgstr "" #. YWCC2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403 msgctxt "extended_tip|inpassword" msgid "Enter the password." msgstr "" #. eEGih -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "~Хэрэглэгчийн нэр:" #. hKcZx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" @@ -12817,160 +12811,160 @@ msgid "Tabs" msgstr "Табулатор" #. 9aKdG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:116 msgctxt "converttexttable|extended_tip|tabs" msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers." msgstr "" #. uPkEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:127 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "~Цэг таслал" #. GqN6W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:137 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:136 msgctxt "converttexttable|extended_tip|semicolons" msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers." msgstr "" #. fucq3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:148 msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #. 4fBB3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:157 msgctxt "converttexttable|extended_tip|paragraph" msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers." msgstr "" #. zN6Mx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "Бусад" #. 27JXH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180 msgctxt "converttexttable|extended_tip|other" msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker." msgstr "" #. GQnda -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:197 msgctxt "converttexttable|othered" msgid "," msgstr "" #. rmBim -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:204 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" msgstr "Тэмдэгүүд" #. G5obG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205 msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered" msgid "Type the character that you want to use as a column marker." msgstr "" #. apGyF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Бүх баганын өргөнийг тэнцүүл" #. xLjLr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:224 msgctxt "converttexttable|extended_tip|keepcolumn" msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker." msgstr "" #. UbhJY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:240 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "Тусгаарлах бичвэр" #. VDaHH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270 msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "Гарчиг" #. dqVGr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:278 msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb" msgid "Formats the first row of the new table as a heading." msgstr "" #. XqGoL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:289 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "Гарчиг давтах" #. YhBhC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:300 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:299 msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading" msgid "Repeats the table header on each page that the table spans." msgstr "" #. URvME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "Хүснэгтийн бүү хуваа" #. FA8WG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318 msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb" msgid "Does not divide the table across pages." msgstr "" #. XaNbS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:339 msgctxt "converttexttable|label3" msgid "The first " msgstr "" #. iXL3d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:352 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "мөр" #. C9QkD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:380 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "Авто. ~хэлбэржүүлэлт..." #. ArFSS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:386 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:385 msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt" msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table." msgstr "" #. Jsmkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #. kUb8Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:432 msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog" msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text." msgstr "" @@ -14979,12 +14973,11 @@ msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format" msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field." msgstr "" -#. FGEEw +#. GbvEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label3" -msgid "Insert _reference to" -msgstr "Лавлах оруулах" +msgid "_Refer using:" +msgstr "" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225 @@ -14999,10 +14992,10 @@ msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "Шүүлтүүр сонголт" -#. jJX5W +#. DToph #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip" -msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert." +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert." msgstr "" #. BFEfh @@ -15359,150 +15352,150 @@ msgid "_Not larger than page area" msgstr "" #. GSJFc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:68 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightpage" msgid "Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes." msgstr "" #. FA6CC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:80 msgctxt "footnoteareapage|maxheight" msgid "Maximum footnote _height" msgstr "" #. bC7yH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:93 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:92 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheight" msgid "Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height." msgstr "" #. YKAGh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:105 msgctxt "footnoteareapage|label3" msgid "Space to text" msgstr "" #. 3gM96 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:126 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area." msgstr "" #. BEuKg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:149 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb" msgid "Enter the maximum height for the footnote area." msgstr "" #. G6Dar -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" msgstr "Зүүлтийн муж" #. nD6YA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" msgstr " Байрлал" #. fzkPB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" msgstr "Загвар" #. 7X5cr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:224 msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" msgstr "" #. myPFY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" msgstr "Өнгө" #. xdT9F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:252 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" msgstr "Урт " #. F3nWG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:266 msgctxt "footnoteareapage|label9" msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #. uZuEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "Зүүн" #. dqnpa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" msgstr "Голлуулсан" #. eMfVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "Баруун" #. WGvV6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|position" msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area." msgstr "" #. sD8YC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:311 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style" msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." msgstr "" #. aHwK5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:335 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:334 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color" msgid "Select the color of the separator line." msgstr "" #. vJxuj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:353 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area." msgstr "" #. FBKJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:373 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents" msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area." msgstr "" #. Fnt7q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:393 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness" msgid "Select the thickness of the separator line." msgstr "" #. bUbrX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408 msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" msgstr "" #. vxKGo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:424 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:423 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage" msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document." msgstr "" @@ -16151,61 +16144,61 @@ msgid "Frame" msgstr "Блок" #. LTfL7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111 msgctxt "framedialog|type" msgid "Type" msgstr "Төрөл" #. PGiYy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 #, fuzzy msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #. GfHpi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 #, fuzzy msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "~Нугалах" #. kau3f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 #, fuzzy msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Гипер холбоос" #. 3dDpH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Хүрээ" #. eSXL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 #, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Муж" #. cuaEE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 #, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Тунгалаг" #. JkHCb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 #, fuzzy msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Багана" #. C4BTP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Макро" @@ -16841,7 +16834,7 @@ msgid "of $1" msgstr "" #. 9aib6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101 #, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" @@ -17963,89 +17956,89 @@ msgid "Apply column _name" msgstr "" #. CXxAf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:646 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:647 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname" msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns." msgstr "" #. Aeipk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:658 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" msgstr "" #. CEFVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:667 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:668 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly" msgid "Inserts an empty heading line into the text table." msgstr "" #. oJMmt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:678 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:679 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "Шинж тэмдгүүд..." #. s2Yfx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:685 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat" msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width." msgstr "" #. EyALm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:697 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Авто. ~хэлбэржүүлэлт..." #. uc3tJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:703 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:704 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat" msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table." msgstr "" #. Ab7c7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:716 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:717 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "(Параграфын хэлбэр: " #. mTErr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:736 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:737 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle" msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document." msgstr "" #. seYaw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:762 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:763 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "" #. FWyqG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:771 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:772 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase" msgid "Accepts the database formats." msgstr "" #. sDwyx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:782 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:783 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "Хэрэглэгч-тодорхойлсон" #. KRqrf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:794 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:795 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined" msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted." msgstr "" #. 7HFcY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:829 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:830 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" @@ -20163,199 +20156,199 @@ msgid "Specify the type of mail merge document to create." msgstr "" #. 4jmu8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:19 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:20 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "Email merged document" msgstr "" #. gT9YY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:35 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:36 msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "" #. GNwFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:43 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:44 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok" msgid "Click to start sending emails." msgstr "" #. cNmQk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" msgid "T_o" msgstr "" #. QByD6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:136 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto" msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." msgstr "" #. H6VrM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." msgstr "" #. RsFBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:153 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto" msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." msgstr "" #. HAvs3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "Сэдэв" #. 8ZZt9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:186 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject" msgid "Enter the subject line for the email messages." msgstr "" #. DRHXR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" msgstr "" #. FUKtT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument Бичвэр" #. MUQ4h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #. LpGGz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word Баримтууд" #. xSrmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "Тусламжийн зурвас" #. eCCZz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "Энгийн бичвэр" #. AzGMf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas" msgid "Select the mail format for the email messages." msgstr "" #. A25u6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "Шинж тэмдгүүд..." #. ebnCM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:242 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings" msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." msgstr "" #. TePCV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft" msgid "Password" msgstr "" #. AEF8w -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb" msgid "Save with password" msgstr "" #. vHPkv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach" msgid "Shows the name of the attachment." msgstr "" #. Z6zpg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "" #. 3JkpG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:348 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email Options" msgstr "" #. kCBDz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:376 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" msgstr "" #. FxrTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:385 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb" msgid "Select to send emails to all recipients." msgstr "" #. EN8Jh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. kdkiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." msgstr "" #. S2Qdz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:427 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "_Дээд талд нь" #. mDfQb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:449 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:450 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." msgstr "" #. pk5wo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:469 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." msgstr "" #. F8VuK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:490 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send Records" msgstr "" #. 6VhcE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:515 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog" msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." msgstr "" @@ -20419,50 +20412,50 @@ msgid "Print _all documents" msgstr "" #. EnbGk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:200 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb" msgid "Prints documents for all recipients." msgstr "" #. 4fHrU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218 msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "" #. tKUPY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:230 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." msgstr "" #. 9nnCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243 #, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|toft" msgid "_To" msgstr "_Дээд талд нь" #. pVf6R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:265 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." msgstr "" #. yGCUN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." msgstr "" #. bqADL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print Records" msgstr "" #. ZZ5p9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:331 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog" msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients." msgstr "" @@ -21813,218 +21806,218 @@ msgid "~Tools" msgstr "" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2829 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3677 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3798 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3898 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5246 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4083 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4090 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4303 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5683 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5690 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4549 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4556 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6473 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4701 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4708 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4816 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4823 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4931 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10430 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4938 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12255 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5042 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5049 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12385 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5142 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5861 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5868 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6359 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6615 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6622 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7000 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8650 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9781 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7007 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9788 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10812 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7426 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7676 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Бүлэглэх" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7808 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8042 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10323 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8297 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9020 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9027 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9445 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10207 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10577 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11229 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11624 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11772 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11779 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11900 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12036 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12149 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13151 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" @@ -22880,81 +22873,81 @@ msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" msgstr "" #. SCaCA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:206 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." msgstr "" #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227 #, fuzzy msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "~Эхлэл" #. 2Vb8v -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:240 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "" #. GmF7H -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:266 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "" #. SDdFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:289 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" msgstr "" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:318 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "" #. mhtFH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:328 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." msgstr "" #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:340 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "" #. YhNoE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:350 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." msgstr "" #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:377 #, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "~Эхлэл" #. CMbmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:404 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" msgstr "" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:427 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Мөр дугаарлалт" #. QrTFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:442 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." msgstr "" @@ -23242,13 +23235,13 @@ msgid "Take it into account when comparing" msgstr "" #. CeJ8F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:154 msgctxt "optcomparison|storeRSID" msgid "Store it when changing the document" msgstr "" #. GdpWi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:178 msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "" @@ -24278,115 +24271,115 @@ msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #. zDqF9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:328 msgctxt "extended_tip|fixprop" msgid "Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table." msgstr "" #. 4GG2h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:339 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" msgstr "Хувьсагч" #. TFEkh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:349 msgctxt "extended_tip|var" msgid "Specifies that changes to a row or column affect the table size." msgstr "" #. LE694 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:365 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:363 msgctxt "opttablepage|label11" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "" #. P5dLC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:380 msgctxt "opttablepage|label12" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "" #. DoB9R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:396 msgctxt "opttablepage|label13" msgid "Changes affect the table size" msgstr "" #. juzyR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:434 msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" msgstr "" #. ycXkN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:453 msgctxt "extended_tip|rowmove" msgid "Specifies the value to be used for moving a row." msgstr "" #. mikqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:472 msgctxt "extended_tip|colmove" msgid "Specifies the value to be used for moving a column." msgstr "" #. bmvCF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:486 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" msgstr "М~өрүүд" #. bb7Uf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:501 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" msgstr "Багана" #. MwaG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:538 msgctxt "extended_tip|rowinsert" msgid "Specifies the default value for inserting rows." msgstr "" #. nbrx9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:559 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:557 msgctxt "extended_tip|colinsert" msgid "Specifies the default value for inserting columns." msgstr "" #. hoDuN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:573 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:571 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" msgstr "Мө_р" #. pBM3d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:588 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:586 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" msgstr "Багана" #. KcBp8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:600 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" msgstr "Нүд оруулах" #. WG9hA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:630 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:628 msgctxt "opttablepage|label3" msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #. XKdEA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:643 msgctxt "extended_tip|OptTablePage" msgid "Defines the attributes of tables in text documents." msgstr "" @@ -26602,51 +26595,51 @@ msgid "Rename AutoText" msgstr "" #. X34y4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80 #, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "Нэр" #. FPBan -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:94 #, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" msgstr "Шинэ" #. j3LTU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:115 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldname" msgid "Displays the current name of the selected AutoText item." msgstr "" #. qMN6w -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:137 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:135 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newname" msgid "Type the new name for the selected AutoText component." msgstr "" #. 58DNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:161 msgctxt "renameautotextdialog|label4" msgid "Short_cut" msgstr "" #. h2ovi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:175 msgctxt "renameautotextdialog|label5" msgid "_Shortcut" msgstr "" #. hCUBD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:195 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldsc" msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." msgstr "" #. mF8sy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:213 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newsc" msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." msgstr "" @@ -27450,273 +27443,273 @@ msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" #. YS8zz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:205 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." msgstr "" #. P9D2w -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:228 msgctxt "sortdialog|up2" msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" #. TMLam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:240 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." msgstr "" #. haL8p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:251 msgctxt "sortdialog|down2" msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" #. HMoq2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:263 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." msgstr "" #. PHxUv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:286 msgctxt "sortdialog|up3" msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" #. jL5gX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:300 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." msgstr "" #. zsggE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:309 msgctxt "sortdialog|down3" msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" #. 8LdjH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:321 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." msgstr "" #. 3yLB6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:338 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" msgstr "Товчлуур ~1" #. GXMCr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:348 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." msgstr "" #. XDgAf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:359 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" msgstr "Товчлуур ~2" #. CgEiB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." msgstr "" #. 8yfoN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" msgstr "Товчлуур ~3" #. yS2ky -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:388 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." msgstr "" #. pFZY3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:411 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." msgstr "" #. n2S79 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:434 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." msgstr "" #. ckwsF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:457 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." msgstr "" #. 5bX9W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:478 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Товчлуурын төрөл" #. rAGDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:482 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:479 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1" msgid "Select the sorting option that you want to use." msgstr "" #. FxBUC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:501 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Товчлуурын төрөл" #. efrcu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:502 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2" msgid "Select the sorting option that you want to use." msgstr "" #. 9D3Mg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:526 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:523 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "Товчлуурын төрөл" #. RjtNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:524 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3" msgid "Select the sorting option that you want to use." msgstr "" #. m3EJC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:542 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" msgstr "Эрэмбэлэх нөхцөл" #. dY8Rr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:580 msgctxt "sortdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Багана" #. PviSN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:589 msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns" msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options." msgstr "" #. d7odM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:603 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:600 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|rows" msgid "Rows" msgstr "М~өрүүд" #. vsSra -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:609 msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows" msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options." msgstr "" #. C4Fuq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:624 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" msgstr "Чиглэл" #. JGBYA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:654 msgctxt "sortdialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Табулатор" #. dE3Av -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:666 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:663 msgctxt "sortdialog|extended_tip|tabs" msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option." msgstr "" #. 7GWNt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:678 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:675 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " msgstr "Тэмдэгт" #. 9yFT9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:691 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:688 msgctxt "sortdialog|extended_tip|character" msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area." msgstr "" #. ECCA5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:721 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:718 msgctxt "sortdialog|extended_tip|separator" msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area." msgstr "" #. XC5zv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:732 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:729 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." msgstr "~Сонгох..." #. VhhBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:742 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:739 msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb" msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator." msgstr "" #. BX6Mq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:763 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:760 msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "Тусгаарлагч" #. bBbUV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:808 msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb" msgid "Select the language that defines the sorting rules." msgstr "" #. gEcoc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:820 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:817 msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Language" msgstr "Хэл" #. QnviQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:840 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:837 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" msgstr "~Том жижиг үсэг харгалзана" #. Nd8XG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:850 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:847 msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies." msgstr "" #. Adw2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:859 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:856 msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Setting" msgstr "Тохиргоо" #. pCcXF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:897 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:894 msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog" msgid "Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically." msgstr "" @@ -27799,7 +27792,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "Хүснэгт хуваах" #. EqUx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92 #, fuzzy msgctxt "splittable|copyheading" msgid "Copy heading" @@ -27857,7 +27850,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Горим" #. 9DBjn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:198 msgctxt "splittable|extended_tip|SplitTableDialog" msgid "Splits the current table into two separate tables at the cursor position." msgstr "" @@ -28976,105 +28969,105 @@ msgid "Lines per page:" msgstr "" #. Y36BF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:276 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE" msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page." msgstr "" #. VKRDD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" msgstr "" #. djvBs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:345 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:344 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" msgstr "" #. FxPwc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:363 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE" msgid "Enter the font size for the Ruby text." msgstr "" #. FJFVs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" msgstr "" #. kKNkF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:397 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:396 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_TEXTSIZE" msgid "Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line." msgstr "" #. xFWMV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:420 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "" #. 47KKR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:431 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:430 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Displays Ruby text to the left of or below the base text." msgstr "" #. qCgRA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "" #. qj8Gw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:476 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" msgstr "Тор харуулах" #. rB5ty -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_DISPLAY" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." msgstr "" #. VBBaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:497 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:496 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" msgid "Print grid" msgstr "" #. kvaYD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:506 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_PRINT" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." msgstr "" #. qBUXt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:520 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" msgstr "Хүснэгтийн өнгө " #. Gcv2C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:544 msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." msgstr "" #. SxFyQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:566 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "" #. F6YEz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580 msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage" msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box." msgstr "" @@ -29104,84 +29097,84 @@ msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" #. B4uzg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "" #. 9UqEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:225 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "" #. UE6DM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:244 #, fuzzy msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Хуудас" #. S3vFc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:272 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "" #. JKtfh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:301 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #. FY2CJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "Хуудасны дугаар" #. JdY9e -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:360 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #. TxHWZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:383 #, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "Хуудасны дугаар" #. nJXn9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:425 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 #, fuzzy msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "Хуудасны дугаар" #. rQqDD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 #, fuzzy msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "Загвар" #. 4XAV9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:476 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "Засах..." #. puRGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:493 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" #. pGbpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525 msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" msgid "Insert title pages in your document." msgstr "" @@ -29580,147 +29573,147 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #. uNhBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:879 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document." msgstr "" #. 2b5tC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "Агуулга" #. 3N4Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:900 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." msgstr "" #. FBuPi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:915 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "~Дараахаар эрэмбэлэгдсэн" #. UUgEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:949 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:948 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "" #. 6trLF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:965 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:964 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "" #. B7NqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:977 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "" #. zXEA4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:990 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "" #. oLGSi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1006 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1005 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "" #. tfvwe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1023 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "" #. 6GYwu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1037 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1036 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" #. u7ENB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1043 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "" #. TXjGy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1057 msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" #. vAs6a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1065 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1064 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "" #. PJr9b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1078 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" #. xEvVo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1086 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "" #. cU3GF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" #. UNCUz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "" #. Ukmme -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1121 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" #. T3px2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "" #. VRkA3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" #. FDVvh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1148 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "" #. heqgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1163 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "" #. HjK7t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." msgstr "" @@ -30569,25 +30562,37 @@ msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" #. zFzDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:587 msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "_Show outline-folding buttons" msgstr "" +#. 4RBet +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595 +msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton" +msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." +msgstr "" + #. gAXeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:606 msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent" msgid "Include sub _levels" msgstr "" +#. yqTFr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:615 +msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent" +msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels." +msgstr "" + #. P8f3D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:651 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Outline Folding" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:679 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" @@ -30839,210 +30844,210 @@ msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." msgstr "" #. VCQDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61 msgctxt "wrappage|before" msgid "Be_fore" msgstr "" #. tE9SC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 msgctxt "wrappage|extended_tip|before" msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." msgstr "" #. g5Tik -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 msgctxt "wrappage|after" msgid "Aft_er" msgstr "" #. vpZfS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134 msgctxt "wrappage|extended_tip|after" msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space." msgstr "" #. NZJkB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 #, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" msgstr "Parallel" #. t9xTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel" msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." msgstr "" #. cES6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "" #. CCnhG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254 msgctxt "wrappage|extended_tip|through" msgid "Places the object in front of the text." msgstr "" #. kvc2L -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301 msgctxt "wrappage|none" msgid "_Wrap Off" msgstr "" #. KSWRg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:314 msgctxt "wrappage|extended_tip|none" msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." msgstr "" #. ZjSbB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 #, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "Оптимал" #. 4pAFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374 msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal" msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped." msgstr "" #. FezRV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:418 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" msgstr "Тохиргоо" #. QBuPZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461 msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "" #. wDFKF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "Баруун" #. xsX5s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "_Дээд талд нь" #. NQ77D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "_Доод талд нь" #. AXBwG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:523 msgctxt "wrappage|extended_tip|left" msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text." msgstr "" #. xChMU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:542 msgctxt "wrappage|extended_tip|right" msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text." msgstr "" #. p4GHR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561 msgctxt "wrappage|extended_tip|top" msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text." msgstr "" #. GpgCP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580 msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom" msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text." msgstr "" #. g7ssN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:595 msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "Алслалт" #. LGNvR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627 #, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" msgstr "~Эхний параграф" #. RjfUh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:569 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635 msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly" msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter." msgstr "" #. XDTDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "~Дэвсгэрт" #. 3fHAC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:588 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654 msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent" msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type." msgstr "" #. GYAAU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 #, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "Хүрээ" #. rF7PT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:607 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673 msgctxt "wrappage|extended_tip|outline" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames." msgstr "" #. dcKxZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:618 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 #, fuzzy msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" msgstr "Төгсгөл хэсгээс гадуур" #. DNsU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692 msgctxt "wrappage|extended_tip|outside" msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape." msgstr "" #. Ts8tC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:637 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:703 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Allow overlap" msgstr "" #. FDUUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:655 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:721 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "Тохируулга" #. dsA5z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:675 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:741 msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." msgstr "" |