aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po')
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po191
1 files changed, 1 insertions, 190 deletions
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
index 6430e2e5996..d279845768a 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Нугалалт"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. 8paT
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -94,7 +87,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Баганууд"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Нугалалт"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Зураг"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Ухах"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Зураг"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Нугалалт"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гипер холбоос"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Өргөн"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~Өргөн (дор хаяж)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "~Харьцангуй "
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автомат"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Ө~ндөр"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "~Өндөр(дор хаяж)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "~Харьцангуй "
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "Автомат хэмжээ"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Харьцааг хадгалана"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Жинхэнэ хэмжээ"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "~Хуудас руу"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "~Параграф руу"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "~Тэмдэгт рүү"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "~Тэмдэгтээр"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "~Блок руу"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Гадас"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Х~эвтээ"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr ""
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr ""
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Тэгш талыг тусгах"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Босоо"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "Хэн"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr ""
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Бичвэрийн урсгалыг дага"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Файлын нэр "
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Байхгүй]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Босоогоор "
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "~Хэвтээгээр"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Бүх хуудаснуудад"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Зүүн хуудаснууд дээр"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Баруун хуудаснууд дээр"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Эргүүлэх"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~Хаяг (URL) "
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Нэр"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Гүйлгэн үзэх..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Ийш холбох:"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "~Сервер талын бүсчилсэн дүрс"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "~Клиент талын бүсчилсэн дүрс"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Бүсчилсэн дүрс"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Нэр"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~Альтернатив (зөвхөн бичвэр) "
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "~Өмнөх холбоос"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<байхгүй>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "~Дараагийн холбоос"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<байхгүй>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Нэрс "
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Агуулгууд"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "~Байрлал"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Хэмжээ"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Хамгаалалт"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "~Зөвхөн уншигдах баримтад засагдахуйц"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "~Хэвлэх "
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Шинж чанар"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~Бичвэрийн чиглэл"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Зүүнээс баруун тийш (хэвтээ)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Баруунаас зүүн тийш (хэвтээ)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Баруунаас зүүн тийш (босоо)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Дээд төвшний объектын тохиргоо"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "Автомат тэмдэглэгээ"
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Тохируулга... "
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Тайлбар"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Шинж чанар"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Ангилал "
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Дугаарлах"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Тусгаарлагчийг дугаарлах"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Тусгаарлагч"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ":"
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Дээр"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Доор"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Дээр"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Доор"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Байхгүй>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Тайлбар"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Гарчигийг бүлгээр дугаарлах"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Төвшин "
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Байхгүй>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~Тусгаарлагч"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Ангилал болон хүрээний хэлбэржүүлэлт"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Тэмдэгтийн загвар"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Байхгүй>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "~Хүрээ болон сүүдэр хэрэглэх"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Тайлбар"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Гарчигийн дараалал"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Ангилал эхэндээ"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Эхлээд дугаарлах"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1228,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Дээш"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1237,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Доош"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Төв"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Төв"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Дээд захын зай"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "~Үндсэн мөр орой талд "
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1282,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~Үндсэн мөр доод талд"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "~Үндсэн мөр голлосон "
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Мөрийн дээд тал"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Мөрийн доод тал"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Мөрийн төв"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Тэмдэгт мөрийн орой"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Тэмдэгтийн доод тал"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Тэмдэгтийн төв "
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Объект оруулах"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Объектыг засах"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1372,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr "(Хэв:"
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1381,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Дэвсгэр"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Нугалалт"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Баганын алслалт баганын өргөнөөс хэтэрч байна."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Багана"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "~Агуулгуудыг бүх багана уруу тэгш хуваарилах"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Багана"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Алслалт"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "~АвтоматӨргөн "
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "Өргөн ба алслалт"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Загвар"
-#. /=kr
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Өргөн"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1519,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Өнгө"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Ө~ндөр"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1539,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Байрлал"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1549,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Дээд"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1559,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Голлосон "
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1569,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Доод тал"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1579,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Тусгаарлагч шугам"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1589,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Бичвэрийн чиглэл "
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1599,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Зүүнээс-баруун-тийш"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1609,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Баруунаас-зүүн-тийш"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1619,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Дээд төвшний объектийн тохиргоо хэрэглэ"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1628,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1638,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "~Олгох"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1648,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Сонголт"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1658,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "Одоо байгаа хэсэг"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1668,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "Сонгогдсон хэсэг"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1678,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Блок"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1688,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Хуудасны загвар:"
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1697,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Баганууд"
-#. +lqU
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Алслалт идэвхтэй"
-#. {Mx-
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1549,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Баганын өргөн"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1731,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1741,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Байхгүй"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1751,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Өмнө "
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Дараа"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1771,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "Параллель "
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1781,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "~Өнгөрөөх"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1791,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "Оптимал "
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1801,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "~Эхний параграф"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1811,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "~Дэвсгэрт "
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1821,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Хүрээ"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1831,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Зөвхөн гадна тал"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1841,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Тохируулга"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1851,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "~Зүүн"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Баруун"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1871,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Д~ээд"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1881,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Д~оод"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"