aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mni/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--source/mni/connectivity/messages.po117
1 files changed, 114 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/mni/connectivity/messages.po b/source/mni/connectivity/messages.po
index b976f9b4594..2876b77efbf 100644
--- a/source/mni/connectivity/messages.po
+++ b/source/mni/connectivity/messages.po
@@ -3,16 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535976106.000000\n"
+#. 9LXDp
#. = the mozab driver's resource strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
#, fuzzy
@@ -20,40 +23,47 @@ msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "কেলেন্দর শেম্লিঙৈদা অশোয়বা অমা থোক্লে."
+#. 7yRgf
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসি যামদ্রবদা তেবল অমা চঙই."
+#. aBhA8
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "দ্রাইভরনা মসিগী ফংকসনসি মতেং পাংদ্রে"
+#. FB59h
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "মসিগী স্তেতমেন্ত মখল অসি দাতাবেজ দ্রাইভর অসিনা তেংবাংদ্রে."
+#. KodDj
#: connectivity/inc/strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "শকখঙদবা অশোয়বা অমা থোক্লে."
+#. 2CZNZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "কেলেন্দর শেম্লিঙৈদা অশোয়বা অমা থোক্লে."
+#. DJhQp
#: connectivity/inc/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "কেলেন্দর শেম্লিঙৈদা অশোয়বা অমা থোক্লে."
+#. s9ves
#: connectivity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
@@ -61,11 +71,13 @@ msgstr ""
"ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'IS NULL' অসি কলম মমিংগা লোযননা শিজিন্নবদমক \n"
" যাগনি."
+#. kLhAy
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "ইল্লিগেল ওইবা মওংদা কর্সর চৎলে."
+#. vGtCJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
@@ -73,12 +85,14 @@ msgstr ""
"পরেং ‍‍(রো) ‍অপদেত তৌদ্রিঙৈগী নত্রগা হাপচিনদ্রিঙৈগী মমাংদা পরেং '$position$' \n"
" অসি পাংথোকউ."
+#. 7DcRU
#. = common strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "মসি দাতাবেজদা কনেক্সন তৌবা লৈতে."
+#. 5BYEX
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
@@ -87,56 +101,67 @@ msgstr ""
" '$count$' পেরামিতর(শিং)তমক যাই. মরম অমদি প্রোপর্তি \n"
" \\ParameterNameSubstitution\\ অসি দাতা হৌরকফমদা TRUE দা সেত তৌদবনা ওইবা যাই."
+#. 6FnrV
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "ইনপুত স্ত্রিম সেত তৌদে."
+#. Davdp
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "'$name$' কৌবা এলিমেন্ত অমত্তা লৈতে."
+#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "চুমদবা বুকমার্ক ভেল্য়ু"
+#. VXSEP
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "হক পীদ্রে: তেবলগী হকশিংতমক পীবা যাই."
+#. DZf3v
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "হক হন্দোক্তে: তেবলগী হকশিংতমক হন্দোকপা যাই."
+#. qTZj7
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr "ফঙ্কসনগী মথং-মনাও অসি শোযরে."
+#. scUDb
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "চুমদবা দিস্ক্রিপ্তর ইনদেক্স."
+#. MAAeW
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "দ্রাইভরনা ফঙ্কসন '$functionname$' অসি তেংবাংদ্রে."
+#. FAp7x
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "দ্রাইভরনা '$featurename$' গী ফঙ্কসনেলিতি অসি তেংবাংদ্রে. মসি শিজিন্নদ্রে."
+#. zXVCV
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "TypeInfoSettings গী ফোর্মুলা অসি লাল্লে!"
+#. ZWq6D
#: connectivity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
@@ -144,26 +169,31 @@ msgstr ""
"স্ত্রিং '$string$' অসি পান্দমগী ওইবা মযেক্কী সেত '$charset$' তা ওন্থোকপা \n"
" মতমদা খ্বাইদগী শাংবা মযেকশিং $maxlen$ দগী হেল্লে."
+#. CYSBr
#: connectivity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "স্ত্রিং '$string$' অসি এনকোদিং '$charset$' শিজিন্নদুনা ওন্থোকপা ঙমলোই."
+#. sSzsJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "মরি শম্নবা URL অসি চুমদ্রে."
+#. ULTqE
#: connectivity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে."
+#. UQYpN
#: connectivity/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. ওপরেসন অসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে."
+#. DmQcr
#: connectivity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
@@ -171,6 +201,7 @@ msgstr ""
"ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. অদোম্না অসিগুম্বা মখলগী কলমগা 'LIKE' শিজিন্নবা \n"
" যারোই."
+#. EMgKF
#: connectivity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
@@ -178,41 +209,49 @@ msgstr ""
"ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. স্ত্রিং আর্গুমেন্তখক্কা লোযননা 'LIKE' শিজিন্নবা \n"
" যাগনি."
+#. PBG3H
#: connectivity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'NOT LIKE' কন্দিসন অসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে."
+#. CWeME
#: connectivity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'LIKE' কন্দিসনদা মযাইদা ৱাইলকার্দ যাওই."
+#. NK7eq
#: connectivity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'LIKE' কন্দিসনদা ৱাইলকার্দ কা-হেন্না যাওই."
+#. nADdF
#: connectivity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "কলম মমিং '$columnname$' অসি অচুম্বা নত্তে."
+#. FT3Zb
#: connectivity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "স্তেতমেন্তদা কলমগী চুমদবা সেলেক্সন যাওরে."
+#. sEFWB
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "পোজিসন '$position$' দা কলম অসি অপদেত তৌবা ঙম্মোই."
+#. iLNAb
#: connectivity/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "$filename$ ফাইল লোদ তৌবা ঙমলোই."
+#. jq62z
#: connectivity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
@@ -225,6 +264,7 @@ msgstr ""
" \n"
" $error_message$"
+#. sbrdS
#. = the ado driver's resource strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
@@ -232,51 +272,62 @@ msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "তেবল হাপচিনবা ঙমদ্রে."
+#. 3L6uG
#: connectivity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "কলম হাপচিনদে: চুমদবা কলম দিস্ক্রিপ্তর."
+#. 4GMmY
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "কাংলুপ শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর."
+#. MDKgr
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "ইনদেক্স শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর."
+#. jPjxi
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "কি শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর."
+#. jaDH3
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "তেবল শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর."
+#. utNzu
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "শিজিন্নরিবা শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর."
+#. 4TE9R
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "ভিউ শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর."
+#. BrHQp
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "ভিউ শেমগত্তে: কমান্দ ওবজেক্ত লৈতে."
+#. GgFCn
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "মরি শম্নবা শেমগৎপা ঙম্মোই. তঙাইফদবা দাতা প্রোভাইদর অসি ইনস্তোল তৌরমদবা যাই."
+#. GRZEu
+#. dbase
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
@@ -284,66 +335,79 @@ msgstr ""
"ইনদেক্স মুত্থত্পা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম এক্সেস তৌবা মতমদা শকখঙদবা অশোযবা অমা \n"
" থোক্লে."
+#. JbDnu
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. ইনদেক্স অমমমগী কলম অমমম যাই."
+#. rB3XE
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. ভেল্য়ুশিংসি যুনিক ওইদে."
+#. f8DTu
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. শকখঙদবা অশোযবা অমা থোক্লে."
+#. AFpdq
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
msgstr ""
+#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr ""
+#. vWZ84
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "'$name$' মমিং অসি SQL মমিং থোনবগী কনস্ত্রেন্ত অসিগা চান্নদ্রে."
+#. wv2Cx
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "ফাইল $filename$ অসি মুত্থৎপা ঙম্মোই."
+#. rp3rF
#: connectivity/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "কলম '$columnname$' গী চুমদবা কলম মখল."
+#. jAStU
#: connectivity/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "কলম '$columnname$' গী চুমদবা প্রিসিজন."
+#. zJbtr
#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "প্রিসিজন অসি কলম '$columnname$' গী স্কেলদগী হন্থৈ."
+#. PDCV3
#: connectivity/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "কলম '$columnname$' গী চুমদবা কলম মমিংগী অশাংবা."
+#. NZWGq
#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "কলম '$columnname$' দা দুপ্লিকেত ভেল্য়ু ফংলে."
+#. sfaxE
#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
@@ -356,6 +420,7 @@ msgstr ""
" \n"
" অখন্নবা ভেল্য়ু \\$value$ অসি মসিদা যাবা দিজিতকী মশিংদগী হেন্না শাংই."
+#. ZvEz9
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
@@ -363,11 +428,13 @@ msgstr ""
"কলম '$columnname$' হোংদোকপা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ \n"
" ওইরম্বা যাই."
+#. 4BgE9
#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "কলম '$columnname$' অপদেত তৌবা ঙম্মোই. ভেল্য়ু অসি কলম অদুগীদি চুমদ্রে."
+#. dFAFB
#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
@@ -375,6 +442,7 @@ msgstr ""
"কলম '$columnname$' হাপচিনবা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ \n"
" ওইরম্বা যাই."
+#. zk3QB
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
@@ -382,6 +450,7 @@ msgstr ""
"পোজিসন '$position$' দা কলম লৌথোকপা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ \n"
" ওইরম্বা যাই."
+#. hAwmi
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
@@ -389,28 +458,34 @@ msgstr ""
"তবল '$tablename$' লৌথোকপা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ ওইরম্বা \n"
" যাই."
+#. R3BGx
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "তেবল হাপচিনবা ঙমদ্রে."
+#. UuoNm
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "ফাইল '$filename$' অসি চুমদবা (নত্রগা অনরিকোগনাইজ তৌবা) dBase ফাইলনি."
+#. LhHTA
#. Evoab2
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "ইভোলুসন এদ্রেস বুক হাংদোকপা ঙমদে."
+#. sxbEF
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "তেবল কলমগী মতুংইন্না মথং-মনাও শেম্বা যাই."
+#. E4wn2
+#. File
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
@@ -418,113 +493,136 @@ msgstr ""
"ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে. \\COUNT(*)\\ খক্তমক \n"
" যাগনি."
+#. 8VQo4
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'BETWEEN' আর্গুমেন্তশিং অসি চুমদ্রে."
+#. 4oK7N
#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. ফঙ্কসন অসি তেংবাংদ্রে."
+#. kCjVU
#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "তেবল অসি হোংদোকপা ঙম্মোই. মসি পাবখক্তগীনি."
+#. cqWEv
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "পরেং অসি মুত্থৎপা ঙম্মোই. ওপসন \\Display inactive records\\ অসি সেত তৌরে."
+#. TZTfv
#: connectivity/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "পরেং অসি মুত্থৎপা ঙম্মোই. মসি হান্না মুত্থৎখ্রে."
+#. fuJot
#: connectivity/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসিদা তবল অমদগী হেন্না যাওই."
+#. w7AzE
#: connectivity/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসিদা অচুম্বা তেবল অমত্তা যাওদে."
+#. CRsGn
#: connectivity/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসিদা অচুম্বা কলম অমত্তা যাওদে."
+#. ucGyR
#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "পীরিবা পেরামিতরগী ভেল্য়ুগী মশিং অসি পেরামিতরগা চান্নদে."
+#. 3EDJB
#: connectivity/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL '$URL$' অসি চুমদ্রে. মরি শম্নবা শেমগৎপা ঙম্মোই."
+#. 9n4j2
#: connectivity/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "দ্রাইভর ক্লাস '$classname$' লোদ তৌবা ঙম্মোই."
+#. jbnZZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "জাভা ইনস্তোলেসন ফংবা ঙম্মোই. অদোমগী ইনস্তোলেসন অদু যেংশিনবিযু."
+#. iKnFy
#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপদা অচুম্বা রিজল্ত সেত পীরক্তে."
+#. kiYDS
#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "অপদেত স্তেতমেন্ত অসি পাংথোকপদা পরেং অমত্তদা অহোংবা থোক্তে."
+#. xiRq3
#: connectivity/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "অহেনবা দ্রাইভর ক্লাস পাথ অসি '$classpath$' নি."
+#. QxNVP
#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "পোজিসন '$position$' দা পেরামিতরগী মখল অসি শকখঙদে."
+#. ghuVV
#: connectivity/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "পোজিসন '$position$' তা কলমগী মখল অসি শকখঙদে."
+#. 3FmFX
#. KAB
#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "পেরামিতর শেম-শারবা স্তেতমেন্তখক্তদা উবা ঙমগনি."
+#. CB7pj
+#. MACAB
#: connectivity/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "অসিগুম্বা তেবল নত্তে!"
+#. CDY8S
#: connectivity/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "চুন্নবা Mac OS ইনস্তোলেসন ফংদে."
+#. HNSzq
#. hsqldb
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "মরি শম্নবা শেমগৎপা ঙম্মোই. স্তোরেজ নত্রগা URL অমত্তা পীদ্রে."
+#. SZSmZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
@@ -532,32 +630,38 @@ msgstr ""
"পীরিবা URL অসিদা অচুম্বা লোকেল ফাইল সিস্তেম পাথ যাওদে. অদোমগী দাতাবেজ ফাইলগী \n"
" লৈফম যেংশিনবিযু."
+#. muHcn
#: connectivity/inc/strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "কেলেন্দর শেম্লিঙৈদা অশোয়বা অমা থোক্লে."
+#. Rm4Le
#: connectivity/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "'$tablename$' মমিংদা তেবল অমত্তা লৈতে."
+#. 3BxCF
#: connectivity/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "পীরিবা দোকুমেন্তUI অসি NULL ওইবা যাদে."
+#. VLEMM
#: connectivity/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+#. 3BKTP
#: connectivity/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "রেকোর্দ ওপরেসন অযাবা পীদ্রে."
+#. hdDea
#: connectivity/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
@@ -565,36 +669,43 @@ msgstr ""
"ৱাফম অসিদা অমা নত্রগা অমদগী হেনবা মখাতাবা ৱাহংশিংদা সাইক্লিক রিফরেন্স অমা \n"
" যাওই."
+#. EmFm4
#: connectivity/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "মমিংদা স্লাস ('/') অমত্তা যাওরোইদবনি."
+#. 5Te4k
#: connectivity/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ অসি SQL কনফোর্ম শক্তাকপা নত্তে৷"
+#. kvvjL
#: connectivity/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "ৱাহংগী মমিংশিংদা কোত তৌবা মযেকশিং যাওরোইদবনি৷"
+#. rw59B
#: connectivity/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "'$1$' মমিং অসি দাতাবেজদা হান্না শিজিন্নরি."
+#. gD8xU
#: connectivity/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "দাতাবেজদা মরি শম্নবা লৈতে."
+#. Dpdod
#: connectivity/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ লৈতে."
+#. e7kHo
#: connectivity/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."