aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mni/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mni/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po95
1 files changed, 0 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po
index b7cb24ce54f..ea25db4669a 100644
--- a/source/mni/cui/messages.po
+++ b/source/mni/cui/messages.po
@@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "ৱামচং:"
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "মচু"
@@ -99,13 +98,11 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "দিক্সনারিশিং"
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
msgid "Help"
msgstr "মতেং"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "গেলরি"
@@ -348,7 +345,6 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "মসি অদোম্না অনৌবা লিঙ্ক পোইন্তদা অনৌবা দোকুমেন্ত অমা শেমগৎখিবা অদুনি."
#: strings.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "বতন"
@@ -360,7 +356,6 @@ msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
#: strings.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ফাইলদু হান্না লৈরে. ওভর্রাইত তৌবা পাম্বরা?"
@@ -382,7 +377,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "কমান্দশিং হাপচিল্লো"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "মেক্রোস"
@@ -408,7 +402,6 @@ msgid "Add Commands"
msgstr "কমান্দশিং হাপচিল্লো"
#: strings.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "মথৌ তৌবা"
@@ -1496,13 +1489,11 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
#: strings.hrc:334
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "শেমদোকপা"
#: strings.hrc:335
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "হাপচিনবা"
@@ -1514,7 +1505,6 @@ msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "চানবিদুনা অনৌবা তেনজিনগীদমক মমিং অমা চংশিনবিয়ু."
#: strings.hrc:337
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "তেবল"
@@ -1646,7 +1636,6 @@ msgid "Apply border"
msgstr ""
#: strings.hrc:361
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "তেবল শেমগত্পা"
@@ -1674,7 +1663,6 @@ msgid "Connector"
msgstr "শম্নহল্লিবা"
#: strings.hrc:366
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "মাইকৈ তাকপা পরিং"
@@ -1830,13 +1818,11 @@ msgid "View"
msgstr "শক্তম"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "নমথোকপা"
#: treeopt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "পাথশিং"
@@ -1848,7 +1834,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "ফোন্ত"
#: treeopt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "সেক্য়ুরিতি"
@@ -1880,7 +1865,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "ওনলাইন অপদেত তৌবা"
@@ -1891,7 +1875,6 @@ msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "লোনগী সেত্তিংশিং"
@@ -1915,7 +1898,6 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "জপানিজদা থিরি"
#: treeopt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "এসিযান লেআউত"
@@ -1927,7 +1909,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "কমপ্লেক্স তেক্স লেআউত"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "ইন্তরনেত"
@@ -1993,13 +1974,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "বেসিক ফোন্তশিং (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "নমথোকপা"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "তেবল"
@@ -2016,7 +1995,6 @@ msgid "Comparison"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "কম্পেতিবিলিতি"
@@ -2058,13 +2036,11 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রীদ"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "নমথোকপা"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "তেবল"
@@ -2082,7 +2058,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME মেক্রোশিং"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "সেত্তিংশিং"
@@ -2118,7 +2093,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "মশিং পাবা"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "ফোর্মুলা"
@@ -2136,7 +2110,6 @@ msgid "Changes"
msgstr "হোংলবা "
#: treeopt.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "কম্পেতিবিলিতি"
@@ -2148,7 +2121,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রীদ"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "নমথোকপা"
@@ -2178,7 +2150,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রীদ"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "নমথোকপা"
@@ -2208,13 +2179,11 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রীদ"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "নমথোকপা"
#: treeopt.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "চার্তশিং"
@@ -2244,7 +2213,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA প্রোপর্তিশিং"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "মাইক্ৰোসোফ ওফিস "
@@ -2332,7 +2300,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME গী মরমদা"
@@ -2722,7 +2689,6 @@ msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "মচু"
@@ -2740,13 +2706,11 @@ msgid "Hatch"
msgstr "ঘড়ী"
#: areatabpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "বিতমেপ"
#: areatabpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "নোম্না"
@@ -2806,13 +2770,11 @@ msgid "Exceptions"
msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
#: autocorrectdialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
@@ -2898,7 +2860,6 @@ msgid "_Link"
msgstr "লিঙ্ক"
#: backgroundpage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
@@ -3026,7 +2987,6 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "বিতমেপ"
@@ -3044,13 +3004,11 @@ msgid "Original"
msgstr "<মশাগী অশেংবা>"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "মেনশিল্লে"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "চাওথোক্লবা"
@@ -3061,7 +3019,6 @@ msgid "Zoomed"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
msgstr "কস্তম"
@@ -3184,13 +3141,11 @@ msgid "Column"
msgstr "কলমশিং"
#: bitmaptabpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "খুদম"
@@ -4198,7 +4153,6 @@ msgid "_M"
msgstr ""
#: colorpage.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "শিনবাংলিবা"
@@ -4215,7 +4169,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "হীগোক"
#: colorpage.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "অঙাংবা"
@@ -4236,7 +4189,6 @@ msgid "_R"
msgstr ""
#: colorpage.ui:728
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "অশংবা"
@@ -4273,7 +4225,6 @@ msgid "Pick"
msgstr "পিকা"
#: colorpage.ui:927
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "অনৌবা"
@@ -4443,7 +4394,6 @@ msgid "_End vertical:"
msgstr ""
#: connectortabpage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "লাইন স্পেসিং"
@@ -4454,7 +4404,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "খুদম"
@@ -5001,13 +4950,11 @@ msgid "Single"
msgstr "অমতং ওইবা"
#: effectspage.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "অনী ওইবা"
#: effectspage.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "অচৌবা"
@@ -5034,13 +4981,11 @@ msgid "Single"
msgstr "অমতং ওইবা"
#: effectspage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "অনী ওইবা"
#: effectspage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "অচৌবা"
@@ -5484,7 +5429,6 @@ msgid "_File type:"
msgstr "ফাইল মখল"
#: galleryfilespage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "ফাইলশিং ফংলে"
@@ -5708,7 +5652,6 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
@@ -5794,25 +5737,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "হেঙ্গুল (হানজা) (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "হানজা (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "হানজা (~u)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "হেঙ্গুল"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "হেঙ্গুল"
@@ -5866,7 +5805,6 @@ msgid "Replace b_y character"
msgstr "কেরেক্তরনা মহুৎ শিন্দোকপা (~y)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
@@ -5877,7 +5815,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "কস্তম দিক্সনারি শেমদোকউ"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "লাইরিক"
@@ -5900,7 +5837,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "হেঙ্গুল/হানজা ওপসনশিং"
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "অনৌবা..."
@@ -5993,7 +5929,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "বেকগ্রাউন্দ মচু"
#: hatchpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
@@ -6010,7 +5945,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "অহানবা মীৎযেং"
#: hyperlinkdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপরলিংক"
@@ -6452,7 +6386,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "ব্ৰাউজ..."
#: insertfloatingframe.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "ওন (থাগত্পা)"
@@ -6475,7 +6408,6 @@ msgid "Scroll Bar"
msgstr "স্ক্ৰোল বার"
#: insertfloatingframe.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "ওন (থাগত্পা)"
@@ -6580,13 +6512,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "হাপচিনবা"
#: insertrowcolumn.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "মমাং"
#: insertrowcolumn.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "মতুং"
@@ -6946,7 +6876,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "আইকোন"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "খুদম"
@@ -7093,7 +7022,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "ফঙ্কসনশিং"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "শন্দোকনা তাকপা"
@@ -7448,7 +7376,6 @@ msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
@@ -7766,7 +7693,6 @@ msgid "_Name:"
msgstr "মিং"
#: objecttitledescdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "শন্দোকনা তাকপা"
@@ -7937,7 +7863,6 @@ msgid "Color setting"
msgstr "Colour setting"
#: optappearancepage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "ওন (থাগত্পা)"
@@ -8527,7 +8452,6 @@ msgid "Export"
msgstr "থাদোকপা"
#: optionsdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
@@ -9339,7 +9263,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "ইনিসিযেলস"
#: optuserpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "সহর"
@@ -9417,7 +9340,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "ইনিসিযেলস"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "অহানবা মিং"
@@ -9435,7 +9357,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "অরোইবা মিং"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "অহানবা মিং"
@@ -9468,7 +9389,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "সহর"
@@ -9709,13 +9629,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: optviewpage.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "অপিকপা"
#: optviewpage.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "অচৌবা"
@@ -9732,13 +9650,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "মথন্তনা তৌজবা"
#: optviewpage.ui:469
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "অপিকপা"
#: optviewpage.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "অচৌবা"
@@ -10106,13 +10022,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 পরেংশিং"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "অনী ওইবা"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "চুন্নবা"
@@ -10193,7 +10107,6 @@ msgid "of"
msgstr "അതിന്‍റെ"
#: paraindentspacing.ui:464
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "লাইন স্পেসিং"
@@ -10372,7 +10285,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "শেমদোকপা"
#: patterntabpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "নোম্না"
@@ -10402,13 +10314,11 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "বেকগ্রাউন্দ মচু"
#: patterntabpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
#: patterntabpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "খুদম"
@@ -11932,7 +11842,6 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেনেসন"
@@ -12025,19 +11934,16 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "ৱিন্দো কন্ত্রোল"
#: textflowpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "পরেংশিং"
#: textflowpage.ui:485
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "পরেংশিং"
#: textflowpage.ui:513
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "অপাম্বশিং"
@@ -12409,7 +12315,6 @@ msgid "Columns:"
msgstr "কলমশিং"
#: zoomdialog.ui:332
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "কলমশিং"