diff options
Diffstat (limited to 'source/mni')
143 files changed, 7127 insertions, 6778 deletions
diff --git a/source/mni/accessibility/source/helper.po b/source/mni/accessibility/source/helper.po index 26148e0a260..ffffcbe9c79 100644 --- a/source/mni/accessibility/source/helper.po +++ b/source/mni/accessibility/source/helper.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:43+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:28+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412076539.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "চাওথোকপা" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n" "string.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "কীন্থবা" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "দবল ক্লিক" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "মযুং ওইবা স্ক্রোল বার" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n" "string.text" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "মফৈ ওইবা স্ক্রোল বার" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -108,4 +109,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n" "string.text" msgid "Panel Deck Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "পেনেল দেক তেব বার" diff --git a/source/mni/basctl/source/basicide.po b/source/mni/basctl/source/basicide.po index 3e629e12b2d..ce4f5c71ab6 100644 --- a/source/mni/basctl/source/basicide.po +++ b/source/mni/basctl/source/basicide.po @@ -3,23 +3,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:29+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412076597.000000\n" #: basicprint.src -#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"1\n" +"Print range\n" "itemlist.text" msgid "Print range" msgstr "" @@ -34,20 +34,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"2\n" +"All ~Pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "লামায পুম্নমক (~P)" #: basicprint.src -#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"3\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "লমায়শিং" +msgstr "লামাযশিং (~g)" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -430,6 +429,14 @@ msgstr "BASIC চত্থরিঙৈ মনুংদা ৱিন্দো ল #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" +"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" +"string.text" +msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." +msgstr "" + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" "RID_STR_REPLACESTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be replaced." @@ -784,7 +791,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n" "string.text" msgid "<Not localized>" -msgstr "" +msgstr "<লোকেলাইজ তৌদে>" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -792,7 +799,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[দিফোল্ত লোন]" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -800,7 +807,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Document Objects" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত ওবজেক্তস" #: basidesh.src #, fuzzy @@ -835,7 +842,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLASS_MODULES\n" "string.text" msgid "Class Modules" -msgstr "" +msgstr "ক্লাস মোদিউলস" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -870,7 +877,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "" +msgstr "দাইলোগ পুশিল্লকপা - মমিং হান্না শিজিন্নরে" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -885,6 +892,12 @@ msgid "" "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" +"লাইব্রেরি অসিদা মখাগী মমিং অসিদা দাইলোগ অমা হান্না যাওরে:\n" +" \n" +" $(ARG1)\n" +" \n" +" হৌজিক্কী দাইলোগ অসি থম্নবা দাইলোগ অসি মমিং ওন্থোকউ নত্রগা লৈরিবা দাইলোগ অসি \n" +" মহুৎ শিন্দোকউ." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -900,7 +913,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n" "string.text" msgid "Omit" -msgstr "" +msgstr "যাওহন্দবা" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -908,7 +921,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "" +msgstr "দাইলোগ পুশিল্লকপা - লোন চান্নদবা" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -923,6 +936,14 @@ msgid "" "Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" +"পুশিল্লক্কদবা দাইলোগ অসিনা তর্গেত লাইব্রেরিদগী হেন্না অতোপ্পা লোনশিং \n" +" তেংবাংই.\n" +" \n" +" দাইলোগনা পীরিবা অহেনবা লোনগী রিসোর্সশিং থম্নবা লোনশিং অসি লাইব্রেরিদা \n" +" হাপচিল্লো নত্রগা মখোয অদু হৌজিক্কী লাইব্রেরি লোনশিং অসিগা লোযননা যাওহল্লনু.\n" +" \n" +" মরুওইবা ৱারোল: দাইলোগনা তেংবাংদবা লোনশিংগী দাইলোগকী দিফোল্ত লোনগী রিসোর্সশিং \n" +" শিজিন্নগনি." #: macrodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/basctl/source/dlged.po b/source/mni/basctl/source/dlged.po index 197eb582d3e..6c51de94035 100644 --- a/source/mni/basctl/source/dlged.po +++ b/source/mni/basctl/source/dlged.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:43+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:30+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412076620.000000\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[দিফোল্ত লোন]" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থৎপা (~D)" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" +msgstr "<লোনগী হৌরকফম শেমগৎনবা 'হাপচিনবা' নম্মো>" #: managelang.src msgctxt "" @@ -72,6 +73,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" msgstr "" +"অদোম্না খল্লবা লোন(শিং) অসিগী হৌরকফম মুত্থত্কদৌরে. মসিগী লোন(শিং) অসিগী \n" +" শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস স্ত্রিং পুম্নমক মুত্থৎলগনি.\n" +" \n" +" অদোম্না খল্লবা লোন(শিং) অসিগী হৌরকফমশিং মুত্থত্পা পাম্বিব্রা?" #: managelang.src msgctxt "" @@ -79,4 +84,4 @@ msgctxt "" "RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" "querybox.title" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "লোনগী হৌরকফমশিং মুত্থত্পা" diff --git a/source/mni/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/mni/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 2f8964e3799..236b51f2090 100644 --- a/source/mni/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/mni/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:30+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412076645.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "মথৌ তৌবা" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "শেমদোকপা" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা লাইব্রেরি" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা মোদিউল" #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy @@ -114,7 +115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "মেক্রো মমিং" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস লোন সেত তৌরো" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত লোন" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Languages" -msgstr "" +msgstr "অফংবা লোনশিং" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -151,6 +152,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "" +"দিফোল্ত শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস লোন শন্দোক্না তাক্নবা লোন অমা খল্লো. হৌজিক \n" +" লৈরিবা স্ত্রিং পুম্নমক খল্লবা লোনগীদম শেমগৎলবা হৌরকফমদা শিন্নগনি." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -160,6 +163,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "" +"হাপচিন্নবা লোনশিং খল্লো. লোনশিং অসিগী হৌরকফমশিং লাইব্রেরিদা শেমগৎকনি. \n" +" হৌজিক্কী ওইবা দিফোল্ত শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস লোনগী স্ত্রিংশিং অসি মসিগী অনৌবা \n" +" হৌরকফমশিংদা দিফোল্তনা শিনজিনগনি." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -168,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস লোনশিং হাপচিল্লো" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -177,7 +183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "দাইলোগ" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -231,7 +237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Export Basic library" -msgstr "" +msgstr "বেসিক লাইব্রেরি থাদোকপা" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -249,7 +255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" +msgstr "BASIC লাইব্রেরি ওইনা থাদোকপা" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -276,7 +282,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "লাইব্রেরি পুশিল্লকপা" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -285,7 +291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" +msgstr "রিফরেন্স ওইনা হাপচিল্লো (পাবতমক)" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -294,7 +300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" +msgstr "লৈরিবা লাইব্ৰেরিশিং মহুৎ শিন্দোকপা" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -303,7 +309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বশিং" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +372,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "ব্রেকপোইন্তস শিল্লাংবা" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -375,7 +381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "শিনবাংলিবা" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -384,7 +390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass Count:" -msgstr "" +msgstr "পাস কাউন্ত:" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -393,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "ব্রেকপোইন্তস" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -402,7 +408,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস লোনশিং শিল্লাংউ [$1]" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -411,7 +417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Present Languages" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী লোনশিং" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -421,6 +427,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "" +"শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস লোকেলগী লোকেলাইজেসন অসি লৈত্রবদি দিফোল্ত লোন অসি \n" +" শিজিন্নৈ. মখাতানা দিফোল্ত লোনদগী স্ত্রিং পুম্নমক নৌনা হাপচিল্লবা লোনশিংগী \n" +" হৌরকফমদা শিনজিল্লে." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -429,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "হাপচিনবা..." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -438,7 +447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -510,7 +519,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME বেসিক মেক্ৰোগী অশিন-অরাং" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -519,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "মোদিউলশিং" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -528,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "দাইলোগশিং" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -537,4 +546,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "লাইব্রেরিশিং" diff --git a/source/mni/basic/source/classes.po b/source/mni/basic/source/classes.po index f7a595285e2..fe5e32cc5e7 100644 --- a/source/mni/basic/source/classes.po +++ b/source/mni/basic/source/classes.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:43+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:31+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412076670.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." -msgstr "" +msgstr "এরে অসি অকক্নবা ওই নত্রগা মতম খরগী ওইনা লোক তৌরে." #: sb.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Out of string space." -msgstr "" +msgstr "স্ত্রিংগী স্পেস লৈত্রে." #: sb.src msgctxt "" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Expression Too Complex." -msgstr "" +msgstr "ৱারোল অসি যাম্না চযেৎনৈ." #: sb.src msgctxt "" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Can't perform requested operation." -msgstr "" +msgstr "হাযজরিবা ওপরেসন অসি পাংথোকপা ঙম্মোই." #: sb.src msgctxt "" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many DLL application clients." -msgstr "" +msgstr "DLL এপ্লিকেসন ক্লাইন্ত কযামরুম লৈ." #: sb.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "For loop not initialized." -msgstr "" +msgstr "লুপ হৌদ্রি." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mni/chart2/uiconfig/ui.po index a00737aa3bd..d706e37f449 100644 --- a/source/mni/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:32+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412076757.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "3-D View" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তর" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ফোন্ত" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Chart Data Table" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "পরেং হাপচিনবা" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Series" -msgstr "" +msgstr "সেরিজ হাপচিনবা" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Text Column" -msgstr "" +msgstr "তেক্স কলম হাপচিল্লো" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "পরেং মুত্থত্পা" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Series" -msgstr "" +msgstr "সেরিজ মুত্থৎপা" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "" +msgstr "সেরিজ যেৎলোমদা চৎপা" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Row Down" -msgstr "" +msgstr "পরেং মখাদা চৎপা" #: charttypedialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "চার্ত মখল" #: datarangedialog.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজশিং" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" +msgstr "চাদা ওইবা ভেল্য়ুগী মশিংগী ফোর্মেত" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "তেক্স এত্রিবিউতশিং" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "তেক্স লৈথোকউ" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Best fit" -msgstr "" +msgstr "খ্বাইদগী চান্নবা" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "মথক্তা" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "মথক্কী ওইথংবা" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "মখাগী ওইথংবা" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "মখাদা" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "মখাগী যেত্থংবা" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "মথক্কী যেত্থংবা" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "মনুং" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "মপান" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Near origin" -msgstr "" +msgstr "হৌরকফমগী মনাক্তা" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "অহাংবা মফম" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "কোমা" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "সেমিকোলোন" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা পরেং" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "লিজেন্দ" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Category" -msgstr "" +msgstr "অশোযবা কাংলুপ" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "অশোযবা ইন্দিকেতর" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজ খল্লো" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজ খল্লো" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "অনীমক্কী চপ মান্নবা ভেল্য়ু" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "পেরামিতরশিং" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "পোজিতিভ ওইবা অশোযবা বারশিংগী রেনজ খল্লো" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "নেগেতিভ ওইবা অশোযবা বারশিংগী রেনজ খল্লো" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "From Chart Data Table" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "স্তেনদার্দ অশোযবা" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "স্তেন্দার্দ দেবিযেসন" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "খেন্নবা" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "অশোযবা মার্জিন" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "লিজেন্দ" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -706,70 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"PropertyMappingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Add Property Mapping" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"cancel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_TITLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select property mapping:" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_COLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_FILLCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "FillColor" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_BORDERCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "BorderColor" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -778,7 +715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "এক্সেস" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -787,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -796,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -814,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "এক্সেস" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -850,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary axes" -msgstr "" +msgstr "সেকেন্দরি এক্সেস" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -859,7 +796,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "গ্রিদস" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -868,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -877,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -895,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major grids" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা গ্রীদশিং" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -931,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor grids" -msgstr "" +msgstr "অপিকপা গ্রীদশিং" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -940,7 +877,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "মিংথোলশিং" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -967,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -976,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -994,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "এক্সেস" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "সেকেন্দরি এক্সেস" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +967,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "পেরেগ্ৰাফ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1039,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্তস অমসুং স্পেসিং" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1048,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "পরেং চান্নহনবা" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1057,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "এসিযান তাইপোগ্রাফি" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "তেবশিং" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth Lines" -msgstr "" +msgstr "অনানবা পরেংশিং" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "তেক্স ওরিযেন্তেসন" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "অমচম্বা" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "অশেংবা ওইবা" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "কস্তম" #: tp_3D_SceneGeometry.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "মচুগী দাইলোগ শিজিন্নদুনা মচু অমা খল্লো" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "মচুগী দাইলোগ শিজিন্নদুনা মচু অমা খল্লো" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "মচুগী দাইলোগ শিজিন্নদুনা মচু অমা খল্লো" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "মচুগী দাইলোগ শিজিন্নদুনা মচু অমা খল্লো" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Preview" -msgstr "" +msgstr "লাইত প্রিভিউ" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "হৌবা" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യം" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "_വില" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "কাংলুপ" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis line" -msgstr "" +msgstr "এক্সিস লাইন" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near axis" -msgstr "" +msgstr "এক্সিস মযাদা" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near axis (other side)" -msgstr "" +msgstr "এক্সিস মযাদা (অতোপ্পা নাকল)" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outside start" -msgstr "" +msgstr "মপান হৌবা" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outside end" -msgstr "" +msgstr "মপান লোইবা" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "লেবেলশিং" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major:" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor:" -msgstr "" +msgstr "অপিকপা:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "At labels" -msgstr "" +msgstr "লেবেলদা" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "At axis" -msgstr "" +msgstr "এক্সিসতা" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "At axis and labels" -msgstr "" +msgstr "এক্সিস অমসুং লেবেলশিংদা" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval marks" -msgstr "" +msgstr "ইন্তরভেল মার্কস" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "গ্রিদস" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a chart type" -msgstr "" +msgstr "চার্ত মখল অমা খনবা" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "অমচম্বা" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "অশেংবা ওইবা" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On top" -msgstr "" +msgstr "মথক্তা" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "চাদা" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "অরুবা" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "অনানবা" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং..." #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "বার" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "সিলিন্দর" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "কোন" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "পিরামিদ" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" +msgstr "চাদা ওইবা ভেল্য়ুগী মশিংগী ফোর্মেত" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "তেক্স এত্রিবিউতশিং" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "তেক্স লৈথোকউ" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Best fit" -msgstr "" +msgstr "খ্বাইদগী চান্নবা" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "মথক্তা" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "মথক্কী ওইথংবা" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "মখাগী ওইথংবা" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "মখাদা" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "মখাগী যেত্থংবা" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "মথক্কী যেত্থংবা" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "মনুং" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "মপান" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Near origin" -msgstr "" +msgstr "হৌরকফমগী মনাক্তা" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "অহাংবা মফম" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "কোমা" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "সেমিকোলোন" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা পরেং" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজ খল্লো" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজ খল্লো" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize data ranges for individual data series" -msgstr "" +msgstr "লনাইগী দাতা সেরিজগী দাতা রেনজশিং কস্তমাইজ তৌরো" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2374,15 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Data _labels" msgstr "" -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"BTN_ADD_MAPPING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add property mapping" -msgstr "" - #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" "tp_ErrorBars.ui\n" @@ -2426,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Category" -msgstr "" +msgstr "অশোযবা কাংলুপ" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "অশোযবা ইন্দিকেতর" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজ খল্লো" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজ খল্লো" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "অনীমক্কী চপ মান্নবা ভেল্য়ু" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "পেরামিতরশিং" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "পোজিতিভ ওইবা অশোযবা বারশিংগী রেনজ খল্লো" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "নেগেতিভ ওইবা অশোযবা বারশিংগী রেনজ খল্লো" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "From Chart Data Table" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "স্তেনদার্দ অশোযবা" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "স্তেন্দার্দ দেবিযেসন" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "খেন্নবা" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "অশোযবা মার্জিন" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "তেক্স ওরিযেন্তেসন" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2660,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "ওরিযেন্তেসন" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2678,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Starting angle" -msgstr "" +msgstr "অহৌবা এঙ্গল" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2696,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "প্লোত ওপসনশিং" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজ খল্লো" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a data range" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজ অমা খনবা" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজ খল্লো" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "দাতা রেনজ" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2858,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "মথন্তনা তৌজবা" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "তাং (~b)" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "স্কেল" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "নুমিৎ" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "থা" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "চহী" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Primary y-axis" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Secondary y-axis" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align data series to" -msgstr "" +msgstr "দাতা সেরিজ পরেং চান্নহনবা" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "শম্নরিবা পরেংশিং" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিংশিং" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "প্লোতকী মাংলিবা ভেল্য়ুশিং" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "প্লোত ওপসনশিং" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "মতমগী তাঙ্কক" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "রিগ্রেসন মখল" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3295,20 +3223,11 @@ msgstr "" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" -"interceptValue\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বশিং" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "মথং-মনাও" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text flow" -msgstr "" +msgstr "তেক্স ফ্লো" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "তেক্স ওরিযেন্তেসন" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" -msgstr "" +msgstr "মিংথোলশিং, লিজেন্দ, অমসুং গ্রীদ সেত্তিংশিং খনবা" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "x-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3587,4 +3506,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grids" -msgstr "" +msgstr "গ্রীদশিং ফোঙদোকউ" diff --git a/source/mni/connectivity/source/resource.po b/source/mni/connectivity/source/resource.po index 8927cde3630..ed05ac4b086 100644 --- a/source/mni/connectivity/source/resource.po +++ b/source/mni/connectivity/source/resource.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:48+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412077696.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*100 + 0\n" "string.text" msgid "The record operation has been vetoed." -msgstr "" +msgstr "রেকোর্দ ওপরেসন অযাবা পীদ্রে." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -29,6 +30,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." msgstr "" +"ৱাফম অসিদা অমা নত্রগা অমদগী হেনবা মখাতাবা ৱাহংশিংদা সাইক্লিক রিফরেন্স অমা \n" +" যাওই." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -36,7 +39,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*300 + 0\n" "string.text" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "" +msgstr "মমিংদা স্লাস ('/') অমত্তা যাওরোইদবনি." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*301 + 0\n" "string.text" msgid "$1$ is no SQL conform identifier." -msgstr "" +msgstr "$1$ অসি SQL কনফোর্ম শক্তাকপা নত্তে৷" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -52,7 +55,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*302 + 0\n" "string.text" msgid "Query names must not contain quote characters." -msgstr "" +msgstr "ৱাহংগী মমিংশিংদা কোত তৌবা মযেকশিং যাওরোইদবনি৷" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -60,7 +63,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*303 + 0\n" "string.text" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "" +msgstr "'$1$' মমিং অসি দাতাবেজদা হান্না শিজিন্নরি." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -68,7 +71,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*304 + 0\n" "string.text" msgid "No connection to the database exists." -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজদা মরি শম্নবা লৈতে." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -76,7 +79,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*500 + 0\n" "string.text" msgid "No $1$ exists." -msgstr "" +msgstr "$1$ লৈতে." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -84,7 +87,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*550 + 0\n" "string.text" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "" +msgstr "মপুংফাবা তেবলগী হীরমশিং ফোঙদোকপা ঙমদে. ফিল্তর অমা এপ্লাই তৌবিযু." #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -92,7 +95,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" -msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" +msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" msgstr "" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. @@ -101,7 +104,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" -msgid "Thunderbird Addressbook Directory" +msgid "Thunderbird Address Book Directory" msgstr "" #: conn_shared_res.src @@ -109,7 +112,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" -msgid "Outlook Express Addressbook" +msgid "Outlook Express Address Book" msgstr "" #: conn_shared_res.src @@ -117,7 +120,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" -msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" +msgid "Outlook (MAPI) Address Book" msgstr "" #: conn_shared_res.src @@ -142,7 +145,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n" "string.text" msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "" +msgstr "এদ্রেস বুক এন্ত্রি হন্না পুরকপা ঙমদ্রে, শকখঙদবা অশোযবা অমা থোক্লে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -151,6 +154,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." msgstr "" +"এদ্রে সবুক দাইরেক্তরি অমগী মমিং হন্না পুরকপা ঙমদ্রে, শকখঙদবা অশোযবা অমা \n" +" থোক্লে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -174,8 +179,8 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" "string.text" -msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." -msgstr "মোজিল্লা শিজিন্নরিঙৈদা মোজিল্লা এদ্রে বুকতা অদোম্না অহোংবশিং অমত্তা তৌবা য়াদে." +msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." +msgstr "" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -207,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসি যামদ্রবদা তেবল অমা চঙই." #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -224,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "This statement type not supported by this database driver." -msgstr "" +msgstr "মসিগী স্তেতমেন্ত মখল অসি দাতাবেজ দ্রাইভর অসিনা তেংবাংদ্রে." #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -241,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." -msgstr "" +msgstr "অনৌবা এদ্রেস বুক শেমগৎপা ঙমদে. মোজিল্লা অশোযবা কোদ অসি $1$ নি." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -249,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n" "string.text" msgid "The library '$libname$' could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "লাব্রেরি '$libname$' লোদ তৌবা ঙম্মোই." #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -275,7 +280,7 @@ msgctxt "" "STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n" "string.text" msgid "The row update can not be canceled." -msgstr "" +msgstr "পরেংগী অপদেত অসি ককথৎপা যারোই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -283,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n" "string.text" msgid "A new row can not be created." -msgstr "" +msgstr "অনৌবা পরেং শেমগৎপা যারোই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -292,6 +297,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." msgstr "" +"ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'IS NULL' অসি কলম মমিংগা লোযননা শিজিন্নবদমক \n" +" যাগনি." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -299,7 +306,7 @@ msgctxt "" "STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n" "string.text" msgid "Illegal cursor movement occurred." -msgstr "" +msgstr "ইল্লিগেল ওইবা মওংদা কর্সর চৎলে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -308,6 +315,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" +"পরেং (রো) অপদেত তৌদ্রিঙৈগী নত্রগা হাপচিনদ্রিঙৈগী মমাংদা পরেং '$position$' \n" +" অসি পাংথোকউ." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -315,7 +324,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_ROW_UPDATE\n" "string.text" msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." -msgstr "" +msgstr "অপদেত কোল পাংথোকপা ঙম্মোই. পরেং অসি চুমদ্রে (ইনভেলিদ ওইরে)." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -323,7 +332,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n" "string.text" msgid "The current row can not be saved." -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী পরেং অসি সেভ তৌবা ঙম্মোই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -331,7 +340,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_HOSTNAME\n" "string.text" msgid "No hostname was provided." -msgstr "" +msgstr "হোস্তনেম অমত্তা পীদ্রে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -339,7 +348,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_BASEDN\n" "string.text" msgid "No Base DN was provided." -msgstr "" +msgstr "DN বেজ অমত্তা পীদ্রে." #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -356,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n" "string.text" msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "" +msgstr "মসি দাতাবেজদা কনেক্সন তৌবা লৈতে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -365,6 +374,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." msgstr "" +"পোজিসন '$pos$' দা অদোম্না পেরামিতর অমা সেত তৌনবা হোৎনরে অদুবু মদুদা \n" +" '$count$' পেরামিতর(শিং)তমক যাই. মরম অমদি প্রোপর্তি \n" +" \\ParameterNameSubstitution\\ অসি দাতা হৌরকফমদা TRUE দা সেত তৌদবনা ওইবা যাই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -373,6 +385,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." msgstr "" +"InputStream সেত তৌবা মতমদা পীরিবা অশাংবা অসি মপুংফাদ্রিঙৈদা InputStream গী \n" +" অরোইবদু যৌরে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -380,7 +394,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_INPUTSTREAM\n" "string.text" msgid "The input stream was not set." -msgstr "" +msgstr "ইনপুত স্ত্রিম সেত তৌদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -388,7 +402,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ELEMENT_NAME\n" "string.text" msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "" +msgstr "'$name$' কৌবা এলিমেন্ত অমত্তা লৈতে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -396,7 +410,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_BOOKMARK\n" "string.text" msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "" +msgstr "চুমদবা বুকমার্ক ভেল্য়ু" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -404,7 +418,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n" "string.text" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." -msgstr "" +msgstr "হক পীদ্রে: তেবলগী হকশিংতমক পীবা যাই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -412,7 +426,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n" "string.text" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" +msgstr "হক হন্দোক্তে: তেবলগী হকশিংতমক হন্দোকপা যাই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -420,7 +434,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "The column name '$columnname$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "কলম মমিং '$columnname$' অসি খঙদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -428,7 +442,7 @@ msgctxt "" "STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n" "string.text" msgid "Function sequence error." -msgstr "" +msgstr "ফঙ্কসনগী মথং-মনাও অসি শোযরে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -436,7 +450,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_INDEX\n" "string.text" msgid "Invalid descriptor index." -msgstr "" +msgstr "চুমদবা দিস্ক্রিপ্তর ইনদেক্স." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -444,7 +458,7 @@ msgctxt "" "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n" "string.text" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "" +msgstr "দ্রাইভরনা ফঙ্কসন '$functionname$' অসি তেংবাংদ্রে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -452,7 +466,7 @@ msgctxt "" "STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n" "string.text" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "দ্রাইভরনা '$featurename$' গী ফঙ্কসনেলিতি অসি তেংবাংদ্রে. মসি শিজিন্নদ্রে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -460,7 +474,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMULA_WRONG\n" "string.text" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "" +msgstr "TypeInfoSettings গী ফোর্মুলা অসি লাল্লে!" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -469,6 +483,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." msgstr "" +"স্ত্রিং '$string$' অসি পান্দমগী ওইবা মযেক্কী সেত '$charset$' তা ওন্থোকপা \n" +" মতমদা খ্বাইদগী শাংবা মযেকশিং $maxlen$ দগী হেল্লে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -476,7 +492,7 @@ msgctxt "" "STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n" "string.text" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "" +msgstr "স্ত্রিং '$string$' অসি এনকোদিং '$charset$' শিজিন্নদুনা ওন্থোকপা ঙমলোই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -484,7 +500,7 @@ msgctxt "" "STR_URI_SYNTAX_ERROR\n" "string.text" msgid "The connection URL is invalid." -msgstr "" +msgstr "মরি শম্নবা URL অসি চুমদ্রে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -492,7 +508,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -500,7 +516,7 @@ msgctxt "" "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. ওপরেসন অসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -509,6 +525,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." msgstr "" +"ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. অদোম্না অসিগুম্বা মখলগী কলমগা 'LIKE' শিজিন্নবা \n" +" যারোই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -517,6 +535,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." msgstr "" +"ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. স্ত্রিং আর্গুমেন্তখক্কা লোযননা 'LIKE' শিজিন্নবা \n" +" যাগনি." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -524,7 +544,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'NOT LIKE' কন্দিসন অসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -532,7 +552,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'LIKE' কন্দিসনদা মযাইদা ৱাইলকার্দ যাওই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -540,7 +560,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'LIKE' কন্দিসনদা ৱাইলকার্দ কা-হেন্না যাওই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -548,7 +568,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMNNAME\n" "string.text" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "" +msgstr "কলম মমিং '$columnname$' অসি অচুম্বা নত্তে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -556,7 +576,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n" "string.text" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." -msgstr "" +msgstr "স্তেতমেন্তদা কলমগী চুমদবা সেলেক্সন যাওরে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -564,7 +584,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." -msgstr "" +msgstr "পোজিসন '$position$' দা কলম অসি অপদেত তৌবা ঙম্মোই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -572,7 +592,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n" "string.text" msgid "The file $filename$ could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "$filename$ ফাইল লোদ তৌবা ঙমলোই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -584,6 +604,10 @@ msgid "" "\n" "$error_message$" msgstr "" +"ফাইল লোদ তৌনবা হোৎনরিবা অসি মখাগী অশোযবগী পাউজেল ($exception_type$) অসিদা \n" +" পীরক্লি:\n" +" \n" +" $error_message$" #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -600,7 +624,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." -msgstr "" +msgstr "কলম হাপচিনদে: চুমদবা কলম দিস্ক্রিপ্তর." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -608,7 +632,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "কাংলুপ শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -616,7 +640,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "ইনদেক্স শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -624,7 +648,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "কি শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -632,7 +656,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "তেবল শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -640,7 +664,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -648,7 +672,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "ভিউ শেমগত্তে: চুমদবা ওবজেক্ত দিস্ক্রিপ্তর." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -656,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not create view: no command object." -msgstr "" +msgstr "ভিউ শেমগত্তে: কমান্দ ওবজেক্ত লৈতে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -664,7 +688,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CONNECTION\n" "string.text" msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "মরি শম্নবা শেমগৎপা ঙম্মোই. তঙাইফদবা দাতা প্রোভাইদর অসি ইনস্তোল তৌরমদবা যাই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -673,6 +697,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." msgstr "" +"ইনদেক্স মুত্থত্পা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম এক্সেস তৌবা মতমদা শকখঙদবা অশোযবা অমা \n" +" থোক্লে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -680,7 +706,7 @@ msgctxt "" "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n" "string.text" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "" +msgstr "ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. ইনদেক্স অমমমগী কলম অমমম যাই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -688,7 +714,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The values are not unique." -msgstr "" +msgstr "ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. ভেল্য়ুশিংসি যুনিক ওইদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -696,7 +722,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n" "string.text" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." -msgstr "" +msgstr "ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. শকখঙদবা অশোযবা অমা থোক্লে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -705,6 +731,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." msgstr "" +"ইনদেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই. ফাইল '$filename$' অসি অতোপ্পা ইনদেক্স অমনা \n" +" শিজিন্নৈ." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -720,7 +748,7 @@ msgctxt "" "STR_SQL_NAME_ERROR\n" "string.text" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "'$name$' মমিং অসি SQL মমিং থোনবগী কনস্ত্রেন্ত অসিগা চান্নদ্রে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -728,7 +756,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n" "string.text" msgid "The file $filename$ could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "ফাইল $filename$ অসি মুত্থৎপা ঙম্মোই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -736,7 +764,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "কলম '$columnname$' গী চুমদবা কলম মখল." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -744,7 +772,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n" "string.text" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "কলম '$columnname$' গী চুমদবা প্রিসিজন." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -752,7 +780,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n" "string.text" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "প্রিসিজন অসি কলম '$columnname$' গী স্কেলদগী হন্থৈ." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -760,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n" "string.text" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "কলম '$columnname$' গী চুমদবা কলম মমিংগী অশাংবা." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -768,7 +796,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n" "string.text" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "কলম '$columnname$' দা দুপ্লিকেত ভেল্য়ু ফংলে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -780,6 +808,10 @@ msgid "" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"'$columnname$' কলম অসি \\Decimal\\ মখলনি হাযরা তাকলে, খ্বাইদগী শাংবসি \n" +" $precision$ কেরেক্তরনি ($scale$ দেসিমেল মফমগা লোযননা).\n" +" \n" +" অখন্নবা ভেল্য়ু \\$value$ অসি মসিদা যাবা দিজিতকী মশিংদগী হেন্না শাংই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -788,6 +820,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." msgstr "" +"কলম '$columnname$' হোংদোকপা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ \n" +" ওইরম্বা যাই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -795,7 +829,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "কলম '$columnname$' অপদেত তৌবা ঙম্মোই. ভেল্য়ু অসি কলম অদুগীদি চুমদ্রে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -804,6 +838,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." msgstr "" +"কলম '$columnname$' হাপচিনবা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ \n" +" ওইরম্বা যাই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -812,6 +848,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "" +"পোজিসন '$position$' দা কলম লৌথোকপা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ \n" +" ওইরম্বা যাই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -820,6 +858,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "" +"তবল '$tablename$' লৌথোকপা ঙম্মোই. ফাইল সিস্তেম অসি রাইত প্রোতেক্তেদ ওইরম্বা \n" +" যাই." #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -836,7 +876,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_DBASE_FILE\n" "string.text" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "" +msgstr "ফাইল '$filename$' অসি চুমদবা (নত্রগা অনরিকোগনাইজ তৌবা) dBase ফাইলনি." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -844,7 +884,7 @@ msgctxt "" "STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n" "string.text" msgid "Cannot open Evolution address book." -msgstr "" +msgstr "ইভোলুসন এদ্রেস বুক হাংদোকপা ঙমদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -852,7 +892,7 @@ msgctxt "" "STR_SORT_BY_COL_ONLY\n" "string.text" msgid "Can only sort by table columns." -msgstr "" +msgstr "তেবল কলমগী মতুংইন্না মথং-মনাও শেম্বা যাই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -861,6 +901,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." msgstr "" +"ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসি যাম্না কমপ্লেক্স ওইরে. \\COUNT(*)\\ খক্তমক \n" +" যাগনি." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -868,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. 'BETWEEN' আর্গুমেন্তশিং অসি চুমদ্রে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -876,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. ফঙ্কসন অসি তেংবাংদ্রে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -884,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_READONLY\n" "string.text" msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "তেবল অসি হোংদোকপা ঙম্মোই. মসি পাবখক্তগীনি." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -892,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ROW\n" "string.text" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "" +msgstr "পরেং অসি মুত্থৎপা ঙম্মোই. ওপসন \\Display inactive records\\ অসি সেত তৌরে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -900,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_ALREADY_DELETED\n" "string.text" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." -msgstr "" +msgstr "পরেং অসি মুত্থৎপা ঙম্মোই. মসি হান্না মুত্থৎখ্রে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -908,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_MORE_TABLES\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসিদা তবল অমদগী হেন্না যাওই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -916,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসিদা অচুম্বা তেবল অমত্তা যাওদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -924,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NO_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপা ঙম্মোই. মসিদা অচুম্বা কলম অমত্তা যাওদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -932,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_PARA_COUNT\n" "string.text" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "" +msgstr "পীরিবা পেরামিতরগী ভেল্য়ুগী মশিং অসি পেরামিতরগা চান্নদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -940,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_VALID_FILE_URL\n" "string.text" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "" +msgstr "URL '$URL$' অসি চুমদ্রে. মরি শম্নবা শেমগৎপা ঙম্মোই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -948,7 +990,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME\n" "string.text" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "দ্রাইভর ক্লাস '$classname$' লোদ তৌবা ঙম্মোই." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -956,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_JAVA\n" "string.text" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "" +msgstr "জাভা ইনস্তোলেসন ফংবা ঙম্মোই. অদোমগী ইনস্তোলেসন অদু যেংশিনবিযু." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -964,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_RESULTSET\n" "string.text" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অসি পাংথোকপদা অচুম্বা রিজল্ত সেত পীরক্তে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -972,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ROWCOUNT\n" "string.text" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "" +msgstr "অপদেত স্তেতমেন্ত অসি পাংথোকপদা পরেং অমত্তদা অহোংবা থোক্তে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -980,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME_PATH\n" "string.text" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "" +msgstr "অহেনবা দ্রাইভর ক্লাস পাথ অসি '$classpath$' নি." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -988,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n" "string.text" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "পোজিসন '$position$' দা পেরামিতরগী মখল অসি শকখঙদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -996,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "পোজিসন '$position$' তা কলমগী মখল অসি শকখঙদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_KDE_INST\n" "string.text" msgid "No suitable KDE installation was found." -msgstr "" +msgstr "চুন্নবা KDE ইনস্তোলেসন ফংদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1013,6 +1055,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." msgstr "" +"KDE ভর্সন $major$.$minor$ নত্রগা হেন্না ৱাংবা অসি KDE এদ্রেস বুক এক্সেস \n" +" তৌনবা তঙাইফদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n" "string.text" msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" -msgstr "" +msgstr "ফংলিবা KDE ভর্সন অসি যাম্না অনৌবনি. ভর্সন $major$.$minor$ অসি ফাওবখক্কী KDE " #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1031,6 +1075,9 @@ msgid "" "If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" "\n" msgstr "" +"অদোমগী KDE ভর্সন অসি শোযদনা থবক তৌবা ওইরবদি, ভর্সন অসি যেংশিনবা ঙমহন্দনবা \n" +" অদোম্না মখাগী বেসিক মেক্রো অসি শিজিন্নরম্বা যাই:\n" +" " #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_PARA_ONLY_PREPARED\n" "string.text" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." -msgstr "" +msgstr "পেরামিতর শেম-শারবা স্তেতমেন্তখক্তদা উবা ঙমগনি." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "No such table!" -msgstr "" +msgstr "অসিগুম্বা তেবল নত্তে!" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MAC_OS_FOUND\n" "string.text" msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "" +msgstr "চুন্নবা Mac OS ইনস্তোলেসন ফংদে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_STORAGE\n" "string.text" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" +msgstr "মরি শম্নবা শেমগৎপা ঙম্মোই. স্তোরেজ নত্রগা URL অমত্তা পীদ্রে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1071,6 +1118,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "" +"পীরিবা URL অসিদা অচুম্বা লোকেল ফাইল সিস্তেম পাথ যাওদে. অদোমগী দাতাবেজ ফাইলগী \n" +" লৈফম যেংশিনবিযু." #: conn_shared_res.src #, fuzzy @@ -1096,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLENAME\n" "string.text" msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "" +msgstr "'$tablename$' মমিংদা তেবল অমত্তা লৈতে." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1104,4 +1153,4 @@ msgctxt "" "STR_NO_DOCUMENTUI\n" "string.text" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." -msgstr "" +msgstr "পীরিবা দোকুমেন্তUI অসি NULL ওইবা যাদে." diff --git a/source/mni/cui/source/customize.po b/source/mni/cui/source/customize.po index 9e5b66d4e68..768f0cb2f74 100644 --- a/source/mni/cui/source/customize.po +++ b/source/mni/cui/source/customize.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:48+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412077722.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICMACROS\n" "string.text" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "BASIC মেক্রোজ" #: acccfg.src #, fuzzy @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত সেত্তিংশিং রিস্তোর তৌরো" #: cfg.src msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Icons Only" -msgstr "" +msgstr "আইকোনশিংতমক" #: cfg.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_AND_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "" +msgstr "আইকোন অমসুং তেক্স" #: cfg.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_COMMAND\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত কমান্দ রিস্তোর তৌরো" #: cfg.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "ID_CHANGE_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "আইকোন হোংদোকপা..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "ID_RESET_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "আইকোন রিসেত তৌবা" #: cfg.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" "string.text" msgid "New Menu %n" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা মেন্য়ু %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "New Toolbar %n" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা তুলবার %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "মেন্য়ু মফম হোংদোকপা" #: cfg.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" "string.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "Add Sub-menu" #: cfg.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" "string.text" msgid "Submenu name" -msgstr "" +msgstr "সবমেন্য়ু মমিং" #: cfg.src msgctxt "" @@ -190,6 +190,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "" +"মেন্য়ুদা কমান্দ হাপচিন্নবা, কাংলুপ খল্লো অদুগা কমান্দ খল্লো. অদোম্না \n" +" কস্তমাইজ দাইলোগতা মেন্য়ুগী তেব লামাযগী কমান্দ পরিংদা কমান্দ চিংশিনবা যাগনি." #: cfg.src msgctxt "" @@ -230,6 +232,9 @@ msgid "" "Note:\n" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" +"মরুওইবা ৱারোল:\n" +" খ্বাইদগী ফবা মগুন ওইনবগীদমক আইকোনগী মচাও-মরাক 16x16 পিক্সেল ওইগদবনি. তোঙান \n" +" তোঙানবা মচাও-মরাক্কী আইকোনশিং মথন্তনা স্কেল তৌগনি." #: cfg.src msgctxt "" @@ -237,7 +242,7 @@ msgctxt "" "MD_ICONSELECTOR\n" "modaldialog.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "আইকোন হোংদোকউ" #: cfg.src msgctxt "" @@ -249,6 +254,8 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"মখাগী পরিং অসিদা পীরিবা ফাইলশিং অসি পুশিল্লকপা যারোই.\n" +" ফাইল ফোর্মেত খঙদোকপা ঙম্মোই." #: cfg.src #, fuzzy @@ -270,6 +277,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "" +"মখাগী পরিং অসিদা পীরিবা ফাইলশিং অসি পুশিল্লকপা যারোই.\n" +" ফাইল ফোর্মেত খঙদোকপা ঙম্মোই." #: cfg.src msgctxt "" @@ -277,7 +286,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "" +msgstr "ইমেজ অসি মুত্থৎপা শোযদ্রব্রা?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -288,6 +297,8 @@ msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" +"আইকোন %ICONNAME অসি হান্নদগী ইমেজগী পরিংদা যাওরে.\n" +" লৈরিবা আইকোন অসি মহুৎ শিন্দোকপা পাম্বিব্রা?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -295,7 +306,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "" +msgstr "আইকোন মহুৎ শিন্দোকপা যারব্রা" #: cfg.src msgctxt "" @@ -311,7 +322,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME তুলবারশিং" #: cfg.src #, fuzzy @@ -328,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Toolbar Content" -msgstr "" +msgstr "তুলবারগী হীরম" #: cfg.src #, fuzzy @@ -353,7 +364,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" "string.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "তুবার মমিং" #: cfg.src msgctxt "" @@ -361,7 +372,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না '%MENUNAME' মুত্থৎপা পাম্মী হাযবসি শোযদ্রব্রা?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -369,7 +380,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "querybox.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "তুলবারদা অহেনবা কমান্দ অমত্তা লৈত্রে. অদোম্না তুলবার মুত্থৎপা পামলব্রা?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -402,6 +413,8 @@ msgctxt "" "querybox.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "" +"মসিনা মমাংদা তুলবার অসিদা হোংদোকখিবা পুম্নমক মুত্থৎলগনি. অদোম্না তুলবার অসি \n" +" রিসেত তৌবা তশেংনা পামলব্রা?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -409,7 +422,7 @@ msgctxt "" "IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "infobox.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "ফঙ্কসন অসি হান্নদগী পোপঅপ অসিদা যাওরে." #: cfg.src #, fuzzy @@ -426,7 +439,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" "string.text" msgid "Rename Menu" -msgstr "" +msgstr "মেন্য়ু মমিং ওনবা" #: cfg.src msgctxt "" @@ -434,7 +447,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +msgstr "তুলবার মমিং ওনবা" #: macropg.src msgctxt "" @@ -443,7 +456,7 @@ msgctxt "" "FT_METHOD\n" "fixedtext.text" msgid "Component method name" -msgstr "" +msgstr "কম্পোনেন্ত মেথদকী মমিং" #: macropg.src msgctxt "" @@ -451,7 +464,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" "modaldialog.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "কম্পোনেন্ত এসাইন তৌরো" #: macropg.src msgctxt "" @@ -459,7 +472,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" -msgstr "" +msgstr "এপ্লকেসন হৌবা" #: macropg.src msgctxt "" @@ -467,7 +480,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" "string.text" msgid "Close Application" -msgstr "" +msgstr "এপ্লিকেসন লোইবা" #: macropg.src msgctxt "" @@ -483,7 +496,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত লোইশিল্লে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -491,7 +504,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত অসি লোইশিনগদৌরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -524,7 +537,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত সেভ তৌরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -532,7 +545,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved as" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত অসিগুম্না সেভ তৌরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -540,7 +553,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত শিনবাংহনবা" #: macropg.src msgctxt "" @@ -548,7 +561,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত শিনবাংহনদবা" #: macropg.src #, fuzzy @@ -565,7 +578,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgstr "'শেমদোক্লবা' স্তেতস হোংদোকখ্রে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -573,7 +586,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" "string.text" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" +msgstr "ফোর্ম লেতরশিং নমথোকপা হৌরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -581,7 +594,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" "string.text" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" +msgstr "ফোর্ম লেতরশিং নমথোকপা লোইরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -589,7 +602,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" "string.text" msgid "Merging of form fields started" -msgstr "" +msgstr "ফোর্ম ফিল্দশিং পুনশিনবা হৌরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -597,7 +610,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" "string.text" msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "" +msgstr "ফোর্ম ফিল্দশিং পুনশিনবা লোইরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -613,7 +626,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" "string.text" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgstr "সব কম্পোনেন্ত অমা লোদ তৌরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -621,7 +634,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" "string.text" msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgstr "সব কম্পোনেন্ত অমা লোইশিল্লে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -893,7 +906,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" "string.text" msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত শেমগৎলে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -901,7 +914,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" "string.text" msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত লোদ তৌবা লোইরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -909,7 +922,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" "string.text" msgid "Saving of document failed" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত সেভ তৌবা মায পাক্ত্রে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -917,7 +930,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" "string.text" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" +msgstr "'অসিগুম্না সেভ তৌবা' মায পাক্ত্রে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -925,7 +938,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" "string.text" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্তগী কোপি স্তোর তৌরি নত্রগা থাদোক্লি" #: macropg.src msgctxt "" @@ -933,7 +946,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" "string.text" msgid "Document copy has been created" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত কোপি শেমগৎলে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -941,7 +954,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" "string.text" msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত কোপি শেমগৎপা মায পাক্ত্রে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -949,7 +962,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" "string.text" msgid "View created" -msgstr "" +msgstr "মীৎযেং শেমগৎলে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -957,7 +970,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "মীৎযেং অসি লোইশিনগদৌরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -965,7 +978,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "মীৎযেং লোইশিল্লে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -973,7 +986,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" "string.text" msgid "Document title changed" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত মমিং হোংদোক্লে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -981,7 +994,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" "string.text" msgid "Document mode changed" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত মোদ হোংদোক্লে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -989,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" "string.text" msgid "Visible area changed" -msgstr "" +msgstr "উবা ঙমবা এরিযা হোংদোক্লে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -997,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" "string.text" msgid "Document has got a new storage" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্তগী অনৌবা স্তোরেজ অম ফংলে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" "string.text" msgid "Document layout finished" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত লেআউত লোইরে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" "string.text" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "অখনবা হোংদোক্লে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1021,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "দবল ক্লিক" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" "string.text" msgid "Right click" -msgstr "" +msgstr "যেৎথংবা ক্লিক" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" "string.text" msgid "Formulas calculated" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মুলা হোৎলে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1045,4 +1058,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" "string.text" msgid "Content changed" -msgstr "" +msgstr "হীরম হোংদোক্লে" diff --git a/source/mni/cui/source/dialogs.po b/source/mni/cui/source/dialogs.po index 124667531f6..b7dfddf8ed7 100644 --- a/source/mni/cui/source/dialogs.po +++ b/source/mni/cui/source/dialogs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:49+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412077747.000000\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "modaldialog.text" msgid "Color Picker" -msgstr "" +msgstr "মচু অখনবা" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "PB_PICKER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Pick a color from the document" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্তগী মচু অমা খল্লো" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "CT_HEX\n" "fixedtext.text" msgid "Hex ~#" -msgstr "" +msgstr "হেক্স (~#)" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "CT_HUE\n" "fixedtext.text" msgid "H~ue" -msgstr "" +msgstr "হিউ (~u)" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "CT_SATURATION\n" "fixedtext.text" msgid "~Saturation" -msgstr "" +msgstr "সেচুরেসন (~S)" #: colorpicker.src #, fuzzy @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "CT_CYAN\n" "fixedtext.text" msgid "~Cyan" -msgstr "" +msgstr "সায়ন (~C)" #: colorpicker.src #, fuzzy @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "CT_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "~Key" -msgstr "" +msgstr "কি (~K)" #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "FT_NEWWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Word" -msgstr "" +msgstr "ৱাহৈ (~W)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Suggestions" -msgstr "" +msgstr "ওইবা য়াবা ৱাফমশিং (সজেসনস) (~S)" #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "BTN_IGNOREALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always I~gnore" -msgstr "" +msgstr "মতম পুম্নমক্তা তোকথোকউ (~g)" #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGEALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always R~eplace" -msgstr "" +msgstr "মতম পুম্নমক্তা মহুৎ শিন্দোকউ (~e)" #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" "string.text" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "অতোপ্পা খনগদবা অমত্তা ফংদে." #: cuires.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" "string.text" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "ফ্লোতিং ফ্রেমগী ফাইল খল্লো" #: cuires.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" "string.text" msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "কমান্দশিং হাপচিল্লো" #: cuires.src #, fuzzy @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্ক" #: cuires.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "কিবোর্দ কনফিগ্য়ুরেসন লোদ তৌরো" #: cuires.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "কিবোর্দ কনফিগ্য়ুরেসন সেভ তৌরো" #: cuires.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" "string.text" msgid "anywhere in the field" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দগী মফম অমদা হেক্তা" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" "string.text" msgid "beginning of field" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দগী অহৌবা" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_END\n" "string.text" msgid "end of field" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দগী অরোইবা" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" "string.text" msgid "entire field" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দ পুম্নমক" #: fmsearch.src #, fuzzy @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" "errorbox.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "অদোমগী দাতাগা মরি লৈনবা রেকোর্দ অমত্তা ফংদে." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "errorbox.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "শকখঙদবা অশোযবা অমা থোক্লে. থিবা অসি লোইবা ঙমলরোই." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" "string.text" msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" +msgstr "ওভরফ্লো, অহৌবদগী থিবা মখা চত্থবিযু" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" "string.text" msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "" +msgstr "ওভরফ্লো, অরোইবদগী থিবা মখা চত্থবিযু" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" "string.text" msgid "counting records" -msgstr "" +msgstr "রেকোর্দ মশিং থিরি" #: gallery.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" "string.text" msgid "<No Files>" -msgstr "" +msgstr "<ফাইল অমত্তা লৈতে>" #: gallery.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" "string.text" msgid "Object;Objects" -msgstr "" +msgstr "ওবজেক্ত;ওবজেক্তশিং" #: gallery.src #, fuzzy @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n" "string.text" msgid "<All Files>" -msgstr "" +msgstr "<ফাইল পুম্নমক>" #: gallery.src #, fuzzy @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "RB_SIMPLE_CONVERSION\n" "radiobutton.text" msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "হেঙ্গুল/হানজা (~H)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "" +msgstr "হানজা (হেঙ্গুল) (~g)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "হেঙ্গুল (হানজা) (~u)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Hangu~l" -msgstr "" +msgstr "হেঙ্গুল (~l)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Hang~ul" -msgstr "" +msgstr "হেঙ্গুল (~u)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Han~ja" -msgstr "" +msgstr "হানজা (~j)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Ha~nja" -msgstr "" +msgstr "হানজা (~n)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "FT_CONVERSION\n" "fixedtext.text" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "ওন্থোকপা" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "CB_HANGUL_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hangul ~only" -msgstr "" +msgstr "হেঙ্গুলতমক (~o)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "CB_HANJA_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hanja onl~y" -msgstr "" +msgstr "হানজাতমক (~y)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" "checkbox.text" msgid "Replace b~y character" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তরনা মহুৎ শিন্দোকপা (~y)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "হেঙ্গুল" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "হানজা (~u)" #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[মফম অসিদা তেক্স চঙশিল্লু]" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "" +msgstr "ওইবা য়াবা ৱাফমশিং (খ্বাইদগী যাম্বা 8)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "কস্তম দিক্সনারি শেমদোকউ" #: hlmarkwn.src #, fuzzy @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্তদা পান্দম লৈতে." #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত হাংদোকপা ঙমদে." #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "STR_MARK_TREE\n" "string.text" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "মার্ক ত্রী" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "GRP_LINKTYPE\n" "fixedline.text" msgid "Hyperlink type" -msgstr "" +msgstr "হাইপরলিঙ্ক মখল" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_INTERNET\n" "radiobutton.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "ৱেব (~W)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "FT_LOGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Login name" -msgstr "" +msgstr "ലോഗിന് നാമം (~L)" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "CBX_ANONYMOUS\n" "checkbox.text" msgid "Anonymous ~user" -msgstr "" +msgstr "শকখঙদবা শিজিন্নরিবা (~u)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "" +msgstr "WWW ব্রাউজর" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "ৱেব ব্রাউজর হাংদোকউ, URL অমা শিল্লো, অমসুং মসি পান্দমগী ফিল্দদা নপসিল্লো" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -970,21 +970,19 @@ msgid "F~orm" msgstr "ফোর্ম" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "তেক্স" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "বতন" @@ -1045,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "GRP_MAILNEWS\n" "fixedline.text" msgid "Mail & news" -msgstr "" +msgstr "মেইল অমসুং পাউ" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_MAIL\n" "radiobutton.text" msgid "~E-mail" -msgstr "" +msgstr "ইমেইল (~E)" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1136,21 +1134,19 @@ msgid "F~orm" msgstr "ফোর্ম" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "তেক্স" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "বতন" @@ -1230,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "ফাইল হাংদোকপা" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "ফাইল হাংদোকপা" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1277,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "FT_FULL_URL\n" "fixedtext.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "তেক্স চাংযেং তৌবা" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1330,21 +1326,19 @@ msgid "F~orm" msgstr "ফোর্ম" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "তেক্স" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "বতন" @@ -1414,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "RB_EDITNOW\n" "radiobutton.text" msgid "Edit ~now" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক শেমদোকউ (~n)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1423,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "RB_EDITLATER\n" "radiobutton.text" msgid "Edit ~later" -msgstr "" +msgstr "মতুংদা শেমদোকউ (~l)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1494,21 +1488,19 @@ msgid "F~orm" msgstr "ফোর্ম" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "তেক্স" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "বতন" @@ -1619,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" "string.text" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "" +msgstr "অচুম্বা মমিং অমা তাইপ তৌবিযু." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1636,6 +1628,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "" +"মসি অদোম্না হাইপরলিঙ্ক অমা ৱেব লামাযদা নত্রগা FTP সর্ভর কনেক্সন্দা \n" +" শেমগৎখিবা অদুনি." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" msgid "Mail & News" -msgstr "" +msgstr "মেইল অমসুং পাউ" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1652,6 +1646,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "" +"মসি অদোম্না হাইপরলিঙ্ক অমা ই-মেইল এদ্রেস নত্রগা পাউগী কাংলুপ শেমগৎখিবা \n" +" অদুনি." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1669,6 +1665,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "" +"মসি অদোম্না হাইপরলিঙ্ক অমা লৈরিবা দোকুমেন্ত নত্রগা দোকুমেন্ত মনুংগী পান্দমদা \n" +" শেমগৎখিবা অদুনি." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "মসি অদোম্না অনৌবা লিঙ্ক পোইন্তদা অনৌবা দোকুমেন্ত অমা শেমগৎখিবা অদুনি." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1741,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Archives" -msgstr "" +msgstr "আর্কাইভ খল্লো" #: multipat.src msgctxt "" @@ -1749,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "আর্কাইভ" #: multipat.src #, fuzzy @@ -1766,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" "string.text" msgid "Password must be confirmed" -msgstr "" +msgstr "পাসৱার্দ অচুম্বা ওইগদবনি" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1775,6 +1773,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" +"পাসৱার্দ অসিগা চুম্লব্রা যেংবা পাসৱার্দ অসিগা চান্নদ্রে. বোক্স অনীমক্তা চপ \n" +" মান্নবা পাসৱার্দ চঙশিন্দুনা অমুক হন্না পাসৱার্দ সেত তৌরো." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1783,6 +1783,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "" +"চুম্লব্রা যেংবা পাসৱার্দ অসিগা ওরিজিনেল পাসৱার্দকা চান্নদ্রে. পাসৱার্দ অমুক \n" +" হন্না সেত তৌবিযু." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1791,6 +1793,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" +"হাংদোক্নবা নত্রগা শেমদোক্নবা পাসৱার্দ চঙশিনবিযু, নত্রগা ওপন ওইবা পাবতমক ওইবা \n" +" ওপসন অসি মখা চত্থনবা যেংশিনবিযু." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELQUERY\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "" +msgstr "মখাগী পোৎশক অসি মুত্থৎপা পামলব্রা?" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILED\n" "string.text" msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "খল্লবা পোৎশক অসি মুত্থৎপা যারোই." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr "" +msgstr "অদোম্না পোৎশক অসি মুত্থৎপগী অযাবা লৈতে." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1857,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr "" +msgstr "অদোম্না পোৎশক অসি শেমগৎপগী অযাবা লৈতে." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1883,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr "" +msgstr "অদোম্না পোৎশক অসি মমিং ওনবগী অযাবা লৈতে." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1909,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "" +msgstr "স্ক্রিপ্তিংগী লোন %LANGUAGENAME অসি যাদে." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1917,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME রন তৌবা মতমদা অশোযবা অমা থোক্লে." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1929,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME রন তৌবা মতমদা অখন্নবা অমা থোক্লে." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1934,6 +1938,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "" +"%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME লাইন্দা: %LINENUMBER রন তৌবা মতমদা \n" +" অশোযবা অম থোক্লে." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1942,6 +1948,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "" +"%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME লাইন্দা: %LINENUMBER রন তৌবা মতমদা \n" +" অখন্নবা অম থোক্লে." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1950,6 +1958,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "" +"%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME রন তৌবা মতমদা স্ক্রিপ্তিং ফ্রেমৱার্ককী \n" +" অশোযবা অমা থোক্লে." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1958,6 +1968,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "" +"%LANGUAGENAME স্ক্রিপ্ত %SCRIPTNAME লাইন: %LINENUMBER অসিদা রন তৌবা মতমদা \n" +" স্ক্রিপ্তিং ফ্রেমৱার্ককী অশোযবা অমা থোক্লে." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1984,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "FT_FILES\n" "fixedtext.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "হৌরকফম ওইবা ফাইল" #: svuidlg.src #, fuzzy @@ -2091,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "PB_BREAK_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Break Link" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্ক অপনবা ওইবা (~B)" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -2100,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "FT_FILES2\n" "fixedtext.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "হৌরকফম ওইবা ফাইল" #: svuidlg.src #, fuzzy @@ -2214,7 +2226,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "ফংদে" #: svuidlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/cui/source/options.po b/source/mni/cui/source/options.po index 3ae094423c7..8c0c4ad5780 100644 --- a/source/mni/cui/source/options.po +++ b/source/mni/cui/source/options.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:49+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412077772.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "দ্রাইভ মমিং" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "পুল" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "তাইমআউত" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "হোয" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "নত্তে" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "রেজিস্তর তৌরবা মমিং" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ ফাইল" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -81,6 +81,9 @@ msgid "" "$file$\n" "does not exist." msgstr "" +"ফাইল\n" +" $file$\n" +" অসি লৈতে." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -92,6 +95,9 @@ msgid "" "$file$\n" "does not exist in the local file system." msgstr "" +"ফাইল\n" +" $file$\n" +" অসি লোকেল ফাইল সিস্তেমদা লৈতে." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -102,6 +108,8 @@ msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" +"'$file$' মমিং অসি হান্না অতোপ্পা দাতাবেজগী শিজিন্নরে\n" +" তোঙানবা মমিং অমা খনবিযু." #: doclinkdialog.src #, fuzzy @@ -118,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" "string.text" msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "" +msgstr "দাতা সেরিজ $(ROW)" #: optchart.src #, fuzzy @@ -144,7 +152,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "মচুগী স্কিম মুত্থৎপা" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -152,7 +160,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" "string.text" msgid "Save scheme" -msgstr "" +msgstr "স্কিম সেভ তৌবা" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -160,7 +168,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" "string.text" msgid "Name of color scheme" -msgstr "" +msgstr "Name of colour scheme" #: optdict.src #, fuzzy @@ -179,7 +187,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "মহুৎ শিনদোকপা (~R)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -187,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না '%1' দিক্সনারিগী লোন হোংদোকপা পাম্বিব্রা?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -211,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME মেথতা মেথ মখল নত্রগা ওন্নবা" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -219,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME রাইতরদা ৱিনৱার্দ নত্রগা ওন্নবা" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -227,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME কেল্কতা এক্সেল নত্রগা ওন্নবা" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -235,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ইম্প্রেসতা পৱারপোইন্ত নত্রগা ওন্নবা" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -252,6 +260,8 @@ msgctxt "" "infobox.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" +"শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেসকী লোনগী সেত্তিং অপদেত তৌরে অমসুং মসি মথংদা %\n" +" PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION স্তার্ত তৌবা মতমদা কান্নবা ফংলগনি." #: optinet2.src msgctxt "" @@ -263,6 +273,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"চুমদবা ভেল্য়ু!\n" +" \n" +" পোর্ত নম্বরগী খ্বাইদগী চাওবা ভেল্য়ু অসি 65535 নি." #: optjava.src msgctxt "" @@ -273,6 +286,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"অদোম্না খল্লবা ফোল্দরদা জাভা রনতাইম এনভাইরোমেন্ত যাওদে.\n" +" তোঙানবা ফোল্দর অমা খনবিযু." #: optjava.src msgctxt "" @@ -283,6 +298,8 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"অদোম্না খল্লবা জাভা রনতাইম এনভাইরোমেন্ত অসি তঙাইফদবা ভর্সন নত্তে.\n" +" তোঙানবা ফোল্দর অমা খনবিযু." #: optjava.src msgctxt "" @@ -293,6 +310,9 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"অনৌবা নত্রগা শেমদোক্লবা ভেল্য়ুশিং কান্নবা ফংনবগীদমক %PRODUCTNAME রিস্তার্ত \n" +" তৌগদবনি.\n" +" হৌজিক %PRODUCTNAME রিস্তার্ত তৌবিযু." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -300,7 +320,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL\n" "string.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "বানান" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -308,7 +328,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "হাইফেনেসন" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -316,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THES\n" "string.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "থেসোরস" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -324,7 +344,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR\n" "string.text" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "গ্রামার" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -332,7 +352,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Check upper-case words" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -340,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "ৱাহৈশিং মশিংগা লোযননা যেংশিল্লো" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -348,7 +368,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "অখন্নবা মফম যেংশিনবিযু" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -356,7 +376,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না তাইপ তৌবা মতমদা বানান যেংশিনবিযু" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -364,7 +384,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না তাইপ তৌবা মতমদা গ্রামার যেংশিনবিযু" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -372,7 +392,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "হাইফেনেসনগী খ্বাইদগী যামদবা কেরেক্তরগী মশিং:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -380,7 +400,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "লাইন ব্রেক্কী মমাংদা কেরেক্তরশিং:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -388,7 +408,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "লাইন ব্রেক্কী মতুংদা কেরেক্তরশিং:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -396,7 +416,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "ৱাহং তৌদনা হাইফেনেত তৌরো" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -404,7 +424,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "অখন্নবা মফম হাইফেনেত তৌরো" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -412,7 +432,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "অফংবা লোনগী মোদিউলশিং শেমদোকউ" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -420,7 +440,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা-শক্তাকপা দিক্সনারিশিং শেমদোকউ" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -428,7 +448,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "ওপসনশিং শেমদোকউ" #: optpath.src msgctxt "" @@ -439,6 +459,8 @@ msgid "" "The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" "Please choose a new path." msgstr "" +"কনফিগ্য়রেসন অমসুং মেইল দাইরেক্তরিশিং তোঙান তোঙানবা দাইরেক্তরি ওইনা পীগদবনি.\n" +" অনৌবা পাথ অমা খনবিযু." #: optpath.src #, fuzzy @@ -469,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ইমেজশিং" #: optpath.src msgctxt "" @@ -644,7 +666,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "ইনবা মচাকশিং" #: treeopt.src #, fuzzy @@ -663,7 +685,7 @@ msgctxt "" "ST_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "খল্লবা মোদিউল অদু লোদ তৌবা ঙম্মোই." #: treeopt.src #, fuzzy @@ -675,11 +697,10 @@ msgid "Options" msgstr "~অপাম্বশিং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME API" @@ -688,120 +709,88 @@ msgstr "%PRODUCTNAME API" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"2\n" +"User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবগী দাতা" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"3\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "ময়ামগী ওইবা" +msgstr "জেনরেল" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"4\n" +"Memory\n" "itemlist.text" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "মেমোরি" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"5\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "~শক্তম" +msgstr "মীৎযেং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"6\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "নমথোকপা" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"7\n" +"Paths\n" "itemlist.text" msgid "Paths" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"পথ\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লম্বী\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লম্বী\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লম্বী\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"পথ" +msgstr "পাথশিং" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"8\n" +"Colors\n" "itemlist.text" msgid "Colors" msgstr "মচুশিং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"9\n" +"Fonts\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ফোন্ত\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ময়েক\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ময়েক\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ময়েক\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ফোন্ত\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ময়েক\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ফোন্ত\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ময়েক" +msgstr "ফোন্তশিং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"10\n" +"Security\n" "itemlist.text" msgid "Security" -msgstr "সেক্যুরিতি" +msgstr "সেক্য়ুরিতি" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"11\n" +"Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" msgstr "" @@ -810,25 +799,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"12\n" +"Appearance\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "শক্তম" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"13\n" +"Accessibility\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "এক্সেস তৌবা যাবা" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"14\n" +"Advanced\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" msgstr "" @@ -837,7 +826,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"15\n" +"Basic IDE Options\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" msgstr "" @@ -846,53 +835,52 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"16\n" +"Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "ওনলাইন অপদেত" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"1\n" +"Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "লোনগী সেত্তিংশিং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"2\n" +"Languages\n" "itemlist.text" msgid "Languages" -msgstr "লোল" +msgstr "লোনশিং" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"3\n" +"Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "ইনবা মচাকশিং" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"4\n" +"Searching in Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "জপানিজদা থিরি" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"5\n" +"Asian Layout\n" "itemlist.text" msgid "Asian Layout" msgstr "এসিয়ান লেআউত" @@ -901,16 +889,16 @@ msgstr "এসিয়ান লেআউত" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"6\n" +"Complex Text Layout\n" "itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "কমপ্লেক্স তেক্স লেআউত" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"1\n" +"Internet\n" "itemlist.text" msgid "Internet" msgstr "ইন্তরনেত" @@ -919,151 +907,124 @@ msgstr "ইন্তরনেত" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"2\n" +"Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "প্রোক্সি" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"3\n" +"E-mail\n" "itemlist.text" msgid "E-mail" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ই-মেইল\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ঈ-মেইল\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ঈ-মেইল\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ই-মেইল\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ঈ-মেইল" +msgstr "ই-মেইল" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"4\n" +"Browser Plug-in\n" "itemlist.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজর প্লগ-ইন" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME অইবা\n" -"#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME রাইতর\n" -"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME রাইতর\n" -"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME অইবা" +msgstr "%PRODUCTNAME রাইতর" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "ময়ামগী ওইবা" +msgstr "জেনরেল" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "~শক্তম" +msgstr "মীৎযেং" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মেতিংগী মচাকশিং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "~গ্রীদ" +msgstr "গ্রীদ" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Basic Fonts (Western)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" +msgstr "বেসিক ফোন্তশিং (নোংচুপথংবা)" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Basic Fonts (Asian)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "বেসিক ফোন্তশিং (এসিযান)" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "মরুওইবা ফোন্তশিং (%1)" +msgstr "বেসিক ফোন্তশিং (CTL)" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "নমথোকপা" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "তেবল" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" msgstr "অহোংবশিং" @@ -1072,300 +1033,259 @@ msgstr "অহোংবশিং" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"Comparison\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"13\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "চুন্ননিংঙাই ওইবা" +msgstr "কম্পেতিবিলিতি" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"14\n" +"AutoCaption\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "ওতোকেপসন..." +msgstr "আউতোকেপসন" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"15\n" +"Mail Merge E-mail\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "মেইল পুনশিনবা ই-মেইল" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer/Web\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME অইবা\n" -"#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME রাইতর\n" -"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME রাইতর\n" -"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME অইবা" +msgstr "%PRODUCTNAME রাইতর/ৱেব" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"2\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "~শক্তম" +msgstr "মীৎযেং" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"3\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মেতিংগী মচাকশিং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "~গ্রীদ" +msgstr "গ্রীদ" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "নমথোকপা" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"6\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "তেবল" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"7\n" +"Background\n" "itemlist.text" msgid "Background" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"হৌরকফম\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"হৌরকফম\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"বেকগ্রউন\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"হৌরকফম\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"বেকগ্রাউন্দ" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME অঙ্ক" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" msgstr "সেত্তিংশিং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME কাল্ক্\n" -"#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME কেলক্\n" -"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME কেলক" +msgstr "%PRODUCTNAME কেল্ক" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "ময়ামগী ওইবা" +msgstr "জেনরেল" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "দিফোল্ত" +msgstr "দিফোল্তশিং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "~শক্তম" +msgstr "মীৎযেং" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "মশিং পাবা" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মুলা" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "সোর্ত তৌবগী পরিং" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "অহোংবশিং" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "কম্পেতিবিলিতি" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "গ্রীদ" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "নমথোকপা" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ইমপ্ৰেস " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "ময়ামগী ওইবা" +msgstr "জেনরেল" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "~শক্তম" +msgstr "মীৎযেং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "~গ্রীদ" +msgstr "গ্রীদ" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "নমথোকপা" @@ -1374,47 +1294,43 @@ msgstr "নমথোকপা" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Draw\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME দ্রো" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "ময়ামগী ওইবা" +msgstr "জেনরেল" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "~শক্তম" +msgstr "মীৎযেং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "~গ্রীদ" +msgstr "গ্রীদ" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "নমথোকপা" @@ -1423,7 +1339,7 @@ msgstr "নমথোকপা" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"Charts\n" "itemlist.text" msgid "Charts" msgstr "চার্তশিং" @@ -1432,44 +1348,43 @@ msgstr "চার্তশিং" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত মচুশিং" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"1\n" +"Load/Save\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "লোদ/সেভ তৌবা" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "ময়ামগী ওইবা" +msgstr "জেনরেল" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"3\n" +"VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA প্রোপর্তিশিং" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"4\n" +"Microsoft Office\n" "itemlist.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "মাইক্ৰোসোফ ওফিস " @@ -1478,44 +1393,37 @@ msgstr "মাইক্ৰোসোফ ওফিস " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"5\n" +"HTML Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "HTML কম্পেতিবিলিতি" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Base\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME হৌফম\n" -"#-#-#-#-# base.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME য়ুমফম" +msgstr "%PRODUCTNAME বেজ" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"2\n" +"Connections\n" "itemlist.text" msgid "Connections" -msgstr "শম্নহল্লিবশিং" +msgstr "মরি শম্নবশিং" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"3\n" +"Databases\n" "itemlist.text" msgid "Databases" -msgstr "দতাবেজ" +msgstr "দাতাবেজশিং" #: treeopt.src #, fuzzy @@ -1532,4 +1440,4 @@ msgctxt "" "RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" "string.text" msgid "Personal certificates" -msgstr "" +msgstr "পার্সনেল সার্তিফিকেত" diff --git a/source/mni/cui/source/tabpages.po b/source/mni/cui/source/tabpages.po index d59f52fdc14..a55d82b139a 100644 --- a/source/mni/cui/source/tabpages.po +++ b/source/mni/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -217,50 +217,46 @@ msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" @@ -269,7 +265,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" @@ -278,26 +274,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "ময়েক" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "" @@ -306,26 +301,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "তেবল" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" @@ -334,7 +328,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" @@ -343,7 +337,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" @@ -352,7 +346,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "" @@ -361,7 +355,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "" @@ -370,224 +364,169 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "~শিজিন্নরিবা" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" +"#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" +"#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "A" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "" @@ -596,7 +535,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "" @@ -605,7 +544,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "" @@ -614,7 +553,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" @@ -623,7 +562,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" @@ -632,26 +571,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "ময়েক" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "" @@ -660,26 +598,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "তেবল" +msgstr "" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" @@ -688,7 +625,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" @@ -697,7 +634,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" @@ -706,7 +643,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "" @@ -715,7 +652,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "" @@ -724,96 +661,70 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "~শিজিন্নরিবা" +msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "" @@ -822,7 +733,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" +"Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" msgstr "" @@ -831,7 +742,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" +"Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" msgstr "" @@ -840,7 +751,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" +"Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" msgstr "" @@ -849,7 +760,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" @@ -1295,11 +1206,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "ফাইলদু লোদ তৌবা ঙমদ্রে!" diff --git a/source/mni/cui/uiconfig/ui.po b/source/mni/cui/uiconfig/ui.po index ef77ad718d0..1da7999e2ab 100644 --- a/source/mni/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:50+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412077849.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "শেমদোকপা" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "হন্না সেত তৌবা" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তি" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -66,16 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "_വില" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "মমিং" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "অশম্বা কিশিং" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -282,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ফঙ্কসনশিং" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -421,7 +413,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "অহল ওইশিনবা" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -430,7 +422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree" -msgstr "" +msgstr "এজিং দিগ্রী" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -439,7 +431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "পেরামিতরশিং" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -457,7 +449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: লৈরিবা তেক্স শেমদোকপা মতমদা মহুৎ শিন্দোকউ" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -466,7 +458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: তাইপ তৌবা মতমদা মথন্তা ফোর্মেত তৌবা/মথন্তা চুমথোকপা তৌ" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -529,7 +521,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "সিঙ্গল কোতকী কোত হৌরো" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -538,7 +530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -556,7 +548,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "সিঙ্গল কোত দিফোল্ত" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -574,7 +566,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "সিঙ্গল কোতকী কোত লোইশিল্লো" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -583,7 +575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -592,7 +584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "সিঙ্গল কোত" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -619,7 +611,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "দবল কোতকী কোত হৌরো" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -628,7 +620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -646,7 +638,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "দবল কোত দিফোল্ত" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -664,7 +656,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "দবল কোতকী কোত লোইশিল্লো" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -673,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -682,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "দবল কোত" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -691,7 +683,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "মফম" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -700,7 +692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "মফম" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -709,7 +701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -718,7 +710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "মচুশিং" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -736,7 +728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "গ্রেদিযেন্ত" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -745,7 +737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "হেচিং" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -754,7 +746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "বিতমেপ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -763,7 +755,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -772,7 +764,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -781,7 +773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "মেনশিনবা" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -799,7 +791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "ইনক্রিমেন্ত" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -817,7 +809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "মচুশিং" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -862,7 +854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "মচাও-মরাক" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -889,7 +881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -934,16 +926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "ওফসেত" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -952,7 +935,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "অমত্তা নত্তে" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -961,7 +944,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "মচু" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -970,7 +953,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "গ্রেদিযেন্ত" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -979,7 +962,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "হেচিং" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -988,7 +971,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "বিতমেপ" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1033,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "মথন্ত চুমথোকচবা" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1090,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Localized Options" -msgstr "" +msgstr "Localised Options" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1099,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "ৱাহৈ মপুংফাবা" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1108,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "স্মার্ত তেগস" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1135,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "সেল" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1144,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "% നിരയുടെ" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1153,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "তেবল" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1162,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "পেরেগ্ৰাফ" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1190,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ মচু" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1320,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "মচু" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "গ্রেদিযেন্ত" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "গ্রাফিক" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1356,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "পেতর্ন ইদিতর" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1383,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "বিতমেপ" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "ফিবান / বেকগ্রাউন্দ" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ফিবানশিং" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1539,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1548,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "লাইন" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1566,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1593,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Synchronise" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1602,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "হীরমদা স্পেসিং" #: borderpage.ui #, fuzzy @@ -1630,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1666,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1675,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "হাইফেনেসন" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1684,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "ব্রেক্কী মমাংদা কেরেক্তর" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "ব্রেক্কী মতুংদা কেরেক্তর" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "খ্বাইদগী তেনবা ৱাহৈ" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1720,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "পোজিসন অমসুং মচাও-মরাক" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1729,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "পোজিসন অমসুং মচাও-মরাক" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1738,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "কোলআউত" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1752,15 +1735,6 @@ msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"length\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "lengthft\n" "label\n" "string.text" @@ -1801,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "মথক" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1810,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "মযাই" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1819,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "মখা" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1828,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1837,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "মযাই" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1846,16 +1820,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"by\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1869,20 +1834,11 @@ msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"spacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "linetypes\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "স্ত্রেত লাইন" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1891,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "এঙ্গল লৈবা লাইন" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1900,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "এঙ্গল লৈবা কনেক্তর লাইন" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1909,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "খ্বাইদগী ফবা" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1918,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "মথক্তগী" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1927,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "ওইরোমদগী" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1936,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "মফৈ ওইবা" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "মযুং ওইবা" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1990,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "তেক্স ওরিযেন্তেসন" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2035,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2126,7 +2082,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2135,7 +2091,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2144,7 +2100,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2153,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "চান্নহল্লবা" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2162,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "মেনশিল্লে" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2171,7 +2127,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "যেন্থোক্লে" #: cellalignment.ui #, fuzzy @@ -2190,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "মথক" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2199,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "মযাই" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "মখা" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "চান্নহল্লবা" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2226,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "যেন্থোক্লে" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "অচুম্বনি তাকপগী লম্বী" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2262,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "মেনুযেল" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2271,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "প্ৰোফাইল" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2280,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "দাইরেক্তরি" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2298,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "অচুম্বনি তাকপগী লম্বী" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2317,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "ফেমিলি" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2385,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western text font" -msgstr "" +msgstr "নোংচুপলোমগী তেক্স ফোন্ত" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian text font" -msgstr "" +msgstr "এসিযান তেক্স ফোন্ত" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2481,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL font" -msgstr "" +msgstr "CTL ফোন্ত" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2490,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2517,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "জেনরেল" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2563,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "চঙলুদবা লিঙ্কশিং" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2572,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "চঙলুব লিঙ্কশিং" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2581,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +msgstr "AutoSpellCheck" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2590,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "স্মার্ত তেগস" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2599,7 +2555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "তেক্স দোকুমেন্ত" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2608,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "গ্রীদ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2680,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML দোকুমেন্ত" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2716,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2725,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "স্প্রেদশীত" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2788,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "রিফরেন্সশিং" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2815,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "গ্রীদ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2842,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোল" #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2861,7 +2817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "স্ত্রিং" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2870,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "ওপরেতর" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2888,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "অশোযবা" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2925,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "স্ত্রিং" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2934,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "ওপরেতর" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2961,7 +2917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোল" #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2990,7 +2946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table" -msgstr "" +msgstr "Colour table" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Colour Mode" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3081,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Load Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3134,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Load Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Save Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Save Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "থৌদাৱা হাপচিনবা" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ওথর" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3216,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ওথর" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3225,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফম শেমদোকউ" #: comment.ui #, fuzzy @@ -3280,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্কিউ" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3325,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্পেসিং" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3334,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3343,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3352,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "কনেক্সন পুলিং ঙমহল্লে" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3361,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME দা দ্রাইভরস খঙই" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3370,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী দ্রাইভর:" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3379,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "দ্রাইভর অসিগী পুলিং ঙমহল্লো" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3393,20 +3349,11 @@ msgstr "" #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" -"timeout\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "60" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection pool" -msgstr "" +msgstr "কনেক্সন পুল" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3469,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "ক্রোপ তৌবা" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3496,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "স্কেল" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3523,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "ইমেজগী মচাও-মরাক" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3541,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3595,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3604,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "মেন্য়ুশিং" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3613,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "কিবোর্দ" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3622,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "তুলবারশিং" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3631,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "থৌদোকশিং" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3640,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ লিঙ্ক শেমগৎলু" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3676,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ লিঙ্ক শেমদোকউ" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3712,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "রেজিস্তর তৌরবা দাতাবেজশিং" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3784,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "লাইন" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3838,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "লিজেন্দ" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3847,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "মথন্তনা তৌজবা" #: distributiondialog.ui msgctxt "" @@ -3856,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "যেন্থোকপা" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3883,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3910,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "মফৈ ওইবা" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3964,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "মযুং ওইবা" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3973,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "কস্তম দিক্সনারি শেমদোকউ" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4036,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "মোদিউল শেমদোকপা" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4054,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "লোন" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4063,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "কাখৎপা" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4072,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "কুমথবা" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4090,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বশিং" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4118,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "" +msgstr "তেংবাং" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4136,7 +4083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "স্ত্রাইক থ্ৰু" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4154,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "" +msgstr "Overline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4163,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color" -msgstr "" +msgstr "Underline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(যাওদনা)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4274,7 +4221,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "লোৱারকেস" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4292,7 +4239,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "অপিকপা কেপিতেলস" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4301,7 +4248,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(যাওদনা)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4310,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Embossed" -msgstr "" +msgstr "এম্বোস তৌবা" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4319,7 +4266,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "হকপা" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(যাওদনা)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "দিস্ক" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4394,7 +4341,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(যাওদনা)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4433,7 +4380,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "With /" -msgstr "" +msgstr "/ কা লোযননা" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4389,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "With X" -msgstr "" +msgstr "X কা লোযননা" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4451,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(যাওদনা)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4490,7 +4437,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "দোত নম্বা" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4499,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "দোত নম্বা (অচৌবা)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4508,7 +4455,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "দ্য়াশ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4517,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "দ্য়াশ (অচৌবা)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4526,7 +4473,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "অশাংবা দ্য়াশ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4535,7 +4482,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "অশাংবা দ্য়াশ (অচৌবা)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +4491,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "দোত দ্য়াশ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4500,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "দোত দ্য়াশ (অচৌবা)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4509,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "দোত দোত দ্য়াশ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "দোত দোত দ্য়াশ (অচৌবা)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4536,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "" +msgstr "ৱেভ (অচৌবা)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4626,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "পেরামিতরশিং" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -4635,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "মেক্রো শিজিন্নবা" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4653,7 +4600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "" +msgstr "মেক্ৰো ~দগী" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4662,7 +4609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "থৌদোক" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4671,7 +4618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "এসাইন তৌবা এক্সন" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4689,7 +4636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নবা" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4698,7 +4645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "লৌথোকপা" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4707,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "এসাইন তৌবা:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4734,7 +4681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "সেভ ইন" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4743,7 +4690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "থৌদোক" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4752,7 +4699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "এসাইন তৌবা এক্সন" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4761,7 +4708,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "রেকোর্দ থিবা" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4833,7 +4780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "ফোর্ম" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4842,7 +4789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to search" -msgstr "" +msgstr "কদাইদা থিগদগে" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4959,7 +4906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিংশিং" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4968,7 +4915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record :" -msgstr "" +msgstr "রেকোর্দ :" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +4933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "স্তেত" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4995,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মেত সেলশিং" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5004,7 +4951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ফোন্ত" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5013,7 +4960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5022,7 +4969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ফিবানশিং" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5031,7 +4978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +4996,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নবা" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ফাইল" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5076,7 +5023,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Files Found" -msgstr "" +msgstr "ফাইলশিং ফংলে" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5094,7 +5041,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5121,7 +5068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "শেমদোকপা:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5130,7 +5077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "মখল:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5139,7 +5086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "লৈফম:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5148,7 +5095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "হীরমশিং:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5157,7 +5104,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "থিম মমিং" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5166,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "থিদোকপা" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5175,7 +5122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "ফাইল মখল" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5184,7 +5131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "দাইরেক্তরি" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5193,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "মসিগী প্রোপর্তিশিং" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5202,7 +5149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "জেনরেল" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5211,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ফাইলশিং" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5220,7 +5167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Theme ID" -msgstr "" +msgstr "থিম ID" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5238,7 +5185,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "মমিং চঙশিল্লো" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "মিংথোল" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5203,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "অপদেত" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5265,7 +5212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ফাইল" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5283,7 +5230,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "লিনিযার" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5292,7 +5239,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "এক্সিযেল" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5248,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "রেদিযেল" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5257,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "ইলিপসোইদ" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5266,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "ক্বাদ্রেতিক" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5275,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "স্কায়র" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5392,7 +5339,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5446,7 +5393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5455,7 +5402,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা দিক্সনারি" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5473,7 +5420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "দিক্সনারি" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5482,7 +5429,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "হেঙ্গুল/হানজা ওপসনশিং" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5491,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "অনৌবা..." #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5500,7 +5447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "শেমদোকপা..." #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5509,7 +5456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা শক্তাকপা দিক্সনারিশিং" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5517,8 +5464,8 @@ msgctxt "" "ignorepost\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" -msgstr "" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "পোস্ত-পোজিসনেল ওইবা ৱাহৈ তোকথোকউ" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5527,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "নৌনা শিজিন্নখিবা এন্ত্রিশিং হান্না উৎলু" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5536,7 +5483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "অখন্নবা এন্ত্রি পুম্নমক মথন্তনা মহুৎ শিন্দোকউ" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5545,7 +5492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বশিং" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5590,7 +5537,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "সিঙ্গল" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5599,7 +5546,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "ক্রোস তৌবা" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5608,7 +5555,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "ত্রিপল" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5617,7 +5564,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5671,7 +5618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -5726,7 +5673,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "ফোলতিং ফ্রেম প্রোপর্তিশিং" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5773,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ওফ" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -5811,7 +5758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ওফ" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5867,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "হীরমদা স্পেসিং" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5905,7 +5852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object type" -msgstr "" +msgstr "পোৎশক মখল" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5942,7 +5889,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Plug-in" -msgstr "" +msgstr "প্লগ-ইন হাপচিল্লো" #: insertplugin.ui #, fuzzy @@ -6038,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "ক্লেস পাথ" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -6083,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "জাভা স্তার্তকী পেরামিতরশিং" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -6137,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "লাইন" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6146,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "লাইন" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6155,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6164,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "লাইনগী স্তাইলশিং" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6173,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "তেনজৈগী স্তাইলশিং" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6200,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "খল্লবা পোৎশক অমা অনৌবা তেনজৈ স্তাইলশিং শেমগৎনবা হাপচিল্লো." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6254,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organise arrow styles" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6326,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্তাইলশিং লোদ তৌরো" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6335,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্তাইলশিং লোদ তৌরো" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6344,7 +6291,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্তাইলশিং সেভ তৌরো" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6353,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্তাইলশিং সেভ তৌরো" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6362,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6380,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "দ্য়াশ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6425,7 +6372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "লাইনগী প্রোপর্তিশিং" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6497,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "তেনজৈগী স্তাইলশিং" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6533,7 +6480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "খনবা..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6569,7 +6516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "আইকোন" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6578,7 +6525,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6632,7 +6579,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ফ্লেত" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6641,7 +6588,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "অকোযবা" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6650,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "স্কায়র" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6659,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "রাউন্দেদ ওইবা" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6668,7 +6615,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- অমত্তা লৈতে -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6677,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Mitred" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6686,7 +6633,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Bevelled" #: macroassigndialog.ui msgctxt "" @@ -6695,7 +6642,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign action" -msgstr "" +msgstr "এক্সন এসাইন তৌরো" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6704,7 +6651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "থৌদোক" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6713,7 +6660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "এসাইন তৌবা এক্সন" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6749,7 +6696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "লৌথোকপা" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6758,7 +6705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নবা" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6767,7 +6714,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "মেক্রো সেলেক্তর" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6776,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "হাপচিনবা" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6786,6 +6733,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "" +"অদোম্না পাম্বা মেক্রো যাওবা লাইব্রেরি খল্লো. অদুগা 'মেক্রো মমিং' দা মেক্রো \n" +" খল্লো." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6795,6 +6744,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "" +"তুলবারদা কমান্দ অমা হাপচিন্নবা, কাংলুপ খল্লো অদুগা কমান্দ খল্লো. অদুগা \n" +" কস্তমাইজ দাইলোগকী তুলবার তেব লামাযদা কমান্দশিংগী পরিংদা কমান্দ অদু \n" +" চিংশিল্লো." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6821,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "মেক্রো মমিং" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6848,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "অনৌবা..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6857,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "মেন্য়ু" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6866,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "মেন্য়ু" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6875,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME মেন্য়ুশিং" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6884,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "হাপচিনবা..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6893,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "শেমদোকপা" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6911,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "এন্ত্রিশিং" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6920,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "মেন্য়ু হীরম" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6938,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "মুভ তৌবা..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6947,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "মিং ওন্থোকপা..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6956,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "মুত্থৎপা..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6965,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "সবমেন্য়ু হাপচিনবা..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6983,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "মিং ওন্থোকপা..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6992,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থৎপা" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7001,16 +6953,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" +msgstr "মোজেক" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7055,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "পেরামিতরশিং" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7064,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "মেন্য়ু মফম হোংদোকপা" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7073,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "মেন্য়ু মমিং" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7091,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "মথক" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7100,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "মখা" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7109,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "পাথশিং খল্লো" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7127,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "পাথকী পরিং" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7155,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "লাইব্রেরি শেমগৎলো" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7164,7 +7107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "অনৌবা লাইব্রেরিগী মমিং চঙশিল্লো." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7173,7 +7116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "অনৌবা মেক্রোগী মমিং চঙশিল্লো." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7182,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" +msgstr "খল্লবা পোৎশক অদুগী অনৌবা মমিং চঙশিল্লো." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7191,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Macro" -msgstr "" +msgstr "মেক্রো শেমগৎলো" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7200,7 +7143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "মমিং ওনবা" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -7227,7 +7170,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "তেবল হাপচিল্লো" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -7282,7 +7225,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "হাপচিনবা" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7291,7 +7234,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "হাপচিনবা" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7300,7 +7243,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফম শেমদোকউ" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7309,7 +7252,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফম শেমদোকউ" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7318,7 +7261,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "লৌথোকপা" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7327,7 +7270,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "লৌথোকপা" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7354,7 +7297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes" -msgstr "" +msgstr "Leading _zeros" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7429,7 +7372,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "পুম্নমক" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7438,7 +7381,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা-শক্তাকপা" #: numberingformatpage.ui #, fuzzy @@ -7457,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "চাদা" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7466,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "করেন্সি" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7475,7 +7418,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "তাং (~b)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7484,7 +7427,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "মতম" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7502,7 +7445,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেক্সন" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7520,7 +7463,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7529,7 +7472,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" -msgstr "" +msgstr "মথন্তনা তৌজবা" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7538,7 +7481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "ফাইদগী..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7547,7 +7490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "গেলরি" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7556,7 +7499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "লেভেল" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7575,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "মযেক্কী স্তাইল" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7584,7 +7527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "সবলেভেল উৎলো" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7593,7 +7536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "...দা হৌবা" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7602,7 +7545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "গ্রাফিক্সশিং" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7631,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "রেসিও থম্মু" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7658,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" -msgstr "" +msgstr "Centre of baseline" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7676,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তরগী মথক" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7685,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তরগী মযাই" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7694,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তরগী মখা" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7703,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "লাইনগী মথক" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7712,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "" +msgstr "লাইনগী মযাই" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7721,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "লাইনগী মখা" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7730,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "খনবা..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7739,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "মচু" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7766,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7775,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7784,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7832,7 +7775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "খাযদোক্লিবা" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "মশিং থাবা" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7859,7 +7802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "লেভেল পুম্নমক" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7877,7 +7820,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7895,7 +7838,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7904,7 +7847,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7913,7 +7856,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7931,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "বুলেত" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7940,7 +7883,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "গ্রাফিক্সশিং" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7949,7 +7892,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্ক তৌরবা গ্রাফিক্স" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7958,7 +7901,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "অমত্তা নত্তে" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7967,7 +7910,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "নেতিভ নম্বরিং" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7976,7 +7919,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (বুলগরিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7985,7 +7928,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (বুলগরিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7994,7 +7937,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (বুলগরিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8003,7 +7946,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (বুলগরিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8012,7 +7955,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রুসিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8021,7 +7964,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রুসিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8030,7 +7973,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রুসিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8039,7 +7982,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রুসিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8048,7 +7991,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রুসিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8057,7 +8000,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রুসিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8066,7 +8009,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রুসিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8075,7 +8018,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রুসিযান)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8084,7 +8027,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (গ্রীক অপর লেতর)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8093,7 +8036,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (গ্রীক লোৱর লেতর)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8102,7 +8045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "লেভেল" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8111,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "...না নম্বরিং মখা চত্থৈ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8129,7 +8072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "...দা পরেং চান্নহনবা" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8138,7 +8081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ততা" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8147,7 +8090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "...দা" #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy @@ -8166,7 +8109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8184,7 +8127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "নম্বরিংগী অপাকপা" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8211,7 +8154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "পোজিসন অমসুং স্পেসিং" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8220,7 +8163,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8229,7 +8172,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8238,7 +8181,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8247,7 +8190,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "তেব লেপ্পা" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8256,7 +8199,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "অহাংবা মফম" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8265,7 +8208,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "করিসু লৈতে" #: objectnamedialog.ui #, fuzzy @@ -8378,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "অতৈ অতোপ্পা ওপসনশিং" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8387,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" +msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8396,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "" +msgstr "Use automatic font _colour for screen display" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8405,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "" +msgstr "_Use system colours for page previews" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8414,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "" +msgstr "Options for high-contrast appearance" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8477,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ভর্সন" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8576,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color scheme" -msgstr "" +msgstr "Colour scheme" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8594,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color setting" -msgstr "" +msgstr "Colour setting" #: optappearancepage.ui #, fuzzy @@ -8623,7 +8566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom colors" -msgstr "" +msgstr "Custom colours" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8650,7 +8593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "কর্নিং" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8686,7 +8629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তর স্পেসিং" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8731,7 +8674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা-শক্তাকপা লাইন ব্রেক সিম্বোলশিং যাওদনা" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8740,7 +8683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "অহানবা অমসুং অরোইবা কেরেক্তরশিং" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8839,7 +8782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজর প্লগ-ইন" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8848,7 +8791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Chart colours" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8884,7 +8827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "অথিংবা" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8902,7 +8845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "মথং-মনাও যেংশিল্লি" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8911,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "খোঙচৎ" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8938,7 +8881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "কর্সন কন্ত্রোল" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8956,7 +8899,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "আরাবিক" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8965,7 +8908,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8974,7 +8917,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "সিস্তেম" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8983,7 +8926,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "কন্তেক্স" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8992,7 +8935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "জেনরেল ওপসনশিং" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9019,7 +8962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ফাইল পুম্নমক" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9037,7 +8980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: ওবজেক্ত লোদ তৌরো অমসুং ওন্থোকউ" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9046,7 +8989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: ওবজেক্ত ওন্থোকউ অমসুং সেভ তৌরো" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9183,7 +9126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "মতম পুম্নমক্তা" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9304,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "মতেং" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9313,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9322,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Open/Save dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9331,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9340,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print dialogs" -msgstr "" +msgstr "Print dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9385,7 +9328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "অমসুং" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9466,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তকী মচাও-মরাকশিং" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9502,7 +9445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "পুশিল্লকপা" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9574,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME রাইতর" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9583,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "থাদোকপা" #: optionsdialog.ui #, fuzzy @@ -9602,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "খল্লবা মোদিউল অদু লোদ তৌবা ঙম্মোই." #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9755,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "মান্ননা লৌরো" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9791,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "তোকথোকপা" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9809,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "লোকেল সেত্তিং" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9818,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "দেসিমেল খাযদোক্লিবা কি" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9854,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "...গী লোন" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9863,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী দোকুমেন্ত খক্তগী" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9881,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "এসিযান" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9890,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "নোংচুপলোমগী" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9899,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্তকী দিফোল্ত ওইবা লোন" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9917,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "লোনগী তেংবাং ফগৎহল্লো" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -10007,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "ইনবা মচাকশিং" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10025,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "তৌদবা" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10142,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা দিক্সনারি" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -10178,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "দিক্সনারি" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10286,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10295,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "পাথ" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10350,7 +10293,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "অমত্তা নত্তে" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10359,7 +10302,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "সিস্তেম" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10368,7 +10311,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "মেনুযেল" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10449,7 +10392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিংশিং" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10476,7 +10419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "লোদ তৌবা" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10494,7 +10437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "মিনিত" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10530,7 +10473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "" +msgstr "Save URLs relative to Internet" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10539,7 +10482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "" +msgstr "Al_ways create a backup copy" #: optsavepage.ui #, fuzzy @@ -10567,7 +10510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost." #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10630,7 +10573,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "তেক্স দোকুমেন্ত" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10639,7 +10582,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML দোকুমেন্ত" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10648,7 +10591,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "মাস্তর দোকুমেন্ত" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10657,7 +10600,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "স্প্রেদশীত" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10666,7 +10609,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "প্রজেন্তেসন" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10675,7 +10618,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "দ্রোযিং" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10684,7 +10627,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মুলা" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10729,7 +10672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "অচুম্বনি তাকপগী লম্বী" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10796,6 +10739,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +" \n" +" Do you want to delete password list and reset master password?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10867,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10885,7 +10831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "Town/County/_Postcode" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10939,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মিং" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10948,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "অরোইবা মিং" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10957,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "ইনিসিযেলস" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10966,7 +10912,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "সহর" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10975,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "স্তেত" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10984,7 +10930,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "জিপ কোদ" #: optuserpage.ui #, fuzzy @@ -11067,7 +11013,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "অরোইবা মিং" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11085,7 +11031,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "ইনিসিযেলস" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11094,7 +11040,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মিং" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11112,7 +11058,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "অরোইবা মিং" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11121,7 +11067,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মিং" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11130,7 +11076,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "ইনিসিযেলস" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11148,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "লম্বী" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11175,7 +11121,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "সহর" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11184,7 +11130,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "জিপ কোদ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11193,7 +11139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "এদ্রেস" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11247,7 +11193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "খনবা" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11275,7 +11221,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "লোৎপা" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11284,7 +11230,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "উৎপা" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11293,7 +11239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "মেন্য়ু" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11357,7 +11303,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "অপিকপা" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11366,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা" #: optviewpage.ui #, fuzzy @@ -11394,7 +11340,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "High-contrast" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11484,7 +11430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11502,7 +11448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "ইন্তরফেস শিজিন্নৌ" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11529,7 +11475,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত বতন" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11538,7 +11484,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dialog center" -msgstr "" +msgstr "Dialogue box centre" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11574,7 +11520,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "ক্লিপবোর্দ নপশিল্লো" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11674,7 +11620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "মথক:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11683,7 +11629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "মখা:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11692,7 +11638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "যেৎ:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11710,7 +11656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "ওই:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11728,7 +11674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "মার্জিন" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11822,6 +11768,9 @@ msgid "" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" +"The margin settings are out of print range.\n" +" \n" +" Do you still want to apply these settings?" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11839,7 +11788,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11857,7 +11806,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11866,7 +11815,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11875,7 +11824,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "অমত্তা নত্তে" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11884,7 +11833,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11902,7 +11851,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "নেতিভ নম্বরিং" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11911,7 +11860,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (বুলগরিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11920,7 +11869,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (বুলগরিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11929,7 +11878,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (বুলগরিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11938,7 +11887,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (বুলগরিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11947,7 +11896,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রুসিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11956,7 +11905,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রুসিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11965,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রুসিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11974,7 +11923,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রুসিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11983,7 +11932,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রুসিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11992,7 +11941,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রুসিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12001,7 +11950,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রুসিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12010,7 +11959,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রুসিযান)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12019,7 +11968,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (গ্রীক অপর লেতর)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12028,7 +11977,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (গ্রীক লোৱর লেতর)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12046,7 +11995,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "মিরর তৌরবা" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12073,7 +12022,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12100,7 +12049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12163,7 +12112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বশিং" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12181,7 +12130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "তেক্সতগী তেক্সতা" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12199,7 +12148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12208,7 +12157,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12217,7 +12166,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12226,7 +12175,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12235,7 +12184,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "চান্নহল্লবা" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12244,7 +12193,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "মথন্তনা তৌজবা" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12253,7 +12202,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "বেজ লাইন" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12262,7 +12211,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "মথক" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12271,7 +12220,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "মযাই" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12280,7 +12229,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "মখা" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12289,7 +12238,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12334,7 +12283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "অকক্নবা" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12343,7 +12292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12379,7 +12328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "স্পেসিং" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12388,7 +12337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "അതിന്റെ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12397,7 +12346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্পেসিং" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12415,7 +12364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "রেজিস্তর-ত্রু" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12424,7 +12373,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "সিঙ্গল" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12433,7 +12382,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 লাইন" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12442,7 +12391,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "দবল" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12451,7 +12400,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "চাং মান্নবা" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12460,7 +12409,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "যামদ্রবদা" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12469,7 +12418,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "মকোক ওইবা" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12478,7 +12427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12550,7 +12499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12604,7 +12553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তর মেনশিল্লো" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12622,7 +12571,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "পাসৱার্দ সেত তৌরো" #: password.ui msgctxt "" @@ -12631,7 +12580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "পাসৱার্দ চুমলব্রা" #: password.ui msgctxt "" @@ -12658,7 +12607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "পাবতমক ওইবা ফাইল হাংদোকউ" #: password.ui msgctxt "" @@ -12667,7 +12616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "শেমদোকপা যানবা পাসৱার্দ চঙশিল্লো" #: password.ui msgctxt "" @@ -12676,7 +12625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "পাসৱার্দ চুমলব্রা" #: password.ui msgctxt "" @@ -12685,7 +12634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File sharing password" -msgstr "" +msgstr "ফাইল শিযার তৌবা পাসৱার্দ" #: password.ui msgctxt "" @@ -12703,7 +12652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File encryption password" -msgstr "" +msgstr "ফাইল ইনক্রিপসনগী পাসৱার্দ" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12712,7 +12661,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "অখন্নবা নপশিল্লো" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12721,7 +12670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "হৌরকফম:" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12730,7 +12679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "খনবা" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12739,7 +12688,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "পুনশিনবা" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12748,7 +12697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "খ্বাইদগী পিকপা মচাও-মরাক" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12802,7 +12751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "খনবা" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -12820,7 +12769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "খনবা" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -12829,7 +12778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "খনবা" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -12838,7 +12787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "খনবা" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12894,7 +12843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" -msgstr "" +msgstr "মরি লৈনবা ফোন্তকী মচাও-মরাক" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -12960,7 +12909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "লৈবা / স্কেলিং" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -12988,7 +12937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "" +msgstr "পিযর কর্নিং" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -13006,7 +12955,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -13052,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "পোজিসন অমসুং মচাও-মরাক" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13061,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "পোজিসন অমসুং মচাও-মরাক" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13070,7 +13019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "লৈবা" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13079,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "ঙামথবা অমসুং কোর্নর রেদিযস" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13115,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13160,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "মচাও-মরাক" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13187,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "ঙাক-শেনবা" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13214,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "চান্নবা" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13223,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "পোস্তরাইজ তৌবা" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13232,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors" -msgstr "" +msgstr "পোস্তরগী মচুশিং" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13241,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "পেরামিতরশিং" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13286,7 +13235,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "বিতমেপ অসি মুত্থৎপা তশেংনা পামলব্রা?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -13304,7 +13253,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না চার্তকী মচু মুত্থৎপা তশেংনা পামলব্রা?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -13331,7 +13280,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "মচু অসি পামলব্রা?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -13376,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "গ্রেদিযেন্ত অসি মুত্থৎপা পাম্ব্রা?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -13394,7 +13343,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "হেচিং মুত্থৎপা পাম্ব্রা?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13439,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্তাইল মুত্থৎপা পাম্ব্রা?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13484,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "ফাইল লোদ তৌবা ঙম্মোই!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13502,7 +13451,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "ফাইল সেভ তৌবা ঙম্মোই!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13547,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "" +msgstr "ফাইলগী পরিং অসি অপদেত তৌবা পাম্বিব্রা?" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13556,7 +13505,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "রেকোর্দ মশিং" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13565,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "go to record" -msgstr "" +msgstr "রেকোর্দতা চৎপিযু" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13601,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "লৈবগী পোইন্ত" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13610,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "লৈবগী পোইন্ত" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13619,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "পাইভোত পাইন্ত" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13646,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "লৈবগী এঙ্গল" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13655,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "লৈবগী এঙ্গল" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13664,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "লৈবগী এঙ্গল" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13673,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "" +msgstr "%MACROLANG মেক্রোজ" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13682,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "মথৌ তৌবা" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13691,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "শেমগত্পা..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13700,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "মিং ওন্থোকপা..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13709,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "মুত্থৎপা..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13727,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "এত্রিবিউতশিং" #: searchattrdialog.ui msgctxt "" @@ -13745,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Format" -msgstr "" +msgstr "তেক্স ফোর্মত" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13754,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ফোন্ত" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13763,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13772,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13781,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "এসিযান লেআউত" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13790,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্তস অমসুং স্পেসিং" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13799,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "পরেং চান্নহনবা" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13808,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "তেক্স ফ্লো" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13817,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "এসিযান তাইপোগ্রাফি" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13826,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13979,7 +13928,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "পাথশিং খল্লো" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13997,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "পাথশিং" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14033,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14042,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14051,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -14060,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show columns" -msgstr "" +msgstr "কলমশিং উৎলো" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -14070,6 +14019,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "" +"মখাগী কলমশিং অসি হৌজিক্কী ওইনা লোৎলে. অদোম্না উৎপা পাম্বা ফিল্দ অদু মার্ক \n" +" তৌবিযু অমসুং 'যারে' খনবিযু." #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14078,7 +14029,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "মান্নবা থিবা" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14123,7 +14074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিংশিং" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14141,7 +14092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "কোর্নর রেদিযস" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14159,7 +14110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "ঙামথবা" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14168,7 +14119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "স্মার্ত তেগকা লোযননা তেক্স লেবেল তৌরো" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14177,7 +14128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং..." #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14186,7 +14137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী ওইনা স্মার্ত তেগ ইনস্তোল তৌরে" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14195,7 +14146,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "অনানবা" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14213,7 +14164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "পেরামিতরশিং" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14222,7 +14173,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "সোলরাইজেসন" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14249,7 +14200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "পেরামিতরশিং" #: specialcharacters.ui #, fuzzy @@ -14413,7 +14364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "হেন্না..." #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14467,7 +14418,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বশিং" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14476,7 +14427,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "কাখল খাযদোকপা" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14494,7 +14445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "খাযদোকপা" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14530,7 +14481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "মাযকৈ" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14620,7 +14571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "মচাও-মরাক" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14674,7 +14625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "এঙ্কর" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14755,7 +14706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14782,7 +14733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "ঙাক-শেনবা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14809,7 +14760,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "মথক্তা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14818,7 +14769,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "মথক্তা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14827,7 +14778,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "মথক" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14836,7 +14787,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "যেত্তা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14845,7 +14796,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "যেত্তা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14854,7 +14805,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14863,7 +14814,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "ওইদা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14872,7 +14823,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "ওইদা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14881,7 +14832,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14890,7 +14841,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "মখাদা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14899,7 +14850,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "মখাদা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14908,7 +14859,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "মখা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14917,7 +14868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "তেক্স এনিমেসনগী মহৈশিং" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14998,7 +14949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15007,7 +14958,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "ইফেক্ত লৈতে" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15016,7 +14967,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "কুফেৎ-কাফেৎ তৌবা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15025,7 +14976,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "স্ক্রোল থ্রু" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15034,7 +14985,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "মনীং অমসুং মমাংদা স্ক্রোল তৌবা" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15043,7 +14994,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "স্ক্রোল ইন" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15106,7 +15057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15151,7 +15102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "ফিবানদা স্পেসিং" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15169,7 +15120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "তেক্স এঙ্কর" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15178,7 +15129,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15187,7 +15138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15196,7 +15147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "তেক্স এনিমেসন" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15214,7 +15165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracters at line end" -msgstr "" +msgstr "C_haracters at end of line" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15223,7 +15174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cha_racters at line begin" -msgstr "" +msgstr "Cha_racters at beginning of line" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15298,7 +15249,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "লমায" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15382,7 +15333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "পরেংশিং" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15391,7 +15342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "পরেংশিং" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15492,7 +15443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15501,7 +15452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15519,7 +15470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "মপান" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15546,7 +15497,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15555,7 +15506,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15564,7 +15515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "নুং-পান ফাওনা উবগী মোদ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15573,7 +15524,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "লিনিযার" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15582,7 +15533,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "এক্সিযেল" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15591,7 +15542,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "রেদিযেল" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15600,7 +15551,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "ইলিপসোইদ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15609,7 +15560,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "ক্বাদ্রেতিক" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15618,7 +15569,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "স্কায়র" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15665,7 +15616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing character" -msgstr "" +msgstr "কোযশিল্লবা কেরেক্তর" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15674,7 +15625,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: twolinespage.ui #, fuzzy @@ -15729,7 +15680,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "অতোপ্পা কেরেক্তরশিং..." #: twolinespage.ui #, fuzzy @@ -15784,7 +15735,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "অতোপ্পা কেরেক্তরশিং..." #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15807,15 +15758,6 @@ msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"maxentries\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "500" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -15825,15 +15767,6 @@ msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"minwordlen\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "appendspace\n" "label\n" "string.text" @@ -15892,7 +15825,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "লেআউত জুম তৌবা অমসুং মীৎযেং তাবা" #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -15949,7 +15882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "জুম ফেক্তর" #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -15996,4 +15929,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "" +msgstr "লেআউত মীৎযেং তাবা" diff --git a/source/mni/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/mni/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 1e9a768289d..90340a78b62 100644 --- a/source/mni/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/mni/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:51+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412077884.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "" +msgstr "শেম-শাবা" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "বেকঅপ দোকুমেন্ত" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "লৈফম হোংবা" #: macromigration.src #, fuzzy @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "DLG_MACRO_MIGRATION\n" "modaldialog.text" msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ দোকুমেন্ত মেক্রো মাইগ্রেসন" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ মেক্রো মাইগ্রেসন ৱিজার্দতা তরাম্না ওকচরি" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -83,6 +84,18 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" +"অদোমগী মেক্রোজ অমসুং স্ক্রিপ্ত লৈফম হোংবগী থবক্তা ৱিজার্দ অসিনা \n" +" লমজিং-লমতাক্কনি.\n" +" \n" +" অদোম্না মসি লোইরবা মতুংদা, অদোমগী ফোর্মশিং অমসুং পাউদমশিংদা হান্না \n" +" হাপচিল্লবা মেক্রোজ অমসুং স্ক্রিপ্ত পুম্নমক দাতাবেজ দোকুমেন্ততা চৎলমলগনি. \n" +" মসিগী থবক অসিদা লাইব্রেরিশিং দরকার লৈবগী মতুংইন্না মমিং ওন্থোকলগনি.\n" +" \n" +" অদোমগী ফোর্মশিং অমসুং পাউদমশিং মেক্রোজ অমসুং স্ক্রিপ্ততা রিফরেন্সশিং যাওরবদি \n" +" ওইবা যাবা মফমদা মখোয চান্নহল্লগনি.\n" +" \n" +" লৈফম হোংবা হৌদ্রিঙৈদা ফোর্মশিং, পাউদমশিং, ৱাহংশিং অমসুং তেবলশিং লোইশিনগদবনি. \n" +" হাযরিবা অসি তৌনবা 'মথং' নম্মো." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -92,6 +105,8 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "" +"পোত্শক পুম্নমক লোইশিনবা যারোই. মখোযদু মেনুযেল ওইনা লোইশিল্লো অমসুং ৱিজার্দ \n" +" হন্না হৌরো." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -100,7 +115,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Backup your Document" -msgstr "" +msgstr "অদোমগী দোকুমেন্ত বেকঅপ তৌরো" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -110,6 +125,9 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "" +"অদোম্না লৈফম হোংদ্রিঙৈ মমাংগী ফিবমদা হনবা যানবা, দাতাবেজ দোকুমেন্ত অসি \n" +" অদোম্না পাম্লিবা মফম অদুফাওবা হনগনি. ৱিজার্দনা তৌরিবা অহোংবা খুদিংমক মশাগী \n" +" অশেংবা দোকুমেন্ততা তৌগনি, বেকঅপ করিসু তৌদনা লৈগনি." #: macromigration.src #, fuzzy @@ -138,7 +156,7 @@ msgctxt "" "FT_START_MIGRATION\n" "fixedtext.text" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "অদোমগী দোকুমেন্তগী কোপি অমা সেভ তৌনবা অমসুং লৈফম হোংদোকপা হৌনবা 'মথং' নম্মো," #: macromigration.src msgctxt "" @@ -147,7 +165,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Migration Progress" -msgstr "" +msgstr "লৈফম হোংবগী খোঙথাং" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -157,6 +175,8 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "" +"দাতাবেজ দোকুমেন্তদা $forms$ ফোর্ম(শিং) অমসুং $reports$ পাউদম(শিং) যাওই. \n" +" মখোযশিং অসি হৌজিক্কী ওইনা থবক চত্থরি:" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -165,7 +185,7 @@ msgctxt "" "FT_CURRENT_OBJECT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Current object:" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী পোত্শক:" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -174,7 +194,7 @@ msgctxt "" "FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Current progress:" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী খুমাংচাওশিনবা:" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -183,7 +203,7 @@ msgctxt "" "FT_ALL_PROGRESS_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "অপুনবা খুমাংচাওশিনবা:" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -192,7 +212,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n" "fixedtext.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "$overall$ গী দোকুমেন্ত $current$" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -201,7 +221,7 @@ msgctxt "" "FT_MIGRATION_DONE\n" "fixedtext.text" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত পুম্নমক মাযপাক্না থবক চত্থরে. মচাখাযবা ৱামচং উৎনবা 'মথং' নম্মো." #: macromigration.src #, fuzzy @@ -221,6 +241,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "" +"মাইগ্রেসন তৌবা মাযপাক্লে. মখাগীসি অদোমগী দোকুমেন্তদা তৌখিবা এক্সনগী লোগ \n" +" অমনি." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -229,7 +251,7 @@ msgctxt "" "STR_UNSUCCESSFUL\n" "string.text" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "মাইগ্রেসন তৌবা মাযপাক্লে. মাইগ্রেসন লোগকী মচাখাযবশিং মখাদা য়েংশিনবিযু." #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src @@ -238,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form '$name$'" -msgstr "" +msgstr "ফোর্ম '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. #: macromigration.src @@ -247,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_REPORT\n" "string.text" msgid "Report '$name$'" -msgstr "" +msgstr "পাউদম '$name$'" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -255,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_OVERALL_PROGRESS\n" "string.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "$overall$ গী দোকুমেন্ত $current$" #: macromigration.src #, fuzzy @@ -272,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVED_COPY_TO\n" "string.text" msgid "saved copy to $location$" -msgstr "" +msgstr "$location$ দা কোপি সেভ তৌরে" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -280,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVED_LIBRARY\n" "string.text" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" -msgstr "" +msgstr "$new$ দা $type$ লাইব্রেরি $old$ মাইগ্রেত তৌরে." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -288,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n" "string.text" msgid "$type$ library '$library$'" -msgstr "" +msgstr "$type$ লাইব্রেরি '$library$'" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -296,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_MIGRATING_LIBS\n" "string.text" msgid "migrating libraries ..." -msgstr "" +msgstr "লাইব্রেরিশিং মাইগ্রেত তৌরি..." #: macromigration.src #, fuzzy @@ -313,7 +335,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_SCRIPT\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ত" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -321,7 +343,7 @@ msgctxt "" "STR_BEAN_SHELL\n" "string.text" msgid "BeanShell" -msgstr "" +msgstr "বিনশেল" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -337,7 +359,7 @@ msgctxt "" "STR_PYTHON\n" "string.text" msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "পাইথন" #: macromigration.src #, fuzzy @@ -380,7 +402,7 @@ msgctxt "" "ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" "errorbox.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" +msgstr "অদোম্না দোকুমেন্ত লোকেসন অসিগী মথক্তা বেকঅপ লোকেসন অমা খনবা তঙাইফদে." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -388,7 +410,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n" "string.text" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." -msgstr "" +msgstr "ইনিসিযেলাইজেসন আর্গুমেন্তগী চুমদবা মশিং. 1 ওইবা যাই." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -396,7 +418,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DATABASE\n" "string.text" msgid "No database document found in the initialization arguments." -msgstr "" +msgstr "ইনিসিযেলাইজেসন আর্গুমেন্ততা দাতাবেজ দোকুমেন্ত ফংদে." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -404,4 +426,4 @@ msgctxt "" "STR_NOT_READONLY\n" "string.text" msgid "Not applicable to read-only documents." -msgstr "" +msgstr "পাবতমক ওইবা দোকুমেন্তদা শিজিন্নবা যাদে." diff --git a/source/mni/dbaccess/source/ui/app.po b/source/mni/dbaccess/source/ui/app.po index f94a2c39f72..3fa50f50f31 100644 --- a/source/mni/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/mni/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:52+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412077940.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt "" "SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n" "menuitem.text" msgid "Edit in SQL View..." -msgstr "" +msgstr "SQL মীৎযেংদা শেমদোকপা..." #: app.src msgctxt "" @@ -527,6 +528,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "" +"দোকুমেন্ত অসিদা ফোর্মশিং অমসুং/নত্রগা মেক্রোজগা লোযনবা পাউদমশিং অমসুং/নত্রগা \n" +" হাপচিল্লবা স্ক্রিপ্তশিং যাওই." #: app.src msgctxt "" @@ -540,6 +543,16 @@ msgid "" "\n" "Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " msgstr "" +"হৌজিক্কী মতমদা স্ক্রিপ্তশিং অমসুং মেক্রোজ দাতাবেজ দোকুমেন্ত অসিমক্তা \n" +" হাপচিনগদবনি.\n" +" \n" +" অদোম্না হান্নগী অদুগুম্না অদোমগী দোকুমেন্ত মখাতানা শিজিন্নবা যাগনি, অদুবু \n" +" অদোমগী স্ক্রিপ্তশিং অমসুং মেক্রোজ মফম হোংদোক্নবা হাযজরি. মেন্য়ু আইতেম \n" +" 'তুলশিং / স্ক্রিপ্তশিং অমসুং মেক্রোজ মফম হোংদোকপা...' অসিনা অদোম্বু মতেং \n" +" পাংগনি.\n" +" \n" +" খঙজিল্লু মদুদি অদোম্না মেক্রোজ নত্রগা স্ক্রিপ্তশিং মফম হোংবা অসি তৌদ্রিবা \n" +" ফাওবা দাতাবেজ দোকুমেন্তদা হাপচিনবা যারোই." #: app.src msgctxt "" @@ -547,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n" "string.text" msgid "Embedded database" -msgstr "" +msgstr "হাপচিল্লবা দাতাবেজ" #: app.src msgctxt "" @@ -555,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DIFF_CAT\n" "string.text" msgid "You cannot select different categories." -msgstr "" +msgstr "অদোম্না তোঙানবা কাংলুপশিং খনবা যাদে." #: app.src msgctxt "" @@ -563,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n" "string.text" msgid "Unsupported object type found ($type$)." -msgstr "" +msgstr "তেংবাংদবা ওবজেক্ত মখল ফংলে ($type$)." #: app.src msgctxt "" @@ -571,7 +584,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_GENERAL\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "এদভান্স ওইবা প্রোপর্তিশিং" #: app.src msgctxt "" @@ -579,7 +592,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" "string.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "অহেনবা সেত্তিংশিং" #: app.src msgctxt "" @@ -587,7 +600,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_CONNECTION\n" "string.text" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "মরি শম্নবগী সেত্তিংশিং" #: app.src msgctxt "" @@ -595,7 +608,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_LABEL\n" "string.text" msgid "~Table Name" -msgstr "" +msgstr "তেবলগী মিং (~T)" #: app.src msgctxt "" @@ -603,7 +616,7 @@ msgctxt "" "STR_VW_LABEL\n" "string.text" msgid "~Name of table view" -msgstr "" +msgstr "তেবল মীৎযেংগী মমিং (~N)" #: app.src msgctxt "" @@ -611,7 +624,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_LABEL\n" "string.text" msgid "~Query name" -msgstr "" +msgstr "ৱাহং মমিং (~Q)" #: app.src msgctxt "" @@ -619,7 +632,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename to" -msgstr "" +msgstr "মিং ওনবা" #: app.src msgctxt "" @@ -627,4 +640,4 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_PASTE_AS\n" "string.text" msgid "Insert as" -msgstr "" +msgstr "মসিগুম্না হাপচিনবা" diff --git a/source/mni/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/mni/dbaccess/source/ui/dlg.po index 8b44d85abff..7e8b46a1d6e 100644 --- a/source/mni/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/mni/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:09+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:53+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078018.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLES\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "তেবল হাপচিনবা" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "তেবল নত্রগা ৱাহং হাপচিনবা" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "FT_SOCKET\n" "fixedtext.text" msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "সোকেত" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "MS Access 2007 file" -msgstr "" +msgstr "MS এক্সেস 2007 ফাইল" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RB_MYSQL_HOST_PORT\n" "radiobutton.text" msgid "Se~rver / Port" -msgstr "" +msgstr "সর্ভর / পোর্ত (~r)" #: admincontrols.src #, fuzzy @@ -719,7 +720,7 @@ msgctxt "" "RB_MYSQL_SOCKET\n" "radiobutton.text" msgid "So~cket" -msgstr "" +msgstr "সোকেত (~c)" #: admincontrols.src msgctxt "" @@ -728,7 +729,7 @@ msgctxt "" "RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n" "radiobutton.text" msgid "Named p~ipe" -msgstr "" +msgstr "পাইপ হাযনা মমিং থোল্লি (~i)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" "string.text" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." -msgstr "" +msgstr "লৈরিবা দাতাবেজ অমদা মরি শম্ননবা 'লৈরিবা দাতাবেজ অমদা মরি শম্নবা' অসি খল্লো." #: dbadmin.src #, fuzzy @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" +msgstr "MySQL সর্ভর দাতা সেত অপ তৌরো" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "RB_CONNECTVIANATIVE\n" "radiobutton.text" msgid "Connect directly" -msgstr "" +msgstr "নেতিভ মরি শম্নবা" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "FT_SETUP_WIZARD_HELP\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "MySQL দাতাবেজ অমদা মরি শম্ননবা দরকার লৈবা ঈপাউ চঙশিনবিরো." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1562,11 +1563,9 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" -"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"ওরেকল দতাবেজ অমদা শম্ননবগীদমক দরকার ওইবা ঈ-পাওশিং ইশিনবিয়ু. মসি খংজিনবিয়ু মদুদি JDBC দ্রাইভর ক্লাস অদোমগী সিস্তেমদা শুংশোয়-শোয়দনা ইনস্তোল তৌগদবনি অমশুং %PRODUCTNAMEগা লোয়ননা রেজিস্তার তৌগদবনি.\n" -"মখাগী সেতিংসশিং অসি চিংনরবদি অদোম্না অদোমগী সিস্তেমগী অশিন-অরাংগা পাও অমুক্তা ফাওনবিয়ু." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1868,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_STATUS\n" "string.text" msgid "SQL Status" -msgstr "" +msgstr "SQL ফিবম" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" "string.text" msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "অশোযবা কোদ" #: sqlmessage.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/mni/dbaccess/source/ui/misc.po index 9cd0f95dbcc..c5fa6f09aeb 100644 --- a/source/mni/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/mni/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:54+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078065.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -102,15 +103,6 @@ msgstr "RTF তেবল শিনবা" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n" -"FL_COLUMN_SELECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Existing columns" -msgstr "লৈরিবা কলমশিং" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" "FL_COLUMN_NAME\n" "fixedline.text" @@ -183,87 +175,6 @@ msgstr "অমত্তা নত্তবা" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FT_TABLENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ta~ble name" -msgstr "তেবল মমিং" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "অপাম্বশিং" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_DEFDATA\n" -"radiobutton.text" -msgid "De~finition and data" -msgstr "শন্দোকনা তাকপা অমশুং দতা" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_DEF\n" -"radiobutton.text" -msgid "Def~inition" -msgstr "শন্দোকনা তাকপা" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_VIEW\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~s table view" -msgstr "তেবলগী মীতয়েংগুম্না" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_APPENDDATA\n" -"radiobutton.text" -msgid "Append ~data" -msgstr "দাতা হাপচিনবা" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"CB_USEHEADERLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use first ~line as column names" -msgstr "" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"CB_PRIMARY_COLUMN\n" -"checkbox.text" -msgid "Crea~te primary key" -msgstr "প্রাইমারী কি শেমগত্পা" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FT_KEYNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name" -msgstr "মিং" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TABLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" @@ -283,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_TABLE_NAME\n" "string.text" msgid "This table name is not valid in the current database." -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী দাতাবেজ অসিদা তেবলসিগী মমিংসি চৎনদ্রে." #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -299,7 +210,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n" "string.text" msgid "Please change the table name. It is too long." -msgstr "" +msgstr "তেবলগী মমিং হোংদোকপিযু. মসি যাম্না শাংমল্লে." #: dbumiscres.src msgctxt "" @@ -332,7 +243,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n" "string.text" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত \\$file$\\ হাংদোকপা ঙম্মোই." #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/mni/dbaccess/source/ui/querydesign.po index d184fe1bd64..f3de63cf1b1 100644 --- a/source/mni/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/mni/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:54+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078090.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -208,7 +209,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "পুম্নমক" #: query.src msgctxt "" @@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT\n" "string.text" msgid "This database does not support altering of existing table views." -msgstr "" +msgstr "লৈরিবা তেবল মীৎযেংশিং অসি ওন্থোকপদা দাতাবেজ অসিনা যাদে." #: query.src msgctxt "" @@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n" "string.text" msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." -msgstr "" +msgstr "$object$ শেমগৎলিবা SQL কমান্দ পার্স তৌবা ঙম্মোই." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. #: query.src @@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n" "string.text" msgid "$object$ will be opened in SQL view." -msgstr "" +msgstr "SQL মীৎযেংদা $object$ হাংদোক্কনি." #: query.src #, fuzzy @@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "The query" -msgstr "" +msgstr "ৱাহং" #: query.src msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The SQL statement" -msgstr "" +msgstr "SQL স্তেতমেন্ত" #: query.src msgctxt "" @@ -461,6 +462,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." msgstr "" +"শিনবাংলিবা মরি শম্নবা অমসুং দাতাহৌরকফম মমিংগী পেরামিতর অনীমক মাংখ্রে নত্রগা \n" +" লাল্লে - ৱাহংগী দিজাইনর হৌদোকপা ঙমদে." #: querydlg.src msgctxt "" @@ -499,7 +502,7 @@ msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" -msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." +msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "" #: querydlg.src @@ -509,3 +512,5 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "" +"'%1' দগী অমসুং '%2' দগী মান্না মিংথোল্লবা কলমশিংগী জুরা খুদিংগী কলম অমমতমক \n" +" যাওই.\n" diff --git a/source/mni/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/mni/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 4cb513f50da..fbc3906ce0e 100644 --- a/source/mni/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/mni/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:55+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078114.000000\n" #: relation.src msgctxt "" @@ -21,6 +22,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "" +"মসিগী মরি অসি হান্না লৈরে. মসি শেমদোকপা পাম্বিব্রা নত্রগা অনৌবা অমা শেমগত্পা \n" +" পাম্বিব্রা?" #: relation.src #, fuzzy @@ -87,4 +90,4 @@ msgctxt "" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." -msgstr "" +msgstr "msgstr \n" diff --git a/source/mni/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/mni/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index faf80f0a5c8..b7ed575a432 100644 --- a/source/mni/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/mni/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:55+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078137.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -234,7 +235,7 @@ msgctxt "" "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED\n" "string.text" msgid "Modify field type" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দগী মখল শেমদোকপা" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/mni/dbaccess/source/ui/uno.po index 3083e9a76be..ebf499997e2 100644 --- a/source/mni/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/mni/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:56+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078161.000000\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The destination database does not support views." -msgstr "" +msgstr "পন্থুং ওইরিবা দাতাবেজনা মীৎযেং অসি তেংবাংদে." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The destination database does not support primary keys." -msgstr "" +msgstr "পন্থুং ওইরিবা দাতাবেজনা প্রাইমারি কিশিং তেংবাংদে." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -37,6 +38,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "" +"দাতা এক্সেস দিস্ক্রিপ্তর ফংদে, নত্রগা দাতা এক্সেস দিস্ক্রিপ্তরনা দরকার লৈবা \n" +" ঈপাউশিং পীবা ঙমদে." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n" "string.text" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী ওইনা তেবলশিং অমসুং ৱাহংশিংতমক তেংবাংই." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -52,7 +55,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n" "string.text" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." -msgstr "" +msgstr "কোপি হৌরকফমগী ফলগী সেতনা বুকমার্কশিং তেংবাংগদবনি." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -60,7 +63,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." -msgstr "" +msgstr "কলম ফিবম $pos$ দা তেংবাংদ্রবা হৌরকফমগী কলম মখল ($type$)." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -68,7 +71,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n" "string.text" msgid "Illegal number of initialization parameters." -msgstr "" +msgstr "হৌদোকপগী পেরামিতরশিংগী ইল্লিগেল ওইবা মশিং." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -76,7 +79,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n" "string.text" msgid "An error occurred during initialization." -msgstr "" +msgstr "হৌদোকপা মতমদা অশোযবা অমা থোক্লে." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -84,7 +87,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n" "string.text" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." -msgstr "" +msgstr "শিনবগী হৌরকফম ওইবা দিস্ক্রিপসনদা তেংবাং পীদবা সেত্তিং: $name$." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -92,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n" "string.text" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "" +msgstr "ৱাহং অমা শিন্নবা, অদোমগী কনেক্সন অসি ৱাহংশিং পীবা ঙম্বা ওইগদবনি." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -100,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n" "string.text" msgid "The given interaction handler is invalid." -msgstr "" +msgstr "পীরিবা ইন্তরেক্সন হেন্দলর অসি চুমদ্রে." #: dbinteraction.src msgctxt "" @@ -108,7 +111,7 @@ msgctxt "" "STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n" "string.text" msgid "~Remember password until end of session" -msgstr "" +msgstr "সেসনসি লোইবা ফাওবা পাসৱার্দ নিংশিংবিযু (~R)" #: dbinteraction.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mni/dbaccess/uiconfig/ui.po index f75cb5e859a..48802850c67 100644 --- a/source/mni/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:56+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078186.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজগী প্রোপর্তিশিং" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "এদভান্স ওইবা প্রোপর্তিশিং" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "এদভান্স ওইবা সেত্তিংশিং" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "শেম্লবা ভেল্য়ুশিং" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "অখন্নবা সেত্তিংশিং" + +#: applycolpage.ui +msgctxt "" +"applycolpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing columns" +msgstr "লৈরিবা কলমশিং" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "দাতা হৌরকফম" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a data source:" -msgstr "" +msgstr "দাতা হৌরকফম অমা খনবা:" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "কলমগী অপাকপা" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -114,6 +123,87 @@ msgctxt "" msgid "_Automatic" msgstr "" +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"defdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "De_finition and data" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"def\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Def_inition" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_s table view" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"data\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Append _data" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"firstline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use first _line as column names" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"primarykey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Crea_te primary key" +msgstr "" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"keynamelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "মমিং" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "অপাম্বশিং" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ta_ble name" +msgstr "" + #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" @@ -121,7 +211,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেক্সশিং" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -157,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "এসাইনমেন্ত" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +256,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "SQL স্তেতমেন্ত থবক পাংথোকপা" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -211,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "SQL কমান্দ" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -220,7 +310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "স্তেতস" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -229,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "আউতপুত" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -238,7 +328,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Field Format" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দ ফোর্মেত" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -247,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মেত" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "পরেং চান্নহনবা" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -265,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "তেবল ফোর্মেত" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -274,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decide how to proceed after saving the database" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ সেভ তৌরবগী মতুংদা করম্না মখা চত্থগনি হাযবদু লেপ্পু" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -283,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না %PRODUCTNAME দা দাতাবেজ রেজিস্তার তৌনবা ৱিজার্দ পাম্বিব্রা?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -310,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ ফাইল সেভ তৌরবগী মতুংদা, অদোম করি তৌবা পাম্বিবগে? ()" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -319,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open the database for editing" -msgstr "" +msgstr "শেমদোক্নবগীদমক দাতাবেজ হাংদোকপিযু" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -328,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "" +msgstr "তেবল ৱিজাৰ্দ শিজিন্নদুনা তেবল শেমগৎলো" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -337,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ সেভ তৌনবা 'লোইবা' দা ক্লিক তৌরো." #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -368,6 +458,9 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" +"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n" +" \n" +" The new settings you make will overwrite your existing settings." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -439,7 +532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "হাংদোকপা" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -484,7 +577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিংশিং" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -493,7 +586,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "জোইন প্রোপর্তিশিং" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -502,7 +595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "তেবলশিং যাওরে" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -511,7 +604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দশিং যাওরে" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -529,7 +622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Natural" -msgstr "" +msgstr "মহৌশা ওইবা" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -538,7 +631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বশিং" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -547,7 +640,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "মনুংথংবা জোইন" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -556,7 +649,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "ওইথংবা জোইন" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -565,7 +658,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "যেত্থংবা জোইন" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -574,7 +667,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "মপুংফাবা (মপানথংবা) জোইন" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -583,7 +676,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "ক্রোস জোইন" #: password.ui msgctxt "" @@ -592,7 +685,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "পাসৱাৰ্দ হোংদোকপা" #: password.ui msgctxt "" @@ -628,7 +721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা \\$name$: $\\" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -637,7 +730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "স্তেন্দার্দ ওইবা ফিল্তর" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -646,7 +739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "ওপরেতর" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -655,7 +748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দ মমিং" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -664,7 +757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ফিবম" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -673,7 +766,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- অমত্তা লৈতে -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -736,7 +829,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "মান্নবা" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -745,7 +838,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not like" -msgstr "" +msgstr "মান্দে" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -772,7 +865,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- অমত্তা লৈতে -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -781,7 +874,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- অমত্তা লৈতে -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -790,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "_വില" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -799,7 +892,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "অমসুং" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -808,7 +901,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "নত্রগা" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -817,7 +910,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "অমসুং" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -826,7 +919,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "নত্রগা" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -835,7 +928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "സിദ്ധാന്തം" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -853,7 +946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "থোইদোক-হেনদোকপা ভেল্য়ুশিং" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -862,7 +955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "হোয" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -871,7 +964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "নত্তে" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -899,7 +992,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "মরিশিং" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -908,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "তেবলশিং যাওরে" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -917,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দশিং যাওরে" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -962,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update options" -msgstr "" +msgstr "অপদেত তৌবগী অপাম্বশিং" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1007,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete options" -msgstr "" +msgstr "মুত্থত্পগী অপাম্বশিং" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1016,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "মনুংথংবা জোইন" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1025,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "ওইথংবা জোইন" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1034,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "যেত্থংবা জোইন" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1043,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "মপুংফাবা (মপানথংবা) জোইন" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1052,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "ক্রোস জোইন" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1061,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "পরেংগী অৱাংবা" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1088,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "মসিগুম্না সেভ তৌবা" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1097,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "শেমগত্কদবা পোত্শক্তুগী মিং অমা চঙশিনবিযু:" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1124,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "মথং-মনাও শেম্বগী মওং" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1133,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "ওপরেতর" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "অদুদগী" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1151,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "অদুদগী" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1160,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দ মমিং" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1169,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "মথং-মনাও" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1178,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1187,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1196,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1205,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1214,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "মচাদগী অচৌবরোমদা" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1223,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "অচৌবদগী মচারোমদা" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1232,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "মথং-মনাও শেম্বগী মওং" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1241,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Use SQL-92 naming constraints" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1250,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT স্তেতমেন্তশিংদা তেবলগী অতোপ্পা মমিং হাপচিল্লো" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1259,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "তেবলগী অতোপা মমিংগী মমাংদা কিৱার্দ AS শিজিন্নৌ" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1268,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "" +msgstr "আউতর জোইন সিনতেক্স '{OJ }' শিজিন্নৌ" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ দ্রাইভরদগী মরুওইবা হকশিং করিসু খল্লুনু" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "" +msgstr "'?' ওইনা মমিং থোল্লবা পেরামিতরশিং মহুৎ শিন্দোকই" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "ভর্সন কলমশিং ফোঙদোকই (ফংবা মতমদা)" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1304,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT স্তেতমেন্তদা কেতলোগকী মিং শিজিন্নৈ" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1313,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT স্তেতমেন্তদা স্কিমা মমিং শিজিন্নৈ" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "ASC নত্রগা DESC স্তেতমেন্তগা লোযননা ইন্দেক্স শেমগৎলো" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" +msgstr "CR+LF না লোইবা তেক্স পরেংশিং" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "করেন্সি ফিল্দগী ঈপাউ করিসু খল্লুনু" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1349,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "দরকার লৈবা ফিল্দশিংগী ফোর্ম দাতা ইনপুত যেংশিল্লি" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1358,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "ODBC কনফোর্মেন্ত তাং/মতমগী লিতরেলস শিজিন্নৌ" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "প্রাইমারি কি সপোর্ত তৌই (~a)" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ দ্রাইভরদগী রিজল্ত সেত মখল ইকাই খুম্নৌ" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1385,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "" +msgstr "বুলীযান ভেল্য়ুশিংগী চাংদম্নবা" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1394,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1403,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1412,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "যানশিল্লবা" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1421,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "MS Access" -msgstr "" +msgstr "MS এক্সেস" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types" -msgstr "" +msgstr "কলম মখল স্কেন তৌনবা পরেংশিং" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বশিং" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1448,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME বেজ" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1475,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "মচাখাযবশিং" #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tables Filter" -msgstr "" +msgstr "তেবল ফিল্তর" #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -1493,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "এপ্লিকেসনগীদমক উবা ফংগদবা তেবলশিং মার্ক তৌবিযু." #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -1502,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables and table filter" -msgstr "" +msgstr "তেবলশিং অমসুং তেবল ফিল্তর" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1511,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "তেবলশিং" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1520,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "ৱাহংশিং" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1529,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "তেবল হাপচিনবা" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1538,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "তেবল নত্রগা ৱাহং হাপচিনবা" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -1547,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "User administration" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবগী ৱাযেনথৌদারোয" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -1556,4 +1649,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবগী সেত্তিংশিং" diff --git a/source/mni/desktop/source/app.po b/source/mni/desktop/source/app.po index f041729509a..06e493013b6 100644 --- a/source/mni/desktop/source/app.po +++ b/source/mni/desktop/source/app.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:56+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078210.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n" "string.text" msgid "The user interface language cannot be determined." -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস লোন লেপথোকপা ঙমদে." #: desktop.src msgctxt "" @@ -217,7 +218,7 @@ msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" -msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update." +msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "" #: desktop.src diff --git a/source/mni/desktop/source/deployment/gui.po b/source/mni/desktop/source/deployment/gui.po index 048d12ff990..ac0b0e720ee 100644 --- a/source/mni/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/mni/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 11:57+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078240.000000\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt "" "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update..." -msgstr "" +msgstr "অপদেত... (~U)" #: dp_gui_dialog.src #, fuzzy @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ADDING_PACKAGES\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME হাপচিনবা" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REMOVING_PACKAGES\n" "string.text" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME লৌথোকপা" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ENABLING_PACKAGES\n" "string.text" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME ঙমহনবা" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DISABLING_PACKAGES\n" "string.text" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME ঙমহন্দবা" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACCEPT_LICENSE\n" "string.text" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME গী লাইসেন্স যারো" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INSTALL_FOR_ALL\n" "string.text" msgid "~For all users" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা পুম্নমক্কী (~F)" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INSTALL_FOR_ME\n" "string.text" msgid "~Only for me" -msgstr "" +msgstr "ঐখক্তগী (~O)" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS\n" "string.text" msgid "Error: The status of this extension is unknown" -msgstr "" +msgstr "অশোযবা: মসিগী এক্সতেন্সন অসিগী ফিবম অসি খঙদে" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXIT_BTN\n" "string.text" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "থাদোকপা" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -186,6 +187,12 @@ msgid "" "\n" "Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" +"%PRODUCTNAME অনৌবা ভর্সন অমদা অপদেত তৌরে. সেযর তৌবা %PRODUCTNAME এক্সতেন্সন \n" +" খরদি ভর্সন অসিগা চান্নবা ওইদে অমসুং %PRODUCTNAME হৌদ্রিঙৈগী মমাংদা অপদেত \n" +" তৌবা তঙাইফদে.\n" +" \n" +" সেযর তৌবা এক্সতেন্সন অপদেত তৌবদা ৱাযেনথৌদারোযগী হক চঙই. মখাগী সেযর তৌবা \n" +" এক্সতেন্সনশিংসি অপদেত তৌনবা অদোমগী সিস্তেমগী ৱাযেনথৌদারোযগা পাউ ফাওনবিযু:" #: dp_gui_dialog.src #, fuzzy @@ -204,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n" "string.text" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সন অসি ঙমহনদ্রে মরমদি হৌজিকসু অদোম্না লাইসেন্স অসি লৌদ্রি.\n" #: dp_gui_dialog.src #, fuzzy @@ -225,6 +232,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"You are about to install the extension '%NAME'.\n" +" Click 'OK' to proceed with the installation.\n" +" Click 'Cancel' to stop the installation." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -236,6 +246,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"You are about to remove the extension '%NAME'.\n" +" Click 'OK' to remove the extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop removing the extension." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -247,6 +260,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi-user environment.\n" +" Click 'OK' to remove the extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop removing the extension." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -258,6 +274,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi-user environment.\n" +" Click 'OK' to enable the extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop enabling the extension." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -269,6 +288,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi-user environment.\n" +" Click 'OK' to disable the extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop disabling the extension." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -286,6 +308,9 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "" +"%PRODUCTNAME অনৌবা ভর্সন অমদা অপদেত তৌরে. ইনস্তোল তৌরবা %PRODUCTNAME \n" +" এক্সতেন্সন খরদি ভর্সন অসিগা চান্নবা ওইদে অমসুং মখোয শিজিন্নদ্রিঙৈগী মমাংদা \n" +" অপদেত তৌবা তঙাইফদে." #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -294,7 +319,7 @@ msgctxt "" "RID_EM_FT_PROGRESS\n" "fixedtext.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME হাপচিনবা" #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -312,7 +337,7 @@ msgctxt "" "RID_EM_BTN_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "পুম্নমক ঙমহনগনু" #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -320,7 +345,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" "modaldialog.text" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সন অপদেত তঙাইফদে" #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -332,126 +357,15 @@ msgid "" "\n" "For whom do you want to install the extension?\n" msgstr "" +"শিজিন্নরিবা কযামরুমগী এনভাইরোনমেন্ততা শিজিন্নরিবা পুম্নমক্কী এক্সতেন্সন অমা \n" +" ইনস্তোল তৌবা মতমদা চপ মান্নবা %PRODUCTNAME দা মখাতানা শিজিন্নরিবশিংনা থবক \n" +" শুহনিবগনু.\n" +" \n" +" অদোম্না কনাগীদমক এক্সতেন্সন অসি ইনস্তোল তৌবা পাম্বিগে?" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_CHECKING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Checking..." -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Available extension updates" -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_ALL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show all updates" -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Description" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"শন্দোকনা তাকপা\n" -"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"সল্দোকনা তাকপা\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"শন্দোকনা তাকপা\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"শন্দোকনা তাকপা\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"শন্দোকনা তাকপা\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"শন্দোকনা তাকপা" - -#: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Publisher:" -msgstr "অফোংবা" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "What is new:" -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Install" -msgstr "&ইনস্তোল তৌবা" - -#: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"থীংজিনবা(লোয়শিনবা)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লোয়শিনবা\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লোয়শিনবা\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লোয়শিনবা\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লোয়শিনবা(থিংজিনবা)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লোনশিনবা\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লোনশিনবা\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লোইশিনবা\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লোয়শিনবা" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" @@ -460,95 +374,80 @@ msgstr "অশোয়বা" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NONE\n" "string.text" msgid "No new updates are available." -msgstr "" +msgstr "অনৌবা অপদেতশিং ফংদে." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n" "string.text" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "" +"ইনস্তোল তৌবা যাবা অপদেত অমত্তা ফংদে. অপদেত পুম্নমক যেংনবা চেক বোক্স অদু \n" +" 'অপদেত পুম্নমক উৎপা' মার্ক তৌরো." #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n" "string.text" msgid "An error occurred:" -msgstr "অশোয়বা অমা থোক্লে." +msgstr "অশোযবা অমা থোক্লে:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n" "string.text" msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "শকখঙদবা অশোযবা:" #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n" "string.text" msgid "No more details are available for this update." -msgstr "মসিগী ফাইল মখলসিগী ফিল্তর অমত্তা লৈতে." +msgstr "অপদেত অসিগী হেন্না মচা খাযবা ফংদে." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension cannot be updated because:" -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সন ইনস্তোল তৌবা ঙম্মোই মরমদি:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n" "string.text" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" -msgstr "" +msgstr "তঙাইফদবা %PRODUCTNAME ভর্সন অসি চান্নদে:" #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n" "string.text" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "অদোমগী %PRODUCTNAME %VERSION লৈ" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n" "string.text" msgid "browser based update" -msgstr "" +msgstr "ব্রাউজরদা যুমফম ওইবা অপদেত" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" @@ -557,49 +456,34 @@ msgstr "ভর্সন" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n" "string.text" msgid "Ignore this Update" -msgstr "" +msgstr "অপদেত অসি তোকথোকও" #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n" "string.text" msgid "Ignore all Updates" -msgstr "লমাই খুদিংমক্তা" +msgstr "অপদেত পুম্নমক তোকথোকও" #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n" "string.text" msgid "Enable Updates" -msgstr "ওনলাইন অপদেত তৌবা" +msgstr "অপদেত তৌবা ঙমহল্লো" #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n" "string.text" msgid "This update will be ignored.\n" -msgstr "মসিগী শক্তম অসি মপুংফানা লৌথোক্লগনি." - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "অপদেত অসি তোকথোক্লগনি.\n" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -610,7 +494,7 @@ msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to update the extensions.\n" "Click 'Cancel' to stop updating the extensions." -msgstr "" +msgstr "অশোয়বা" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -619,7 +503,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING\n" "fixedtext.text" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সনশিং দাউনলোদ তৌরি..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -655,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT\n" "cancelbutton.text" msgid "Cancel Update" -msgstr "" +msgstr "অপদেত ককথত্পা" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -664,7 +548,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সনশিং ইনস্তোল তৌরি..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -673,7 +557,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "ইনস্তোল তৌবা লোইরে" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -682,7 +566,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "অশোযবা অমত্তা লৈতে." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -691,7 +575,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সন %NAME দাউনলোদ তৌবা মতমদা শোযরে." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -700,7 +584,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "অশোযবা পাউজেলদি:" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -709,7 +593,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সন %NAME ইনস্তোল তৌবা মতমদা শোযরে." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -718,7 +602,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সন %NAME গী লাইসেন্স এগ্রীমেন্ত যাখিদ্রে." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -727,7 +611,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সন ইনস্তোল তৌররোই." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -735,7 +619,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "modaldialog.text" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "দাউনলোদ অমসুং ইনস্তোলেসন" #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -748,6 +632,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +" The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" +" Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop the installation." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -760,6 +648,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +" The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n" +" Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop the installation." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -772,6 +664,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +" That version is already installed.\n" +" Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop the installation." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -784,6 +680,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +" That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n" +" Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop the installation." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -796,6 +696,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +" The older version $DEPLOYED is already installed.\n" +" Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop the installation." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -808,3 +712,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" +" The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n" +" Click 'OK' to replace the installed extension.\n" +" Click 'Cancel' to stop the installation.\n" diff --git a/source/mni/desktop/source/deployment/misc.po b/source/mni/desktop/source/deployment/misc.po index 20d8090cabb..5f8b0ee7dff 100644 --- a/source/mni/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/mni/desktop/source/deployment/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -50,5 +50,5 @@ msgctxt "" "dp_misc.src\n" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" -msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION" +msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" msgstr "" diff --git a/source/mni/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/mni/desktop/source/deployment/registry/help.po index f7e87c4447f..afb02bd09c6 100644 --- a/source/mni/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/source/mni/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:00+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078406.000000\n" #: dp_help.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed because:\n" -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সন ইনস্তোল তৌবা যারোই মরমদি:\n" #: dp_help.src msgctxt "" @@ -36,4 +37,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" -msgstr "" +msgstr "এক্সতেন্সন ইনস্তোল তৌবা যারোই মরমদি মতেংগী ফাইলশিংদা অশোযবা অমা থোক্লে:\n" diff --git a/source/mni/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/mni/desktop/source/deployment/unopkg.po index 902fd6d8ab8..738e11cb8ed 100644 --- a/source/mni/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/mni/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:02+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078529.000000\n" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -85,6 +86,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "" +"unopkg হৌবা যারোই. মসি হান্না থবক চত্থরি হাযনা লোক ফাইলনা তাক্লি. মসি এপ্লাই \n" +" তৌদ্রবদি, মখাগীসিদা লোক ফাইল মুত্থৎলো:" #: unopkg.src #, fuzzy diff --git a/source/mni/desktop/uiconfig/ui.po b/source/mni/desktop/uiconfig/ui.po index c6773c7a66c..9b61c0c4e6d 100644 --- a/source/mni/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -194,3 +194,93 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UpdateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extension Update" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"INSTALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Install" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available extension updates" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_CHECKING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Checking..." +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_ALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show all updates" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"DESCRIPTION_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"PUBLISHER_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publisher:" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"PUBLISHER_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "button" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"RELEASE_NOTES_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What is new:" +msgstr "" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"RELEASE_NOTES_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Release notes" +msgstr "" diff --git a/source/mni/dictionaries/bn_BD.po b/source/mni/dictionaries/bn_BD.po index 4af1acd960f..d365f486d2c 100644 --- a/source/mni/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/mni/dictionaries/bn_BD.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:05+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412078714.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি বানানগী দিক্সনারি" diff --git a/source/mni/dictionaries/fr_FR.po b/source/mni/dictionaries/fr_FR.po index 767bc50b97e..463c6b4259e 100644 --- a/source/mni/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/mni/dictionaries/fr_FR.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:10+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079027.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেন্স বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" diff --git a/source/mni/dictionaries/he_IL.po b/source/mni/dictionaries/he_IL.po index 1c473e9172d..4e7bbd159b2 100644 --- a/source/mni/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/mni/dictionaries/he_IL.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:11+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079089.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "হিব্রু বানানগী দিক্সনারি" diff --git a/source/mni/dictionaries/hr_HR.po b/source/mni/dictionaries/hr_HR.po index b6ef6c89a9e..bea185794f7 100644 --- a/source/mni/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/mni/dictionaries/hr_HR.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:12+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079153.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "ক্রোসিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" diff --git a/source/mni/dictionaries/it_IT.po b/source/mni/dictionaries/it_IT.po index ae71a8f6207..8283d5c4bc2 100644 --- a/source/mni/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/mni/dictionaries/it_IT.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:14+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079298.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" diff --git a/source/mni/dictionaries/nl_NL.po b/source/mni/dictionaries/nl_NL.po index f5b7a5df080..5f13da64c27 100644 --- a/source/mni/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/mni/dictionaries/nl_NL.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:18+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079480.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "দচ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" diff --git a/source/mni/dictionaries/pl_PL.po b/source/mni/dictionaries/pl_PL.po index d6b84c53eb0..33226b10f12 100644 --- a/source/mni/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/mni/dictionaries/pl_PL.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:19+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079547.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "পোলিশ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" diff --git a/source/mni/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/mni/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 180c170fd14..9658e0f65a0 100644 --- a/source/mni/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/mni/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:20+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079606.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "লোনগী সেত্তিংশিং" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mni/dictionaries/pt_PT.po b/source/mni/dictionaries/pt_PT.po index fb99ee23613..16923627575 100644 --- a/source/mni/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/mni/dictionaries/pt_PT.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:21+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079670.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,3 +22,5 @@ msgctxt "" "description.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +"ইউরোপিযান পোর্তুগিজ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং \n" +" থেসোরস" diff --git a/source/mni/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mni/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index af147c5de75..bf098fb44c5 100644 --- a/source/mni/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mni/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:49+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:23+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079783.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "লোনগী সেত্তিংশিং" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mni/dictionaries/sl_SI.po b/source/mni/dictionaries/sl_SI.po index 6dba036b022..82432a24104 100644 --- a/source/mni/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/mni/dictionaries/sl_SI.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:24+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079846.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" diff --git a/source/mni/dictionaries/sv_SE.po b/source/mni/dictionaries/sv_SE.po index 5605c237ef9..c578882d8df 100644 --- a/source/mni/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/mni/dictionaries/sv_SE.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:25+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412079905.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "সুইদিশ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস" diff --git a/source/mni/dictionaries/uk_UA.po b/source/mni/dictionaries/uk_UA.po index 925248efdd6..b0fba421fba 100644 --- a/source/mni/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/mni/dictionaries/uk_UA.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 12:27+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412080026.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" diff --git a/source/mni/editeng/source/editeng.po b/source/mni/editeng/source/editeng.po index 5e93e07e769..2f8930c56b9 100644 --- a/source/mni/editeng/source/editeng.po +++ b/source/mni/editeng/source/editeng.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:39+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412084361.000000\n" #: editeng.src #, fuzzy @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "MN_IGNORE\n" "menuitem.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "পুম্নমক তোকথোকও" #: editeng.src #, fuzzy diff --git a/source/mni/editeng/source/items.po b/source/mni/editeng/source/items.po index bab090f8dd3..6689cd14bf7 100644 --- a/source/mni/editeng/source/items.po +++ b/source/mni/editeng/source/items.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:40+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412084402.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n" "string.text" msgid "[From printer settings]" -msgstr "" +msgstr "[প্রিন্তরগী সেত্তিংশিংদগী]" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n" "string.text" msgid "No break" -msgstr "" +msgstr "খাযদোকপা (ব্রেক) লৈতে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n" "string.text" msgid "Break before new column" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা কলমগী মমাংদা খাযদোকউ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n" "string.text" msgid "Break after new column" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা কলমগী মতুংদা খাযদোকউ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n" "string.text" msgid "Break before and after new column" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা কলমগী মমাং অমসুং মতুংদা খাযদোকউ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n" "string.text" msgid "Break before and after new page" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা লামাযগী মমাং অমসুং মতুংদা খাযদোকউ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Shadow top left" -msgstr "" +msgstr "মথক্কী ওইদা মমি" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n" "string.text" msgid "Shadow top right" -msgstr "" +msgstr "মথক্কী যেৎতা মমি" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Shadow bottom left" -msgstr "" +msgstr "মখাগী ওইদা মমি" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n" "string.text" msgid "Shadow bottom right" -msgstr "" +msgstr "মখাগী যেত্তা মমি" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "শংবান্নবা হীগোক" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n" "string.text" msgid "Not Italic" -msgstr "" +msgstr "ইতালিক নত্তে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n" "string.text" msgid "Oblique italic" -msgstr "" +msgstr "অপৈবা ইতালিক" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n" "string.text" msgid "thin" -msgstr "" +msgstr "অপাবা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n" "string.text" msgid "ultra thin" -msgstr "" +msgstr "কাহেন্না পাবা" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n" "string.text" msgid "semi light" -msgstr "" +msgstr "তঙ্খাই ঙানবা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n" "string.text" msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "নোর্মেল" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n" "string.text" msgid "semi bold" -msgstr "" +msgstr "তঙ্খাই ওইনা চাওবা" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n" "string.text" msgid "ultra bold" -msgstr "" +msgstr "কাহেন্না চাওবা" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_NONE\n" "string.text" msgid "No underline" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন তৌদে" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DASH\n" "string.text" msgid "Underline (dashes)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (দ্য়াশশিং)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n" "string.text" msgid "Underline (long dashes)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (অশাংবা দ্য়াশশিং)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dash)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (দোতকী দ্য়াশ)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dot dash)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (দোত দোতকী দ্য়াশ)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (small wave)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (অপিকপা ঈথক)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n" "string.text" msgid "Underline (Wave)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (ঈথক)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (Double wave)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (ঈথক অনী)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n" "string.text" msgid "Underlined (Bold)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n" "string.text" msgid "Dotted underline (Bold)" -msgstr "" +msgstr "দোত দোতকী অন্দরলাইন (অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n" "string.text" msgid "Underline (Dash bold)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (দ্য়াশ অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n" "string.text" msgid "Underline (long dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (অশাংবা দ্য়াশ, অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (দোতকী দ্য়াশ, অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (দোত দোতকী দ্য়াশ, অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (wave, bold)" -msgstr "" +msgstr "অন্দরলাইন (ঈথক, অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_NONE\n" "string.text" msgid "No overline" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন লৈতে" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n" "string.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_DASH\n" "string.text" msgid "Overline (dashes)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (দ্য়াশশিং)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n" "string.text" msgid "Overline (long dashes)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (অশাংবা দ্য়াশশিং)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dash)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (দোতকী দ্য়াশ)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dot dash)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (দোত দোতকী দ্য়াশ)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n" "string.text" msgid "Overline (small wave)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (অপিকপা ঈথক)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n" "string.text" msgid "Overline (Wave)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (ঈথক)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n" "string.text" msgid "Overline (Double wave)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (ঈথক অনী)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n" "string.text" msgid "Overlined (Bold)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n" "string.text" msgid "Dotted overline (Bold)" -msgstr "" +msgstr "দোতকী ওভরলাইন (অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n" "string.text" msgid "Overline (Dash bold)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (দ্য়াশ অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n" "string.text" msgid "Overline (long dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (অশাংবা দ্য়াশ, অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (দোতকী দ্য়াশ, অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (দোত দোতকী দ্য়াশ, অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n" "string.text" msgid "Overline (wave, bold)" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন (ঈথক, অচৌবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n" "string.text" msgid "No strikethrough" -msgstr "" +msgstr "স্ত্রাইকথ্রু তৌদে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single strikethrough" -msgstr "" +msgstr "সিঙ্গল স্ত্রাইকথ্রু" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double strikethrough" -msgstr "" +msgstr "দবল স্ত্রাইকথ্রু" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold strikethrough" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা স্ত্রাইকথ্রু" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n" "string.text" msgid "Strike through with slash" -msgstr "" +msgstr "স্লাশক লোযননা স্ত্রাইক থ্রু তৌবা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n" "string.text" msgid "Strike through with Xes" -msgstr "" +msgstr "X শিংগা লোযননা স্ত্রাইক থ্রু তৌবা" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n" "string.text" msgid "Normal position" -msgstr "" +msgstr "নোর্মেল পোজিসন" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n" "string.text" msgid "Decimal Symbol:" -msgstr "" +msgstr "দেসিমেল সিম্বোল:" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "RID_THINTHICK_SMALLGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" -msgstr "" +msgstr "দবল, মনুং: অকুপ্পা, মপান: অথাবা, স্পেসিং: অপিকপা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" -msgstr "" +msgstr "দবল, মনুং: অকুপ্পা, মপান: অথাবা, স্পেসিং: মাযই ওইবা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "RID_THINTHICK_LARGEGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" -msgstr "" +msgstr "দবল, মনুং: অকুপ্পা, মপান: অথাবা, স্পেসিং: অচৌবা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" -msgstr "" +msgstr "দবল, মনুং: অথাবা, মপান: অকুপ্পা, স্পেসিং: অপিকপা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" -msgstr "" +msgstr "দবল, মনুং: অথাবা, মপান: অকুপ্পা, স্পেসিং: মযাই ওইবা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n" "string.text" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" -msgstr "" +msgstr "দবল, মনুং: অথাবা, মপান: অকুপ্পা, স্পেসিং: অচৌবা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "RID_EMBOSSED\n" "string.text" msgid "3D embossed" -msgstr "" +msgstr "3D ইম্বোস তৌরবা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "RID_ENGRAVED\n" "string.text" msgid "3D engraved" -msgstr "" +msgstr "3D ইনগ্রেভ তৌরবা" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Blinking" -msgstr "" +msgstr "কুফেৎ কাফেৎ তৌদে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n" "string.text" msgid "Pair Kerning" -msgstr "" +msgstr "পিযর কর্নিং" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n" "string.text" msgid "No pair kerning" -msgstr "" +msgstr "পিযর কর্নিং নত্তে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Words Only" -msgstr "" +msgstr "ৱাহৈশিংতমক নত্তে" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n" "string.text" msgid "No Outline" -msgstr "" +msgstr "আউতলাইন লৈতে" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n" "string.text" msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "নুং-পান ফাওনা উদবা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Opaque" -msgstr "" +msgstr "নুং-পান ফাওনা উদবা নত্তে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n" "string.text" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" -msgstr "" +msgstr "পেরেগ্রাফশিং পুন্না থমগনু" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n" "string.text" msgid "Contents protected" -msgstr "" +msgstr "হীরমশিং ঙাকশেল্লে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n" "string.text" msgid "Contents not protected" -msgstr "" +msgstr "হীরমশিং ঙাকশেন্দে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n" "string.text" msgid "Size protected" -msgstr "" +msgstr "মচাও-মরাক ঙাকশেল্লে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n" "string.text" msgid "Size not protected" -msgstr "" +msgstr "মচাও-মরাক ঙাকশেনদে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Transparent" -msgstr "" +msgstr "নুং-পান ফাওনা উবা নত্তে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n" "string.text" msgid "No hyphenation" -msgstr "" +msgstr "হাইফেনেসন তৌদে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n" "string.text" msgid "Page End" -msgstr "" +msgstr "লামাযগী অরোইবা" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n" "string.text" msgid "Indent left " -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত ওইদা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n" "string.text" msgid "First Line " -msgstr "" +msgstr "অহানবা লাইন" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n" "string.text" msgid "Indent right " -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত যেত্তা" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n" "string.text" msgid "top " -msgstr "" +msgstr "মথক" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n" "string.text" msgid "bottom " -msgstr "" +msgstr "মখা" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LINES\n" "string.text" msgid "%1 Lines" -msgstr "" +msgstr "%1 লাইন" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Widow control" -msgstr "" +msgstr "ৱিন্দো কন্ত্রোল" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Orphan control" -msgstr "" +msgstr "ওর্ফান কন্ত্রোল" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n" "string.text" msgid "locked " -msgstr "" +msgstr "লোক তৌরে" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n" "string.text" msgid "Dots " -msgstr "" +msgstr "দোতশিং" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n" "string.text" msgid "Filled circle " -msgstr "" +msgstr "মেনশিল্লবা সার্কল" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n" "string.text" msgid "No automatic character spacing" -msgstr "" +msgstr "মথন্তা ওইবা কেরেক্তর স্পেসিং লৈতে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n" "string.text" msgid "No automatic character spacing" -msgstr "" +msgstr "মথন্তা ওইবা কেরেক্তর স্পেসিং লৈতে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n" "string.text" msgid "No hanging punctuation at line end" -msgstr "" +msgstr "লাইনগী অরোইবদা হেঙ্গিং পঙ্কচুযেসন লৈতে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n" "string.text" msgid "Hanging punctuation at line end" -msgstr "" +msgstr "লাইনগী অরোইবদা হেঙ্গিং পঙ্কচুযেসন" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "লাইনগী অহৌবা অমসুং অরোইবদা অথিংবা কেরেক্তরশিংগী পরিং শিজিন্নৌ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n" "string.text" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "লাইনগী অহৌবা অমসুং অরোইবদা অথিংবা কেরেক্তরশিংগী পরিং শিজিন্নগনু" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n" "string.text" msgid "No rotated characters" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তরশিং লৈথোক্তে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n" "string.text" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)° দা কেরেক্তর লৈথোকই" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n" "string.text" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তর স্কেল তৌরে $(ARG1)%" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n" "string.text" msgid "No scaled characters" -msgstr "" +msgstr "স্কেল তৌরবা কেরেক্তর লৈতে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n" "string.text" msgid "No relief" -msgstr "" +msgstr "তেংবাং লৈতে" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n" "string.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "হকপা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n" "string.text" msgid "Automatic text alignment" -msgstr "" +msgstr "মথন্তনা তেক্স পরেং চান্নহনবা" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n" "string.text" msgid "Text aligned to base line" -msgstr "" +msgstr "বেজ লাইনদা তেক্স পরেং চান্নহল্লে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n" "string.text" msgid "Text aligned top" -msgstr "" +msgstr "মথক্তা তেক্স পরেং চান্নহল্লে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "Text aligned middle" -msgstr "" +msgstr "মযাইদা তেক্স পরেং চান্নহল্লে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Text aligned bottom" -msgstr "" +msgstr "মখাদা তেক্স পরেং চান্নহল্লে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "তেক্সকী মাযকৈ ওইদগী যেত্তা (মফৈ ওইবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "তেক্সকী মাযকৈ যেত্তগী ওইদা (মফৈ ওইবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "তেক্সকী মাযকৈ যেত্তগী ওইদা (মযুং ওইবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "তেক্সকী মাযকৈ ওইদগী যেত্তা (মযুং ওইবা)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Use superordinate object text direction setting" -msgstr "" +msgstr "সুপরওর্দিনেত ওবজেক্ত তেক্সকী মাযকৈগী সেত্তিং শিজিন্নৌ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n" "string.text" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "তেক্স গ্রিদতা পেরেগ্রাফ স্নেপ তৌই (এক্তিভ ওইরবদি)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n" "string.text" msgid "Paragraph does not snap to text grid" -msgstr "" +msgstr "তেক্স গ্রিদতা পেরেগ্রাফ স্নেপ তৌদে" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n" "string.text" msgid "Not hidden" -msgstr "" +msgstr "অরোত্পা নত্তে" #: svxitems.src #, fuzzy diff --git a/source/mni/extensions/source/abpilot.po b/source/mni/extensions/source/abpilot.po index b5bde403b3a..0a067b8c01e 100644 --- a/source/mni/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/mni/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:46+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -70,116 +70,6 @@ msgstr "এদ্রেস বুক দাতা হৌরকফম ৱিজ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ADMINEXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" -"অনৌবা দাতা হৌরকফম সেত অপ তৌননবগীদমক, অহেনবা ঈপাউ দরকার ওই.\n" -"\n" -"অতোপ্পা দাইলোগ অমা হাংদোক্নবা মখাগী বতন অসি ক্লিক তৌরো অদুগা মসিদা অদোম্না দরকার ওইনা ঈপাউ চংশিল্লো." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Settings" -msgstr "সেত্তিংশিং" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" -"দাতা হৌরকফমদা শমনবা মরী শেমগত্পা ঙমদ্রে.\n" -"অদোম্না মখা চত্থদ্রিঙৈদা, শেম্লবা সেত্তিংশিংদু অমুক্তা অশোয়বা য়েংবিরো, নত্রগা (মমাংগী লমায়দা) অতোপ্পা এদ্রেস দাতা হৌরকফম মখল অপাম্না খল্লো." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n" -"FL_TOOMUCHTABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "" -"অদোম্না অপাম্বা খল্লিবা মপানগী ওইবা দাতা হৌরকফম অসিদা এদ্রেস বুক অমদগী হেন্না য়াওরে.\n" -"চানবিদুনা অদোম্না মরুওইনা থবক তৌবা পাম্বা অমা খল্লো:" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_FINISH_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"মদু অদোমগী এদ্রেস দাতা %PRODUCTNAME দা ইন্তিগ্ৰেত দরকার ওইবা ঈপাউশিংনি.\n" -"\n" -"হৌজিক %PRODUCTNAME দা অদোম্না রেজিস্তর তৌবা পাম্লবা দাতা হৌরকফমগী মমিং চংশিল্লো." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "মফম" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ব্রাউজ.." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"CB_REGISTER_DS\n" -"checkbox.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr " %PRODUCTNAME দা ফংবা মোদ্যুউল খুদিংমক্তা মসিগী এদ্রেস বুকসি শেম্মু." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_NAME_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address book name" -msgstr "এদ্রেস বুক মমিং" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_DUPLICATENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "অদোপ্পা দাতা হৌরকফম অমদা মসিগী মিংসি হান্না লৈরে. দাতা হৌরকফমশিংনা গ্লোবেল ওইনা অক্কনবা মিংশিং লৈগদবনা, অদোম্না অতোপ্পা মমিং অমা অপাম্বা খনবা দরকার ওই." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" "RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" "errorbox.text" msgid "Please select a type of address book." diff --git a/source/mni/extensions/source/propctrlr.po b/source/mni/extensions/source/propctrlr.po index c0efe366d5d..22d2f99d8f8 100644 --- a/source/mni/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/mni/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:43+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412084584.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -22,6 +23,9 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "" +"মাস্তর ফোৰ্মগী হৌজিক্কী রেকোর্দকী মচাখাযবা দাতা উৎনবগীদমক সবফোৰ্মশিং \n" +" শিজিন্নবা যাগনি. মসি তৌনবগীদমক্তা সবফোর্মদা করম্বা কলমশিংনা মাস্তর ফোৰ্মগী \n" +" করম্বা কলমদা চান্নবগে হাযবদু অদোম্না মশক তাকপা তাই." #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -45,7 +49,7 @@ msgctxt "" "STR_DETAIL_FORM\n" "string.text" msgid "Sub Form" -msgstr "" +msgstr "সব ফোৰ্ম" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -53,7 +57,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_FORM\n" "string.text" msgid "Master Form" -msgstr "" +msgstr "মাস্তর ফোৰ্ম" #. # will be replace with a name. #: formlinkdialog.src @@ -62,7 +66,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n" "string.text" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." -msgstr "" +msgstr "'#' গী কলমশিং হন্না পুরকপা ঙমলোই." #: formres.src msgctxt "" @@ -363,7 +367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "অপিকপা" #: formres.src #, fuzzy @@ -461,7 +465,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "কাংলুপ মমিং" #: formres.src msgctxt "" @@ -477,7 +481,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n" "string.text" msgid "Mouse wheel scroll" -msgstr "" +msgstr "মাউস হ্বীল স্ক্রোল" #: formres.src msgctxt "" @@ -869,7 +873,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_STATE\n" "string.text" msgid "Default status" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত ফিবম" #: formres.src msgctxt "" @@ -926,7 +930,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Without frame" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেম যাওদবা" #: formres.src msgctxt "" @@ -953,7 +957,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Valuelist" -msgstr "" +msgstr "ভেল্য়ু পরিং" #: formres.src msgctxt "" @@ -998,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Tablefields" -msgstr "" +msgstr "তেবলফিল্দশিং" #: formres.src #, fuzzy @@ -1069,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "ফোর্ম পীশিনবা" #: formres.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "ফোর্ম হন্না সেত তৌবা" #: formres.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Open document/web page" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত/ৱেব লামায হাংদোকপা" #: formres.src #, fuzzy @@ -1175,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "ফোর্ম রিফ্রেস তৌবা" #: formres.src msgctxt "" @@ -1211,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "শরুক কযামরুম" #: formres.src msgctxt "" @@ -1375,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "খনদ্রে" #: formres.src #, fuzzy @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Not Defined" -msgstr "" +msgstr "শন্দোক্না তাক্ত্রে" #: formres.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "রেকোর্দ পুম্নমক" #: formres.src msgctxt "" @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "শিনবাংবা রেকোর্দ" #: formres.src #, fuzzy @@ -1451,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Parent Form" -msgstr "" +msgstr "পেরেন্ত ফোর্ম" #: formres.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "কযামরুম" #: formres.src #, fuzzy @@ -2095,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "খল্লবা এন্ত্রি" #: formres.src msgctxt "" @@ -2104,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Position of the selected entry" -msgstr "" +msgstr "খল্লবা এন্ত্রিগী ফিবম" #: formres.src msgctxt "" @@ -2677,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n" "string.text" msgid "Root displayed" -msgstr "" +msgstr "রুত ফোঙদোক্লে" #: formres.src #, fuzzy @@ -2694,7 +2698,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n" "string.text" msgid "Show root handles" -msgstr "" +msgstr "রুত হেন্দলশিং উত্পা" #: formres.src msgctxt "" @@ -2702,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EDITABLE\n" "string.text" msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "শেমদোকপা যাবা" #: formres.src msgctxt "" @@ -2710,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n" "string.text" msgid "Invokes stop node editing" -msgstr "" +msgstr "নোদ শেমদোকপা লেপ্পো হাযরে" #: formres.src msgctxt "" @@ -2718,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DECORATION\n" "string.text" msgid "With title bar" -msgstr "" +msgstr "মিংথোলগী বারগা লোযননা" #: formres.src msgctxt "" @@ -2726,7 +2730,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOLABEL\n" "string.text" msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "লেবেল লৈতে" #: formres.src #, fuzzy @@ -2824,7 +2828,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "When focused" -msgstr "" +msgstr "ফোকস তৌবা মতমদা" #: formres.src msgctxt "" @@ -2833,7 +2837,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "মতম পুম্নমক্তা" #: formres.src msgctxt "" @@ -3204,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n" "string.text" msgid "<Embedded-Image>" -msgstr "" +msgstr "<হাপচিল্লবা-ইমেজ>" #: propres.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/extensions/source/update/check.po b/source/mni/extensions/source/update/check.po index ced29015574..5736fc69c26 100644 --- a/source/mni/extensions/source/update/check.po +++ b/source/mni/extensions/source/update/check.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:44+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412084650.000000\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CHECKING\n" "string.text" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "যেংশিল্লি..." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n" "string.text" msgid "Checking for an update failed." -msgstr "" +msgstr "অপদেত অমা যেংশিনবা মাযপাক্ত্রে" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION অসি অনৌবা ওইরি." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -51,6 +52,13 @@ msgid "" "Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" +"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION অসি ফংই.\n" +" \n" +" ইনস্তোলর ভর্সন অসি %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION নি.\n" +" \n" +" মরুওইবা ৱারোল: অপদেত অমা দাউনলোদ তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা মসি ইনস্তোল তৌবগী অদোম্না \n" +" মতিকচাবা এক্সেস তৌবগী হকশিং লৈবা শোযহনগনু.\n" +" পাসৱার্দ, মহৌশানা ৱাযেনথৌদারোযগী নত্রগা রুত পাসৱার্দ দরকার ওইবা যাই." #: updatehdl.src #, fuzzy @@ -67,7 +75,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা লেপখ্রে..." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -75,7 +83,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা পনখ্রে" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -87,6 +95,10 @@ msgid "" "\n" "Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." msgstr "" +"দাউনলোদগী লৈফমদি: %DOWNLOAD_PATH.\n" +" \n" +" তুলশিংগী মখাদা – অপাম্বশিং... - %PRODUCTNAME – ওনলাইন অপদেত অদোম্না \n" +" দাউনলোদগী লৈফম হোংদোকপা যাগনি." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -94,7 +106,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n" "string.text" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." -msgstr "" +msgstr "%DOWNLOAD_PATH দা %FILE_NAME দাউনলোদ তৌরে." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -106,6 +118,10 @@ msgid "" "\n" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" +"অপদেতকী মথন্তনা দাউনলোদ তৌবা হৌজিক্কী ওইনা ফংদে.\n" +" \n" +" ৱেব সাইত্তগী মেনুযেল ওইনা %PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌনবা \n" +" 'দাউনলোদ...' ক্লিক তৌরো." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -113,7 +129,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌরি..." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -121,7 +137,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n" "string.text" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা লোইরে. ইনস্তোলেসন তৌনবা শেমশারে." #: updatehdl.src #, fuzzy @@ -142,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Do you really want to cancel the download?" -msgstr "" +msgstr "অদোম তশেংনা দাউনলোদ তৌবা তোকথোকপা পাম্লব্রা?" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -151,6 +167,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "" +"অপদেত ইনস্তোল তৌনবা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION লোইশিনবা দরকার লৈ. অদোম্না \n" +" হৌজিক অপদেত ইনস্তোল তৌবা পাম্বিব্রা?" #: updatehdl.src #, fuzzy @@ -167,7 +185,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n" "string.text" msgid "Install ~later" -msgstr "" +msgstr "কোন্না ইনস্তোল তৌরো (~l)" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -176,6 +194,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "" +"ইনস্তোলর এপ্লিকেসন থবক তৌবা ঙমদ্রে, %DOWNLOAD_PATH দা %FILE_NAME মেনুযেল \n" +" ওইনা মথৌ তৌরো." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -184,6 +204,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "" +"ফাইল অমা মমিং অদুদা হান্না লৈরে! অদোম্না লৈরিবা ফাইল অদুদা ইশিনবা \n" +" পাম্বিব্রা?" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -192,6 +214,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "" +"'%FILENAME' মমিং অসিদা ফাইল অমা '%DOWNLOAD_PATH' দা হান্না লৈরে! অদোম্না \n" +" দাউনলোদ মখা চত্থবা পাম্ব্রা নত্রগা ফাইল অসি মুত্থৎপা অদুগা অমুক হন্না লোদ \n" +" তৌবা পাম্ব্রা?" #: updatehdl.src #, fuzzy @@ -289,7 +314,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "~Download" -msgstr "" +msgstr "দাউনলোদ (~D)" #: updatehdl.src #, fuzzy @@ -315,7 +340,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BTN_RESUME\n" "string.text" msgid "~Resume" -msgstr "" +msgstr "মখাচত্থবা (~R)" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -331,7 +356,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME অপদেত ফংই" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -347,7 +372,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME অপদেত ফংই" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -363,7 +388,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME অপদেত ফংই" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -371,7 +396,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n" "string.text" msgid "Download of update begins." -msgstr "" +msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ হৌরে." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -379,7 +404,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Download of update in progress" -msgstr "" +msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ চত্থরি" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -387,7 +412,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n" "string.text" msgid "Download of update paused" -msgstr "" +msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ ঙাইহাক লেপ্লে" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -403,7 +428,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Download of update stalled" -msgstr "" +msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ পল্লে" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -419,7 +444,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Download of update completed" -msgstr "" +msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ লোইরে" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -435,7 +460,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Updates for extensions available" -msgstr "" +msgstr "শন্দোকপশিংগী অপদেতশিং ফংই" #: updatehdl.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/mni/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 3cc7de063d1..cf5609f9df7 100644 --- a/source/mni/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/mni/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,16 +3,80 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:45+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412084749.000000\n" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"মদু অদোমগী এদ্রেস দাতা %PRODUCTNAME দা ইন্তিগ্ৰেত তৌবা দরকার ওইবা ঈপাউশিংনি.\n" +" \n" +" হৌজিক %PRODUCTNAME দা অদোম্না রেজিস্তর তৌবা পাম্লিবা দাতা হৌরকফমগী মমিং \n" +" চঙশিল্লো." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "লৈফম" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "ব্রাউজ..." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"available\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "%PRODUCTNAME দা ফংবা মোদিউল পুম্নমক্তা মসিগী এদ্রেস বুকসি শেম্মু." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address book name" +msgstr "এদ্রেস বুক মমিং" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "" +"অতোপ্পা দাতা হৌরকফম অমদা মসিগী মিংসি হান্না লৈরে. দাতা হৌরকফমশিংনা গ্লোবেল \n" +" ওইনা তোপ-তোপ্পা মমিংশিং লৈগদবনা, অদোম্না অতোপ্পা মমিং অমা খনবা দরকার ওই." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -27,6 +91,14 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"অদোমগী তেমপ্লেত্তা এদ্রেস দাতা মরি লৈন্নবগীদমক, %PRODUCTNAME না করম্বা \n" +" ফিল্দদা করম্বা দাতা লৈবগে হাযবা খঙবা তাই.\n" +" \n" +" খুদম ওইনা, অদোম্না \\ইমেইল\\, নত্রগা \\ই-মেইল\\ নত্রগা \\EM\\ - নত্রগা মপুংফানা \n" +" তোঙানবা ফিল্দ অমদা মমিং থোনবা ই-মেইল এদ্রেসশিং থমজিল্লমগদবনি.\n" +" \n" +" অদোপ্পা দাইলোগ হাংদোক্নবগীদমক মখাগী বতন্দা ক্লিক তৌরো মদুদা অদোম্না অদোমগী \n" +" দাতা হৌরকফমগী সেত্তিংশিং চঙশিনবা যাগনি." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -35,7 +107,60 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" +msgstr "ফিল্দ এসাইনমেন্ত" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" +"অনৌবা দাতা হৌরকফম সেত অপ তৌনবগীদমক অহেনবা ঈপাউ দরকার ওই.\n" +" \n" +" অতোপ্পা দাইলোগ অমা হাংদোক্নবা মখাগী বতন অসি ক্লিক তৌরো মদুদা অদোম্না দরকার \n" +" ওইবা ঈপাউ চঙশিল্লো." + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "সেত্তিংশিং" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"দাতা হৌরকফমদা মরি শম্নবা শেমগত্পা ঙমলোই.\n" +" অদোম্না মখা চত্থদ্রিঙৈদা, শেম্লবা সেত্তিংশিংদু যেংবিরো, নত্রগা (মমাংগী \n" +" লামাযদা) অতোপ্পা এদ্রেস দাতা হৌরকফম মখল খল্লো." + +#: selecttablepage.ui +msgctxt "" +"selecttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" +msgstr "" +"অদোম্না অপাম্বা খল্লিবা মপানগী ওইবা দাতা হৌরকফম অসিদা এদ্রেস বুক অমদগী \n" +" হেন্না যাওরে.\n" +" চানবিদুনা অদোম্না মরুওইনা থবক তৌবা পাম্বা অমা খল্লো:" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -44,7 +169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "অওনবা" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -53,7 +178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "কাংলুপ নাইনা" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -62,7 +187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "অওনবা LDAP" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -89,7 +214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "KDE এদ্রেস বুক" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -98,7 +223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "মেক OS X এদ্রেস বুক" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -107,7 +232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "LDAP এদ্রেস দাতা" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -116,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outlook address book" -msgstr "" +msgstr "আউতলুক এদ্রেস বুক" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -125,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Windows system address book" -msgstr "" +msgstr "ৱিন্দোজ সিস্তমগী এদ্রেস বুক" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -134,7 +259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "অতোপ্পা মপানগী ওইবা দাতা হৌরকফম" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -156,3 +281,8 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" +"অদোমগী সিস্তেমদা হান্না যাওদুনা লৈরবা এদ্রেস দাতা %PRODUCTNAME না এক্সেস \n" +" তৌই. মসি তৌনবগীদমক, %PRODUCTNAME দাতা হৌরকফম অমা অদোমগী তেবলগী মওংদা ফংবা \n" +" এদ্রেস দাতা শেমগৎকনি.\n" +" \n" +" মসিগী ৱিজার্দসিনা অদোমবু দাতা হৌরকফম শেমগত্পদা মতেং পাংগনি." diff --git a/source/mni/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/mni/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 59e642c8dac..93ca66d900d 100644 --- a/source/mni/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/mni/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:46+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412084789.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "দাতা হৌরকফম খল্লো" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "এন্ত্রি" diff --git a/source/mni/extras/source/gallery/share.po b/source/mni/extras/source/gallery/share.po index 6f72c6109e2..885a5ce92ed 100644 --- a/source/mni/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/mni/extras/source/gallery/share.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:00+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:47+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412084849.000000\n" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "arrows\n" "LngText.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "তেনজৈশিং" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "computers\n" "LngText.text" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "কমপ্য়ুতর" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "education\n" "LngText.text" msgid "School & University" -msgstr "" +msgstr "স্কুল অমসুং যুনিভর্সিতি" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "people\n" "LngText.text" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "মীযাম" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "sounds\n" "LngText.text" msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "খোনজেলশিং" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "symbols\n" "LngText.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "সিম্বোলশিং" #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po index d53a3e408ce..ff0f07d3a80 100644 --- a/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/mni/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:48+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412084891.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - ৱিন্দোজ বিতমেপ" #: Beagle_Works.xcu msgctxt "" @@ -47,7 +48,25 @@ msgctxt "" "Beagle_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document" +msgstr "" + +#: Beagle_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Beagle_Works_Calc.xcu\n" +"Beagle_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet" +msgstr "" + +#: Beagle_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Beagle_Works_Draw.xcu\n" +"Beagle_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing" msgstr "" #: BroadBand_eBook.xcu @@ -74,7 +93,34 @@ msgctxt "" "ClarisWorks\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" +msgstr "" + +#: ClarisWorks_Calc.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks_Calc.xcu\n" +"ClarisWorks_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ClarisWorks_Draw.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks_Draw.xcu\n" +"ClarisWorks_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" +msgstr "" + +#: Claris_Resolve_Calc.xcu +msgctxt "" +"Claris_Resolve_Calc.xcu\n" +"Claris_Resolve_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisResolve Document" msgstr "" #: CorelDrawDocument.xcu @@ -111,7 +157,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - ওতোCAD ইন্তরচেনজ ফোর্মেত" #: DocMaker.xcu msgctxt "" @@ -129,7 +175,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - এনহেন্স মেতাফাইল" #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu msgctxt "" @@ -138,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - এনকেপসুলেতেদ পোস্তস্ক্রিপ্ত" #: FictionBook_2.xcu msgctxt "" @@ -174,7 +220,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - গ্রাফিক্স ইন্তরচেনজ ফোর্মেত" #: Great_Works.xcu msgctxt "" @@ -182,7 +228,25 @@ msgctxt "" "Great_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "GreatWorks Document" +msgid "GreatWorks Text Document" +msgstr "" + +#: Great_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Great_Works_Calc.xcu\n" +"Great_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GreatWorks Spreadsheet" +msgstr "" + +#: Great_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Great_Works_Draw.xcu\n" +"Great_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GreatWorks Drawing" msgstr "" #: HTML_MasterDoc.xcu @@ -255,7 +319,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - জোইন্ত ফোতোগ্রাফিক এক্সপার্তস গ্রুপ" #: LightWayText.xcu msgctxt "" @@ -291,7 +355,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 মেতাফাইল" #: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" @@ -512,6 +576,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "" +#: MS_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"MS_Works_Calc.xcu\n" +"MS_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works Document" +msgstr "" + #: MacDoc.xcu msgctxt "" "MacDoc.xcu\n" @@ -521,6 +594,15 @@ msgctxt "" msgid "MacDoc v1 Document" msgstr "" +#: MacPaint_Draw.xcu +msgctxt "" +"MacPaint_Draw.xcu\n" +"MacPaint_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacPaint (v1)" +msgstr "" + #: MacWrite.xcu msgctxt "" "MacWrite.xcu\n" @@ -557,6 +639,15 @@ msgctxt "" msgid "More Mac v2-3 Document" msgstr "" +#: Mac_Wingz_Calc.xcu +msgctxt "" +"Mac_Wingz_Calc.xcu\n" +"Mac_Wingz_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Wingz for Mac Document" +msgstr "" + #: Mac_Word.xcu msgctxt "" "Mac_Word.xcu\n" @@ -572,7 +663,25 @@ msgctxt "" "Mac_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" +msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" +msgstr "" + +#: Mac_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Mac_Works_Calc.xcu\n" +"Mac_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" +msgstr "" + +#: Mac_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Mac_Works_Draw.xcu\n" +"Mac_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)" msgstr "" #: Mariner_Write.xcu @@ -627,7 +736,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text" -msgstr "" +msgstr "ওফিস ওপন XML তেক্স" #: OOXML_Text_Template.xcu msgctxt "" @@ -636,7 +745,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "ওফিস ওপন XML তেক্স তেমপ্লেত" #: OOXML_Text_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -645,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "ওফিস ওপন XML তেক্স তেমপ্লেত" #: OOXML_Text_ui.xcu msgctxt "" @@ -654,7 +763,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text" -msgstr "" +msgstr "ওফিস ওপন XML তেক্স" #: PBM___Portable_Bitmap.xcu msgctxt "" @@ -663,7 +772,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - পোর্তেবল বিতমেপ" #: PCT___Mac_Pict.xcu msgctxt "" @@ -672,7 +781,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - মেক পিকচর" #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu msgctxt "" @@ -681,7 +790,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zসোফ পেইনব্রশ" #: PGM___Portable_Graymap.xcu msgctxt "" @@ -690,7 +799,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - পোর্তেবল গ্রেমেপ" #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu msgctxt "" @@ -699,7 +808,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - পোর্তেবল নেতৱার্ক গ্রাফিক" #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu msgctxt "" @@ -708,7 +817,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - পোর্তেবল পিক্সেলমেপ" #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu msgctxt "" @@ -717,7 +826,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" +msgstr "PSD - এদোবি ফোতোশোপ" #: PalmDoc.xcu msgctxt "" @@ -762,7 +871,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - সন রাস্তর ইমেজ" #: Rich_Text_Format.xcu msgctxt "" @@ -789,7 +898,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SGF - StarWriter Graphics Format" -msgstr "" +msgstr "SGF - স্তাররাইতর গ্রাফিক্স ফোর্মেত" #: SGV___StarDraw_2_0.xcu msgctxt "" @@ -798,7 +907,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SGV - StarDraw 2.0" -msgstr "" +msgstr "SGV - স্তারদ্রো 2.0" #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu msgctxt "" @@ -807,7 +916,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - স্কেলেবল ভেক্তর গ্রাফিক্স" #: SVM___StarView_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -816,7 +925,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - স্তারভিউ মেতাফাইল" #: SYLK.xcu msgctxt "" @@ -909,6 +1018,15 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" +#: SuperPaint_Draw.xcu +msgctxt "" +"SuperPaint_Draw.xcu\n" +"SuperPaint_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SuperPaint (v1)" +msgstr "" + #: T602Document.xcu msgctxt "" "T602Document.xcu\n" @@ -925,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - ত্রুভিজন তর্গা" #: TIF___Tag_Image_File.xcu msgctxt "" @@ -934,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - তেগ ইমেজ ফাইল ফোর্মেত" #: TeachText.xcu msgctxt "" @@ -1025,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format presentation" -msgstr "" +msgstr "যুনিফাইদ ওফিস ফোর্মেত প্রজেন্তেসন" #: UOF_spreadsheet_ui.xcu msgctxt "" @@ -1034,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "যুনিফাইদ ওফিস ফোর্মেত স্প্রেদশীত" #: UOF_text_ui.xcu msgctxt "" @@ -1043,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format text" -msgstr "" +msgstr "যুনিফাইদ ওফিস ফোর্মেত তেক্স" #: VisioDocument.xcu msgctxt "" @@ -1061,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - ৱিন্দোজ মেতাফাইল" #: WordPerfect.xcu msgctxt "" @@ -1106,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X বিতমেপ" #: XPM.xcu msgctxt "" @@ -1115,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X পিক্সমেপ" #: ZWrite.xcu msgctxt "" @@ -1143,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ODF স্প্রেদশীত" #: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu msgctxt "" @@ -1189,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "ওফিস ওপন XML স্প্রেদশীত তেমপ্লেত" #: calc_OOXML_ui.xcu msgctxt "" @@ -1198,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ওফিস ওপন XML স্প্রেদশীত" #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1225,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Chart" -msgstr "" +msgstr "ODF চার্ত" #: dBase.xcu msgctxt "" @@ -1243,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "ODF দ্রোযিং তেমপ্লেত" #: draw8_ui.xcu msgctxt "" @@ -1252,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "ODF দ্রোযিং" #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu msgctxt "" @@ -1261,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "" +msgstr "PCD - কোদাক ফোতো CD (768x512)" #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu msgctxt "" @@ -1270,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "" +msgstr "PCD - কোদাক ফোতো CD (192x128)" #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu msgctxt "" @@ -1279,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "" +msgstr "PCD - কোদাক ফোতো CD (384x256)" #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1297,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - ৱিন্দোজ বিতমেপ" #: draw_emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1306,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - এনহেন্স মেতাফাইল" #: draw_eps_Export.xcu msgctxt "" @@ -1315,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - এনকেপসুলেতেদ পোস্তস্ক্রিপ্ত" #: draw_flash_Export.xcu msgctxt "" @@ -1324,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "মেক্ৰোমেদিযা ফ্লাশ (SWF)" #: draw_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1333,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - গ্রাফিক্স ইন্তরচেনজ ফোর্মেত" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -1351,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - জোইন্ত ফোতোগ্রাফিক এক্সপার্তস গ্রুপ" #: draw_met_Export.xcu msgctxt "" @@ -1360,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 মেতাফাইল" #: draw_pbm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1369,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - পোর্তেবল বিতমেপ" #: draw_pct_Export.xcu msgctxt "" @@ -1378,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - মেক পিকচর" #: draw_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1396,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - পোর্তেবল গ্রেমেপ" #: draw_png_Export.xcu msgctxt "" @@ -1405,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - পোর্তেবল নেতৱার্ক গ্রাফিক" #: draw_ppm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1414,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - পোর্তেবল পিক্সেলমেপ" #: draw_ras_Export.xcu msgctxt "" @@ -1423,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - সন রাস্তর ইমেজ" #: draw_svg_Export.xcu msgctxt "" @@ -1432,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - স্কেলেবল ভেক্তর গ্রাফিক্স" #: draw_svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1441,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - স্তারভিউ মেতাফাইল" #: draw_tif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1450,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - তেগ ইমেজ ফাইল ফোর্মেত" #: draw_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1459,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - ৱিন্দোজ মেতাফাইল" #: draw_xpm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1468,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X পিক্সমেপ" #: eDoc_Document.xcu msgctxt "" @@ -1495,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "ODF দ্রোযিং (ইমপ্রেস)" #: impress8_template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1504,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ODF প্রজেন্তেসন তেমপ্লেত" #: impress8_ui.xcu #, fuzzy @@ -1559,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "ওফিস ওপন XML প্রজেন্তেসন" #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -1577,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ওফিস ওপন XML প্রজেন্তেসন তেমপ্লেত" #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -1586,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ওফিস ওপন XML প্রজেন্তেসন তেমপ্লেত" #: impress_OOXML_ui.xcu msgctxt "" @@ -1595,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "ওফিস ওপন XML প্রজেন্তেসন" #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu msgctxt "" @@ -1622,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - ৱিন্দোজ বিতমেপ" #: impress_emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1631,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - এনহেন্স মেতাফাইল" #: impress_eps_Export.xcu msgctxt "" @@ -1640,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - এনকেপসুলেতেদ পোস্তস্ক্রিপ্ত" #: impress_flash_Export.xcu msgctxt "" @@ -1649,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "মেক্ৰোমেদিযা ফ্লাশ (SWF)" #: impress_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1658,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - গ্রাফিক্স ইন্তরচেনজ ফোর্মেত" #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -1676,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - জোইন্ত ফোতোগ্রাফিক এক্সপার্তস গ্রুপ" #: impress_met_Export.xcu msgctxt "" @@ -1685,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 মেতাফাইল" #: impress_pbm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1694,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - পোর্তেবল বিতমেপ" #: impress_pct_Export.xcu msgctxt "" @@ -1703,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - মেক পিকচর" #: impress_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1721,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - পোর্তেবল গ্রেমেপ" #: impress_png_Export.xcu msgctxt "" @@ -1730,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - পোর্তেবল নেতৱার্ক গ্রাফিক" #: impress_ppm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1739,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - পোর্তেবল পিক্সেলমেপ" #: impress_ras_Export.xcu msgctxt "" @@ -1748,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - সন রাস্তর ইমেজ" #: impress_svg_Export.xcu msgctxt "" @@ -1757,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - স্কেলেবল ভেক্তর গ্রাফিক্স" #: impress_svm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1766,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - স্তারভিউ মেতাফাইল" #: impress_tif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1775,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - তেগ ইমেজ ফাইল ফোর্মেত" #: impress_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1784,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - ৱিন্দোজ মেতাফাইল" #: impress_xpm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1793,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X পিক্সমেপ" #: math8_ui.xcu msgctxt "" @@ -1802,7 +1920,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Formula" -msgstr "" +msgstr "ODF ফোর্মুলা" #: math_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1838,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF তেক্স দোকুমেন্ত তেমপ্লেত" #: writer8_ui.xcu #, fuzzy @@ -1902,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - জোইন্ত ফোতোগ্রাফিক এক্সপার্তস গ্রুপ" #: writer_layout_dump.xcu msgctxt "" @@ -1929,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - পোর্তেবল নেতৱার্ক গ্রাফিক" #: writer_web_HTML_help.xcu msgctxt "" @@ -2012,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "তেক্সত (স্তাররাইতর/ৱেব)" #: zTXT.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mni/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/mni/filter/source/graphicfilter/eps.po index 14a58f3253a..14b576eccf6 100644 --- a/source/mni/filter/source/graphicfilter/eps.po +++ b/source/mni/filter/source/graphicfilter/eps.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:46+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:49+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412084950.000000\n" #: epsstr.src msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" "as some are at a higher level!" -msgstr "" +msgstr "msgstr \n" diff --git a/source/mni/filter/source/pdf.po b/source/mni/filter/source/pdf.po index 93541f66ace..19fec6b42c9 100644 --- a/source/mni/filter/source/pdf.po +++ b/source/mni/filter/source/pdf.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:49+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412084992.000000\n" #: impdialog.src #, fuzzy @@ -39,6 +40,8 @@ msgctxt "" "warningbox.text" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." msgstr "" +"PDF/A না ইনক্রিপসন যাদে. এক্সপোর্ত তৌরবা PDF ফাইল অসি পাসৱার্দনা ঙাকথোক্লবা \n" +" ওইরোই." #: impdialog.src #, fuzzy @@ -55,7 +58,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A transparency" -msgstr "" +msgstr "PDF/নুং-পান ফাওনা উবা" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -64,6 +67,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." msgstr "" +"PDF/নুং-পান ফাওনা উবা থীংজিল্লে. নুং-পান ফাওনা উবা পোত্শক নুং-পান ফাওদবা \n" +" ওইনা যেক্লে." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -71,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF version conflict" -msgstr "" +msgstr "PDF ভর্সন চযেৎনবা" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -80,6 +85,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" msgstr "" +"নুং-পান ফাওনা উবা অসি PDF ভর্সনশিংদা হাযবদি PDF 1.4 দগী হানবদা তেংবাদ্রে. \n" +" নুং-পান ফাওনা উবা পোত্শক নুং-পান ফাওদবা ওইনা যেক্লে." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -87,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A form action" -msgstr "" +msgstr "PDF/ফোর্ম এক্সন" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -96,6 +103,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" msgstr "" +"PDF/ স্তেন্দার্দনা তেংবাং পীদবা ফোর্ম কন্ত্রোলদা থবক অমা যাওই. থবক অদু \n" +" কান্থোকখ্রে" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -104,6 +113,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." msgstr "" +"নুং-পান ফাওনা উবা লৌথোক্নবা ওবজেক্ত খরদি ইমেজ ওইনা ওন্থোক্লে, মরমদি তর্গেত \n" +" PDF ফোর্মেতনা নুং-পান ফাওনা উবা তেংবাংদে. অদোম্না থাদোক্ত্রিঙৈগী মমাংদা \n" +" নুং-পান ফাওনা উবা ওবজেক্ত লৌথোক্লবদি হেন্না ফবা মহৈ ফংবা যাই." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -111,7 +123,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n" "string.text" msgid "Transparencies removed" -msgstr "" +msgstr "নুং-পান ফাওনা উবা লৌথোক্লে" #: pdf.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/formula/source/core/resource.po b/source/mni/formula/source/core/resource.po index 4a2e37d37ba..5969931f898 100644 --- a/source/mni/formula/source/core/resource.po +++ b/source/mni/formula/source/core/resource.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:52+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085126.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHOSE\n" "string.text" msgid "CHOOSE" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা খনবা" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" "string.text" msgid "TODAY" -msgstr "" +msgstr "ঙসি" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SECANT\n" "string.text" msgid "SEC" -msgstr "" +msgstr "সেকেন্দ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LN\n" "string.text" msgid "LN" -msgstr "" +msgstr "এলএন" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_DAY\n" "string.text" msgid "DAY" -msgstr "" +msgstr "ദിവസം" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_HOUR\n" "string.text" msgid "HOUR" -msgstr "" +msgstr "%'d മണിക്കൂര്" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_MIN\n" "string.text" msgid "MINUTE" -msgstr "" +msgstr "മിനിട്ട്" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_SEC\n" "string.text" msgid "SECOND" -msgstr "" +msgstr "%'d നിമിഷം" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TYPE\n" "string.text" msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CELL\n" "string.text" msgid "CELL" -msgstr "" +msgstr "সেল" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_VALUE\n" "string.text" msgid "VALUE" -msgstr "" +msgstr "_വില" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHAR\n" "string.text" msgid "CHAR" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তর" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_UNICODE\n" "string.text" msgid "UNICODE" -msgstr "" +msgstr "যুনিকোদ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORMULA\n" "string.text" msgid "FORMULA" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মুলা" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ARABIC\n" "string.text" msgid "ARABIC" -msgstr "" +msgstr "আরাবিক" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_POWER\n" "string.text" msgid "POWER" -msgstr "" +msgstr "পাৱার" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" "string.text" msgid "DAYS" -msgstr "" +msgstr "নুমিৎ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COLUMNS\n" "string.text" msgid "COLUMNS" -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ROWS\n" "string.text" msgid "ROWS" -msgstr "" +msgstr "পরেংশিং" #: core_resource.src #, fuzzy @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COLUMN\n" "string.text" msgid "COLUMN" -msgstr "" +msgstr "% സ്തംഭത്തിന്റെ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ROW\n" "string.text" msgid "ROW" -msgstr "" +msgstr "% നിരയുടെ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ADDRESS\n" "string.text" msgid "ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "এদ্রেস" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_OFFSET\n" "string.text" msgid "OFFSET" -msgstr "" +msgstr "ওফসেত" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_INDEX\n" "string.text" msgid "INDEX" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেক্স" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_REPLACE\n" "string.text" msgid "REPLACE" -msgstr "" +msgstr "মহুৎ শিন্দোকপা" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FIXED\n" "string.text" msgid "FIXED" -msgstr "" +msgstr "অকক্নবা" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FIND\n" "string.text" msgid "FIND" -msgstr "" +msgstr "থিদোকপা" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LEFT\n" "string.text" msgid "LEFT" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RIGHT\n" "string.text" msgid "RIGHT" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SEARCH\n" "string.text" msgid "SEARCH" -msgstr "" +msgstr "থিবা" #: core_resource.src #, fuzzy @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TEXT\n" "string.text" msgid "TEXT" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONCAT\n" "string.text" msgid "CONCATENATE" -msgstr "" +msgstr "মথং মথং পুনশিনবা" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" "string.text" msgid "TRANSPOSE" -msgstr "" +msgstr "TRANSPOSE (~O)" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_STANDARD\n" "string.text" msgid "STANDARDIZE" -msgstr "" +msgstr "STANDARDISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" "string.text" msgid "MODE" -msgstr "" +msgstr "മോഡ്" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LARGE\n" "string.text" msgid "LARGE" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SMALL\n" "string.text" msgid "SMALL" -msgstr "" +msgstr "অপিকপা" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FREQUENCY\n" "string.text" msgid "FREQUENCY" -msgstr "" +msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_STYLE\n" "string.text" msgid "STYLE" -msgstr "" +msgstr "স্তাইল" #: core_resource.src #, fuzzy @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_DECIMAL\n" "string.text" msgid "DECIMAL" -msgstr "" +msgstr "দেসিমেল" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "HYPERLINK" -msgstr "" +msgstr "হাইপরলিঙ্ক" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_INFO\n" "string.text" msgid "INFO" -msgstr "" +msgstr "ঈপাউ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3396,6 +3396,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "COLOR" +msgstr "COLOUR" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "string.text" msgid "WEBSERVICE" diff --git a/source/mni/formula/source/ui/dlg.po b/source/mni/formula/source/ui/dlg.po index 10badf92327..3f5ad22f9c4 100644 --- a/source/mni/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/mni/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,34 +18,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"1\n" +"Last Used\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" msgstr "অরোয়বা ওইনা শিজিন্নরবা" #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"2\n" +"All\n" "stringlist.text" msgid "All" msgstr "" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"খুদিংমক\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"খুদিংমক\n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"খুদিংমক\n" -"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"পুম্নমক\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"পুম্নমক\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"পুম্নমক\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"খুদিংমক" #: formdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/fpicker/source/office.po b/source/mni/fpicker/source/office.po index 35f050afef4..da6ffb1d573 100644 --- a/source/mni/fpicker/source/office.po +++ b/source/mni/fpicker/source/office.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:59+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:53+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085190.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTERNAME_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ফাইল পুম্নমক" #: iodlg.src #, fuzzy diff --git a/source/mni/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/mni/fpicker/uiconfig/ui.po index 4a6dcf159d6..08521b76c63 100644 --- a/source/mni/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:53+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085214.000000\n" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -39,4 +40,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create new folder" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা ফোল্দর শেমগৎপা" diff --git a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index a9ca5db5d8a..f890645e3e5 100644 --- a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1654,6 +1654,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" msgstr "" +"সন মাইক্ৰোসিস্তেমস ইনকোর্পোরেসন্না কমুনিতিগা পুল্লগা শাগৎমিন্নরি, \n" +" ক্ৰেদিতশিংগীদম, http://www.openoffice.org/welcome/credits.html যেংবিযু" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2613,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_274\n" "LngText.text" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." -msgstr "" +msgstr "ফাইল মখলশিং অসিগী দিফোল্ত এপ্রিকেসন ওইনবা [DEFINEDPRODUCT] সেত তৌরো" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2733,15 +2735,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a start link on desktop" -msgstr "" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_320\n" -"LngText.text" -msgid "Support assistive technology tools" -msgstr "" +msgstr "দেস্কতোপতা হৌবগী লিঙ্ক অমা শেমগৎলো" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3951,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n" "LngText.text" msgid "Installation Wizard" -msgstr "" +msgstr "ইনস্তোলেসন ৱিজাৰ্দ" #: RadioBut.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mni/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mni/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 364e00c19a5..c510ac111a1 100644 --- a/source/mni/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mni/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085345.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "পরিং শম্নহল্লিবা" diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index fcedcdb7a56..15367e48f3c 100644 --- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:58+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085508.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "মমাং" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "মতুং" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "লেপ্পা" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "যুম" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "তেমপ্লেতশিং" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্ত হেদর" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্ত ফুতর" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "" +msgstr "লামাযগী হেদর" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "" +msgstr "লামাযগী ফুতর" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Header" -msgstr "" +msgstr "কাংলুপকী হেদর" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Footer" -msgstr "" +msgstr "কাংলুপকী ফুতর" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "মচাখাযবা" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "খোঙথাংশিং" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< মতুং (~B)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "মথং > (~N)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "লোইবা (~F)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ককথত্পা" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "হৌদোকৱা" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থৎপা (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "" +msgstr "লাইশিং অমসুং গ্রাফিক্সশিং খ্বাইদগী ফহনবগী সেত্তিংশিং খল্লো" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "গ্রাফিক্সশিং" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "মাংবা লৈতনা পিকশিনবা (~L)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG পিকশিনবা (~J)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "% দা মগুন (~Q)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "" +msgstr "ক্রোপ তৌরবা গ্রাফিক মফম মুত্থৎলো (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "" +msgstr "মমিগী রিজোলুসন হন্থহল্লো (~i)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "" +msgstr "0;<অহোংবা লৈতে>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "90;90 DPI (স্ক্রীন রিজোলুসন)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150;150 DPI (প্রোজেক্তর রিজোলুসন)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (নমথোকপগী রিজোলুসন)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "" +msgstr "মপানগী ওইবা গ্রাফিক্সতা লিঙ্কশিং থুগাযরো. (~B)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE পোত্শকশিং" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE পোত্শকশিং মহুৎ শিন্দোকপগী সেত্তিংশিং খল্লো" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE পোত্শকশিংগী হোংবা নাইদবা মহুৎ শিন্দোকপগী গ্রাফিক্স শেমগৎলো." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE পোৎশক পুম্নমক্কী (~a)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "OLE পোত্শকশিং ওপনদোকুমেন্ত ফোর্মেত্তা যুমফম ওইদবগী (~F)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদশিং" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "করম্বা স্লাইদ মুত্থত্কদগে হাযবা খল্লো" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "মাস্তর ওইবা লামায" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নদবা মাস্তর লামাযশিং মুত্থৎলো (~m)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোলশিং শেংদোকউ (~C)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "অরোত্পা স্লাইদশিং মুত্থৎলো (~s)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "কস্তম স্লাইদ উৎপগী শিজিন্নদবা স্লাইদশিং মুত্থৎলো (~c)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "ৱামচং" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "মখাগী অহোংবশিং অসি কদাযদা শিজিন্নগদগে হাযবা খল্লো" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS\n" "value.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "খুমাংচাওশিনবা" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" "value.text" msgid "Objects optimized" -msgstr "" +msgstr "পোত্শকশিং খ্বাইদগী ফবা ওইহল্লে." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "~നിലവിലുളള അവതരണത്തിലേക്ക് മാറ്റങ്ങള് പ്രയോഗിക്കുക (~A)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "নৌনা শেমগৎলবা প্রজেন্তেসন হাংদোকউ (~O)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "মসিগুম্না সেত্তিংশিং সেভ তৌরো (~S)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "অহোংবশিং শিজিন্নদ্রিঙৈগী মমাংদা দুপ্লিকেত ওইবা প্রজেন্তেসন (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "%SLIDES স্লাইদশিং মুত্থৎলো." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,6 +1337,8 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." msgstr "" +"%IMAGES গ্রাফিক্স %RESOLUTION DPI গী %QUALITY% JPEG মগুন্দা খ্বাইদগী ফবা \n" +" ওইহল্লো" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1345,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "" +msgstr "%OLE পোত্শকশিংগী মহুৎ শিন্দোকপা গ্রাফিক্স শেমগৎলো." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1354,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী ফাইলগী মচাও-মরাক:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1363,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "ওইবা যাই হাযনা খনবা অনৌবা ফাইলগী মচাও-মরাক:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "" +msgstr "ঐগী সেত্তিংশিং" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1390,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত সেসন" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1400,6 +1402,8 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" msgstr "" +"খ্বাইদগী ফহনবনা হৌজিক্কী দোকুমেন্ত শেমদোক্লগনি. অদোম্না মখা চত্থবা \n" +" পাম্বিব্রা?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1408,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "হোয (~Y)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1417,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "যারে" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "" +msgstr "প্রজেন্তেসন দুপ্লিকেত শেম্লি..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1471,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "স্লাইদশিং মুত্থৎলি..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1480,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "" +msgstr "খ্বাইদগী ফবা ওইহল্লিবা গ্রাফিক্স..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1489,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "" +msgstr "%OLE পোত্শকশিংগী মহুৎ শিন্দোকপা গ্রাফিক্স শেমগৎলি..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1507,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "প্রোজেক্তর ওপ্তিমাইজ তৌরে" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "স্ক্রীন খ্বাইদগী ফবা ওইহল্লে (খ্বাইদগী পিকপা ফাইগী মচাও-মরাক)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "প্রোজেক্তর ওপ্তিমাইজ তৌরে" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1534,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "" +msgstr "নমথোকপা খ্বাইদগী ফবা ওইহল্লে." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1543,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "মমাং" #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy @@ -1571,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদশিং" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "মতেং" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "জুম" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "লোইশিনবা" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "লোইশিনবা" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1625,7 +1629,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "লোইশিনবা" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1635,6 +1639,8 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +"ওইথংবা ক্লিক, যেত্থংবা নত্রগা মখাথংবা তেনজৈ, স্পেসবার, লামায মখা, চঙশিনবা, \n" +" হল্লকপা, 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1643,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "মথংগী স্লাইদ, নত্রগা মথংগী মহৈ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1652,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "যেত্থংবা ক্লিক, ওইথংবা নত্রগা মথকথংবা তেনজৈ, লামায মথক, বেকস্পেস, 'P'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "মমাংগী স্লাইদ, নত্রগা মমাংগী মহৈ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1670,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "যুম" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1679,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "অহানবা স্লাইদ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1688,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യം" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1697,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "অরোইবা স্লাইদ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1706,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+লামায মথক" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1715,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "মহৈ লৈতবা মমাংগী স্লাইদ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+লামায মখা" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1733,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "মহৈ লৈতবা মথংগী স্লাইদ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1751,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "স্ক্রীন অমুবা/অমুবা নত্তবা" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1769,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "স্ক্রীন অঙৌবা/অঙৌবা নত্তবা" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1778,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "ইস্কেপ, '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1787,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদ সো লোইবা" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1796,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "চঙশিনবনা মতুং ইল্লিবা মশিং" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদ অদুদা চৎলো" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোলশিংগী ফোন্তকী মচাও-মরক চাওহল্লো/পিকশিল্লো" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোলশিং স্ক্রোল মথক/মখা তৌরো" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1859,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোলগী মীৎযেংদা কেরেত তুংলোমদা/মাংলোমদা চৎলো" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "প্রজেন্তর কন্সোল উৎলি" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "প্রজেন্তরগী মরুওইবা ৱারোলশিং উৎলি" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদকী ওভরভিউ উৎলি" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1922,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী স্লাইদ (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1932,6 +1938,8 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "" +"হৌজিক্কী স্লাইদ, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %\n" +" SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1940,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "মফোঙদোক থোকখিনবা ক্লিক তৌবা..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1949,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী স্লাইদ (লোইবা)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1958,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "মথংগী স্লাইদ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদ ওভরভিউ, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1985,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "মতেং" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1994,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "প্রজেন্তর কন্সোল" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2003,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী স্লাইদকী ঈপাউ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2012,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "প্রজেন্তরগী মরুওইবা ৱারোলশিং" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2579,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MailingID" -msgstr "" +msgstr "মেইল তৌবগীID" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9230,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateRepotted" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্ত পীবগী তাং" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9239,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatRepottd" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্ত পীবগী তাং" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0779a68a994..6e1b7945502 100644 --- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1357,6 +1357,24 @@ msgstr "ওইথংবা" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill Single ~Edit" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Single ~Edit" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" "Label\n" "value.text" @@ -1414,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Statistics" +msgid "Statistics" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -25015,15 +25033,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফোন্তৱৰ্ক মওং" -#: WriterFormWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "" - #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" diff --git a/source/mni/readlicense_oo/docs.po b/source/mni/readlicense_oo/docs.po index eddd8a36ffa..64ba90bcaf2 100644 --- a/source/mni/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/mni/readlicense_oo/docs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:49+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:59+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085565.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "Welcome\n" "readmeitem.text" msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} রীদমি" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -37,6 +38,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation." msgstr "" +"ফাইল অসিদা ${PRODUCTNAME} সোফৱেযরগী মরমদা মরুওইবা ঈপাউশিং যাওই. অদোম্না \n" +" ইনস্তোল তৌবা হৌদ্রিঙৈগী মমাংদা মসিগী ঈপাউশিং অসি যাম্না চেকশিন্না পাবিনবা \n" +" হাযজরি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -52,7 +56,7 @@ msgctxt "" "A10\n" "readmeitem.text" msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?" -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} অসি শিজিন্নরিবা খুদিংদা তশেংনা ফ্রী ওইব্রা?" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -61,6 +65,12 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download." msgstr "" +"${PRODUCTNAME} অসি মী খুদিংমক্না শিজিন্নবদা ফ্রী ওই. অদোম্না ${PRODUCTNAME} \n" +" গী কোপি অমা লৌবিবা যাগনি অদুগা অপাম্বা কমপ্য়ুতর কযামরুমদা ইনস্তোল তৌবা \n" +" যাগনি, অমসুং মসি অপাম্বা থবক খুদিংমক্কী (কমর্সিযল, গোভর্নমেন্ত, পব্লিক \n" +" এদমিনিসত্রেসন অমসুং ইজুকেসনগী ওইবা থবক্কী যাওনা) শিজিন্নবা যাগনি. মখাতাবা \n" +" মচাখাযবা ঈপাউগীদমক ${PRODUCTNAME} দাউনলোদ অসিগী লাইসেন্স তেক্স পেকেজদা \n" +" যেংবিযু." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -68,7 +78,7 @@ msgctxt "" "A12\n" "readmeitem.text" msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?" -msgstr "" +msgstr "করিগী ${PRODUCTNAME} অসি শিজিন্নরিবা খুদিংদা ফ্রী ওইরিবনো?" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -77,6 +87,11 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office." msgstr "" +"অদোম্না ${PRODUCTNAME} গী কোপি অসি মমল তিংদনা শিজিন্নবা যাগনি মরমদি ঙসি \n" +" ওইরিবা - পৃথিবীগী ওইনা যুম অমসুং ওফিসকী অথোইবা ওপন সোর্স প্রদক্তিভিতি \n" +" সোফৱেযর অসি ওইনবা ${PRODUCTNAME} অসি শেমগৎনবা লনাই কন্ত্রিবিউতর অমসুং \n" +" কোর্পোরেত স্পোনসরনা দিজাইন তৌবা, দিভলপ তৌবা, চাংযেং তৌবা, ত্রান্সলেত তৌবা, \n" +" সপোর্ত তৌবা, মার্কেত তৌবা অমসুং অতোপ্পা মওং কযাদা মতেং পাংখি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -92,7 +107,7 @@ msgctxt "" "rr3fgf42r\n" "readmeitem.text" msgid "Notes on Installation" -msgstr "" +msgstr "ইনস্তোলেসনগী মরুওইবা ৱারোলশিং" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -108,7 +123,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42r\n" "readmeitem.text" msgid "System Requirements" -msgstr "" +msgstr "সিস্তেমগী তঙাইফদবশিং" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -132,7 +147,7 @@ msgctxt "" "edssc3d\n" "readmeitem.text" msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." -msgstr "" +msgstr "খঙজিনবিযু মদুদি ৱাযেনথৌদারোযগী হক অসি ইনস্তোলেসন থৌওংগীদমক তঙাইফদনা চঙই." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -141,6 +156,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" msgstr "" +"মাইক্রোসোফ ওফিস ফোর্মেতকী দিফোল্ত এপ্লিকেসনগুম্না ${PRODUCTNAME} \n" +" রেজিস্ত্রেসন তৌবা অসি মখাগী ইনস্তোলরগা স্বিচ তৌবা কমান্দ লাইন অসি \n" +" শিজিন্নদুনা শক্তি পীবা নত্রগা নমথবা যাই." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -165,6 +183,13 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." msgstr "" +"মহৌশা ওইবা নিযমদা, অদোমগী অখন্নবা লিনক্স দিস্ত্রিবিউসন (খুদম ওইনা, উবুন্তু \n" +" লিনক্সকীদমক উবুন্তু সোফৱেযর সেন্তর) না অযাবা পীরবা ইনস্তোলেসন মেথদ \n" +" শিজিন্নদুনা ${PRODUCTNAME} অসি ইনস্তোল তৌনবা হাযজরি. মসিগী মরমদি মসি মহৌশানা \n" +" ইনস্তোলেসন তৌনবা খ্বাইদগী লাইবা মওংনি অমসুং মদু অদোমগী সিস্তেমদা খ্বাইদগী \n" +" ফবা মওংদা শেমগৎলি. তশেংনমক, অদোম্না ওরিজিনেল ওইনা লিনক্স ওপরেতিং সিস্তেম \n" +" ইনস্তোল তৌবা মতমদা দিফোল্তনা ${PRODUCTNAME} অসি হান্না ফজনা ইনস্তোল তৌরবা \n" +" ওইবা যাই." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -173,6 +198,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." msgstr "" +"মসিগী \\stand-alone\\ ${PRODUCTNAME} ইনস্তোলর অসি প্রিভিউস, অখন্ননা তঙাইফদবা, \n" +" মহৌশা নত্তবা কেসশিংগী তঙাইফদনা শিজিন্নরিবশিংগীদমক পীরিবনি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -180,7 +207,7 @@ msgctxt "" "s2we35\n" "readmeitem.text" msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;" -msgstr "" +msgstr "লিনক্স কর্নেল ভর্সন 2.6.18 নত্রগা হেন্না ৱাংবা;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -188,7 +215,7 @@ msgctxt "" "s253we\n" "readmeitem.text" msgid "glibc2 version 2.5 or higher;" -msgstr "" +msgstr "glibc2 ভর্সন 2.5 নত্রগা হেন্না ৱাংবা;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -204,7 +231,7 @@ msgctxt "" "s256we\n" "readmeitem.text" msgid "gtk version 2.10.4 or higher;" -msgstr "" +msgstr "gtk ভর্সন 2.10.4 নত্রগা হেন্না ৱাংবা;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -221,6 +248,15 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." msgstr "" +"লিনক্স দিস্ত্রিবিউসনগী মখল কযামরুম লৈ, অমসুং চপ মান্নবা লিনক্স ভেন্দরদগী \n" +" তোঙান-তোঙানবা ইনস্তোলেসনগী ওপসনশিং (KDE vs Gnome, অসিনচিংবা.) ফংবা যাই. \n" +" দিস্ত্রিবিউসন খরদি ${PRODUCTNAME} গী মখোয মশাগী “নেতিভ” ভর্সনগা লোযননা তৌই, \n" +" হাযরিবা অসি ${PRODUCTNAME} গী কমুনিতিনা পীবা ভর্সন অসিদগী তোঙানবা মগুন খরা \n" +" লৈবা যাই. ফিবম কযামরুমদা কমুনিতিনা পীবা ${PRODUCTNAME} নেতিভ ভর্সনগা অমমম \n" +" ওইনা পুন্না ইনস্তোল তৌবা যাই. অদুম ওইনমক, মসিগী কমুনিতিনা পীবা ভর্সন অসি \n" +" ইনস্তোল তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা “নেতিভ” ভর্সন অসি লৌথোকপা পামলম্বা যাই. মদু করম্না \n" +" তৌগদগে হাযবগী মচাখাযবশিংগীদমক অদোমগী লিনক্স ভেন্দরনা পীরিবা শিজিন্নরিবগী \n" +" মতেংগী রিসোর্স অসিদা নৈনবিযু." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -229,6 +265,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software." msgstr "" +"অদোম্না সোফৱেযর লৌথোকপা নত্রগা ইনস্তোল তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা অদোমগী সিস্তেম \n" +" অমসুং দাতা বেক-অপ তৌনবা প্রেক্তিস ফজনা তৌনবা হাযজরি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -237,6 +275,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process." msgstr "" +"অদোমগী সিস্তেমগী তেম্পোরেরি দাইরেক্তরিদা মতিক চাবা ফ্রী মেমোরি লৈবা \n" +" শোযহনগনু, অমসুং পাবা, ইবা অমসুং রন তৌবগী হকশিং পীবা শোযহনগনু. ইনস্তোল তৌবগী \n" +" থৌওং অসি হৌদ্রিঙৈগী মমাংদা অতোপ্পা প্রোগ্রাম পুম্নমক লোইশিনবিরো." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -244,7 +285,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42s\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems" -msgstr "" +msgstr "দিবিযান/উবুন্তুদা বেজ তৌবা লিনক্স সিস্তেমদা ${PRODUCTNAME} ইনস্তোল তৌবা" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -269,6 +310,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory." msgstr "" +"দাইরেক্তরি অসিদা \\DEBS\\ কৌবা সবদাইরেক্তরি অমা যাওই. দাইরেক্তরি অসি \\DEBS\\ \n" +" দাইরেক্তরিদা ওন্থোকউ." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -277,6 +320,10 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" msgstr "" +"দাইরেক্তরিদা যেৎথংবা ক্লিক তৌরো অমসুং \\তর্মিনেলদা হাংদোকপা\\ খল্লো. তর্মিনেল \n" +" ৱিন্দো অমা হাংদোক্কনি. তর্মিনেল ৱিন্দোগী কমান্দ লাইন্দগী মখাগী কমান্দ অসি \n" +" চঙশিনবিরো (কমান্দনা থবক পাংথোক্ত্রিঙৈগী মমাংদা অদোমগী রুত ওইবা শিজিন্নরিবগী \n" +" পাসৱার্দ চঙশিন্নবা হাযরক্কনি):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -301,6 +348,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." msgstr "" +"ইনস্তোলেসনগী থৌওং অসি হৌজিক লোইরে, অদুগা অদোমগী ${PRODUCTNAME} এপ্লিকেসন \n" +" পুম্নমক্কী আইকোনশিং অদোমগী দেস্কতোপকী এপ্লিকেসন/ওফিস মেন্যুদা লৈরগনি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -333,6 +382,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory." msgstr "" +"দাইরেক্তরি অসিদা \\RPMS\\ কৌবা সবদাইরেক্তরি অমা যাওই. দাইরেক্তরি অসি \\RPMS\\ \n" +" দাইরেক্তরিদা ওন্থোকউ." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -341,6 +392,10 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" msgstr "" +"দাইরেক্তরিদা যেৎথংবা ক্লিক তৌরো অমসুং \\তর্মিনেলদা হাংদোকপা\\ খল্লো. তর্মিনেল \n" +" ৱিন্দো অমা হাংদোক্কনি. তর্মিনেল ৱিন্দোগী কমান্দ লাইন্দগী মখাগী কমান্দ অসি \n" +" চঙশিনবিরো (কমান্দনা থবক পাংথোক্ত্রিঙৈগী মমাংদা অদোমগী রুত ওইবা শিজিন্নরিবগী \n" +" পাসৱার্দ চঙশিন্নবা হাযরক্কনি):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -348,7 +403,7 @@ msgctxt "" "rpminstall5\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" -msgstr "" +msgstr "ফেদোরাদা বেজ তৌবা সিস্তেমগী: su -c 'yum install *.rpm'" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -356,7 +411,7 @@ msgctxt "" "rpminstall6\n" "readmeitem.text" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "" +msgstr "মেনদ্রিভাদা বেজ তৌবা সিস্তেমগী: sudo urpmi *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -373,6 +428,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." msgstr "" +"ইনস্তোলেসনগী থৌওং অসি হৌজিক লোইরে, অদুগা অদোমগী ${PRODUCTNAME} এপ্লিকেসন \n" +" পুম্নমক্কী আইকোনশিং অদোমগী দেস্কতোপকী এপ্লিকেসন/ওফিস মেন্যুদা লৈরগনি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -389,6 +446,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions" msgstr "" +"খঙজিনবিযু মদুদি লিনক্স দিস্ত্রিবিউসনগী দেস্কতোপ ইন্তিগ্রেসনগিদি মথক্কী \n" +" ইনস্তোলেসনগী লমজিং-লমতাকশিং অসিদা যাওদে." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -397,6 +456,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration." msgstr "" +"ইনস্তোলেসনগী লমজিং-লমতাকশিংসিদা অখন্ননা যাওদবা অতোপ্পা লিনক্স \n" +" দিস্ত্রিবিউসনশিংদা ${PRODUCTNAME} ইনস্তোল তৌবা অসি যাম্না লাইনা থোক্কনি. \n" +" খেন্নবশিং থোকলবা যাবগী মরুওইবা মরমদি দেস্কতোপ ইন্তিগ্রেসন্ননি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -412,7 +474,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42t3\n" "readmeitem.text" msgid "Installing a Language Pack" -msgstr "" +msgstr "লেঙ্গুযেজ পেক অমা ইনস্তোল তৌরি" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -421,6 +483,11 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." msgstr "" +"অদোমগী অপাম্বা লোন অমসুং প্লেতফোর্মগী লেঙ্গুযেজ পেক দাউনলোদ তৌরো. মখোযশিং \n" +" অসি চপ মান্নবা মফমদগী মরুওইবা ইনস্তোলেসন আর্কাইভ ওইনা ফংই. নাউতিলস ফাইল \n" +" মেনেজরদগী অতোপ্পা, দাউনলোদ আর্কাইভ দাইরেক্তরি (খুদম ওইনা, অদোমগী দেস্কতোপ) \n" +" অমদা লৌথোরকউ. অদোম্না ${PRODUCTNAME} এপ্লিকেসন পুম্নমক (ক্বুইকস্তার্তর \n" +" যাওনা, করিগুম্বা মসি স্তার্ত তৌরবদি) থোকখিবা শোযহনগনু." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -429,6 +496,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack." msgstr "" +"অদোমগী দাউনলোদ তৌরবা লেঙ্গুযেজ পেক লৌথোরকপা দাইরেক্তরি অদুদা দাইরেক্তরি \n" +" হোংদোকউ." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -453,6 +522,10 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" msgstr "" +"নাউতিলস ফাইল মেনেজরদগী, দাইরেক্তরিদা যেৎথংবা ক্লিক তৌরো অদুগা \\Open in \n" +" terminal\\ কমান্দ খল্লো. অদোম্না হাংদোক্লিবা তর্মিনেল ৱিন্দোদা, লেঙ্গুযেজ পেক \n" +" অসি ইনস্তোল তৌনবা কমান্দ (মখাগী কমান্দ পুম্নমক্কা লোযননা, অদোমগী রুত ওইবা \n" +" শিজিন্নরিবগী পাসৱার্দ চঙশিন্নবা হাযরকপা যাই) অসি থবক পাংথোকউ:" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -460,7 +533,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack6\n" "readmeitem.text" msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "" +msgstr "দিবিযান/উবুন্তুদা বেজ তৌবা সিস্তেমগী: sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -468,7 +541,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack7\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" -msgstr "" +msgstr "ফেদোরাদা বেজ তৌবা সিস্তেমগী: su -c 'yum install *.rpm'" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -476,7 +549,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack8\n" "readmeitem.text" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "" +msgstr "মেনদ্রিভাদা বেজ তৌবা সিস্তেমগী: sudo urpmi *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -493,6 +566,12 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." msgstr "" +"হৌজিক ${PRODUCTNAME} এপ্লিকেসনশিংগী মনুংদগী অমা স্তার্ত তৌবিরো - খুদম ওইনা, \n" +" রাইতর. তুল মেন্যুদা চৎপিরো অদুগা অপাম্বশিংদু খনবিরো. অপাম্বশিংগী দাইলোগ \n" +" বোক্সতা \\লোনগী সেত্তিং\\ ক্লিক তৌরো অদুগা \\লোনশিং\\ দা অমুক ক্লিক তৌরো. \n" +" \\শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস\\ কী পরিং অসি দ্রোপদাউন তৌবিরো অমসুং অদোম্না ইনস্তোল \n" +" তৌখিবা লোন অদু খনবিরো. অদোম্না পাম্লবদি, চপ মান্নবা থবক অসি \\লোকেল সেত্তিং\\, \n" +" \\দিফোল্ত করেন্সি\\, অমসুং \\দোকুমেন্তকী দিফোল্ত লোনশিং\\ গীসু তৌবিযু." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -501,6 +580,10 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." msgstr "" +"সেত্তিংশিং অদু চাশিন্নহল্লবা মতুংদা, 'যারে' ক্লিক তৌরো. দাইলোগ বোক্স \n" +" লোইশিনখ্রগনি, অদুগা অদোমদা খঙহল্লকপা ঈপাউগী পাউজেল অমা উগনি মদুদি \n" +" ${PRODUCTNAME} থোকখ্রবা অমসুং মসি অমুক হন্না স্তার্ত তৌরবা মতমখক্তদা অদোমগী \n" +" অহোংবদু যাগনি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -509,6 +592,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed." msgstr "" +"মথংদা ${PRODUCTNAME} স্তার্ত তৌবা মতমদা অদোম্না ইনস্তোল তৌখিবা লোন অদুদা \n" +" স্তার্ত তৌরক্কনি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -516,7 +601,7 @@ msgctxt "" "naso01\n" "readmeitem.text" msgid "Problems During Program Startup" -msgstr "" +msgstr "প্ৰোগ্ৰাম হৌবা মতমদা খুদোংচাদবশিং" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -525,6 +610,13 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'." msgstr "" +"${PRODUCTNAME} হৌবদা খুদোংচাদবা থোক্লে (খুদম ওইনা, শিজিন্নবশিং হেং তৌবা) \n" +" মসিগুম্না গ্ৰাফিক্স কাৰ্দ দ্রাইভারনা স্ক্রীন ফোঙদোকপদা খুদোংচাদবা তোযনা \n" +" থোকহল্লে. করিগুম্বা মসিগী খুদোংচাদবা অসি থোক্লবদি, চানবিদুনা অদোমগী \n" +" গ্ৰাফিক্স কাৰ্দ দ্রাইভর অপদেত তৌবিযু নত্রগা অদোমগী ওপরেতিং সিস্তেমগা লোযননা \n" +" পীরক্লিবা গ্ৰাফিক্স দ্রাইভর শিজিন্ননবা হোৎনবিযু. 3D পোত্শকশিং ফোঙদোকপদা \n" +" থোক্লিবা খুদোংচাদবশিং \\ওপনGL শিজিন্নবা\\ 'তুলস - অপাম্বশিং - ${PRODUCTNAME} \n" +" মীৎযেং - 3D মীৎযেং' গী মখাদা অপামবা শিনবাংহন্দবনা অযাম্বা মতমদা ফহনবা যাই." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -532,7 +624,7 @@ msgctxt "" "naso\n" "readmeitem.text" msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" -msgstr "" +msgstr "ৱিন্দোজদা ALPS/ সিনেপতিক্স নোতবুক তসপেদস" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -541,6 +633,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad." msgstr "" +"ৱিন্দোজ দ্রাইভর ইসুনা মরম ওইদুনা, অদোমগী খুত্শানা ALPS/ সিনেপতিক্স তসপেদ \n" +" অমদা থেংবা মতমদা ${PRODUCTNAME} দোকুমেন্তশিংদা স্ক্ৰোল তৌবা যারোই." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -549,6 +643,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:" msgstr "" +"তচপেদ স্ক্রোলিং ঙমহন্নবা, মখাগী লাইনশিং অসি \\<tt>C:\\Program \n" +" Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\\ কনফিগ্য়ুরেসন ফাইলদা হাপচিল্লো, \n" +" অদুগা কমপ্য়ুতর রিস্তার্ত তৌরো." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -557,6 +654,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows." msgstr "" +"কনফিগ্য়ুরেসন ফাইলগী লৈফম ৱিন্দোদগী তোঙান-তোঙানবা ভর্সনগী মতুংইন্না খেন্নবা \n" +" যাই." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -564,7 +663,7 @@ msgctxt "" "sdfsd32asrc\n" "readmeitem.text" msgid "Mozilla Address Book Driver" -msgstr "" +msgstr "মোজিল্লা এদ্রেস বুক দ্রাইভর" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -573,6 +672,11 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD." msgstr "" +"মোজিল্লা এদ্রেস বুক দ্রাইভরনা <tt>SUNWzlib</tt> পেকেজ অসি চঙই. মসিগী পেকেজ \n" +" অসি মিনিমম সোলারিস ওপরেতিং সিস্তেম ইনস্তোলেসনগী শরুক অমা নত্তে. অদোম্না \n" +" মোজিল্লা এদ্রেস বুকতা এক্সেস তৌবা তঙাইফদ্রবদি, পেকেজ অসি ইনস্তোলেসন CD দগী \n" +" \\<tt>pkgadd</tt>\\ কমান্দ অসি শিজিন্নদুনা সোলারিস ওপরেতিং সিস্তেমদা \n" +" হাপচিল্লো." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -580,7 +684,7 @@ msgctxt "" "awe1\n" "readmeitem.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "অশম্বা কিশিং" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -589,6 +693,14 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system." msgstr "" +"ওপরেতিং সিস্তেম্না শিজিন্নদবা অশম্বা কিশিং (কি পুনশিন্নবা) ${PRODUCTNAME} দা \n" +" শিজিন্নবা যাগনি. করিগুম্বা ${PRODUCTNAME} দা কি পুনশিন্নবা অসি \n" +" ${PRODUCTNAME} মতেংদা হাযরিবা অসিগুম্না তৌদ্রবদি, অশম্বা অদু ওপরেতিং \n" +" সিস্তেমনা হান্না শিজিন্নরিব্রা হাযবদু যেংবিযু. অসিগুম্বা চযেৎনবা অসি \n" +" চুমথোক্নবা, অদোমগী ওপরেতিং সিস্তেমনা পীরিবা কিশিং অদু হোংদোকপা যাগনি, \n" +" নত্রগনা ${PRODUCTNAME} দা পীরিবা কি পুম্নমক হোংদোকপা যাগনি. হীরম অসিগী \n" +" অহেনবা ঈপউগীদমক অদোমগী ওপরেতিং সিস্তেমগী ${PRODUCTNAME} মতেং নত্রগা মতেংগী \n" +" দোকুমেন্তেসনদা যেংবিযু." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -597,6 +709,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only." msgstr "" +"${PRODUCTNAME} গী এপ্লিকেসন মতেংনা PC কিবোর্দশিংখক্তগী অশম্বা পুনশিন্নবশিং \n" +" শিজিন্নবা যাই." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -604,7 +718,7 @@ msgctxt "" "gfh6w\n" "readmeitem.text" msgid "File Locking" -msgstr "" +msgstr "ফাইল লোক তৌরি" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -613,6 +727,13 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." msgstr "" +"ফাইল লোক তৌবা অসি দিফোল্তনা ${PRODUCTNAME} দা ঙমহল্লে. নেতৱার্ক ফাইল সিস্তেম \n" +" প্রোতোকোল (NFS) শিজিন্নবা নেতৱার্ক অমদা NFS ক্লাইন্তগী লোকিং দিমোন এক্তিভ \n" +" ওইগদবনি. ফাইল লোকিং ঙমহন্দনবা, <tt>soffice</tt> স্ক্রিপ্ত শেমদোকউ অদুগা \n" +" \\<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\\ লাইন অসি \\<tt># export \n" +" SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\\ দা হোংদোকউ. অদোম্না ফাইল লোকিং ঙমহন্দ্রবদি, \n" +" দোকুমেন্ত অমা রাইত এক্সেস তৌবা অসি দোকুমেন্ত অসিবু অহানবা ওইনা হাংদোকখিবা \n" +" শিজিন্নরিবা অদুদা অকক্নবা ওইদে." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -620,7 +741,7 @@ msgctxt "" "gfh6w0\n" "readmeitem.text" msgid "Graphic Performance" -msgstr "" +msgstr "গ্রাফিক পার্ফোরমেন্স" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -629,6 +750,9 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." msgstr "" +"দিফোল্তনা, ${PRODUCTNAME} না খোঙজেলগী মথক্তা যেংবদা ফজবা গ্রাফিক্স পীরি. \n" +" অদোমগী অতপ্পা গ্রাফিক্স লৈরবদি, 'তুলস - ওপসনস - ${PRODUCTNAME} - View - Use \n" +" Anti-Aliasing' স্বিচ ওফ তৌবনা মতেং ওইগনি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -636,7 +760,7 @@ msgctxt "" "gfh6w1\n" "readmeitem.text" msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}" -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} দগী ই-মেইলশিংগুম্না দোকুমেন্ত থাবা মতমদা থোকপা খুদোংচাদবশিং" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -652,7 +776,7 @@ msgctxt "" "aw22\n" "readmeitem.text" msgid "Important Accessibility Notes" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা এক্সেস তৌবা যাবগী ৱারোল" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -668,7 +792,7 @@ msgctxt "" "support\n" "readmeitem.text" msgid "User Support" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবগী তেংবাং" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -692,7 +816,7 @@ msgctxt "" "reportbugs\n" "readmeitem.text" msgid "Reporting Bugs & Issues" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্তিং বগস & ইসুস" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -708,7 +832,7 @@ msgctxt "" "gettinginvolved1\n" "readmeitem.text" msgid "Getting Involved" -msgstr "" +msgstr "যাওরে" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -717,6 +841,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project." msgstr "" +"মসিগী মরুওইবা ওপন সোর্স প্ৰোজেক্তকী ফগত্হনবদা অদোমগী ইচংথৌনা শরুক যাবদগী \n" +" ${PRODUCTNAME} কমুনিতি যাম্না কান্নবা ফংগনি." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -732,7 +858,7 @@ msgctxt "" "howtostart\n" "readmeitem.text" msgid "How to Start" -msgstr "" +msgstr "করম্না হৌগনি" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -766,6 +892,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)" msgstr "" +"ঈপাউ: announce@documentfoundation.org *শিজিন্নরিবা পুম্নমক্না তৌগদবনি* (লাইত \n" +" ত্রাফিক)" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -789,7 +917,7 @@ msgctxt "" "subscribelist4\n" "readmeitem.text" msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" -msgstr "" +msgstr "জেনরেল দিভলপরগী পরিং: libreoffice@lists.freedesktop.org (হেভি ত্রাফিক)" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -797,7 +925,7 @@ msgctxt "" "joining0\n" "readmeitem.text" msgid "Joining one or more Projects" -msgstr "" +msgstr "প্রোজেক্ত অমা নত্রগা অমদগী হেনবদা শরুক যারি" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -806,6 +934,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!" msgstr "" +"করিগুম্বা অদোমগী অকক্নবা সোফৱেযর দিজাইন নত্রগা কোদিং খঙহৈবা অকক্নবা ওইরবসু \n" +" মসিগী মরুওইবা ওপন সোর্স প্ৰোজেক্ততা অদোম্না অচৌবা খুদোল তৌবা যাই. হোয, অদোম!" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -814,6 +944,8 @@ msgctxt "" "readmeitem.text" msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online." msgstr "" +"অনৌবা ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} গা লোযননা থবক নুংঙাইনা তৌই অমসুং \n" +" ওনলাইনদা ঐখোযগা শরুক যামিন্নগনি হাযনা আশা তৌই." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -821,7 +953,7 @@ msgctxt "" "credits2\n" "readmeitem.text" msgid "The LibreOffice Community" -msgstr "" +msgstr "লিব্রিওফিস কমুনিতি" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -829,7 +961,7 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodeHeading\n" "readmeitem.text" msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরবা/ শেমদোক্লবা সোর্স কোদ" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/mni/reportdesign/source/core/resource.po b/source/mni/reportdesign/source/core/resource.po index 213d5ea325a..f9a5fd17b1d 100644 --- a/source/mni/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/mni/reportdesign/source/core/resource.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:49+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:00+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085629.000000\n" #: strings.src #, fuzzy @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Page Footer" -msgstr "" +msgstr "লামাযগী ফুতর" #: strings.src msgctxt "" @@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUP_HEADER\n" "string.text" msgid "Group Header" -msgstr "" +msgstr "কাংলুপকী হেদর" #: strings.src msgctxt "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUP_FOOTER\n" "string.text" msgid "Group Footer" -msgstr "" +msgstr "কাংলুপকী ফুতর" #: strings.src msgctxt "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPORT_HEADER\n" "string.text" msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্ত হেদর" #: strings.src msgctxt "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPORT_FOOTER\n" "string.text" msgid "Report Footer" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্ত ফুতর" #: strings.src msgctxt "" @@ -87,6 +88,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." msgstr "" +"অদোম্না আইন্না যাদবা আর্গুমেন্ত অমা সেত তৌনবা হোৎনরে. অচুম্বা \n" +" আর্গুমেন্তশিংগীদমক '#1' দা মীৎযেং তাবিযু." #: strings.src msgctxt "" @@ -94,7 +97,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL\n" "string.text" msgid "The element is invalid." -msgstr "" +msgstr "এলিমেন্ত অসি চুমদ্রে." #: strings.src msgctxt "" @@ -153,4 +156,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIXEDLINE\n" "string.text" msgid "Fixed line" -msgstr "" +msgstr "অকক্নবা পরেং" diff --git a/source/mni/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/mni/reportdesign/source/ui/dlg.po index 0c9733c8f69..d25eec5cae3 100644 --- a/source/mni/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/mni/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,11 +15,10 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CondFormat.src -#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"1\n" +"Field Value Is\n" "stringlist.text" msgid "Field Value Is" msgstr "ফিল্দ ভেল্যুশিং" @@ -28,30 +27,25 @@ msgstr "ফিল্দ ভেল্যুশিং" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"2\n" +"Expression Is\n" "stringlist.text" msgid "Expression Is" msgstr "" #: CondFormat.src -#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"1\n" +"between\n" "stringlist.text" msgid "between" msgstr "" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মরক\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অনীগী মরক" #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"2\n" +"not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" msgstr "মরক নত্তবা" @@ -60,7 +54,7 @@ msgstr "মরক নত্তবা" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"3\n" +"equal to\n" "stringlist.text" msgid "equal to" msgstr "মান্নবা" @@ -69,7 +63,7 @@ msgstr "মান্নবা" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"4\n" +"not equal to\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" msgstr "...গা মান্নদবা" @@ -78,7 +72,7 @@ msgstr "...গা মান্নদবা" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"5\n" +"greater than\n" "stringlist.text" msgid "greater than" msgstr "...দগী চাওবা" @@ -87,7 +81,7 @@ msgstr "...দগী চাওবা" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"6\n" +"less than\n" "stringlist.text" msgid "less than" msgstr "...দগী হন্থবা" @@ -96,20 +90,19 @@ msgstr "...দগী হন্থবা" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"7\n" +"greater than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "...দগী চাওবা নত্রগা চপ মান্নবা" #: CondFormat.src -#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"8\n" +"less than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "...দগী চাওবা নত্রগা চপ মান্নবা" +msgstr "" #: CondFormat.src #, fuzzy @@ -363,40 +356,22 @@ msgid "Sorting" msgstr "মথং-মনাও শেম্বা" #: GroupsSorting.src -#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"1\n" +"Ascending\n" "stringlist.text" msgid "Ascending" msgstr "" -"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মচাদগী অচৌবরোমদা \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মচাদগী অচৌবরোমদা পৈবা\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মচাদগী অচৌবরোমদা চত্পা\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মচাদগী অচৌবরোমদা " #: GroupsSorting.src -#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"2\n" +"Descending\n" "stringlist.text" msgid "Descending" msgstr "" -"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অচৌবদগী মচারোমদা\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অচৌবদগী মচারোমদা পৈবা\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অচৌবদগী মচারোমদা চত্পা\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অচৌবদগী মচারোমদা" #: GroupsSorting.src msgctxt "" @@ -411,7 +386,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"1\n" +"Present\n" "stringlist.text" msgid "Present" msgstr "" @@ -420,7 +395,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"2\n" +"Not present\n" "stringlist.text" msgid "Not present" msgstr "" @@ -438,7 +413,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"1\n" +"Present\n" "stringlist.text" msgid "Present" msgstr "" @@ -447,7 +422,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"2\n" +"Not present\n" "stringlist.text" msgid "Not present" msgstr "" @@ -466,7 +441,7 @@ msgstr "...না পুনশিনবা" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n" -"1\n" +"Each Value\n" "stringlist.text" msgid "Each Value" msgstr "" @@ -493,7 +468,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"1\n" +"No\n" "stringlist.text" msgid "No" msgstr "নত্তে" @@ -502,7 +477,7 @@ msgstr "নত্তে" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"2\n" +"Whole Group\n" "stringlist.text" msgid "Whole Group" msgstr "" @@ -511,7 +486,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"3\n" +"With First Detail\n" "stringlist.text" msgid "With First Detail" msgstr "" diff --git a/source/mni/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/mni/reportdesign/source/ui/inspection.po index 76c8e36f364..593f96c79f5 100644 --- a/source/mni/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/mni/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:01+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085695.000000\n" #: inspection.src #, fuzzy @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORCENEWPAGE\n" "string.text" msgid "Force New Page" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা লামাযদা শক্তি তৌরো" #: inspection.src #, fuzzy @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Before & After Section" -msgstr "" +msgstr "খনবগী মমাং অমসুং মতুং" #: inspection.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEWROWORCOL\n" "string.text" msgid "New Row Or Column" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা পরেং নত্রগা কলম" #: inspection.src msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_KEEPTOGETHER\n" "string.text" msgid "Keep Together" -msgstr "" +msgstr "পুন্না থম্বা" #: inspection.src #, fuzzy @@ -160,7 +161,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Whole Group" -msgstr "" +msgstr "অপুনবা কাংলুপ" #: inspection.src msgctxt "" @@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "With First Detail" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মচাখাযবগা লোযননা" #: inspection.src msgctxt "" @@ -177,7 +178,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANGROW\n" "string.text" msgid "Can Grow" -msgstr "" +msgstr "চাউখত্পা যাই" #: inspection.src msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANSHRINK\n" "string.text" msgid "Can Shrink" -msgstr "" +msgstr "পিকথবা যাই" #: inspection.src msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPEATSECTION\n" "string.text" msgid "Repeat Section" -msgstr "" +msgstr "সেক্সন হল্লো" #: inspection.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES\n" "string.text" msgid "Print repeated values" -msgstr "" +msgstr "হন্না যাওবা ভেল্য়ুশিং নমথোকউ" #: inspection.src msgctxt "" @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION\n" "string.text" msgid "Conditional Print Expression" -msgstr "" +msgstr "ফিবমগী মতুংইনবা নমথোকপগী ফোঙদোকপা" #: inspection.src msgctxt "" @@ -217,7 +218,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STARTNEWCOLUMN\n" "string.text" msgid "Start new column" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা কলম হৌরো" #: inspection.src msgctxt "" @@ -225,7 +226,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STARTNEWPAGE\n" "string.text" msgid "Start new page" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা লামায হৌরো" #: inspection.src #, fuzzy @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n" "string.text" msgid "Group keep together" -msgstr "" +msgstr "কাংলুপ পুন্না থম্মো" #: inspection.src #, fuzzy @@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Per Column" -msgstr "" +msgstr "কলম খুদিংগী" #: inspection.src #, fuzzy @@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGEHEADEROPTION\n" "string.text" msgid "Page header" -msgstr "" +msgstr "লামাযগী হেদর" #: inspection.src msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION\n" "string.text" msgid "Page footer" -msgstr "" +msgstr "লামাযগী ফুতর" #: inspection.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "লামায পুম্নমক" #: inspection.src msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Not With Report Header" -msgstr "" +msgstr "পাউদমগী হেদরগা নত্তে" #: inspection.src msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Not With Report Footer" -msgstr "" +msgstr "পাউদমগী ফুতরগা নত্তে" #: inspection.src msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Not With Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "পাউদমগী হেদর/ফুতরগা নত্তে" #: inspection.src msgctxt "" @@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEEPTRAVERSING\n" "string.text" msgid "Deep traversing" -msgstr "" +msgstr "কন্না যানিংদবা ফোঙদোকপা" #: inspection.src msgctxt "" @@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PREEVALUATED\n" "string.text" msgid "Pre evaluation" -msgstr "" +msgstr "অফ-ফত্তা লেপত্রিঙৈগী মমাং" #: inspection.src #, fuzzy @@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INITIALFORMULA\n" "string.text" msgid "Initial value" -msgstr "" +msgstr "অহৌবা ভেল্য়ু" #: inspection.src msgctxt "" @@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRESERVEIRI\n" "string.text" msgid "Preserve as Link" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্ককুম্না থম্মো" #: inspection.src msgctxt "" @@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BACKTRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Background Transparent" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ নুং-পান ফাওনা উবা" #: inspection.src msgctxt "" @@ -529,7 +530,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Background Transparent" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ নুং-পান ফাওনা উবা" #: inspection.src msgctxt "" @@ -537,7 +538,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL\n" "string.text" msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." -msgstr "" +msgstr "মসিগী ওপরেসন অসি যাদ্রে. কন্ত্রোল অসি অতোপ্পা অমগা লোনশিন্নরে." #: inspection.src msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ILLEGAL_POSITION\n" "string.text" msgid "This position can not be set. It is invalid." -msgstr "" +msgstr "মসিগী ফিবম অসি সেত তৌবা যারোই. মসি চুমদ্রে." #: inspection.src msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCOPE_GROUP\n" "string.text" msgid "Group: %1" -msgstr "" +msgstr "কাংলুপ: %1" #: inspection.src #, fuzzy @@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCOPE\n" "string.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "স্কোপ" #: inspection.src msgctxt "" @@ -578,7 +579,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TYPE\n" "string.text" msgid "Data Field Type" -msgstr "" +msgstr "দাতা ফিল্দগী মখল" #: inspection.src msgctxt "" @@ -587,7 +588,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Field or Formula" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দ নত্রগা ফোর্মুলা" #: inspection.src #, fuzzy @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "কাউন্তর" #: inspection.src msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "User defined Function" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবা শন্দোক্না তাকপা ফঙ্কসন" #: inspection.src msgctxt "" @@ -640,6 +641,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." msgstr "" +"চার্তশিং হৌজিক্কী রেকোর্দ পাউদমগী মচাখাযবা দাতা ফোঙদোকপদা শিজিন্নবা যাগনি. \n" +" মসি তৌনবা, চার্তকী করম্বা কলমশিংনা পাউদমগী করম্বা কলমশিং চান্নবগে হাযবা \n" +" অদোম্না অখন্নবা উত্পা যাগনি." #: inspection.src msgctxt "" @@ -672,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PREVIEW_COUNT\n" "string.text" msgid "Preview Row(s)" -msgstr "" +msgstr "পরেং(শিং) অহানবা মীৎযেং তৌবা" #: inspection.src msgctxt "" @@ -688,7 +692,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MIMETYPE\n" "string.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "" +msgstr "রিপোর্ত আউতপুত ফোর্মেত" #: inspection.src msgctxt "" @@ -803,7 +807,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_F_COUNTER\n" "string.text" msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "কাউন্তর" #: inspection.src msgctxt "" @@ -811,7 +815,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_F_ACCUMULATION\n" "string.text" msgid "Accumulation" -msgstr "" +msgstr "পৈশিনবা" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/reportdesign/source/ui/report.po b/source/mni/reportdesign/source/ui/report.po index b99113be4bd..929fc4ec5b5 100644 --- a/source/mni/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/mni/reportdesign/source/ui/report.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Group" msgstr "" -#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. +#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" msgid "GroupHeader" msgstr "" -#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. +#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" "report.src\n" diff --git a/source/mni/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/mni/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 40775a940b2..4f3fbfacbf6 100644 --- a/source/mni/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/mni/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:02+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085752.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Section Setup" -msgstr "" +msgstr "সেক্সন সেতঅপ তৌবা" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Settings" -msgstr "" +msgstr "মযেক্কী সেত্তিংশিং" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ফোন্ত" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "এসিযান লেআউত" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "পরেং চান্নহনবা" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "তাং অমসুং মতম" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "লামায সেতঅপ তৌবা" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "লমায" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "লামায মশিং" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মেত" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show Number on First Page" -msgstr "" +msgstr "অহানবা লামাযদা মশিং উৎলো" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -282,4 +283,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "জেনরেল" diff --git a/source/mni/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/mni/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index cca947bb9d3..46d492adbfe 100644 --- a/source/mni/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/mni/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -54,6 +54,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" +"string.text" +msgid "ANOVA - Two Factor" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" @@ -495,6 +504,24 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST\n" +"string.text" +msgid "t-test" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST\n" +"string.text" +msgid "F-test" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" diff --git a/source/mni/sc/source/ui/dbgui.po b/source/mni/sc/source/ui/dbgui.po index 3b08e0506aa..2eb25c3c138 100644 --- a/source/mni/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/mni/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "মপানগী ওইবা হৌরকফম" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"1\n" +"Sum\n" "itemlist.text" msgid "Sum" msgstr "অপুনবা, অহোত্পা" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "অপুনবা, অহোত্পা" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"2\n" +"Count\n" "itemlist.text" msgid "Count" msgstr "মশিং থীবা" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "মশিং থীবা" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"3\n" +"Average\n" "itemlist.text" msgid "Average" msgstr "চাংচত" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "চাংচত" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"4\n" +"Max\n" "itemlist.text" msgid "Max" msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"5\n" +"Min\n" "itemlist.text" msgid "Min" msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"6\n" +"Product\n" "itemlist.text" msgid "Product" msgstr "পোত্থোক" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "পোত্থোক" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"7\n" +"Count (Numbers only)\n" "itemlist.text" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "মশিং থীবা (মশিংতমক)" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "মশিং থীবা (মশিংতমক)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"8\n" +"StDev (Sample)\n" "itemlist.text" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (নোমুনা)" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "StDev (নোমুনা)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"9\n" +"StDevP (Population)\n" "itemlist.text" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (মীশিং)" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "StDevP (মীশিং)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"10\n" +"Var (Sample)\n" "itemlist.text" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (নোমুনা)" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Var (নোমুনা)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"11\n" +"VarP (Population)\n" "itemlist.text" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (মীশিং)" diff --git a/source/mni/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/mni/sc/source/ui/drawfunc.po index a547466355a..f6fb7d207d6 100644 --- a/source/mni/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/mni/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:49+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:04+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085860.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "মিং..." #: drformsh.src #, fuzzy @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAW_HLINK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "হাইপরলিঙ্ক লৌথোকউ (~R)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SID_ASSIGNMACRO\n" "menuitem.text" msgid "Assig~n Macro..." -msgstr "" +msgstr "মেক্রোদা শিন্নবা... (~n)" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "মিং..." #: objdraw.src #, fuzzy diff --git a/source/mni/sc/source/ui/formdlg.po b/source/mni/sc/source/ui/formdlg.po index 6488a6b19d3..5abbeeb15df 100644 --- a/source/mni/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/mni/sc/source/ui/formdlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"1\n" +"Last Used\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" msgstr "অরোয়বা ওইনা শিজিন্নরবা" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "অরোয়বা ওইনা শিজিন্নরবা" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"2\n" +"All\n" "stringlist.text" msgid "All" msgstr "খুদিংমক" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "খুদিংমক" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"3\n" +"Database\n" "stringlist.text" msgid "Database" msgstr "দতাবেজ" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "দতাবেজ" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"4\n" +"Date&Time\n" "stringlist.text" msgid "Date&Time" msgstr "তারিখ অমশুং মতম" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "তারিখ অমশুং মতম" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"5\n" +"Financial\n" "stringlist.text" msgid "Financial" msgstr "শেল-থুমগী ওইবা" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "শেল-থুমগী ওইবা" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"6\n" +"Information\n" "stringlist.text" msgid "Information" msgstr "ঈ-পাউ" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ঈ-পাউ" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"7\n" +"Logical\n" "stringlist.text" msgid "Logical" msgstr "মরম চাবা" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "মরম চাবা" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"8\n" +"Mathematical\n" "stringlist.text" msgid "Mathematical" msgstr "অঙ্কগী ওইবা" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "অঙ্কগী ওইবা" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"9\n" +"Array\n" "stringlist.text" msgid "Array" msgstr "তেনজৈ" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "তেনজৈ" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"10\n" +"Statistical\n" "stringlist.text" msgid "Statistical" msgstr "স্তেতিস্তিক্সকী ওইবা" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "স্তেতিস্তিক্সকী ওইবা" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"11\n" +"Spreadsheet\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্ৰেদশীত" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "স্প্ৰেদশীত" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"12\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "তেক্সত" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "তেক্সত" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"13\n" +"Add-in\n" "stringlist.text" msgid "Add-in" msgstr "তিনশিনবা-ইন" diff --git a/source/mni/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/mni/sc/source/ui/miscdlgs.po index 0acac13a089..ad453de8712 100644 --- a/source/mni/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/mni/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:05+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085920.000000\n" #: acredlin.src #, fuzzy @@ -229,6 +230,9 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "" +"মসিগী সিযার তৌবা স্প্রেদশীত অসিদা চযেৎনবশিং হোংদোক্লে. চযেৎনবশিং স্প্রেদশীত \n" +" সেভ তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা ৱারেপ লৌগদবনি. মশাগী ওইবা নত্রগা অতোপ্পা অহোংবশিংগী \n" +" মরক্তা অমা তৌরো." #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -237,7 +241,7 @@ msgctxt "" "BTN_KEEPMINE\n" "pushbutton.text" msgid "Keep ~Mine" -msgstr "" +msgstr "ঐগী থম্মো (~M)" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -246,7 +250,7 @@ msgctxt "" "BTN_KEEPOTHER\n" "pushbutton.text" msgid "Keep ~Other" -msgstr "" +msgstr "অতোপ্পগী থম্মো (~O)" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -255,7 +259,7 @@ msgctxt "" "BTN_KEEPALLMINE\n" "pushbutton.text" msgid "~Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "পুম্নমক ঐগী থম্মো (~K)" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -264,7 +268,7 @@ msgctxt "" "BTN_KEEPALLOTHERS\n" "pushbutton.text" msgid "Keep ~All Others" -msgstr "" +msgstr "পুম্নমক অতোপ্পগী থম্মো (~A)" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -273,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "চযেৎনবা" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -300,7 +304,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "শকখঙদবা শিজিন্নরিবা" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -308,7 +312,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "modaldialog.text" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" +msgstr "চযেৎনবশিং ৱারেপ লৌবা" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -336,7 +340,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "ফিবম খঙদে" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -345,7 +349,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_DOC\n" "pushbutton.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "অমুক হন্না তাইপ তৌবা" #: retypepassdlg.src #, fuzzy @@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETNAME1\n" "fixedtext.text" msgid "Sheet1 has a really long name" -msgstr "" +msgstr "শীত1 গী মমিং তশেংনা শাংই" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS1\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "ফিবম খঙদে" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_SHEET1\n" "pushbutton.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "অমুক হন্না তাইপ তৌবা" #: retypepassdlg.src #, fuzzy @@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS2\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "ফিবম খঙদে" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_SHEET2\n" "pushbutton.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "অমুক হন্না তাইপ তৌবা" #: retypepassdlg.src #, fuzzy @@ -429,7 +433,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS3\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "ফিবম খঙদে" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -438,7 +442,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_SHEET3\n" "pushbutton.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "অমুক হন্না তাইপ তৌবা" #: retypepassdlg.src #, fuzzy @@ -457,7 +461,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS4\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "ফিবম খঙদে" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -466,7 +470,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_SHEET4\n" "pushbutton.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "অমুক হন্না তাইপ তৌবা" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -475,7 +479,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "প্রোতেক্ত তৌদে" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -484,7 +488,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "পাসৱার্দ-প্রোতেক্তেদ তৌদে" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -493,7 +497,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "হেশ চান্নদবা" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -502,7 +506,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "হেশ চান্নবা" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -511,7 +515,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "হেশ অমুক হন্না শেমগৎলে" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -519,4 +523,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "modaldialog.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "পাসৱার্দ অমুক হন্না তাইপ তৌরো" diff --git a/source/mni/sc/source/ui/navipi.po b/source/mni/sc/source/ui/navipi.po index 5911652df2a..408f63a4b87 100644 --- a/source/mni/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/mni/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:33+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:05+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412085944.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sc/source/ui/src.po b/source/mni/sc/source/ui/src.po index 7903b6c8a8f..0be4ee902b7 100644 --- a/source/mni/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mni/sc/source/ui/src.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:06+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086017.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -29,27 +29,25 @@ msgstr "ফিবম" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"1\n" +"All Cells\n" "stringlist.text" msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"2\n" +"Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" msgstr "কাখল ভেল্যু অসি" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"3\n" +"Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" msgstr "ফোরমুলা অসি" @@ -58,7 +56,7 @@ msgstr "ফোরমুলা অসি" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"4\n" +"Date is\n" "stringlist.text" msgid "Date is" msgstr "" @@ -67,7 +65,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"1\n" +"equal to\n" "stringlist.text" msgid "equal to" msgstr "মান্নবা" @@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "মান্নবা" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"2\n" +"less than\n" "stringlist.text" msgid "less than" msgstr "...দগী পিকই" @@ -85,7 +83,7 @@ msgstr "...দগী পিকই" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"3\n" +"greater than\n" "stringlist.text" msgid "greater than" msgstr "...দগী চাউই" @@ -94,7 +92,7 @@ msgstr "...দগী চাউই" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"4\n" +"less than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" msgstr "...দগী পিকপা নত্রগা মান্নবা" @@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "...দগী পিকপা নত্রগা মান্নবা" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"5\n" +"greater than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "...দগী চাউবা নত্রগা মান্নবা" @@ -112,46 +110,43 @@ msgstr "...দগী চাউবা নত্রগা মান্নবা" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"6\n" +"not equal to\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" msgstr "মান্নদবা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"7\n" +"between\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "মরক্তা" +msgstr "অনীগী মরক্তা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"8\n" +"not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "মরক্তা নত্তবা" +msgstr "অনীগী মরক নত্তে" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"9\n" +"duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "শাশিন্নবা" +msgstr "দুপ্লিকেত" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"10\n" +"not duplicate\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" msgstr "" @@ -160,7 +155,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"11\n" +"top 10 elements\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" msgstr "" @@ -169,7 +164,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"12\n" +"bottom 10 elements\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" msgstr "" @@ -178,7 +173,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"13\n" +"top 10 percent\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" msgstr "" @@ -187,7 +182,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"14\n" +"bottom 10 percent\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" msgstr "" @@ -196,7 +191,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"15\n" +"above average\n" "stringlist.text" msgid "above average" msgstr "" @@ -205,7 +200,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"16\n" +"below average\n" "stringlist.text" msgid "below average" msgstr "" @@ -214,7 +209,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"17\n" +"above or equal average\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" msgstr "" @@ -223,35 +218,34 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"18\n" +"below or equal average\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"19\n" +"Error\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "অশোয়বা" +msgstr "অশোযবা" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"20\n" +"No Error\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "অশোযবা লৈতে" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"21\n" +"Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" msgstr "" @@ -260,26 +254,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"22\n" +"Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"23\n" +"Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "য়াওই" +msgstr "যাওই" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"24\n" +"Not Contains\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" msgstr "" @@ -288,7 +281,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"1\n" +"Color Scale (2 Entries)\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" @@ -297,7 +290,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"2\n" +"Color Scale (3 Entries)\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" @@ -306,7 +299,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"3\n" +"Data Bar\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" msgstr "" @@ -315,7 +308,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"4\n" +"Icon Set\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" msgstr "" @@ -333,217 +326,199 @@ msgstr "মওং শিজিন্নবা" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n" -"1\n" +"New Style...\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "মথন্তা তৌজবা" +msgstr "মথন্তনা তৌজবা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" +msgstr "খ্বাইদগী যামদবা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" +msgstr "খ্বাইদগী যাম্বা" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "ভেল্যু" +msgstr "_വില" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "চাদা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "~ফোর্মুলাশিং" +msgstr "ফোর্মুলা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "মথন্তা তৌজবা" +msgstr "মথন্তনা তৌজবা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" +msgstr "খ্বাইদগী যামদবা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" +msgstr "খ্বাইদগী যাম্বা" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "ভেল্যু" +msgstr "_വില" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "চাদা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "~ফোর্মুলাশিং" +msgstr "ফোর্মুলা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "মথন্তা তৌজবা" +msgstr "মথন্তনা তৌজবা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" +msgstr "খ্বাইদগী যামদবা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" +msgstr "খ্বাইদগী যাম্বা" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "ভেল্যু" +msgstr "_വില" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "চাদা" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "~ফোর্মুলাশিং" +msgstr "ফোর্মুলা" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -567,7 +542,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"1\n" +"Today\n" "stringlist.text" msgid "Today" msgstr "ঙসি" @@ -576,7 +551,7 @@ msgstr "ঙসি" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"2\n" +"Yesterday\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -585,7 +560,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"3\n" +"Tomorrow\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" msgstr "" @@ -594,7 +569,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"4\n" +"Last 7 days\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" msgstr "" @@ -603,7 +578,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"5\n" +"This week\n" "stringlist.text" msgid "This week" msgstr "" @@ -612,7 +587,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"6\n" +"Last week\n" "stringlist.text" msgid "Last week" msgstr "" @@ -621,7 +596,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"7\n" +"Next week\n" "stringlist.text" msgid "Next week" msgstr "" @@ -630,7 +605,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"8\n" +"This month\n" "stringlist.text" msgid "This month" msgstr "" @@ -639,7 +614,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"9\n" +"Last month\n" "stringlist.text" msgid "Last month" msgstr "" @@ -648,7 +623,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"10\n" +"Next month\n" "stringlist.text" msgid "Next month" msgstr "" @@ -657,7 +632,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"11\n" +"This year\n" "stringlist.text" msgid "This year" msgstr "" @@ -666,7 +641,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"12\n" +"Last year\n" "stringlist.text" msgid "Last year" msgstr "" @@ -675,7 +650,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"13\n" +"Next year\n" "stringlist.text" msgid "Next year" msgstr "" @@ -684,7 +659,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"1\n" +"3 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" msgstr "" @@ -693,7 +668,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"2\n" +"3 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" @@ -702,7 +677,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3\n" +"3 Flags\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" msgstr "" @@ -711,7 +686,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"4\n" +"3 Traffic Lights 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" @@ -720,7 +695,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"5\n" +"3 Traffic Lights 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" @@ -729,7 +704,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"6\n" +"3 Signs\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" msgstr "" @@ -738,7 +713,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"7\n" +"3 Symbols 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" @@ -747,7 +722,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"8\n" +"3 Symbols 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" @@ -756,7 +731,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"9\n" +"3 Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Smilies" msgstr "" @@ -765,7 +740,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"10\n" +"3 Colored Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smilies" msgstr "" @@ -774,7 +749,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"11\n" +"4 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" msgstr "" @@ -783,7 +758,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"12\n" +"4 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" @@ -792,7 +767,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"13\n" +"4 Circles Red to Black\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" @@ -801,7 +776,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"14\n" +"4 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" msgstr "" @@ -810,7 +785,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"15\n" +"4 Traffic Lights\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" @@ -819,7 +794,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"16\n" +"5 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" msgstr "" @@ -828,7 +803,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"17\n" +"5 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" @@ -837,7 +812,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"18\n" +"5 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" msgstr "" @@ -846,7 +821,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"19\n" +"5 Quarters\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" msgstr "" @@ -864,17 +839,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"1\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "ভেল্যু" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"2\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "চাদা" @@ -883,20 +857,19 @@ msgstr "চাদা" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"3\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"4\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "~ফোর্মুলাশিং" +msgstr "ফোর্মুলা" #: condformatmgr.src #, fuzzy @@ -1956,6 +1929,9 @@ msgid "" "\n" "Insert the result into the variable cell?" msgstr "" +"\n" +" \n" +" Insert the result into the variable cell?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1967,6 +1943,8 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"Goal Seek failed.\n" +" " #: globstr.src #, fuzzy @@ -4112,7 +4090,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4635,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "তেক্সতগী কলমশিংদা" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4645,6 +4623,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" +"മറ്റുള്ള ഉപയോക്താക്കള് സംഭരിച്ച മാറ്റങ്ങളോടു കൂടി താങ്കളുടെ സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് \n" +" അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4737,7 +4717,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "শকখঙদবা শিজিন্নরিবা" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4968,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n" "string.text" msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgstr "চৎলিবা তাং হাপচিল্লো" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4977,7 +4957,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n" "string.text" msgid "Insert Current Time" -msgstr "" +msgstr "হৌজিক্কী মতম হাপচিল্লো" #: globstr.src #, fuzzy @@ -5016,7 +4996,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_SCOPE\n" "string.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "স্কোপ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5459,6 +5439,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" +"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" +" \n" +" Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5497,7 +5480,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" "string.text" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "সেকেন্দ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5506,7 +5489,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "মিনিত" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5515,7 +5498,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" "string.text" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "পুংশিং" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5524,7 +5507,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "নুমিৎ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5533,7 +5516,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" "string.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "থা" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5551,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" "string.text" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "চহী" #: globstr.src #, fuzzy @@ -5622,6 +5605,9 @@ msgid "" "#\n" "be deleted?" msgstr "" +"এন্ত্রি\n" +" #\n" +" মুত্থতকদ্রা ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5630,7 +5616,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYLIST\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "মিং পরিং শিল্লো" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5639,7 +5625,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYFROM\n" "string.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "...দগী মিং পরিং" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5648,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYERR\n" "string.text" msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" +msgstr "তেক্স য়াওদবা কাখলশিং করিসু খন্দ্রে." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5949,7 +5935,7 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "কাখল মচাশিং থুগাইবা" #: popup.src #, fuzzy @@ -6135,7 +6121,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR\n" "menuitem.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "তেব মচু... (~T)" #: popup.src #, fuzzy @@ -6933,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "" +msgstr "এত্রিবিউত পুম্নমক পাবা ঙম্মোই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7877,7 +7863,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." +msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -7931,7 +7917,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -7941,7 +7927,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7958,7 +7944,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekenddays and holidays." +msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -7986,7 +7972,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "নুমিৎ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7994,7 +7980,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "RThe number of workdays before or after start date." +msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -8012,7 +7998,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -8022,7 +8008,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "ശ്രേണി" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12759,7 +12745,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ফঙ্কসন" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12769,6 +12755,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" +"মথৌগী ইনদেক্স. মসি ওইথোকপা য়াবা অপুনবা, খ্বাইদগী য়াম্বা,... মথৌশিংগী \n" +" ইন্দেক্স অমরা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12777,7 +12765,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বশিং" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13164,7 +13152,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13173,7 +13161,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "কোয়শিনগদবা মশিং. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13182,7 +13170,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা মগুন" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13191,7 +13179,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "মলতিপল ওইবা ভেল্যুগী মশিং অসি নক্নরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13209,7 +13197,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13218,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "কোয়শিনগদবা মশিং. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13227,7 +13215,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা মগুন" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13236,7 +13224,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "মলতিপল ওইবা ভেল্যুগী মশিং অসি নক্নরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13317,7 +13305,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13326,7 +13314,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "মখাদা কোয়শিনগদবা মশিং. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13335,7 +13323,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা মগুন" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13344,7 +13332,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "মলতিপল ওইবা ভেল্যুগী মশিং অসি পীকথরক্কদবনি." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14280,7 +14268,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনা অমদা য়ু্মফম ওইবা খেন্নবদু মশিং থী." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14289,7 +14277,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14299,6 +14287,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" +"মশিং 1, মশিং 2, ... শিংসি 1 দগী 30 ফাওবগী মনুংদা লৈবা অর্গমেন্তশিংনি মসিনা \n" +" মীশিং অমগী নোমুনা অমগী মশক তাকই. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14361,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "অপুনবা মীশিংদা য়ুমফম ওইবা খেন্নবা পুথোকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14370,7 +14360,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14380,6 +14370,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "" +"মশিং 1, মশিং 2, ... শিংসি 1 দগী 30 ফাওবদা লৈবা মশিংগী ওইবা অর্গুমেন্তশিংনি \n" +" মসিনা মীশিং অমগী মহুত শিল্লি. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14442,7 +14434,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনা অমদা য়ু্মফম ওইবা স্তেন্দর্দ দেবিয়েসনদু পুথোকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14451,7 +14443,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14461,6 +14453,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" +"মশিং 1, মশিং 2, ... শিংসি 1 দগী 30 ফাওবগী মনুংদা লৈবা অর্গমেন্তশিংনি মসিনা \n" +" মীশিং অমগী নোমুনা অমগী মশক তাকই. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14523,7 +14517,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "অপুনবা মীশিংদা য়ুমফম ওইবা স্তেন্দর্দ দেবিয়েসনদু পুথোকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14532,7 +14526,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14849,7 +14843,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনা অমদা খ্বাইদগী কমন ওইবা ভেল্যুদু হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14858,7 +14852,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14868,6 +14862,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "" +"মশিং 1, মশিং 2, ... শিংসি 1দগী 30 ফাওবগী মনুংদা লৈবা মশিং ওইবা অর্গুমেন্তশিং \n" +" মখোয়শিং অদুনা নোমুনা অমগী মশক তাকই. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14876,7 +14872,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনা অমদা খ্বাইদগী কমন ওইবা ভেল্যুদু হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14885,7 +14881,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14984,7 +14980,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14993,7 +14989,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15002,7 +14998,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "আলফা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15029,7 +15025,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15038,7 +15034,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15047,7 +15043,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "আলফা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15110,7 +15106,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনা অমগী কোৱার্তাইলদু হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15119,7 +15115,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15128,7 +15124,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15137,7 +15133,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15145,7 +15141,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %)." +msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -15155,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনা অমগী কোৱার্তাইলদু হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15164,7 +15160,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15173,7 +15169,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15182,7 +15178,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15190,7 +15186,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." +msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -15362,7 +15358,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15371,7 +15367,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15380,7 +15376,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "_വില" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15389,7 +15385,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "চাদা ওইবা চাংগী থাক্কী ভেল্যুদু পুথোক্কদবনি. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15425,7 +15421,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15434,7 +15430,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15443,7 +15439,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "_വില" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15452,7 +15448,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "চাদা ওইবা চাংগী থাক্কী ভেল্যুদু পুথোক্কদবনি. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15551,7 +15547,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "_വില" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15560,7 +15556,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "থাক্তুগী ভেল্যুদু পুথোক্কদবনি. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15569,7 +15565,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15578,7 +15574,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15587,7 +15583,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15597,6 +15593,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "" +"মথং-মনাওগী পরিং: 0 নত্রগা য়াওদ্রবনা অচৌবদগী মচারোমদা ফোঙদোকই, 0 নত্তবা অতৈ \n" +" ভেল্যুশিংনা মচাদগী অচৌবরোমদা ফোঙদোকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15614,7 +15612,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "_വില" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15623,7 +15621,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "থাক্তুগী ভেল্যুদু পুথোক্কদবনি. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15632,7 +15630,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15641,7 +15639,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনাদুদা দতাদুগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15650,7 +15648,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15660,6 +15658,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "" +"মথং-মনাওগী পরিং: 0 নত্রগা য়াওদ্রবনা অচৌবদগী মচারোমদা ফোঙদোকই, 0 নত্তবা অতৈ \n" +" ভেল্যুশিংনা মচাদগী অচৌবরোমদা ফোঙদোকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16065,7 +16065,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "বাইনোমিএল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16083,7 +16083,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "মথং মথং চাং য়েংবশিংগী মায়পাকপশিংগী মশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16092,7 +16092,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "പരിശീലനങ്ങല്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16101,7 +16101,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "চাং য়েংবশিংগী অপুনবা মশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16119,7 +16119,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "চাং য়েংবা অমগী ওইবা য়াবা মায়পাকপা." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16209,7 +16209,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "নেগেতিব বাইনোমিএল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16227,7 +16227,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "চাং য়েংবা রেন্জদা মায়থীবশিংগী মশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16245,7 +16245,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "চাং য়েংবগী মথং-মনাওদা মায়পাকশিংগী মশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16263,7 +16263,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "চাং য়েংবা অমগী ওইবা য়াবা মায়পাকপা." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16272,7 +16272,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16362,7 +16362,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "പരിശീലനങ്ങല്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16371,7 +16371,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "চাং য়েংবশিংগী অপুনবা মশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16389,7 +16389,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "চাং য়েংবা অমগী ওইবা য়াবা মায়পাকপা." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16398,7 +16398,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "আলফা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16407,7 +16407,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "ফিবানগী ওইবা য়াবদু ফংলে নত্রগা হেন্দোক্লে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16480,7 +16480,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "পোইজন দিস্ত্রিবিয়ুসন হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16489,7 +16489,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16498,7 +16498,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "পোইজন দিস্ত্রিবিয়ুসন মশিং থীগদবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16507,7 +16507,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "മീന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16516,7 +16516,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "ময়াই ওইবা. পোইজন দিস্ত্রবিয়ুসনগী ময়াই ওইবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16525,7 +16525,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16534,7 +16534,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "পুনশিল্লবা. C=0 অকুংবা মথৌদু মশিং থী, C=1 য়েন্থোকপা." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16624,7 +16624,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16633,7 +16633,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16642,7 +16642,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসন মশিং থীগদবা ভেল্যুদু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16651,7 +16651,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "മീന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16660,7 +16660,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ময়াই ওইবা ভেল্যু. নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ময়াই ওইবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16678,7 +16678,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন. নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16768,7 +16768,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16777,7 +16777,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16786,7 +16786,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসন মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16795,7 +16795,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "മീന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16804,7 +16804,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ময়াই ওইবা ভেল্যু. নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ময়াই ওইবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16822,7 +16822,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন. নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16858,7 +16858,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "স্তেন্দর্দ নোর্মেল ক্যুমুলেতিব দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16867,7 +16867,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16876,7 +16876,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "স্তেন্দর্দ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুদু পুথোক্কদবনি. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16885,7 +16885,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16930,7 +16930,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা স্তেন্দর্দ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16939,7 +16939,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16949,6 +16949,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "" +"ওন্ন-তৈন্নবা স্তেন্দর্দ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা \n" +" ভেল্যুদু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17040,7 +17042,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "লোগ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17049,7 +17051,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17058,7 +17060,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "লোগ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী মশিং থীগদবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17067,7 +17069,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "മീന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17103,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17184,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "লোগনোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ওন্ন-তৈন্নবগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17193,7 +17195,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17202,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা লোগ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17211,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "മീന്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17220,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ময়াই ওইবা ভেল্যু. লোগ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী ময়াই ওইবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17238,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন. লোগ নোর্মেল দিস্ত্রিবিয়ুসনগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17310,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "এক্সপোনেন্তসিয়েল ওইবা য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17319,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17328,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "এক্সপোনেন্তসিয়েল ওইবা য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যুদু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17337,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "লেম্বদা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17346,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "এক্সপোনেন্তসিয়েল ওইবা য়েন্থোকপগী পেরামিতরশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17454,7 +17456,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "গামা য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17463,7 +17465,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17472,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "গামা য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যুদু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17481,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "আলফা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17490,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "গামা য়েন্থোকপগী অলফা পেরামিতর. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17499,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "বিতা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17508,7 +17510,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "গামা য়েন্থোকপগী বিতা পেরামিতর." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17517,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17598,7 +17600,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা গামা য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17607,7 +17609,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17616,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা গামা য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17625,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "আলফা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17634,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "গামা য়েন্থোকপগী অলফা পেরামিতর. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17643,7 +17645,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "বিতা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17652,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "গামা য়েন্থোকপগী বিতা পেরামিতর." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17688,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "গামা মথৌগী নেচরেল লোগারিথম হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17697,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17706,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "গামা মথৌগী নেচরেল লোগারিথম মশিং থীগদবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17961,7 +17963,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17970,7 +17972,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17979,7 +17981,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17988,7 +17990,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "আলফা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17997,7 +17999,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী অলফা পেরামিতর. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18006,7 +18008,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "বিতা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18015,7 +18017,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী বিতা পেরামিতর. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18024,7 +18026,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18033,7 +18035,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "পুনশিল্লবা. C=0 অকুংবা মথৌদু মশিং থী, C=1 য়েন্থোকপা." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18042,7 +18044,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "হৌবা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18051,7 +18053,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "য়েন্থোকপগী ভেল্যু ময়াই ওইবগী অহৌবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18060,7 +18062,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18069,7 +18071,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "য়েন্থোকপগী ভেল্যু ময়াই ওইবগী অরোইবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18078,7 +18080,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা বিতা য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18087,7 +18089,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18096,7 +18098,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা বিতা য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18105,7 +18107,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "আলফা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18114,7 +18116,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী অলফা পেরামিতর. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18123,7 +18125,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "বিতা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18132,7 +18134,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "বিতা য়েন্থোকপগী বিতা পেরামিতর. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18141,7 +18143,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "হৌবা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18150,7 +18152,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "য়েন্থোকপগী ভেল্যু ময়াই ওইবগী অহৌবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18159,7 +18161,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "അന്ത്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18168,7 +18170,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "য়েন্থোকপগী ভেল্যু ময়াই ওইবগী অরোইবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18258,7 +18260,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "ৱেইবুল য়েন্থোকপগী ভেল্যুশি হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18267,7 +18269,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18276,7 +18278,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ৱেইবুল য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18285,7 +18287,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "আলফা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18294,7 +18296,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "ৱেইবুল য়েন্থোকপগী অলফা পেরামিতর. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18303,7 +18305,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "বিতা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18312,7 +18314,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "ৱেইবুল য়েন্থোকপগী বিতা পেরামিতর." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18420,7 +18422,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "হাইপরজ্যামিত্রিক য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18438,7 +18440,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনাদা মায়পাকপশিংগী মশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18447,7 +18449,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_മാതൃക" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18456,7 +18458,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "নোমুনাগী মচাও-মরাক." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18465,7 +18467,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "মায়পাকপশিং" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18474,7 +18476,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "মীশিংদা মায়পাকপশিংগী মশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18483,7 +18485,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_ജനസംഖ്യ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18492,7 +18494,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "মীশিংগী মচাও-মরাক." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18501,7 +18503,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18591,7 +18593,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18600,7 +18602,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "T য়েন্থোকপগী মশি থীগদবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18609,7 +18611,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18618,7 +18620,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18627,7 +18629,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "t-য়েন্থোকপা হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18636,7 +18638,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18645,7 +18647,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "T য়েন্থোকপগী মশি থীগদবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18654,7 +18656,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18663,7 +18665,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18699,7 +18701,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18708,7 +18710,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "T য়েন্থোকপগী মশি থীগদবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18717,7 +18719,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18726,7 +18728,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18789,7 +18791,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18798,7 +18800,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা t-য়েন্থোকপগী মশি থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18807,7 +18809,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18816,7 +18818,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18834,7 +18836,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18843,7 +18845,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা t-য়েন্থোকপগী মশি থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18852,7 +18854,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18861,7 +18863,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18942,7 +18944,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18951,7 +18953,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "F য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18960,7 +18962,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18969,7 +18971,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F য়েন্থোকপগী ন্যুমরেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18978,7 +18980,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18987,7 +18989,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F য়েন্থোকপগী দিনোমিনেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19023,7 +19025,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19032,7 +19034,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "F য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19041,7 +19043,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19050,7 +19052,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F য়েন্থোকপগী ন্যুমরেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19059,7 +19061,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19068,7 +19070,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F য়েন্থোকপগী দিনোমিনেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19149,7 +19151,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19158,7 +19160,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা F য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19167,7 +19169,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19176,7 +19178,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F য়েন্থোকপগী ন্যুমরেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19185,7 +19187,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19194,7 +19196,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F য়েন্থোকপগী দিনোমিনেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19212,7 +19214,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19221,7 +19223,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা F য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ওইবা য়াবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19230,7 +19232,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19239,7 +19241,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F য়েন্থোকপগী ন্যুমরেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19248,7 +19250,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19257,7 +19259,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F য়েন্থোকপগী দিনোমিনেতরদা মনিংতম্বা দিগ্ৰীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19311,7 +19313,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী ভেল্যুশিং. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19320,7 +19322,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19329,7 +19331,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19338,7 +19340,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19347,7 +19349,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19431,7 +19433,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19458,7 +19460,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19467,7 +19469,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19530,7 +19532,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "সি স্কোয়ার লৈফমগী ওন্ন-তৈন্নবা ভেল্যুশিং. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19539,7 +19541,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19548,7 +19550,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবগী ওইবা য়াবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19557,7 +19559,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "ഡിഗ്രി_സ്വതന്ത്ര്യം" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19566,7 +19568,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19632,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "സാധ്യത" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19641,7 +19643,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈন্নবা সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মশিং থীগদবগী ওইবা য়াবা ভেল্যু. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19659,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "সি স্কোয়ার য়েন্থোকপগী মনিংতম্বা দিগ্রীশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19884,7 +19886,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "মহৌশা ওইনা য়েন্থোকপা অমগী (1 আলফা) থাজবগী ময়াই ওইবা হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19893,7 +19895,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "আলফা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19902,7 +19904,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "থাজবগী ময়াই ওইবা লেবেল." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19920,7 +19922,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "মীশিংগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19929,7 +19931,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "মচাও-মরাক" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19938,7 +19940,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "মীশিংগী মচাও-মরাক." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19956,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "আলফা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19965,7 +19967,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "থাজবগী ময়াই ওইবা লেবেল." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19983,7 +19985,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "মীশিংগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19992,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "মচাও-মরাক" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20001,7 +20003,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "মীশিংগী মচাও-মরাক." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20073,7 +20075,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "z চাংয়েং অমগী তেইল-অনী ওইবা P ভেল্যু হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20082,7 +20084,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20091,7 +20093,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "দাতা কাংলুপ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20109,7 +20111,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "চাং য়েংবা য়াবা ভেল্যু." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20118,7 +20120,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "সিগমা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20127,7 +20129,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "মীশিংগী স্তেন্দর্দ দেবিয়েসন" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20181,7 +20183,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "সি স্কোয়ার মনিংতাম্বা চাংয়েং হল্লকই." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20190,7 +20192,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "দাতা_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20199,7 +20201,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "য়েংশিল্লবা দাতা এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20208,7 +20210,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റാ_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20217,7 +20219,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "ওইবা য়াবা দাতা এরে. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20271,7 +20273,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "F চাংয়েং মশিং থীরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20280,7 +20282,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20289,7 +20291,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "অহানবা রেকোর্দকী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20298,7 +20300,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20307,7 +20309,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20397,7 +20399,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "T চাংয়েং মশিং থীরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20406,7 +20408,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20415,7 +20417,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "অহানবা রেকোর্দকী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20424,7 +20426,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20433,7 +20435,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20442,7 +20444,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "മോഡ്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20460,7 +20462,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20469,7 +20471,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "T চাংয়েংগী মখল." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20802,7 +20804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20811,7 +20813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "অহানবা রেকোর্দকী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20820,7 +20822,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20829,7 +20831,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20847,7 +20849,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20856,7 +20858,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "অহানবা রেকোর্দকী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20865,7 +20867,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "ഡാറ്റ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20874,7 +20876,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "অনিশুবা রেকোর্দগী এরে." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23495,7 +23497,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "from_currency" -msgstr "" +msgstr "കറന്സി_യിലോട്ട്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23513,7 +23515,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "to_currency" -msgstr "" +msgstr "കറന്സി_യിലോട്ട്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23531,7 +23533,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "full_precision" -msgstr "" +msgstr "പൂര്ണ_കൃത്യത" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23549,7 +23551,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "triangulation_precision" -msgstr "" +msgstr "ത്രികോണമാപനം ചെയ്യല്_കൃത്യത" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src @@ -23869,7 +23871,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23878,7 +23880,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "অশাংবা পুথোক্কদবা তেক্স. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23896,7 +23898,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23905,7 +23907,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "অরোয়বা মচেত-মকাই ওইবা ৱাহৈশিং পুথোক্কদবা তেক্স." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23914,7 +23916,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23923,7 +23925,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "অরোয়বা তেক্সকী ময়েকশিংগী মশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23941,7 +23943,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23950,7 +23952,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "অহৌবা মচেত-মকাই ওইবা ৱাহৈশিং পুথোক্কদবা তেক্স. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23959,7 +23961,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23968,7 +23970,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "অহৌবা তেক্সকী ময়েকশিংগী মশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23986,7 +23988,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23995,7 +23997,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "মচেত-মকাই ওইবা ৱাহৈশিং পুথোক্কদবা তেক্স. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24004,7 +24006,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "হৌবা" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24013,7 +24015,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ৱাহৈ শরুক্ত পুথোক্কদবা ফিবম. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24022,7 +24024,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "നമ്പര്" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24031,7 +24033,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "তেক্সকী ময়েকশিংগী মশিং." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24081,6 +24083,87 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "অঙাংবা" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Value of red" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "অশংবা" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Value of green" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "হীগোক" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Value of blue" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "আলফা" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Value of alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "1\n" "string.text" @@ -24121,7 +24204,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "মখাগী পনখৈ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24130,7 +24213,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "পুনশিনবগী মখাগী পনখৈ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24148,7 +24231,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "মখাগী পনখৈ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24157,7 +24240,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "পুনশিনবগী মখাগী পনখৈ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24246,7 +24329,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" "string.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE পোত্শকশিং" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24254,7 +24337,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRAPHICSHELL\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24424,7 +24507,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FILTER_EMPTY\n" "string.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "EMPTY" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24548,7 +24631,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Tab Color" -msgstr "" +msgstr "তেব মচু" #: scstring.src #, fuzzy @@ -25301,7 +25384,7 @@ msgstr "হন্থবা অপাম্বশিং" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"1\n" +"Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "লমায়শিং" @@ -25310,17 +25393,16 @@ msgstr "লমায়শিং" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"2\n" +"~Include output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Include output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "ഒഴിഞ്ഞ പേജുകളുടെ ഔട്ട് പുട്ട് ഉള്പ്പെടുത്തുക. (~I)" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"3\n" +"Print content\n" "itemlist.text" msgid "Print content" msgstr "মমিং পরিংগী হীরম" @@ -25329,27 +25411,25 @@ msgstr "মমিং পরিংগী হীরম" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"4\n" +"~All sheets\n" "itemlist.text" msgid "~All sheets" msgstr "" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"5\n" +"~Selected sheets\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "~খল্লবা শীতশিং" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ഷീറ്റുകള് (~S)" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"6\n" +"Selected cells\n" "itemlist.text" msgid "Selected cells" msgstr "খনগতলবা ফিল্দশিং" @@ -25358,7 +25438,7 @@ msgstr "খনগতলবা ফিল্দশিং" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"7\n" +"From which print\n" "itemlist.text" msgid "From which print" msgstr "" @@ -25367,30 +25447,28 @@ msgstr "" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"8\n" +"All ~pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "লামায পুম্নমক (~P)" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"9\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "লমায়শিং" +msgstr "লামাযশিং (~g)" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"10\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME কেল্ক" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25419,6 +25497,14 @@ msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" +"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n" +"string.text" +msgid "Updating external links." +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n" "string.text" msgid "Calc A1" @@ -25462,88 +25548,88 @@ msgctxt "" "SCSTR_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "অইবনা" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "মিলিমিতর" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "সেন্তিমিতর" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "মিতর" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "কিলোমিতর" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "ইনচ" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "ফুত" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "মাইলশিং" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "পিকা" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "পোইন্ত" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25551,7 +25637,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "চতন্দ্রবা ভেল্যু" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25559,7 +25645,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SELECT\n" "string.text" msgid "Selection area" -msgstr "" +msgstr "অখনবা মফম" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25567,7 +25653,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULASPECIFIED\n" "string.text" msgid "No formula specified." -msgstr "" +msgstr "ফোরমুলা অমত্তা অককনবা উতত্রে." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25575,7 +25661,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLROW\n" "string.text" msgid "Neither row or column specified." -msgstr "" +msgstr "পরেং নত্রগা কলম অমত্তা অককনবা উতত্রে." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25583,7 +25669,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGFORMULA\n" "string.text" msgid "Undefined name or range." -msgstr "" +msgstr "শন্দোক্না তাক্তবা মমিং নত্রগা থাক" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25591,7 +25677,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGROWCOL\n" "string.text" msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "" +msgstr "শন্দোক্না তাক্তবা মমিং নত্রগা অরানবা কাখলগী রিফরেন্স" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25599,7 +25685,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a column." -msgstr "" +msgstr "ফোর্মুলাশিংনা কলম অমা শেমগনু." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25607,7 +25693,7 @@ msgctxt "" "STR_NOROWFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "" +msgstr "ফোর্মুলাশিংনা পরেং অমা শেমগনু" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25615,7 +25701,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "ওতো-ফোর্মেত হাপচিনবা" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25623,7 +25709,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "ওতোফোর্মেতকী মিং ওনবা" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25631,7 +25717,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "মমিং" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25639,7 +25725,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "ওতোফোর্মেত মুত্থৎপা" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25647,7 +25733,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "অদোম ওতো ফোর্মেত # তশেংনা মুত্থত্পা পামব্রা?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25655,7 +25741,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "লোইশিনবা (~C)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25663,7 +25749,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "জানুৱারী" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25671,7 +25757,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "ফেব্রুৱারী" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25679,7 +25765,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "মার্চ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25687,7 +25773,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "অৱাং" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25695,7 +25781,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "মযাই" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25703,7 +25789,7 @@ msgctxt "" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "খা" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25711,7 +25797,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "অপুনবা" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sc/source/ui/styleui.po b/source/mni/sc/source/ui/styleui.po index 2c60d6e15aa..b017f149b8b 100644 --- a/source/mni/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/mni/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:07+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086055.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -25,11 +25,10 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "কাখলগী মওংশিং" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "কাখলগী মওংশিং" @@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "কাখলগী মওংশিং" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "শিজিন্নরবা স্তাইলশিং" @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "শিজিন্নরবা স্তাইলশিং" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "কস্তম মওংশিং" @@ -71,20 +70,19 @@ msgid "Page Styles" msgstr "লমাইগী মওংশিং" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "কাখলগী মওংশিং" +msgstr "স্তাইল পুম্নমক" #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -93,7 +91,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "কস্তম মওংশিং" diff --git a/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po index af2be1cf94b..3b3517407db 100644 --- a/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -224,12 +224,48 @@ msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" +"rows-per-sample-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows per sample" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" msgstr "" +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"radio-single-factor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single factor" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"radio-two-factor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Two factor" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -1739,15 +1775,6 @@ msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" "datastreams.ui\n" -"limit\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1000" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" "unlimited\n" "label\n" "string.text" @@ -1793,6 +1820,15 @@ msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_odify" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" "ContainsColumnLabels\n" "label\n" "string.text" @@ -1862,15 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_odify" -msgstr "" - #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" @@ -2786,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "empty_str_as_zero_desc\n" "label\n" "string.text" -msgid "This option determines whether an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic or generates an error. It is disabled if conversion from text to number is set to always generate an error or always treat text as zero and then follows that value." +msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui @@ -5965,6 +5992,24 @@ msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" +"enable-rounding-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Rounding" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"decimal-places-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal Places" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-liststore\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -9091,7 +9136,7 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "VarP (Sample)" +msgid "VarP (Population)" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui @@ -9727,15 +9772,6 @@ msgstr "" #: ttestdialog.ui msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" -"TTestDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Moving Average" -msgstr "" - -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/mni/scaddins/source/pricing.po b/source/mni/scaddins/source/pricing.po index 19057de14b1..fcaad7eb487 100644 --- a/source/mni/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/mni/scaddins/source/pricing.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:09+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086172.000000\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "R" #: pricing.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "26\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "গ্রীক" #: pricing.src msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "R" #: pricing.src msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "গ্রীক" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/scp2/source/accessories.po b/source/mni/scp2/source/accessories.po index 855304b036e..a535f10e262 100644 --- a/source/mni/scp2/source/accessories.po +++ b/source/mni/scp2/source/accessories.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:10+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086234.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেনচ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "স্বিদিশ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "পোর্তুগিজ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "কোরিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "দচ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ক্রোযেসিযন" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ভিযেৎনামিস" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "খমের" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "পঞ্জাবী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -582,7 +583,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "" +msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "স্বানা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "ঝোসা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "জুলু" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "লাও" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "বর্মিজ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "অৱাংথংবা সোথো" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -838,7 +839,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -918,7 +919,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "নেপালি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "কেতালান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n" "LngText.text" msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "" +msgstr "রেতো-রোমান্স" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "অলবেনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n" "LngText.text" msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "উৰ্দু" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "ইন্দোনেসিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "আর্মেনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "বেস্ক" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "মেসিদোনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n" "LngText.text" msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "মালতিজ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "ৱেলশ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1323,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "আইরিশ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1403,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "অসামীজ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "কিনিযরৱান্দা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৃত" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "ফার্সী" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" "LngText.text" msgid "Faroese" -msgstr "" +msgstr "ফেরোৱিজ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n" "LngText.text" msgid "Sorbian" -msgstr "" +msgstr "সোর্বিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "তাতার" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "সোংগা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n" "LngText.text" msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "যিদিশ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1547,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "" +msgstr "দিবিলি খাথংবা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "স্বাজি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1595,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "ভেন্দা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "কানাদা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n" "LngText.text" msgid "Malay (Malaysian)" -msgstr "" +msgstr "মালায (মালাযসীযান)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "তাজিক" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1659,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "জোংখা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "জোর্জিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "ইস্পেরেনতো" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1723,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1739,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" "LngText.text" msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "উৰ্দু" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "মালাযালম" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" "LngText.text" msgid "Tigrinya" -msgstr "" +msgstr "তিগ্রিনিযা" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1835,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "উজবেক" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1851,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "মোঙ্গোলিযান" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "কাজাখ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1958,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেনচ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2007,7 +2008,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "স্বিদিশ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2023,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "পোর্তুগিজ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2073,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "কোরিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2089,7 +2090,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2122,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "দচ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2257,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ক্রোযেসিযন" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2306,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ভিযেৎনামিস" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2339,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "খমের" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2355,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "পঞ্জাবী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2371,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2387,7 +2388,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2403,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2419,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2435,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2451,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "" +msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2467,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "স্বানা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2483,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "ঝোসা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2499,7 +2500,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "জুলু" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2515,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2531,7 +2532,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2547,7 +2548,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2563,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "লাও" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "বর্মিজ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "অৱাংথংবা সোথো" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2611,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2627,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2643,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2691,7 +2692,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2707,7 +2708,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2723,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "নেপালি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2773,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "কেতালান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2872,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2888,7 +2889,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n" "LngText.text" msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "" +msgstr "রেতো-রোমান্স" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2904,7 +2905,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2920,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "অলবেনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2936,7 +2937,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n" "LngText.text" msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "উৰ্দু" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2952,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "ইন্দোনেসিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2968,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2984,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3000,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3016,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3032,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3048,7 +3049,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "আর্মেনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3064,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "বেস্ক" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3080,7 +3081,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "মেসিদোনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3096,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n" "LngText.text" msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "মালতিজ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3112,7 +3113,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "ৱেলশ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3128,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3144,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3160,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "আইরিশ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3176,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3192,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3208,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "অসামীজ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3224,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "কিনিযরৱান্দা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3240,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৃত" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3256,7 +3257,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "ফার্সী" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3272,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" "LngText.text" msgid "Faroese" -msgstr "" +msgstr "ফেরোৱিজ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3288,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n" "LngText.text" msgid "Sorbian" -msgstr "" +msgstr "সোর্বিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3304,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "তাতার" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3320,7 +3321,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "সোংগা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3336,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n" "LngText.text" msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "যিদিশ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3352,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3368,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "" +msgstr "দিবিলি খাথংবা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3384,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "স্বাজি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3400,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "ভেন্দা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "কানাদা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3432,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n" "LngText.text" msgid "Malay (Malaysian)" -msgstr "" +msgstr "মালায (মালাযসীযান)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3448,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "তাজিক" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3464,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3480,7 +3481,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "জোংখা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3496,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "জোর্জিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3512,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "ইস্পেরেনতো" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3528,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3544,7 +3545,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3560,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3576,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" "LngText.text" msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "উৰ্দু" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3592,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "মালাযালম" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3608,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3624,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" "LngText.text" msgid "Tigrinya" -msgstr "" +msgstr "তিগ্রিনিযা" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3640,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "উজবেক" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3656,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "মোঙ্গোলিযান" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3672,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "কাজাখ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mni/scp2/source/kde.po b/source/mni/scp2/source/kde.po index 9a6166444eb..9ac7757bb32 100644 --- a/source/mni/scp2/source/kde.po +++ b/source/mni/scp2/source/kde.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:15+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086535.000000\n" #: module_kde.ulf msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE\n" "LngText.text" msgid "KDE Integration" -msgstr "" +msgstr "KDE ইন্তিগ্রেসন" #: module_kde.ulf msgctxt "" @@ -28,4 +29,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE." -msgstr "" +msgstr "KDE দা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION গী সিস্তেম ইন্তিগ্রেসন." diff --git a/source/mni/scp2/source/ooo.po b/source/mni/scp2/source/ooo.po index 61f0ba0b951..256e28272fc 100644 --- a/source/mni/scp2/source/ooo.po +++ b/source/mni/scp2/source/ooo.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:16+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086604.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -37,6 +38,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org" msgstr "" +"দোকুমেন্ত ফাউন্দেসন্না পীবা ওফিস প্রদক্তিভিতি সুত, LibreOffice. \n" +" http://www.documentfoundation.org যেংবিযু." #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional help packs" -msgstr "" +msgstr "অহেনবা তেংবাংগী পেকশিং" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -52,7 +55,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional help packs" -msgstr "" +msgstr "অহেনবা তেংবাংগী পেকশিং" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +88,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জর্মন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +96,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেনচ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -101,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ফ্রেনচ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -109,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +120,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইতালিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -134,7 +137,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্পেনিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -142,7 +145,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "স্বিদিশ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -150,7 +153,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বিদিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -158,7 +161,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "পোর্তুগিজ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -166,7 +169,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -183,7 +186,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -200,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জপানিস তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -208,7 +211,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "কোরিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -216,7 +219,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কোরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -224,7 +227,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -232,7 +235,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -249,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা চাইনিজ (যেলহৌঙৈগী) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -257,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "দচ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দচ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -282,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হঙ্গেরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -299,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোলিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -316,7 +319,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা রুসিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -333,7 +336,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তুর্কিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -350,7 +353,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গ্রীক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -367,7 +370,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা থাই তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -384,7 +387,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জেক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -392,7 +395,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -400,7 +403,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্লোভাক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -408,7 +411,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ক্রোযেসিযন" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -416,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ক্রোযেসিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -433,7 +436,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইস্তোনিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -441,7 +444,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ভিযেৎনামিস" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -449,7 +452,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ভিযেৎনামিস তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -466,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বুলগরিযন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -474,7 +477,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "খমের" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -482,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা খমের তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -490,7 +493,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "পঞ্জাবী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -498,7 +501,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পঞ্জাবী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -506,7 +509,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -514,7 +517,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তামিল তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -522,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -530,7 +533,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিন্দী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -538,7 +541,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "" +msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -546,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা খাথংবা সোথো (সুতু) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "স্বানা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -562,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বানা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -570,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "ঝোসা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -578,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ঝোসা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -586,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "জুলু" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -594,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জুলু তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -602,7 +605,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -610,7 +613,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আফ্রিকানস তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -618,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -626,7 +629,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বাহিলি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -634,7 +637,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "লাও" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -642,7 +645,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লাও তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -650,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "অৱাংথংবা সোথো" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -658,7 +661,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অৱাংথংবা সোথো তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -666,7 +669,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -674,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -682,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -690,7 +693,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেঙ্গলি (ভারত) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -714,7 +717,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -722,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মারাথী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -730,7 +733,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "নেপালি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -738,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নেপালি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -755,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আরাবিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -763,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "কেতালান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -771,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কেতালান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -779,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -787,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কেতালান (ভেলেনসিযান) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -804,7 +807,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দেনিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -821,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ফিন্নিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -838,7 +841,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিব্রু তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -846,7 +849,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -854,7 +857,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আইসলেন্দিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -862,7 +865,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -870,7 +873,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নোরৱেজিযান (বোকমাল) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -878,7 +881,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -886,7 +889,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -894,7 +897,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -902,7 +905,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা রোমানিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -910,7 +913,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "অলবেনিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অলবেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -926,7 +929,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "ইন্দোনেসিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইন্দোনেসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -942,7 +945,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -950,7 +953,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা যুক্ৰেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -958,7 +961,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -966,7 +969,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেলারুসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -974,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -982,7 +985,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্লোভেনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -990,7 +993,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -998,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লেতভিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1006,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1014,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা লিথুৱানিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1022,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "বেস্ক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1030,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বেস্ক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "মেসিদোনিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1046,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মেসিদোনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1054,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "ৱেলশ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1062,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ৱেলশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1070,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1078,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গেলিসিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1086,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1094,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সৰ্বিযান (লেতিন) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1102,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "আইরিশ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1110,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা আইরিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1118,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1126,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সৰ্বিযান (সিরিলিক) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1134,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1142,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বোসনিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1150,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "এস্তুরিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1158,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা এস্তুরিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "কিনিযরৱান্দা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1174,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কিনিযরৱান্দা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1198,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "তাতার" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1206,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তাতার তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1214,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "সোংগা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1222,7 +1225,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সোংগা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1230,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1238,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ব্রিতোন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1246,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "" +msgstr "দিবিলি খাথংবা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1254,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দিবিলি খাথংবা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1262,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "স্বাজি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1270,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্বাজি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1278,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "ভেন্দা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1286,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ভেন্দা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1294,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "কানাদা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1302,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কানাদা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1310,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "তাজিক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1318,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তাজিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1326,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1334,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কুর্দিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1342,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "জোংখা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1350,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোংখা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1358,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "জোর্জিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1366,7 +1369,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1374,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "ইস্পেরেনতো" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1382,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইস্পেরেনতো তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1390,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1398,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা গুজরাতি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1406,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1414,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1422,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1430,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1438,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "উজবেক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1446,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা উজবেক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1454,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "মোঙ্গোলিযান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1462,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মোঙ্গোলিযান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1470,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "বর্মিজ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1478,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বর্মিজ (ম্যানমার) তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1486,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "তিবেতান" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1494,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তিবেতান তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1502,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "ওক্সিতন" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1510,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ওক্সিতন তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1518,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "ওরোমো" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1526,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা ওরোমো তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1534,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "সিনহালা" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1542,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সিনহালা তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1550,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "উইঘর" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1558,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা উইঘর তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1566,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "অসামীজ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1574,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা অসামীজ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1582,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Bodo" -msgstr "" +msgstr "বোডো" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1590,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা বোডো তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1598,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Dogri" -msgstr "" +msgstr "দোগ্রী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1606,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দোগ্রী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1614,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "স্কোতিশ গেলিক" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1622,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা স্কোতিশ গেলিক তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1630,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "কাজাখ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1638,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কাজাখ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1646,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Konkani" -msgstr "" +msgstr "কোনকানি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1654,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কোনকানি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1662,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "কাশ্মিরি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কাশ্মিরি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "মৈথিলী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মৈথিলী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "মালাযালম" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1702,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মালাযালম তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1710,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "মনিপুরী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1718,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা মনিপুরী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1726,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৃত (ভারত)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1734,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সংস্কৃত তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1742,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "সন্তালি" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সন্তালি তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "সিন্ধী" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1766,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা সিন্ধী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1774,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1782,7 +1785,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা তেলেগু তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1806,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "কিID" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1815,6 +1818,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "" +"পেরেগ্রাফ খুদিংগী মমাংদা কি ID অমগা লোযননা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা \n" +" ইংলিশ তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1822,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional user interface languages" -msgstr "" +msgstr "অহেনবা শিজিননরিবগী ইন্তরফেস লোনশিং" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1830,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional user interface languages" -msgstr "" +msgstr "অহেনবা শিজিননরিবগী ইন্তরফেস লোনশিং" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1863,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs the German user interface" -msgstr "" +msgstr "জর্মন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1871,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেনচ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1879,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs the French user interface" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেন্স শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1895,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Italian user interface" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -1912,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" -msgstr "" +msgstr "স্পেনিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1920,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "স্বিদিশ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1928,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swedish user interface" -msgstr "" +msgstr "সুইদিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1936,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "পোর্তুগিজ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1944,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -1961,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পোর্তুগিজ তেংবাং ইস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -1978,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Japanese user interface" -msgstr "" +msgstr "জাপানীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1986,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "কোরিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1994,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" -msgstr "" +msgstr "কোরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2002,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (লাইথোকহল্লবা)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2010,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (লাযথোহল্লবা) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2027,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" -msgstr "" +msgstr "চাইনিজ (যেলহৌঙৈগী) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2035,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "দচ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2043,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা দচ তেংবাং ইস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2060,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hungarian user interface" -msgstr "" +msgstr "হংগেরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2077,7 +2082,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Polish user interface" -msgstr "" +msgstr "পোলিস শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2094,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Russian user interface" -msgstr "" +msgstr "রুসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2111,7 +2116,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Turkish user interface" -msgstr "" +msgstr "তুর্কি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2128,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" -msgstr "" +msgstr "গ্রীক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2145,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Thai user interface" -msgstr "" +msgstr "থাই শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2162,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Czech user interface" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌইজেক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2170,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2178,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovak user interface" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2186,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ক্রোযেসিযন" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2194,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Croatian user interface" -msgstr "" +msgstr "ক্রোসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2211,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" -msgstr "" +msgstr "ইস্তোনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2219,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ভিযেৎনামিস" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2227,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Vietnamese user interface" -msgstr "" +msgstr "ভিযেতনামীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2244,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bulgarian user interface" -msgstr "" +msgstr "বুলগেরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2252,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "খমের" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2260,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" -msgstr "" +msgstr "খমের শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2268,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "পঞ্জাবী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2276,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা পঞ্জাবী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2284,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "তামিল" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2292,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tamil user interface" -msgstr "" +msgstr "তামিল শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2300,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2308,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hindi user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা হিন্দী তেংবাং ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2316,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "" +msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2324,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "" +msgstr "খাথংবা সোথো (সুতু) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2332,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "স্বানা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2340,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tswana user interface" -msgstr "" +msgstr "স্বানা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2348,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "ঝোসা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2356,7 +2361,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" -msgstr "" +msgstr "ঝোসা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "জুলু" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2372,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Zulu user interface" -msgstr "" +msgstr "জুলু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2380,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2388,7 +2393,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs the Afrikaans user interface" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2396,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2404,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swahili user interface" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2412,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "লাও" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2420,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lao user interface" -msgstr "" +msgstr "লাও জিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2428,7 +2433,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "বর্মিজ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" -msgstr "" +msgstr "বর্মিজ (ম্যানমার) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2444,7 +2449,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "অৱাংথংবা সোথো" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2452,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" -msgstr "" +msgstr "অৱাংথংবা সোথো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2460,7 +2465,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (বঙ্গলাদেশ)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2468,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (বংগ্লাদেশ) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2476,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (ভারত)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2484,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি (ভারত) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2508,7 +2513,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "মারাথী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2516,7 +2521,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" -msgstr "" +msgstr "মারাথী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2524,7 +2529,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "নেপালি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2532,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Nepali user interface" -msgstr "" +msgstr "নেপালি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2549,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Arabic user interface" -msgstr "" +msgstr "আরাবীক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2557,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "কেতালান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan user interface" -msgstr "" +msgstr "কেতালান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2573,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2581,7 +2586,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "কেতালান (ভেলেনসিযান)গী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Danish user interface" -msgstr "" +msgstr "দেনিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2615,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Finnish user interface" -msgstr "" +msgstr "ফিন্নিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -2632,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hebrew user interface" -msgstr "" +msgstr "হিব্রু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2640,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2648,7 +2653,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Icelandic user interface" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2656,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2664,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (বোকমাল) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2672,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2680,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2696,7 +2701,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Romanian user interface" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2704,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "অলবেনিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2712,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Albanian user interface" -msgstr "" +msgstr "অলবেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2720,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "ইন্দোনেসিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2728,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Indonesian user interface" -msgstr "" +msgstr "ইন্দোনেসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2736,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2744,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ukrainian user interface" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2752,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2760,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Belarusian user interface" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2768,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2776,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovenian user interface" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2784,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2792,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Latvian user interface" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2800,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2808,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lithuanian user interface" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2816,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "বেস্ক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2824,7 +2829,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Basque user interface" -msgstr "" +msgstr "বেস্ক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2832,7 +2837,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "মেসিদোনিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2840,7 +2845,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Macedonian user interface" -msgstr "" +msgstr "মেসিদোনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2848,7 +2853,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "ৱেলশ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2856,7 +2861,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" -msgstr "" +msgstr "ৱেলশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2864,7 +2869,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2872,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2880,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2888,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (লেতিন) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2896,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "আইরিশ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2904,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Irish user interface" -msgstr "" +msgstr "আইরিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2912,7 +2917,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2920,7 +2925,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2928,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2936,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bosnian user interface" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2944,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "এস্তুরিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2952,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" -msgstr "" +msgstr "এস্তুরিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2960,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "কিনিযরৱান্দা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2968,7 +2973,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" -msgstr "" +msgstr "কিনিযরৱান্দা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2992,7 +2997,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "তাতার" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3000,7 +3005,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" -msgstr "" +msgstr "তাতার শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3008,7 +3013,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "সোংগা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3016,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tsonga user interface" -msgstr "" +msgstr "সোংগা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3024,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3032,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Breton user interface" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3040,7 +3045,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "" +msgstr "দিবিলি খাথংবা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3048,7 +3053,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ndebele South user interface" -msgstr "" +msgstr "দিবিলি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3056,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "স্বাজি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3064,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swazi user interface" -msgstr "" +msgstr "স্বাজি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3072,7 +3077,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "ভেন্দা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3080,7 +3085,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venda user interface" -msgstr "" +msgstr "ভেন্দা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3088,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "কানাদা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3096,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" -msgstr "" +msgstr "কানাদা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3104,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "তাজিক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3112,7 +3117,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tajik user interface" -msgstr "" +msgstr "তাজিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3120,7 +3125,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3128,7 +3133,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা কুর্দিশ তেংবাং ইস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3136,7 +3141,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "জোংখা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3144,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dzongkha user interface" -msgstr "" +msgstr "জোংখা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3152,7 +3157,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "জোর্জিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3160,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা জোর্জিযান তেংবাং ইস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3168,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "ইস্পেরেনতো" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3176,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Esperanto user interface" -msgstr "" +msgstr "ইস্পেরেনতো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3184,7 +3189,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3192,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3200,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (খা আফ্ৰিকা)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3208,7 +3213,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" -msgstr "" +msgstr "(খা আফ্ৰিকা) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3216,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3224,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" -msgstr "" +msgstr "ইংলিশ (যুনাইতেদ কিংদম) শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3232,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "উজবেক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3240,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" -msgstr "" +msgstr "উজবেক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3248,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "মোঙ্গোলিযান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3256,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" -msgstr "" +msgstr "মোঙ্গোলিযান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3264,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "তিবেতান" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3272,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "" +msgstr "তিবেতান শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3280,7 +3285,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "ওক্সিতন" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3288,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" -msgstr "" +msgstr "ওক্সিতন শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3296,7 +3301,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "ওরোমো" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3304,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "" +msgstr "ওরোমোগী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3312,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "সিনহালা" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3320,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "" +msgstr "সিনহালা শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3328,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "উইঘর" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3336,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "" +msgstr "উইঘর শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3344,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "অসামীজ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3352,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "" +msgstr "অসামীজ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3360,7 +3365,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Bodo" -msgstr "" +msgstr "বোডো" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3368,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "" +msgstr "বোডো শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3376,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Dogri" -msgstr "" +msgstr "দোগ্রী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3384,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "" +msgstr "দোগ্রী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3392,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "স্কোতিশ গেলিক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3400,7 +3405,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "" +msgstr "স্কোতিশ গেলিক শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3408,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "কাজাখ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3416,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" -msgstr "" +msgstr "কাজাখ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3424,7 +3429,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Konkani" -msgstr "" +msgstr "কোনকানি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3432,7 +3437,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "" +msgstr "কোনকানি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3440,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "কাশ্মিরি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3448,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "" +msgstr "কাশ্মিরি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3456,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "মৈথিলী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3464,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "" +msgstr "মৈথিলী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3472,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "মালাযালম" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3480,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "" +msgstr "মালাযালম শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3488,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "মনিপুরী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3496,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "" +msgstr "মনিপুরী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3504,7 +3509,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৃত (ভারত)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3512,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৃত শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3520,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "সন্তালি" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3528,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "" +msgstr "সন্তালি শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3536,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "সিন্ধী" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3544,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "" +msgstr "সিন্ধী শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3552,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3560,7 +3565,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3568,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "লক্সেমবোর্গিশ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3576,7 +3581,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "" +msgstr "লক্সেমবোর্গিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ইনস্তোল তৌই" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3584,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "অমহারিক" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3616,7 +3621,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "কিID" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3625,6 +3630,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "" +"UI এলিমেন্ত খুদিংগী মমাংদা কি ID অমগা লোযননা ইংলিশ শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস \n" +" ইনস্তোল তৌই" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3696,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3704,7 +3711,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "আফ্রিকানসগী বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3712,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "এরাগোনিজ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3737,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "আরাবিক বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3745,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "বেলারুসিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3770,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "বুলগেরিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3778,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3786,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "বেঙ্গলি বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3794,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3802,7 +3809,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ব্রিতোন বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3810,7 +3817,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "বোসনিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3826,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "কেতালান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3834,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "কেতালান বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3851,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "জেক বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3868,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "দেনিশ বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3886,6 +3893,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "" +"জর্মন (ওস্ত্রিযা, জর্মনি, স্বুইতজরলেন্দ) বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী \n" +" রুলশিং, অমসুং থেসোরি" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3953,7 +3962,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "ইস্তোনিযান বানানগী দিক্সনারি, হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3961,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেনচ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3969,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেন্স বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3977,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "স্কোতিশ গেলিক" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3993,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4001,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "গেলিসিযান বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4009,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4017,7 +4026,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "গুজরাতি বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4034,7 +4043,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "হিব্রু বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4042,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4050,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "হিন্দী বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4075,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ক্রোযেসিযন" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4083,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "ক্রোসিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4091,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "আইসলেন্দিক" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4107,7 +4116,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4115,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "ইতালিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4139,7 +4148,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "লাও" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4155,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4163,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "লিথুৱানিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4171,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4179,7 +4188,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "লেতভিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4187,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "নেপালি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4195,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "নেপালি বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4203,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "দচ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4211,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "দচ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4219,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "নোরৱেজিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4228,6 +4237,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +"নোরৱেজিযান (ন্য়নোর্স্ক অমসুং বোকমাল) বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী \n" +" রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4235,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "ওক্সিতন" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4243,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ওক্সিতন বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4260,22 +4271,22 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "পোলিশ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "পোৰ্তুগীজ (ব্ৰাজিল)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" +msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" #: module_ooo.ulf @@ -4284,7 +4295,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "পোর্তুগিজ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4293,6 +4304,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +"ইউরোপিযান পোর্তুগিজ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং \n" +" থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4300,7 +4313,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4308,7 +4321,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "রোমানিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4325,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "রুসিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4333,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "সিনহালা" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4349,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4357,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4365,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4373,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "স্লোভেনিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4381,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4389,7 +4402,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বিযান (সিরিলিক অমসুং লেতিন) বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4397,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "স্বিদিশ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4405,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "সুইদিশ বানানগী দিক্সনারি, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4413,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4421,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "স্বাহিলি বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4429,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "তেলেগু" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4454,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "থাই বানানগী দিক্সনারি" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4462,7 +4475,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4470,7 +4483,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "যুক্ৰেনিযান বানানগী দিক্সনারি, অমসুং হাইফেনেসনগী রুলশিং, অমসুং থেসোরস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4478,7 +4491,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ভিযেৎনামিস" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4486,7 +4499,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ভিযেতনামীজ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4494,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "জুলু" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4502,7 +4515,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "জুলু হাইফেনেসনগী রুলশিং" #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" @@ -4526,7 +4539,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" "LngText.text" msgid "Desktop integration" -msgstr "" +msgstr "দেস্কতোপ ইন্তিগ্রেসন" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -4534,7 +4547,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" "LngText.text" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION গী দেস্কতোপ ইন্তিগ্রেসন." #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mni/scp2/source/writer.po b/source/mni/scp2/source/writer.po index 1115eea8055..c32af0dc1f8 100644 --- a/source/mni/scp2/source/writer.po +++ b/source/mni/scp2/source/writer.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:19+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086764.000000\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX Export" -msgstr "" +msgstr "LaTeX এক্সপোর্ত" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." -msgstr "" +msgstr "রাইতর দোকুমেন্তশিংগী LaTeX এক্সপোর্ত ফিল্তর" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" -msgstr "" +msgstr "মাইক্রোসোফ ৱার্দ 97-2003 দোকুমেন্ত" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Rich Text Document" -msgstr "" +msgstr "রিচ তেক্স দোকুমেন্ত" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mni/sd/source/filter/html.po b/source/mni/sd/source/filter/html.po index 41742612e3c..da9a7ab1e05 100644 --- a/source/mni/sd/source/filter/html.po +++ b/source/mni/sd/source/filter/html.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:20+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412086845.000000\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden slides" -msgstr "" +msgstr "অরোৎপা স্লাইদশিং থাদোকউ (~h)" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sd/source/ui/accessibility.po b/source/mni/sd/source/ui/accessibility.po index 6aaf2e65e07..ca5faefc8b2 100644 --- a/source/mni/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/mni/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n" "string.text" -msgid "Sub Title" +msgid "Subtitle" msgstr "" #: accessibility.src diff --git a/source/mni/sd/source/ui/animations.po b/source/mni/sd/source/ui/animations.po index 79bdb71113b..9571b0be315 100644 --- a/source/mni/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/mni/sd/source/ui/animations.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:59+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:25+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087105.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n" "string.text" msgid "User paths" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরিবগী লম্বীশিং" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sd/source/ui/annotations.po b/source/mni/sd/source/ui/annotations.po index e2747fe4c27..6e28cc9d46a 100644 --- a/source/mni/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/mni/sd/source/ui/annotations.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:25+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087106.000000\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "ফাওনা চিংবা (~S)" #: annotations.src #, fuzzy @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফম পুম্নমক মুত্থৎলো (~A)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফম পুম্নমক মুত্থৎলো (~A)" #: annotations.src #, fuzzy @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "Yesterday," -msgstr "" +msgstr "ঙরাং" #: annotations.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n" "string.text" msgid "(no author)" -msgstr "" +msgstr "(ওথর যাওদে)" #: annotations.src #, fuzzy diff --git a/source/mni/sd/source/ui/app.po b/source/mni/sd/source/ui/app.po index e58674fd39e..b3fbbb993c7 100644 --- a/source/mni/sd/source/ui/app.po +++ b/source/mni/sd/source/ui/app.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:25+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087111.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Show Slide" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদ উত্পা (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "স্লাইদকী বেকগ্রাউন্দ লাই সেত তৌবা..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" "menuitem.text" msgid "~Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഓട്ടോഫിറ്റ് ചെയ്യുക (~A)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "menuitem.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "সুপরস্ক্রিপ্ত" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUB_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "সবস্ক্রিপ্ত" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "SID_NAME_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "মিং..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_GRAF_CROP\n" "menuitem.text" msgid "Crop Picture..." -msgstr "" +msgstr "লাই ক্রোপ তৌবা..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "গাইদশিং উত্পা (~D)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_EDIT_MASTER\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Master..." -msgstr "" +msgstr "মাস্তর শেমদোকপা... (~E)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" -msgid "Image Styles" +msgid "Drawing Object Styles" msgstr "" #: res_bmp.src @@ -1853,11 +1853,10 @@ msgid "All Styles" msgstr "কাখলগী মওংশিং" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "কাখলগী মওংশিং" @@ -1866,46 +1865,43 @@ msgstr "কাখলগী মওংশিং" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "শিজিন্নরবা স্তাইলশিং" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "কস্তম মওংশিং" +msgstr "কস্তম স্তাইল" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "কাখলগী মওংশিং" +msgstr "স্তাইল পুম্নমক" #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -2036,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "" +msgstr "বেজিযর পোত্শক্কী বার" #: strings.src msgctxt "" @@ -2236,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" "string.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "মযাইগী তেক্স" #: strings.src msgctxt "" @@ -2252,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "মমিং, হীরম" #: strings.src msgctxt "" @@ -2260,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "মমিং অমসুং 2 হীরম" #: strings.src msgctxt "" @@ -2268,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "মমিং, হীরম অমসু 2 হীরম" #: strings.src msgctxt "" @@ -2276,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "মমিং, 2 হীরম অমসুং হীরম" #: strings.src msgctxt "" @@ -2284,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "" +msgstr "মমিং, 2 হীরমগী মথক্তা হীরম" #: strings.src msgctxt "" @@ -2292,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "মমিং, হীরমগী মথক্তা 2 হীরম" #: strings.src msgctxt "" @@ -2300,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "মমিং, হীরমগী মথক্তা হীরম" #: strings.src msgctxt "" @@ -2308,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "মমিং, 4 হীরম" #: strings.src msgctxt "" @@ -2316,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "মমিং, 6 হীরম" #: strings.src msgctxt "" @@ -2396,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n" "string.text" msgid "Nine Slides" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদ মাপল" #: strings.src msgctxt "" @@ -2668,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ফাইল পুম্নমক" #: strings.src msgctxt "" @@ -3221,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_URL\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "হাইপরলিঙ্ককুম্না হাপচিনবা" #: strings.src msgctxt "" @@ -3229,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "কোপিগুম্না হাপচিনবা" #: strings.src msgctxt "" @@ -3237,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্ককুম্না হাপচিনবা" #: strings.src msgctxt "" @@ -3974,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n" "string.text" msgid "<count>" -msgstr "" +msgstr "<মশিং>" #: strings.src msgctxt "" @@ -4101,7 +4097,7 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Image Styles" +msgid "Drawing Object Styles" msgstr "" #: strings.src @@ -4144,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n" "string.text" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "মমিং থোনবা মওং-মতৌ" #: strings.src msgctxt "" @@ -4152,7 +4148,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n" "string.text" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "মওং-মতৌ পুম্নমক" #: strings.src msgctxt "" @@ -4160,7 +4156,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n" "string.text" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "মওং-মতৌ %1" #: strings.src msgctxt "" @@ -4176,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DIALOG_DESC\n" "string.text" msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "" +msgstr "লামাযগী দিজাইন পুশিল্লক্কদবা মফম অদুদগী তেমপ্লেত অমা খল্লো" #: strings.src #, fuzzy @@ -4203,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদকী শকওং রিসেত তৌরো" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sd/source/ui/dlg.po b/source/mni/sd/source/ui/dlg.po index 30fd4e44dad..503a85014a4 100644 --- a/source/mni/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/mni/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:03+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "10" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"11\n" +"12\n" "stringlist.text" msgid "12" msgstr "12" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "12" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"12\n" +"15\n" "stringlist.text" msgid "15" msgstr "15" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "15" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"13\n" +"20\n" "stringlist.text" msgid "20" msgstr "20" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "20" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"14\n" +"25\n" "stringlist.text" msgid "25" msgstr "25" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "25" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"15\n" +"50\n" "stringlist.text" msgid "50" msgstr "50" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "50" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"16\n" +"100\n" "stringlist.text" msgid "100" msgstr "100" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "100" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"17\n" +"500\n" "stringlist.text" msgid "500" msgstr "500" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "500" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"18\n" +"1000\n" "stringlist.text" msgid "1000" msgstr "1000" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "1000" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"19\n" +"Max.\n" "stringlist.text" msgid "Max." msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "পরেং চান্নহনবা" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"1\n" +"Top Left\n" "stringlist.text" msgid "Top Left" msgstr "মথক্কী ওই" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "মথক্কী ওই" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"2\n" +"Left\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "ওই" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "ওই" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"3\n" +"Bottom Left\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Left" msgstr "মখাগী ওই" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "মখাগী ওই" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"4\n" +"Top\n" "stringlist.text" msgid "Top" msgstr "মথক" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "মথক" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"5\n" +"Centered\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "ময়াই ওইরবা" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "ময়াই ওইরবা" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"6\n" +"Bottom\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "মখা" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "মখা" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"7\n" +"Top Right\n" "stringlist.text" msgid "Top Right" msgstr "মথক্কী য়েত" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "মথক্কী য়েত" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"8\n" +"Right\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "য়েত" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "য়েত" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"9\n" +"Bottom Right\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Right" msgstr "মখাগী য়েত" diff --git a/source/mni/sd/source/ui/slideshow.po b/source/mni/sd/source/ui/slideshow.po index 87023166f65..a3285ced90b 100644 --- a/source/mni/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/mni/sd/source/ui/slideshow.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:10+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:27+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087251.000000\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -106,7 +107,7 @@ msgctxt "" "CM_WIDTH_PEN_THICK\n" "menuitem.text" msgid "~Thick" -msgstr "" +msgstr "অথাবা (~T)" #: slideshow.src #, fuzzy @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "CM_WIDTH_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Pen Width" -msgstr "" +msgstr "কলমগী অথাবা (~P)" #: slideshow.src #, fuzzy @@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt "" "CM_ERASE_ALLINK\n" "menuitem.text" msgid "~Erase all ink on Slide" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদতা মুক পুম্নমক মুত্থত্পা (~E)" #: slideshow.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sd/source/ui/view.po b/source/mni/sd/source/ui/view.po index 92a30d87dd9..6c36ae7a1be 100644 --- a/source/mni/sd/source/ui/view.po +++ b/source/mni/sd/source/ui/view.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:27+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087270.000000\n" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"1\n" +"Slides\n" "itemlist.text" msgid "Slides" msgstr "স্লাইদশিং" @@ -89,52 +90,28 @@ msgstr "স্লাইদশিং" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"2\n" +"Handouts\n" "itemlist.text" msgid "Handouts" msgstr "হেন্দআউতস" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"3\n" +"Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" -msgstr "" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মরুওইবা ৱারোলশিং\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"খংজিনগদশিং\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"খংজিনগদবশিং" +msgstr "মরুওইবা ৱারোলশিং" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"4\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মপান্থোংগী ওইবা শক্তম\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মপান্থোংগী ওইবা শক্তম\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"আউতলাইন\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"আউতলাইন\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মপান্থোংগী ওইবা শক্তম\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মপান্থোংগী ওইবা শক্তম\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মপান্থোংগী ওইবা শক্তম\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মপান্থোংগী ওইবা শক্তম" +msgstr "আউতলাইন" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -150,7 +127,7 @@ msgstr "লমায় খুদিংগী পরেংশিং" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"1\n" +"Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" msgstr "দিফোল্ত" @@ -159,7 +136,7 @@ msgstr "দিফোল্ত" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"2\n" +"1\n" "itemlist.text" msgid "1" msgstr "1" @@ -168,7 +145,7 @@ msgstr "1" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"3\n" +"2\n" "itemlist.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -177,7 +154,7 @@ msgstr "2" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"4\n" +"3\n" "itemlist.text" msgid "3" msgstr "3" @@ -186,7 +163,7 @@ msgstr "3" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"5\n" +"4\n" "itemlist.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -204,7 +181,7 @@ msgstr "6" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"7\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "9" msgstr "9" @@ -219,24 +196,22 @@ msgid "Order" msgstr "মথং-মনাও" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" -"1\n" +"Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "~ওইদগী য়েতলোমদা, অদুদগী মখাদা" +msgstr "ওইদগী যেত্তা, অদুগা মখাদা" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" -"2\n" +"Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "~মথক্তগী মখাদা, অদুদগী য়েতলোমদা" +msgstr "মথক্তগী মখাদা, অদুগা যেত্তা" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -307,7 +282,7 @@ msgstr "মচু" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"1\n" +"Original colors\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" msgstr "" @@ -316,20 +291,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"2\n" +"Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" msgstr "গ্রেস্কেল" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"3\n" +"Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" -msgstr "অমুবা & অঙৌবা" +msgstr "অমুবা অমসুং অঙৌবা" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -346,11 +320,10 @@ msgstr "" "~মচাও-মরাক" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"1\n" +"Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক" @@ -359,7 +332,7 @@ msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"2\n" +"Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "" @@ -368,7 +341,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"3\n" +"Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" @@ -377,17 +350,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"4\n" +"Tile sheet of paper with repeated slides\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"1\n" +"Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক" @@ -396,7 +368,7 @@ msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"2\n" +"Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "" @@ -405,7 +377,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"3\n" +"Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" @@ -414,7 +386,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"4\n" +"Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" @@ -436,7 +408,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "লামাযগী সাইদশিং" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -451,28 +423,28 @@ msgstr "য়াওবা" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"1\n" +"All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "লামায পুম্নমক" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"2\n" +"Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "" +msgstr "মমাংগী সাইদশিং / যেৎকী লামাযশিং" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"3\n" +"Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "" +msgstr "মতুংগী সাইদশিং / ওইগী লামাযশিং" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -490,7 +462,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "প্রিন্তর প্রিফরেন্সতগী চেগী ত্রেতমক শিজন্নৌ (~U)" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -509,60 +481,55 @@ msgstr "" "নম্বগী থাক" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"1\n" +"~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" -msgstr "স্লাইদ পুম্নমক" +msgstr "স্লাইদ পুম্নমক (~A)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"2\n" +"~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" -msgstr "স্লাইদশিং" +msgstr "স্লাইদশিং (~S)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"3\n" +"Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "অখনবা" +msgstr "অখনবা (~l)" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"1\n" +"~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "লামায পুম্নমক (~A)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"2\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "লমায়শিং" +msgstr "লামাযশিং (~g)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"3\n" +"Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "অখনবা" +msgstr "অখনবা (~l)" diff --git a/source/mni/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/mni/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 6d86eaee171..4b900b5651b 100644 --- a/source/mni/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/mni/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:27+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087270.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "" +msgstr "Broken down meta-objects:" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "বুলেতশিং অমসুং মশিং থাবা" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "হন্না সেত তৌবা" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "বুলেতশিং" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "দুপ্লিকেত" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "ক্রোস-ফেদ তৌবা" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "ইনক্রিমেন্ত" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিংশিং" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তর" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তশিং" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "লামায সেতঅপ তৌবা" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "লমায" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "পেরেগ্ৰাফ" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্তস অমসুং স্পেসিং" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "এসিযান তাইপোগ্রাফি" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "তেবশিং" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "পরেং চান্নহনবা" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "মশিং থাবা" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "লাইন" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "মফম" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ফোন্ত" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্তস অমসুং স্পেসিং" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "বুলেতশিং" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "পরেং চান্নহনবা" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "এসিযান তাইপোগ্রাফি" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "তেবশিং" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "থাক হাপচিনবা" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name HTML Design" -msgstr "" +msgstr "HTML দিজাইন মমিং থোল্লো" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -890,7 +891,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "তেবল দিজাইন" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -962,7 +963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of colors:" -msgstr "" +msgstr "Number of colours:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -998,7 +999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিংশিং" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vectorized image:" -msgstr "" +msgstr "Vectorised image:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1034,4 +1035,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "খুমাংচাওশিনবা" diff --git a/source/mni/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mni/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 5f9d62e79d8..2e308d3c863 100644 --- a/source/mni/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/mni/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:28+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087293.000000\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "চঙফম" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "হেন্না লুনা লৌবা" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "থোকপা" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Motion Paths" -msgstr "" +msgstr "চৎপগী লম্বীশিং" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "অতৈ অতৈ মহৈশিং" #: customanimationcreatetab.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "থুগত্হল্লগা হৌবা" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decelerated end" -msgstr "" +msgstr "তপথহল্লগা লোইশিনবা" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিংশিং" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "delay between characters" -msgstr "" +msgstr "মযেকশিংগী মরক্তা তপথবা" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Don't dim" -msgstr "" +msgstr "মুৎশি-মুৎশিহনগনু" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dim with color" -msgstr "" +msgstr "মচু মুৎশি-মুৎশিবা" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide after animation" -msgstr "" +msgstr "এনিমেসনগী মতুংদা লোৎলো" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hide on next animation" -msgstr "" +msgstr "মথংগী এনিমেসনদা লোৎলো" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "খুদক্তা পুম্নমক" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Word by word" -msgstr "" +msgstr "ৱাহৈ ৱাহৈগী ওইনা" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Letter by letter" -msgstr "" +msgstr "মযেক মযেক্কী ওইনা" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhancement" -msgstr "" +msgstr "হেনগত্হনবা" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "মহৈগী অপাম্বশিং" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "মহৈ" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "মতম" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "তেক্স এনিমেসন" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "কাখৎপা" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "কুমথবা" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "ক্লিক তৌবদা" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "মমাংগীগা লোযননা" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "মমাংগী মতুংদা" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "মহৈ" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "As one object" -msgstr "" +msgstr "পোত্শক অমগুম্না" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "" +msgstr "খুদক্তা পেরেগ্রাফ পুম্নমক" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "অহানবা থাক্কী পেরেগ্ৰাফশিংনা" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "অনীশুবা থাক্কী পেরেগ্ৰাফশিংনা" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "অহুমশুবা থাক্কী পেরেগ্ৰাফশিংনা" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "মরিশুবা থাক্কী পেরেগ্ৰাফশিংনা" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "মঙাশুবা থাক্কী পেরেগ্ৰাফশিংনা" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "ক্লিক তৌবদা" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "মমাংগীগা লোযননা" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "মমাংগী মতুংদা" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "ত্রিগর" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দ মখল" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদশিং" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "" +msgstr "মমাং" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "" +msgstr "মতুং" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -930,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: interactiondialog.ui msgctxt "" @@ -939,7 +940,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "পাউ ফাওনবা" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "পান্দম" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "পাউ ফাওনবা" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text objects" -msgstr "" +msgstr "তেক্স ওবজেক্তশিং" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা দোকুমেন্ত" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিংশিং" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "প্রজেন্তেসন" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "স্কেল" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "কম্পেতিবিলিতি" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "স্লাইদকী শকওং" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "പരിധി" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বশিং" #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -1790,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "নমথোকপা" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1799,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1871,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "দ্রোযিং" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোলশিং" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1889,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "হেন্দআউতশিং" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1898,7 +1899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "আউতলাইন" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1907,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "হীরম" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1916,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1943,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "মগুন" #: remotedialog.ui msgctxt "" @@ -1997,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "ফোঙদোকপা" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2051,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to selected slides" -msgstr "" +msgstr "খল্লবা স্লাইদশিংদা শিজিন্নৌ" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2069,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "তপ্পা" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2078,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "মযাই ওইবা" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2087,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "অযাংবা" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2123,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other Sound..." -msgstr "" +msgstr "অতোপ্পা খোনজেল..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2141,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify transition" -msgstr "" +msgstr "অহোংবা শেমদোকপা" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2159,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after" -msgstr "" +msgstr "মথন্তনা মতুংদা" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2168,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advance slide" -msgstr "" +msgstr "খুমাংচাওশিল্লবা স্লাইদ" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2186,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "প্লে তৌবা" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "মথন্তনা অহানবা মীৎযেং তৌজবা" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2285,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "শিল্লাংলিবা" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "লাইন" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2303,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "মফম" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2321,7 +2322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ফোন্ত" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2348,7 +2349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্তস অমসুং স্পেসিং" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2357,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "<b>ടെക്സ്റ്റ്</b>" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2366,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "তেক্স এনিমেসন" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2375,7 +2376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "দাইমেনসন তাকপা" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2384,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "মরি শম্নরিবা" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2393,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "পরেং চান্নহনবা" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2402,7 +2403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "এসিযান তাইপোগ্রাফি" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2411,4 +2412,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "তেবশিং" diff --git a/source/mni/setup_native/source/mac.po b/source/mni/setup_native/source/mac.po index e6e736f0072..f9c7dd0e54d 100644 --- a/source/mni/setup_native/source/mac.po +++ b/source/mni/setup_native/source/mac.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:28+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087333.000000\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "যারে" #: macinstall.ulf #, fuzzy @@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt "" "IntroText1\n" "LngText.text" msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" -msgstr "" +msgstr "[FULLPRODUCTNAME] ইনস্তোলেসন ৱিজার্দতা তরাম্না ওকচরি" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt "" "IntroText2\n" "LngText.text" msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" -msgstr "" +msgstr "ইনস্তোলেসন অসিনা অদোমগী [PRODUCTNAME] গী ইনস্তোল তৌরবা ভর্সন অপদেত তৌগনি" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt "" "IntroText3\n" "LngText.text" msgid "This might take a moment." -msgstr "" +msgstr "মসি মতম খরা চঙবা যাই." #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt "" "ChooseMyOwnText\n" "LngText.text" msgid "Not listed (choose location in an extra step)" -msgstr "" +msgstr "পরিং শেমদে (অহেনবা খোঙো্থাং অমনা লৈফম খল্লো)" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -79,6 +80,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]" msgstr "" +"অদোম্না ইনস্তোল তৌবা পাম্বা [FULLPRODUCTNAME] গী [PRODUCTNAME] \n" +" [PRODUCTVERSION] ইনস্তোলেসন খল্লো" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -86,7 +89,7 @@ msgctxt "" "ChooseManualText\n" "LngText.text" msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "" +msgstr "অদোমগী [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ইনস্তোল তৌবদা দাইলোগ পোইন্ত তৌরো." #: macinstall.ulf #, fuzzy @@ -112,7 +115,7 @@ msgctxt "" "AppInvalidText1\n" "LngText.text" msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "" +msgstr "মসি অচুম্বা [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ইনস্তোলেসন নত্তে." #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -121,6 +124,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" msgstr "" +"ইনস্তোলর অসি অমুক হন্না রন তৌবিযু অদুগা অচুম্বা [PRODUCTNAME] \n" +" [PRODUCTVERSION] ইনস্তোলেসন অমা খল্লো." #: macinstall.ulf #, fuzzy @@ -137,7 +142,7 @@ msgctxt "" "StartInstallText2\n" "LngText.text" msgid "Installation might take a minute..." -msgstr "" +msgstr "ইনস্তোল তৌবদা মিনিত অমা চঙবা যাই..." #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -145,7 +150,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "" +msgstr "ইনস্তোল তৌবা মাযপাক্ত্রে, অদোমগী একাউন্তদা তঙাইফদবা হকশিং লৈতবা মাল্লী." #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -153,7 +158,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText2\n" "LngText.text" msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" -msgstr "" +msgstr "অদোম ৱাযেনথৌদারোযগুম্না শক্তাক্তুনা অমুক হন্না হোৎনবা পাম্ব্রা?" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -161,7 +166,7 @@ msgctxt "" "IdentifyYES\n" "LngText.text" msgid "Yes, identify" -msgstr "" +msgstr "হোয, শক্তাকপিযু" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -169,7 +174,7 @@ msgctxt "" "IdentifyNO\n" "LngText.text" msgid "No, abort installation" -msgstr "" +msgstr "নত্তে, ইনস্তোল তৌবা তোকও" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -177,7 +182,7 @@ msgctxt "" "InstallFailedText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed." -msgstr "" +msgstr "ইনস্তোল তৌবা মাযপাক্ত্রে." #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -185,7 +190,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText\n" "LngText.text" msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." -msgstr "" +msgstr "[PRODUCTNAME] গী লেঙ্গুযেজ পেক ইনস্তোল তৌবা লোইরে." #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -194,6 +199,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language." msgstr "" +"শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস ওইবা লোন হোংদোক্নবা '[PRODUCTNAME]-Preferences-\n" +" Language Settings-Languages' কোল তৌরো." #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -201,4 +208,4 @@ msgctxt "" "InstallCompleteTextPatch\n" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" -msgstr "" +msgstr "[FULLPRODUCTNAME] ইনস্তোল তৌবা লোইরে" diff --git a/source/mni/sfx2/source/appl.po b/source/mni/sfx2/source/appl.po index e369e0df20d..ad7a0394316 100644 --- a/source/mni/sfx2/source/appl.po +++ b/source/mni/sfx2/source/appl.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:28+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087333.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt "" "GID_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n" "string.text" msgid "Startcenter" -msgstr "" +msgstr "স্তার্তসেন্তর" #: app.src #, fuzzy @@ -509,6 +510,11 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" +"দোকুমেন্ত অসি মপানগী ওইবা দাতাদা লিঙ্ক অমা নত্রগা অমদগী হেনবা যাওই.\n" +" \n" +" অদোম্না দোকুমেন্ত অসি হোংদোকপা পাম্বিব্রা অমসুং খ্বাইদগী নৌবা দাতা ফংনবা \n" +" লিঙ্ক\n" +" পুম্নমক অপদেত তৌবা পাম্বিব্রা?" #: app.src msgctxt "" @@ -642,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: app.src msgctxt "" @@ -650,7 +656,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ফাইল পুম্নমক" #: app.src msgctxt "" @@ -736,6 +742,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +" Any information about changes will be lost.\n" +" \n" +" Exit change recording mode?\n" +" " #: app.src msgctxt "" @@ -1003,6 +1014,14 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_MIN_LEN\n" "string.text" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "(খ্বাইদগী যামদবা $(MINLEN) কেরেক্তর)" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n" +"string.text" +msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" #: sfx.src @@ -1011,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_EMPTY\n" "string.text" msgid "(The password can be empty)" -msgstr "" +msgstr "(পাসৱার্দ অহাংবা ওইবা যাই)" #: sfx.src #, fuzzy diff --git a/source/mni/sfx2/source/dialog.po b/source/mni/sfx2/source/dialog.po index 347b8ea328d..5bfb6531787 100644 --- a/source/mni/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/mni/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -205,17 +205,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"1\n" +"Checked by\n" "stringlist.text" msgid "Checked by" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"2\n" +"Client\n" "stringlist.text" msgid "Client" msgstr "চংজরকপা মীID" @@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "চংজরকপা মীID" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"3\n" +"Date completed\n" "stringlist.text" msgid "Date completed" msgstr "" @@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"4\n" +"Department\n" "stringlist.text" msgid "Department" msgstr "লোয়শং" @@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "লোয়শং" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"5\n" +"Destinations\n" "stringlist.text" msgid "Destinations" msgstr "" @@ -251,49 +250,43 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"6\n" +"Disposition\n" "stringlist.text" msgid "Disposition" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"7\n" +"Division\n" "stringlist.text" msgid "Division" -msgstr "য়েন্নরিবা" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"8\n" +"Document number\n" "stringlist.text" msgid "Document number" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"9\n" +"Editor\n" "stringlist.text" msgid "Editor" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অফোংবা\n" -"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অফোংবা(খোমজিন তাশিল্লিবা)" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"10\n" +"E-Mail\n" "stringlist.text" msgid "E-Mail" msgstr "ঈ-মেইল" @@ -302,7 +295,7 @@ msgstr "ঈ-মেইল" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"11\n" +"Forward to\n" "stringlist.text" msgid "Forward to" msgstr "" @@ -311,7 +304,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"12\n" +"Group\n" "stringlist.text" msgid "Group" msgstr "পুনশিনবা" @@ -320,7 +313,7 @@ msgstr "পুনশিনবা" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"13\n" +"Info\n" "stringlist.text" msgid "Info" msgstr "ঈ-পাউ" @@ -329,7 +322,7 @@ msgstr "ঈ-পাউ" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"14\n" +"Language\n" "stringlist.text" msgid "Language" msgstr "লোল" @@ -338,7 +331,7 @@ msgstr "লোল" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"15\n" +"Mailstop\n" "stringlist.text" msgid "Mailstop" msgstr "" @@ -347,7 +340,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"16\n" +"Matter\n" "stringlist.text" msgid "Matter" msgstr "" @@ -356,7 +349,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"17\n" +"Office\n" "stringlist.text" msgid "Office" msgstr "ওফিস " @@ -365,26 +358,25 @@ msgstr "ওফিস " msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"18\n" +"Owner\n" "stringlist.text" msgid "Owner" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"19\n" +"Project\n" "stringlist.text" msgid "Project" -msgstr "থবক থৌরাংশিং" +msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"20\n" +"Publisher\n" "stringlist.text" msgid "Publisher" msgstr "অফোংবা" @@ -393,7 +385,7 @@ msgstr "অফোংবা" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"21\n" +"Purpose\n" "stringlist.text" msgid "Purpose" msgstr "পান্দম(মরম)" @@ -402,7 +394,7 @@ msgstr "পান্দম(মরম)" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"22\n" +"Received from\n" "stringlist.text" msgid "Received from" msgstr "" @@ -411,7 +403,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"23\n" +"Recorded by\n" "stringlist.text" msgid "Recorded by" msgstr "" @@ -420,57 +412,43 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"24\n" +"Recorded date\n" "stringlist.text" msgid "Recorded date" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"25\n" +"Reference\n" "stringlist.text" msgid "Reference" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মরী-মখোং\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মরা-মখোং" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"26\n" +"Source\n" "stringlist.text" msgid "Source" msgstr "হৌফম" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"27\n" +"Status\n" "stringlist.text" msgid "Status" msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ফিবম\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ফিবম\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ফীভম\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ফিভম" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"28\n" +"Telephone number\n" "stringlist.text" msgid "Telephone number" msgstr "" @@ -479,7 +457,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"29\n" +"Typist\n" "stringlist.text" msgid "Typist" msgstr "" @@ -488,98 +466,43 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"30\n" +"URL\n" "stringlist.text" msgid "URL" msgstr "URL" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্স\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্স\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্সত\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্স\n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্সত\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্স\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্সত\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্স\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্সত\n" -"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্সত\n" -"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্স\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্স\n" -"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেক্সত" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"2\n" +"DateTime\n" "stringlist.text" msgid "DateTime" -msgstr "তারিখ অমশুং মতম" +msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"3\n" +"Date\n" "stringlist.text" msgid "Date" msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তারিখ\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তাং\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তারিখ\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তাং\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তাং\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তাং\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তাং\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তাং\n" -"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তাং\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তারিখ\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তাং\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তাং\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তাং" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"4\n" +"Duration\n" "stringlist.text" msgid "Duration" msgstr "" @@ -588,7 +511,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"5\n" +"Number\n" "stringlist.text" msgid "Number" msgstr "মশিং" @@ -597,7 +520,7 @@ msgstr "মশিং" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"6\n" +"Yes or no\n" "stringlist.text" msgid "Yes or no" msgstr "" diff --git a/source/mni/sfx2/source/doc.po b/source/mni/sfx2/source/doc.po index 56f77ee50dc..a4c9a6e4954 100644 --- a/source/mni/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mni/sfx2/source/doc.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:31+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087486.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "STR_DOCINFO_INFOFIELD\n" "string.text" msgid "Info %1" -msgstr "" +msgstr "ঈপাউ %1" #. Used in the title of a shared document. #: doc.src @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "STR_SHARED\n" "string.text" msgid " (shared)" -msgstr "" +msgstr "(পুল্লবা)" #: doc.src msgctxt "" @@ -708,6 +708,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "" +"দোকুমেন্ত ফোর্মেত ভর্সন অসি তুলশিং-অপাম্বশিং-লোদ/সেভ-মযামগী ওইবগী ODF 1.1 \n" +" (OpenOffice.org 2.x) দা সেত তৌরে. শোই তৌরবা দোকুমেন্তশিংনা ODF 1.2 \n" +" (OpenOffice.org 3.x) দরকার লৈ." #: doc.src msgctxt "" @@ -718,6 +721,9 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" +"দোকুমেন্ত অসি শোই তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা সেভ তৌগদবনি. দোকুমেন্ত অসি সেভ তৌবনা \n" +" হৌজিক্কী শোই পুম্নমক লৌথোকই.\n" +" অদোম্না দোকুমেন্ত অসি সেভ তৌবা পাম্বিব্রা?" #: doc.src msgctxt "" @@ -742,7 +748,7 @@ msgctxt "" "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n" "string.text" msgid "~Keep Old Styles" -msgstr "" +msgstr "অরিবা স্তাইলশিং থম্মু (~K)" #: doc.src msgctxt "" @@ -758,7 +764,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "রিফ্রেস তৌবা" #. leave ending space #: doc.src @@ -893,7 +899,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "" +msgstr "খল্লবা দতাশিং অসি অদোম মুত্থত্পা পাম্বিবরা?" #: doc.src msgctxt "" @@ -915,7 +921,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"1\n" +"My Templates\n" "itemlist.text" msgid "My Templates" msgstr "ঐগী নোমুনাশিং" @@ -924,7 +930,7 @@ msgstr "ঐগী নোমুনাশিং" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"2\n" +"Business Correspondence\n" "itemlist.text" msgid "Business Correspondence" msgstr "লল্লোন-ইতিক্কী পাউ চতনবা" @@ -933,7 +939,7 @@ msgstr "লল্লোন-ইতিক্কী পাউ চতনবা" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"3\n" +"Other Business Documents\n" "itemlist.text" msgid "Other Business Documents" msgstr "অতোপ্পা লল্লোন-ইতিক্কী দোকুমেন্তশিং" @@ -942,7 +948,7 @@ msgstr "অতোপ্পা লল্লোন-ইতিক্কী দোক msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"4\n" +"Personal Correspondence and Documents\n" "itemlist.text" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "লনাইগী ওইবা পাউ চতনবা অমসুং দোকুমেন্তশিং" @@ -951,7 +957,7 @@ msgstr "লনাইগী ওইবা পাউ চতনবা অমসু msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"5\n" +"Forms and Contracts\n" "itemlist.text" msgid "Forms and Contracts" msgstr "ফোর্মশিং অমসুং য়ান্নবা লৌনবা" @@ -960,7 +966,7 @@ msgstr "ফোর্মশিং অমসুং য়ান্নবা লৌন msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"6\n" +"Finances\n" "itemlist.text" msgid "Finances" msgstr "শেল-থুমশিং" @@ -969,7 +975,7 @@ msgstr "শেল-থুমশিং" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"7\n" +"Education\n" "itemlist.text" msgid "Education" msgstr "মহৈ-মশিং" @@ -978,17 +984,16 @@ msgstr "মহৈ-মশিং" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"8\n" +"Presentation Backgrounds\n" "itemlist.text" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "মফোঙদোক্কী বেকগ্রাউন্দশিং" #: doctempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"9\n" +"Presentations\n" "itemlist.text" msgid "Presentations" msgstr "মফোঙদোকশিং" @@ -997,26 +1002,19 @@ msgstr "মফোঙদোকশিং" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"10\n" +"Miscellaneous\n" "itemlist.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "অতৈ-অতৈ" #: doctempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"11\n" +"Labels\n" "itemlist.text" msgid "Labels" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লেবেলশিং\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লেবেলশিং\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"তেবেলশিং" +msgstr "লেবেলশিং" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sfx2/source/menu.po b/source/mni/sfx2/source/menu.po index bb2f3af8c2e..02f5df4efca 100644 --- a/source/mni/sfx2/source/menu.po +++ b/source/mni/sfx2/source/menu.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:33+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087580.000000\n" #: menu.src msgctxt "" @@ -79,7 +80,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SYNONYMS\n" "string.text" msgid "Synonyms" -msgstr "" +msgstr "সিনোনিমস" #: menu.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sfx2/source/sidebar.po b/source/mni/sfx2/source/sidebar.po index 4d128c07d39..f5d966c030d 100644 --- a/source/mni/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/mni/sfx2/source/sidebar.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:33+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087585.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STRING_CUSTOMIZATION\n" "string.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Customisation" #: Sidebar.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po index 24d0892fa3d..5182ff659e5 100644 --- a/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:33+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087600.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "বুকমার্ক্তা হাপচিনবা" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "বুকমার্ক মিং ওনবা" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "বুকমার্ক:" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "মমিং" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "_വില" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "হোয" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "নত্তে" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "মমিং" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "_വില" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "হন্না সেত তৌবা" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -359,15 +360,6 @@ msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" -"templateft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template:" -msgstr "" - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -381,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "শকখঙদবা" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -419,6 +411,15 @@ msgctxt "" msgid "_Read-only" msgstr "" +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "" + #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" @@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "মসিগী প্রোপর্তিশিং" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "শন্দোকনা তাকপা" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "সেক্য়ুরিতি" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "অচংবা মতম শেমদোকউ" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "অচঙবা মতম" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "പൊക്കം" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show License" -msgstr "" +msgstr "_Show Licence" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "ফাইদগী..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "কাংলুপশিং" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "তেমপ্লেতশিং" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "লোদ তৌবগী স্তাইলশিং" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "স্তাইল" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "যাওই" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "স্তাইল শেমগত্পা" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -885,7 +886,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "স্তাইল মমিং" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "স্তাইল মমিং" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -948,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "" +msgstr "Con_vert colours to greyscale" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Intermediate _color" -msgstr "" +msgstr "Intermediate _colour" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "লামাযসিদা থিদোকউ" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "পুশিল্লকপা" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থৎপা" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "সেভ তৌবা" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1513,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "সেভ তৌবা" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "হাংদোকপা" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "শেমদোকপা" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1567,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "থাদোকপা" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1576,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থৎপা" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "থিবা" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1603,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME গী অহেনবা তেমপ্লেতশিং ফংবিগনি" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1612,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্তশিং" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "স্প্ৰেদশীতশিং" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "মফোঙদোকশিং" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "দ্রোযিংস" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1648,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "ভর্সনগী অপাম্বা ৱাফম হাপচিনবা" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1657,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "তাং অমসুং মতম :" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "তাং অমসুং মতম" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "মসিনা সেভ তৌরে" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফমশিং" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1720,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "লৈরিবা ভর্সন" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New versions" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা ভর্সনশিং" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1783,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "তাং অমসুং মতম" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1792,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "মসিনা সেভ তৌরে" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফমশিং" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1810,4 +1811,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "লৈরিবা ভর্সন" diff --git a/source/mni/starmath/source.po b/source/mni/starmath/source.po index 1c001a3f6e2..5d517384978 100644 --- a/source/mni/starmath/source.po +++ b/source/mni/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ খুদম" #: commands.src msgctxt "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- খুদম" #: commands.src msgctxt "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- খুদম" #: commands.src msgctxt "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ খুদম" #: commands.src msgctxt "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "বুলিযন নত্তবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "তিনশিনবা +" #: commands.src msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "খাইদোকপা -" #: commands.src msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "পুরিবা (x)" #: commands.src msgctxt "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "পুরিবা (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "যেন্নবা (স্লাশ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "যেন্নবা (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "যেন্নবা (মচেৎ-মকায)" #: commands.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "বুলিযন অমসুং" #: commands.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "বুলিযন নত্রগা" #: commands.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "মান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "মান্নদে" #: commands.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "হেন্না পিকই" #: commands.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "মসিদগী হেন্না চাওই" #: commands.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "হেন্না পিকই নত্রগা মান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "হেন্না চাওই নত্রগা মান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "হেন্না পিকই নত্রগা মান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "হেন্না চাওই নত্রগা মান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "কংগ্রুএন্ত ওই" #: commands.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "চাওরাকনা মান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "মান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "মান্নৈ নত্রগা চপ মান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "চান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "ওর্থোগোনেল ওই" #: commands.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "পেরেলেল ওই" #: commands.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "মাযকৈরোমদা" #: commands.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "মসিদা" #: commands.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "মসিদা নত্তে" #: commands.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "মশাগী" #: commands.src msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "লুপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "কক্নফম" #: commands.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "খেন্নবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "অথুংবগী কাংলুপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "সবসেত" #: commands.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "সবসেত নত্রগা মান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "সুপরসেত" #: commands.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "সুপরসেত নত্রগা মান্নৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "সবসেত নত্তে" #: commands.src msgctxt "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "সবসেত নত্রগা মান্নবা নত্তে" #: commands.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "সুপরসেত নত্তে" #: commands.src msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "সুপরসেত নত্রগা মান্নবা নত্তে" #: commands.src msgctxt "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "মপুংফাবা ভেল্য়ু" #: commands.src msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "মচেৎ-মকাযগী ওইবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "স্কোযার রুত" #: commands.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-শুবা রুত" #: commands.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "এক্সপোনেনসিযেল ফঙ্কসন" #: commands.src msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "এক্সপোনেনসিযেল ফঙ্কসন" #: commands.src msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "নেচরেল লোগারিদম" #: commands.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX_HELP\n" "string.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "লোগারিদম" #: commands.src msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX_HELP\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "সাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "কোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX_HELP\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "তেনজেন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX_HELP\n" "string.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "কোতেনজেন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX_HELP\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "আর্কসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "আর্ককোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX_HELP\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "আর্কতেনজেন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "আর্কোতেনজেন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "হাইপরবোলিক সাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "হাইপরবোলিক কোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "হাইপরবোলিক তেনজেন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "হাইপরবোলিক কোতেজেন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "এরিযা হাইপরবোলিক সাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "এরিযা হাইপরবোলিক কোসাইন" #: commands.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "এরিযা হাইপরবোলিক তেনজেন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "এরিযা হাইপরবোলিক কোতেনজেন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "অপুনবা মশিং" #: commands.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "পোত্থোক" #: commands.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "কোপ্রদক্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "লাইমস" #: commands.src msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "মদুদা লৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "মদুদা লৈতে" #: commands.src msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "চঙদ্রবা যাদ্রবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "চঙদ্রবা যাদ্রবা অনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "চঙদ্রবা যাদ্রবা অহুম" #: commands.src msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "কর্ভ চঙদ্রবা যাদ্রবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "কর্ভ অনী চঙদ্রবা যাদ্রবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "কর্ভ অহুম চঙদ্রবা যাদ্রবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "এক্য়ুত এক্সেন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "মথক্কী পরেং" #: commands.src msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "ব্রিভ" #: commands.src msgctxt "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "ওন্ন-তৈনবা সাৰ্কমফ্লেক্স" #: commands.src msgctxt "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "সার্কল" #: commands.src msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "দোত" #: commands.src msgctxt "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "দোত অনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "দোত হুম" #: commands.src msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "গ্রেভ এক্সেন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "সার্কমফ্লেক্স" #: commands.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "তিল্দ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ভেক্তর তেনজৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "পরেং মখাদা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "পরেং মথক্তা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "পরেং ফাওনা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "নুং-পান ফাওনা উবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা ফোন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "অপৈবা ফোন্ত" #: commands.src msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "মচাও-মরাক শেমদোকপা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ফোন্ত হোংদোকউ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "গ্রুপ ব্রেকেতশিং" #: commands.src msgctxt "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "রাউন্দ ব্রেকেতশিং" #: commands.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "স্কোযার ব্রেকেতশিং" #: commands.src msgctxt "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "স্কোযার ব্রেকেত অনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "ব্রেসেস" #: commands.src msgctxt "" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "এঙ্গল ব্রেকেতশিং" #: commands.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "পরেং অমা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "পরেং অনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "ওপরেতর ব্রেকেতশিং" #: commands.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "রাউন্দ ব্রেকেতশিং (স্কেল তৌবা যাবা)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "স্কোযার ব্রেকেতশিং (স্কেল তৌবা যাবা)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "স্কোযার ব্রেকেত অনী (স্কেল তৌবা যাবা)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ব্রেসেস (স্কেল তৌবা যাবা)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "এঙ্গল ব্রেকেতশিং (স্কেল তৌবা যাবা)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "পরেং অমা (স্কেল তৌবা যাবা)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "পরেং অনী (স্কেল তৌবা যাবা)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ওপরেতর ব্রেকেতশিং (স্কেল তৌবা যাবা)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ব্রেসেস মথক্কী (স্কেল তৌবা যাবা)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ব্রেসেস মখাগী (স্কেল তৌবা যাবা)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "সবস্ক্ৰিপ্ত যেত্থংবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "পাৱার" #: commands.src msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "সবস্ক্ৰিপ্ত ওইথংবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "সুপরস্ক্ৰিপ্ত ওইথংবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "সবস্ক্ৰিপ্ত মখাথংবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "সুপরস্ক্ৰিপ্ত মথকথংবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "অপিকপা অহাংবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "অহাংবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা পরেং" #: commands.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "মযুং ওইবা স্তেক (এলিমেন্ত 2)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "মযুং ওইবা স্তেক" #: commands.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "মেত্রিক্স স্তেক" #: commands.src msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "ওইদ পরেং চান্নহনবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Align Centre" #: commands.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "যেত্তা পরেং চান্নহনবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "আলেফ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "অহাংবা সেত" #: commands.src msgctxt "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "অশেংবা শরুক" #: commands.src msgctxt "" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "ভাবনা শাবা শরুক" #: commands.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "শরুক খরা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA_HELP\n" "string.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "নাবলা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "ৱেইরস্ত্রাস p" #: commands.src msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "মযাইদা দোতশিং" #: commands.src msgctxt "" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "দোতশিং মথক্তা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "মখাদা দোতশিং" #: commands.src msgctxt "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "দোতশিং মযুং ওইনা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "মথং মথং পুনশিনবা" #: commands.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "যেন্থোক্লে" #: commands.src msgctxt "" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "যেন্থোক্তে" #: commands.src msgctxt "" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "ওইরোমদা তেনজৈ অনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "ওইরোমদা অমসুং যেৎলোমদা তেনজৈ অনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎলোমদা তেনজৈ অনী" #: commands.src msgctxt "" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "নেচরেল নম্বরশিংগী কাংলুপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "ইন্তিজরশিংগী কাংলুপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "রেস্নেল নম্বরশিংগী কাংলুপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "রিএল নম্বরশিংগী কাংলুপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "কমপ্লেক্স নম্বরশিংগী কাংলুপ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা সার্কমফ্লেক্স" #: commands.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা তিল্দ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা ভেক্তর তেনজৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h বার" #: commands.src msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "লেম্বদা বার" #: commands.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "ওইগী তেনজৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "যেৎকী তেনজৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "মথক্কী তেনজৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "মখাগী তেনজৈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE\n" "menuitem.text" msgid "nospace {...}" -msgstr "" +msgstr "নোস্পেস {...}" #: commands.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "" +msgstr "মীৎযেং 50% (~V)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "" +msgstr "মীৎযেং 100% (~1)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "" +msgstr "মীৎযেং 200% (~2)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "" +msgstr "পুম্নমক ফোঙদোকপা (~D)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "STR_BLACK\n" "string.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "অমুবা" #: smres.src msgctxt "" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "STR_BLUE\n" "string.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "হীগোক" #: smres.src msgctxt "" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "STR_GREEN\n" "string.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "অশংবা" #: smres.src msgctxt "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "STR_RED\n" "string.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "অঙাংবা" #: smres.src msgctxt "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "নাপু মচু" #: smres.src msgctxt "" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "মচাও-মরাক" #: smres.src msgctxt "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: smres.src msgctxt "" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "মযাই" #: smres.src msgctxt "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "RID_ALLFILESSTR\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ফাইল পুম্নমক" #: smres.src msgctxt "" @@ -2443,125 +2443,91 @@ msgid "Main Toolbar" msgstr "মরুওইবা তুলবার" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"2\n" +"Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"হীরমশিং\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"হীরম\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"হীরমশিং\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"হীরম" +msgstr "হীরমশিং" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"3\n" +"~Title\n" "itemlist.text" msgid "~Title" msgstr "~মিংথোল" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"4\n" +"~Formula text\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" -msgstr "ফোর্মুলা তেক্স" +msgstr "ফোর্মুলা তেক্স (~F)" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"5\n" +"B~orders\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" -msgstr "ফিবানশিং" +msgstr "ফিবান (~o)" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"6\n" +"Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মচাও-মরাক\n" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অচৌ-অপিক\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অচৌ-অপিক\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" অচৌ-অপিক\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অচৌ-অপিক\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অচৌ-অপিক\n" -"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অচৌ-অপিক\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"মচাও-মরাক\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অচৌ-অপিক" +msgstr "মচাও-মরাক" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"7\n" +"O~riginal size\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক" +msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক (~r)" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"8\n" +"Fit to ~page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "লমায়দা চান্নহনবা" +msgstr "লামাযদা চান্নবা (~p)" #: smres.src -#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"9\n" +"~Scaling\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" -msgstr "~স্কেল তৌরিবা" +msgstr "স্কেল তৌবা (~S)" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"1\n" +"Greek\n" "itemlist.text" msgid "Greek" msgstr "গ্রীক" @@ -2570,7 +2536,7 @@ msgstr "গ্রীক" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"2\n" +"Special\n" "itemlist.text" msgid "Special" msgstr "অখন্নবা" @@ -2579,7 +2545,7 @@ msgstr "অখন্নবা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"1\n" +"alpha\n" "itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "আলফা" @@ -2588,7 +2554,7 @@ msgstr "আলফা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"2\n" +"ALPHA\n" "itemlist.text" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" @@ -2597,7 +2563,7 @@ msgstr "ALPHA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"3\n" +"beta\n" "itemlist.text" msgid "beta" msgstr "বিটা" @@ -2606,7 +2572,7 @@ msgstr "বিটা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"4\n" +"BETA\n" "itemlist.text" msgid "BETA" msgstr "BETA" @@ -2615,7 +2581,7 @@ msgstr "BETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"5\n" +"gamma\n" "itemlist.text" msgid "gamma" msgstr "গামা" @@ -2624,7 +2590,7 @@ msgstr "গামা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"6\n" +"GAMMA\n" "itemlist.text" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" @@ -2633,7 +2599,7 @@ msgstr "GAMMA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"7\n" +"delta\n" "itemlist.text" msgid "delta" msgstr "দেল্তা" @@ -2642,7 +2608,7 @@ msgstr "দেল্তা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"8\n" +"DELTA\n" "itemlist.text" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" @@ -2651,7 +2617,7 @@ msgstr "DELTA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"9\n" +"epsilon\n" "itemlist.text" msgid "epsilon" msgstr "এপসিলোন" @@ -2660,7 +2626,7 @@ msgstr "এপসিলোন" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"10\n" +"EPSILON\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" @@ -2669,7 +2635,7 @@ msgstr "EPSILON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"11\n" +"zeta\n" "itemlist.text" msgid "zeta" msgstr "জিটা" @@ -2678,7 +2644,7 @@ msgstr "জিটা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"12\n" +"ZETA\n" "itemlist.text" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" @@ -2687,7 +2653,7 @@ msgstr "ZETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"13\n" +"eta\n" "itemlist.text" msgid "eta" msgstr "ইটা" @@ -2696,7 +2662,7 @@ msgstr "ইটা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"14\n" +"ETA\n" "itemlist.text" msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2705,7 +2671,7 @@ msgstr "ETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"15\n" +"theta\n" "itemlist.text" msgid "theta" msgstr "থিতা" @@ -2714,7 +2680,7 @@ msgstr "থিতা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"16\n" +"THETA\n" "itemlist.text" msgid "THETA" msgstr "THETA" @@ -2723,7 +2689,7 @@ msgstr "THETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"17\n" +"iota\n" "itemlist.text" msgid "iota" msgstr "আয়োতা" @@ -2732,7 +2698,7 @@ msgstr "আয়োতা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"18\n" +"IOTA\n" "itemlist.text" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" @@ -2741,7 +2707,7 @@ msgstr "IOTA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"19\n" +"kappa\n" "itemlist.text" msgid "kappa" msgstr "কাপপা" @@ -2750,7 +2716,7 @@ msgstr "কাপপা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"20\n" +"KAPPA\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" @@ -2759,7 +2725,7 @@ msgstr "KAPPA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"21\n" +"lambda\n" "itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "লেম্বদা" @@ -2768,7 +2734,7 @@ msgstr "লেম্বদা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"22\n" +"LAMBDA\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" @@ -2777,7 +2743,7 @@ msgstr "LAMBDA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"23\n" +"mu\n" "itemlist.text" msgid "mu" msgstr "মিউ" @@ -2786,7 +2752,7 @@ msgstr "মিউ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"24\n" +"MU\n" "itemlist.text" msgid "MU" msgstr "MU" @@ -2795,7 +2761,7 @@ msgstr "MU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"25\n" +"nu\n" "itemlist.text" msgid "nu" msgstr "নিউ" @@ -2804,7 +2770,7 @@ msgstr "নিউ" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"26\n" +"NU\n" "itemlist.text" msgid "NU" msgstr "NU" @@ -2813,7 +2779,7 @@ msgstr "NU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"27\n" +"xi\n" "itemlist.text" msgid "xi" msgstr "জাই" @@ -2822,7 +2788,7 @@ msgstr "জাই" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"28\n" +"XI\n" "itemlist.text" msgid "XI" msgstr "XI" @@ -2831,7 +2797,7 @@ msgstr "XI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"29\n" +"omicron\n" "itemlist.text" msgid "omicron" msgstr "ওমিক্ৰোন" @@ -2840,7 +2806,7 @@ msgstr "ওমিক্ৰোন" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"30\n" +"OMICRON\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" @@ -2849,7 +2815,7 @@ msgstr "OMICRON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"31\n" +"pi\n" "itemlist.text" msgid "pi" msgstr "পাই" @@ -2858,7 +2824,7 @@ msgstr "পাই" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"32\n" +"PI\n" "itemlist.text" msgid "PI" msgstr "PI" @@ -2867,7 +2833,7 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"33\n" +"rho\n" "itemlist.text" msgid "rho" msgstr "রো" @@ -2876,7 +2842,7 @@ msgstr "রো" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"34\n" +"RHO\n" "itemlist.text" msgid "RHO" msgstr "RHO" @@ -2885,7 +2851,7 @@ msgstr "RHO" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"35\n" +"sigma\n" "itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "সিগমা" @@ -2894,7 +2860,7 @@ msgstr "সিগমা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"36\n" +"SIGMA\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" @@ -2903,7 +2869,7 @@ msgstr "SIGMA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"37\n" +"tau\n" "itemlist.text" msgid "tau" msgstr "তাও" @@ -2912,7 +2878,7 @@ msgstr "তাও" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"38\n" +"TAU\n" "itemlist.text" msgid "TAU" msgstr "TAU" @@ -2921,7 +2887,7 @@ msgstr "TAU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"39\n" +"upsilon\n" "itemlist.text" msgid "upsilon" msgstr "অপসিলোন" @@ -2930,7 +2896,7 @@ msgstr "অপসিলোন" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"40\n" +"UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" @@ -2939,7 +2905,7 @@ msgstr "UPSILON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"41\n" +"phi\n" "itemlist.text" msgid "phi" msgstr "ফাই" @@ -2948,7 +2914,7 @@ msgstr "ফাই" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"42\n" +"PHI\n" "itemlist.text" msgid "PHI" msgstr "PHI" @@ -2957,7 +2923,7 @@ msgstr "PHI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"43\n" +"chi\n" "itemlist.text" msgid "chi" msgstr "চি" @@ -2966,7 +2932,7 @@ msgstr "চি" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"44\n" +"CHI\n" "itemlist.text" msgid "CHI" msgstr "CHI" @@ -2975,7 +2941,7 @@ msgstr "CHI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"45\n" +"psi\n" "itemlist.text" msgid "psi" msgstr "সাই" @@ -2984,7 +2950,7 @@ msgstr "সাই" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"46\n" +"PSI\n" "itemlist.text" msgid "PSI" msgstr "PSI" @@ -2993,7 +2959,7 @@ msgstr "PSI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"47\n" +"omega\n" "itemlist.text" msgid "omega" msgstr "ওমেগা" @@ -3002,7 +2968,7 @@ msgstr "ওমেগা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"48\n" +"OMEGA\n" "itemlist.text" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" @@ -3011,7 +2977,7 @@ msgstr "OMEGA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"49\n" +"varepsilon\n" "itemlist.text" msgid "varepsilon" msgstr "ভারেপসিলন" @@ -3020,7 +2986,7 @@ msgstr "ভারেপসিলন" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"50\n" +"vartheta\n" "itemlist.text" msgid "vartheta" msgstr "ভারথিতা" @@ -3029,7 +2995,7 @@ msgstr "ভারথিতা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"51\n" +"varpi\n" "itemlist.text" msgid "varpi" msgstr "ভারপাই" @@ -3038,7 +3004,7 @@ msgstr "ভারপাই" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"52\n" +"varrho\n" "itemlist.text" msgid "varrho" msgstr "ভাররো" @@ -3047,7 +3013,7 @@ msgstr "ভাররো" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"53\n" +"varsigma\n" "itemlist.text" msgid "varsigma" msgstr "ভারসিগমা" @@ -3056,7 +3022,7 @@ msgstr "ভারসিগমা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"54\n" +"varphi\n" "itemlist.text" msgid "varphi" msgstr "ভারফাই" @@ -3065,7 +3031,7 @@ msgstr "ভারফাই" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"55\n" +"element\n" "itemlist.text" msgid "element" msgstr "এলিমেন্ত" @@ -3074,7 +3040,7 @@ msgstr "এলিমেন্ত" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"59\n" +"notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" msgstr "মান্নদবা" @@ -3083,7 +3049,7 @@ msgstr "মান্নদবা" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"61\n" +"tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" msgstr "তেন্দতো" @@ -3092,7 +3058,7 @@ msgstr "তেন্দতো" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"63\n" +"angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" msgstr "চুথেক" @@ -3101,7 +3067,7 @@ msgstr "চুথেক" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"65\n" +"and\n" "itemlist.text" msgid "and" msgstr "অমসুং" @@ -3110,7 +3076,7 @@ msgstr "অমসুং" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"66\n" +"or\n" "itemlist.text" msgid "or" msgstr "নত্রগা" diff --git a/source/mni/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/mni/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 406c5c3cbf0..d1053ebe9b0 100644 --- a/source/mni/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/mni/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "norightspaces\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line" +msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "" #: smathsettings.ui diff --git a/source/mni/svl/source/misc.po b/source/mni/svl/source/misc.po index bdbc57b30c1..e6630662b92 100644 --- a/source/mni/svl/source/misc.po +++ b/source/mni/svl/source/misc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:35+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:34+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087698.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM\n" "string.text" msgid "Binary file" -msgstr "" +msgstr "বাইনরি ফাইল" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF\n" "string.text" msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "PDF ফাইল" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF\n" "string.text" msgid "RTF File" -msgstr "" +msgstr "RTF ফাইল" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP\n" "string.text" msgid "ZIP file" -msgstr "" +msgstr "ZIP ফাইল" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR\n" "string.text" msgid "JAR file" -msgstr "" +msgstr "JAR ফাইল" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD\n" "string.text" msgid "vCard file" -msgstr "" +msgstr "vCard ফাইল" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -306,7 +307,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML\n" "string.text" msgid "VRML file" -msgstr "" +msgstr "VRML ফাইল" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -369,7 +370,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME\n" "string.text" msgid "Gallery theme" -msgstr "" +msgstr "গেলরি থিম" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE\n" "string.text" msgid "Tasks & Events" -msgstr "" +msgstr "থবক অমসুং থৌদোকশিং" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -456,7 +457,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n" "string.text" msgid "Frameset Document" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেমসেত দোকুমেন্ত" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO\n" "string.text" msgid "Macro file" -msgstr "" +msgstr "মেক্রো ফাইল" #: mediatyp.src #, fuzzy @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -524,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR\n" "string.text" msgid "vCalendar-file" -msgstr "" +msgstr "vকেলেন্দর-ফাইল" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -532,7 +533,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR\n" "string.text" msgid "iCalendar-File" -msgstr "" +msgstr "iকেলেন্দর-ফাইল" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -540,7 +541,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR\n" "string.text" msgid "XML-iCalendar-File" -msgstr "" +msgstr "XML-iকেলেন্দর-ফাইল" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -548,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP\n" "string.text" msgid "CDE-Calendar-File" -msgstr "" +msgstr "CDE-কেলেন্দর-ফাইল" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822\n" "string.text" msgid "message/rfc822" -msgstr "" +msgstr "পাউজেল/rfc822" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -564,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE\n" "string.text" msgid "multipart/alternative" -msgstr "" +msgstr "মল্তিপার্ত/অতোপ্পা অমা" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST\n" "string.text" msgid "multipart/digest" -msgstr "" +msgstr "মল্তিপার্ত/দাইজেস্ত" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL\n" "string.text" msgid "multipart/parallel" -msgstr "" +msgstr "মল্তিপার্ত/পেরেলেল" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED\n" "string.text" msgid "multipart/related" -msgstr "" +msgstr "মল্তিপার্ত/মরি লৈনবা" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -596,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED\n" "string.text" msgid "multipart/mixed" -msgstr "" +msgstr "মল্তিপার্ত/যানশিন্নবা" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/svtools/source/contnr.po b/source/mni/svtools/source/contnr.po index a7d7941b44d..8ae683d0f5e 100644 --- a/source/mni/svtools/source/contnr.po +++ b/source/mni/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "নোমুনাশিং অমশুং দোকুমেন্ত msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"1\n" +"Title\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "মিংথোল" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"2\n" +"By\n" "itemlist.text" msgid "By" msgstr "না" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "না" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"3\n" +"Date\n" "itemlist.text" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "তারিখ" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"4\n" +"Keywords\n" "itemlist.text" msgid "Keywords" msgstr "মরুওইবা ৱাহৈশিং" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "মরুওইবা ৱাহৈশিং" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"5\n" +"Description\n" "itemlist.text" msgid "Description" msgstr "শন্দোকনা তাকপা" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "শন্দোকনা তাকপা" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"6\n" +"Type\n" "itemlist.text" msgid "Type" msgstr "মখল" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "মখল" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"7\n" +"Modified on\n" "itemlist.text" msgid "Modified on" msgstr "-দা শেমদোক্লবা" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "-দা শেমদোক্লবা" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"8\n" +"Modified by\n" "itemlist.text" msgid "Modified by" msgstr "-না শেমদোক্লবা" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "-না শেমদোক্লবা" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"9\n" +"Printed on\n" "itemlist.text" msgid "Printed on" msgstr "-দা নমথোকপা" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "-দা নমথোকপা" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"10\n" +"Printed by\n" "itemlist.text" msgid "Printed by" msgstr "-না নমথোকপা" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "-না নমথোকপা" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"11\n" +"Subject\n" "itemlist.text" msgid "Subject" msgstr "হীরম" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "হীরম" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"12\n" +"Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "অচৌ-অপিক" diff --git a/source/mni/svtools/source/control.po b/source/mni/svtools/source/control.po index e786f87b01d..405bb39a9c2 100644 --- a/source/mni/svtools/source/control.po +++ b/source/mni/svtools/source/control.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:26+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:35+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087755.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -398,4 +399,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n" "string.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "মযুং ওইবা রুলর" diff --git a/source/mni/svtools/source/misc.po b/source/mni/svtools/source/misc.po index 59602d50a10..266df382a77 100644 --- a/source/mni/svtools/source/misc.po +++ b/source/mni/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3717,6 +3717,60 @@ msgctxt "" msgid "Lengo" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Mali)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Senegal)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Benin)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Niger)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Togo)" +msgstr "" + #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/mni/svtools/uiconfig/ui.po b/source/mni/svtools/uiconfig/ui.po index 387ab0e4937..b704da28d8a 100644 --- a/source/mni/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:38+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087931.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui #, fuzzy @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "দাতা হৌরকফম" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "তেবল" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "ফিল্দ এসাইনমেন্ত" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -133,8 +133,8 @@ msgctxt "" "GraphicExportDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid " Options" -msgstr "অপাম্বশিং" +msgid "%1 Options" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "এনকোদিং" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "পিক্সেল" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "মমিং" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "মখল" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "ওপসনশিং..." #: printersetupdialog.ui #, fuzzy @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "স্তেতস" #: printersetupdialog.ui #, fuzzy @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "লৈফম" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোল" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তিশিং..." #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "প্রিন্তর" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "মুত্থত্পা যারে" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "খল্লবা দাতা তশেংনা মুত্থত্পা পাম্লব্রা?" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/mni/svx/inc.po b/source/mni/svx/inc.po index 2d2d4455005..ac04ebe0d92 100644 --- a/source/mni/svx/inc.po +++ b/source/mni/svx/inc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:39+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412087960.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "#define.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EXTERNAL_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit with External Tool..." -msgstr "" +msgstr "মপানগী ওইবা তুলগা লোযননা শেমদোকপা..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -481,8 +482,8 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" -msgid "~Edit Group" -msgstr "~কাংলুপ শেমদোক-শাদোকপা" +msgid "~Enter Group" +msgstr "কাংলুপ চঙশিনবা (~E)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "" +msgstr "ৱাহৈপরেংগী কেস (~S)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "ৱাহৈ পুম্নমক কেপিতেল ওইহল্লো (~C)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -605,4 +606,4 @@ msgctxt "" "ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n" "#define.text" msgid "Open ~Smart Tag Menu" -msgstr "" +msgstr "স্মার্ত তেগ মেন্য়ু হাংদোকপা (~S)" diff --git a/source/mni/svx/source/dialog.po b/source/mni/svx/source/dialog.po index 453aaa2ba41..1d167278a45 100644 --- a/source/mni/svx/source/dialog.po +++ b/source/mni/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -154,6 +154,86 @@ msgctxt "" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "" +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_GIF\n" +"string.text" +msgid "Gif image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_JPEG\n" +"string.text" +msgid "Jpeg image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PNG\n" +"string.text" +msgid "PNG image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_TIFF\n" +"string.text" +msgid "TIFF image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_WMF\n" +"string.text" +msgid "WMF image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_MET\n" +"string.text" +msgid "MET image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PCT\n" +"string.text" +msgid "PCT image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_SVG\n" +"string.text" +msgid "SVG image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_BMP\n" +"string.text" +msgid "BMP image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -759,7 +839,7 @@ msgstr "ফোন্তৱার্ক" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "ফিবানগী সেত্তিং " @@ -768,7 +848,7 @@ msgstr "ফিবানগী সেত্তিং " msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "ওইরোমগী ফিবান পরেং" @@ -777,7 +857,7 @@ msgstr "ওইরোমগী ফিবান পরেং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "য়েতলোমগী ফিবান পরেং" @@ -786,7 +866,7 @@ msgstr "য়েতলোমগী ফিবান পরেং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "মথক্কী ফিবান পরেং" @@ -795,7 +875,7 @@ msgstr "মথক্কী ফিবান পরেং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "মখাগী ফিবান পরেং" @@ -804,7 +884,7 @@ msgstr "মখাগী ফিবান পরেং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "মফৈ ওইবা ফিবান পরিং" @@ -813,7 +893,7 @@ msgstr "মফৈ ওইবা ফিবান পরিং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "ময়ুং ওইবা ফিবান পরিং" @@ -822,7 +902,7 @@ msgstr "ময়ুং ওইবা ফিবান পরিং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "মথক্কী ওইরোমদগী মখাগী য়েতলোমদা দাইগোনেল ওইবা ফিবান পরেং" @@ -831,7 +911,7 @@ msgstr "মথক্কী ওইরোমদগী মখাগী য়েতল msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "মখাগী ওইরোমদগী মথক্কী য়েতলোমদা দাইগোনেল ওইবা ফিবান পরং " @@ -840,7 +920,7 @@ msgstr "মখাগী ওইরোমদগী মথক্কী য়েতল msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "ফিবানগী সেত্তিং " @@ -849,7 +929,7 @@ msgstr "ফিবানগী সেত্তিং " msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "ওইরোমগী ফিবান পরেং" @@ -858,7 +938,7 @@ msgstr "ওইরোমগী ফিবান পরেং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "য়েতলোমগী ফিবান পরেং" @@ -867,7 +947,7 @@ msgstr "য়েতলোমগী ফিবান পরেং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "মথক্কী ফিবান পরেং" @@ -876,7 +956,7 @@ msgstr "মথক্কী ফিবান পরেং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "মখাগী ফিবান পরেং" @@ -885,7 +965,7 @@ msgstr "মখাগী ফিবান পরেং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "মফৈ ওইবা ফিবান পরিং" @@ -894,7 +974,7 @@ msgstr "মফৈ ওইবা ফিবান পরিং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "ময়ুং ওইবা ফিবান পরিং" @@ -903,7 +983,7 @@ msgstr "ময়ুং ওইবা ফিবান পরিং" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "মথক্কী ওইরোমদগী মখাগী য়েতলোমদা দাইগোনেল ওইবা ফিবান পরেং" @@ -912,7 +992,7 @@ msgstr "মথক্কী ওইরোমদগী মখাগী য়েতল msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "মখাগী ওইরোমদগী মথক্কী য়েতলোমদা দাইগোনেল ওইবা ফিবান পরং " @@ -3191,7 +3271,7 @@ msgstr "মনুং মপাল ফাওনা উবা" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "মিলিমিতর" @@ -3200,7 +3280,7 @@ msgstr "মিলিমিতর" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "সেন্তিমিতর" @@ -3209,7 +3289,7 @@ msgstr "সেন্তিমিতর" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "মিতর" @@ -3218,7 +3298,7 @@ msgstr "মিতর" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "কিলোমিতর" @@ -3227,7 +3307,7 @@ msgstr "কিলোমিতর" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "ইনচি" @@ -3236,7 +3316,7 @@ msgstr "ইনচি" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "ফুত" @@ -3245,7 +3325,7 @@ msgstr "ফুত" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "মাইলশিং" @@ -3254,7 +3334,7 @@ msgstr "মাইলশিং" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "পিকা" @@ -3263,30 +3343,28 @@ msgstr "পিকা" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "পোইন্ত" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"10\n" +"Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "চার্ত" +msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"11\n" +"Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "লাইনেন" +msgstr "" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3302,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" -msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" +msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" #: sdstring.src @@ -3616,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" +msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "" #: svxbmpnumvalueset.src diff --git a/source/mni/svx/source/engine3d.po b/source/mni/svx/source/engine3d.po index 2e92ea0bdfa..8de706ecf07 100644 --- a/source/mni/svx/source/engine3d.po +++ b/source/mni/svx/source/engine3d.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "~মোদ" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"1\n" +"Flat\n" "stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "অপাকপা" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "অপাকপা" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"2\n" +"Phong\n" "stringlist.text" msgid "Phong" msgstr "ফোং" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ফোং" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"3\n" +"Gouraud\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" msgstr "গাউরাদ" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "~পামজবশিং" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"1\n" +"User-defined\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "শিজিন্নরিবনা শক্তাক্লবা" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "শিজিন্নরিবনা শক্তাক্লবা" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"2\n" +"Metal\n" "stringlist.text" msgid "Metal" msgstr "ধাতু" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "ধাতু" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"3\n" +"Gold\n" "stringlist.text" msgid "Gold" msgstr "সনা" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "সনা" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"4\n" +"Chrome\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" msgstr "ক্রোম" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "ক্রোম" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"5\n" +"Plastic\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" msgstr "প্লাষ্টিক" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "প্লাষ্টিক" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"6\n" +"Wood\n" "stringlist.text" msgid "Wood" msgstr "অরোত্পা" diff --git a/source/mni/svx/source/gallery2.po b/source/mni/svx/source/gallery2.po index ebcbffb2bf3..8f7c4544ee8 100644 --- a/source/mni/svx/source/gallery2.po +++ b/source/mni/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:04+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" "string.text" -msgid "Architecture - furnitures" +msgid "Architecture - furniture" msgstr "" #: galtheme.src @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" "string.text" -msgid "Special Pictogramms" +msgid "Special Pictograms" msgstr "" #: galtheme.src diff --git a/source/mni/svx/source/items.po b/source/mni/svx/source/items.po index 092b349219c..e6423febc6a 100644 --- a/source/mni/svx/source/items.po +++ b/source/mni/svx/source/items.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:42+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088141.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"1\n" +"Scale\n" "itemlist.text" msgid "Scale" msgstr "লমওনজৈ" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "লমওনজৈ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"2\n" +"Brush\n" "itemlist.text" msgid "Brush" msgstr "ব্রস" @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "ব্রস" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"3\n" +"Tab stops\n" "itemlist.text" msgid "Tab stops" msgstr "তেব স্তোপ" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "তেব স্তোপ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"4\n" +"Character\n" "itemlist.text" msgid "Character" msgstr "ময়েক" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "ময়েক" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"5\n" +"Font\n" "itemlist.text" msgid "Font" msgstr "ময়েক" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "ময়েক" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"6\n" +"Font posture\n" "itemlist.text" msgid "Font posture" msgstr "ময়েক্কী ফিভম" @@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "ময়েক্কী ফিভম" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"7\n" +"Font weight\n" "itemlist.text" msgid "Font weight" msgstr "ময়েক্কী অরুম্বা" @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "ময়েক্কী অরুম্বা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"8\n" +"Shadowed\n" "itemlist.text" msgid "Shadowed" msgstr "মরুম তারবা" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "মরুম তারবা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"9\n" +"Individual words\n" "itemlist.text" msgid "Individual words" msgstr "অমতমক ওইবা ৱাহৈ" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "অমতমক ওইবা ৱাহৈ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"10\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" msgstr "মপান্থোংগী ওইবা শক্তম" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "মপান্থোংগী ওইবা শক্তম" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"11\n" +"Strikethrough\n" "itemlist.text" msgid "Strikethrough" msgstr "স্ত্রাইক থ্ৰু" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "স্ত্রাইক থ্ৰু" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"12\n" +"Underline\n" "itemlist.text" msgid "Underline" msgstr "অন্দরলাইন" @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "অন্দরলাইন" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"13\n" +"Font size\n" "itemlist.text" msgid "Font size" msgstr "ময়েক্কী অচৌ-ইপিক" @@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "ময়েক্কী অচৌ-ইপিক" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"14\n" +"Rel. Font size\n" "itemlist.text" msgid "Rel. Font size" msgstr "মরী লৈন্নবা ময়েক্কী অচৌ-অপিক" @@ -392,16 +393,16 @@ msgstr "মরী লৈন্নবা ময়েক্কী অচৌ-অপ msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"15\n" +"Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" -msgstr "ময়েক্কী মচু" +msgstr "ফোন্ত মচু" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"16\n" +"Kerning\n" "itemlist.text" msgid "Kerning" msgstr "কর্নীং" @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "কর্নীং" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"17\n" +"Effects\n" "itemlist.text" msgid "Effects" msgstr "কান্নবশিং(মহয়শিং)" @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "কান্নবশিং(মহয়শিং)" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"18\n" +"Language\n" "itemlist.text" msgid "Language" msgstr "লোল" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "লোল" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"19\n" +"Position\n" "itemlist.text" msgid "Position" msgstr "মফম" @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "মফম" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"20\n" +"Blinking\n" "itemlist.text" msgid "Blinking" msgstr "কুফেত-কাফেত তৌবা" @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "কুফেত-কাফেত তৌবা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"21\n" +"Character set color\n" "itemlist.text" msgid "Character set color" msgstr "ময়েক কাংলুপকী মচু" @@ -455,16 +456,16 @@ msgstr "ময়েক কাংলুপকী মচু" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"22\n" +"Overline\n" "itemlist.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "ওভরলাইন" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"23\n" +"Paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph" msgstr "পেরেগ্ৰাফ" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "পেরেগ্ৰাফ" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"24\n" +"Alignment\n" "itemlist.text" msgid "Alignment" msgstr "পরিং চান্নহনবা" @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "পরিং চান্নহনবা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"25\n" +"Line spacing\n" "itemlist.text" msgid "Line spacing" msgstr "পরিংগী হাংহল্লিবা" @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "পরিংগী হাংহল্লিবা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"26\n" +"Page Break\n" "itemlist.text" msgid "Page Break" msgstr "লমাইগী অহাংবা" @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "লমাইগী অহাংবা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"27\n" +"Hyphenation\n" "itemlist.text" msgid "Hyphenation" msgstr "হাইফেনেসন" @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "হাইফেনেসন" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"28\n" +"Do not split paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Do not split paragraph" msgstr "পেরেগ্ৰাফ থুগায়গনু" @@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "পেরেগ্ৰাফ থুগায়গনু" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"29\n" +"Orphans\n" "itemlist.text" msgid "Orphans" msgstr "লুখ্রাবী" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "লুখ্রাবী" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"30\n" +"Widows\n" "itemlist.text" msgid "Widows" msgstr "লমজা-শরা" @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "লমজা-শরা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"31\n" +"Spacing\n" "itemlist.text" msgid "Spacing" msgstr "হাংহল্লিবা" @@ -545,16 +546,7 @@ msgstr "হাংহল্লিবা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"32\n" -"itemlist.text" -msgid "Indent" -msgstr "ইন্দেন্ত" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"33\n" +"Indent\n" "itemlist.text" msgid "Indent" msgstr "ইন্দেন্ত" @@ -563,16 +555,7 @@ msgstr "ইন্দেন্ত" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"34\n" -"itemlist.text" -msgid "Spacing" -msgstr "হাংহল্লিবা" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"35\n" +"Page\n" "itemlist.text" msgid "Page" msgstr "লমাই" @@ -581,16 +564,16 @@ msgstr "লমাই" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"36\n" +"Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" -msgstr "লমাইগী স্তাইল" +msgstr "লামাযগী স্তাইল" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"37\n" +"Keep with next paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "মথংগী পেরেগ্ৰাফকা লোয়ননা থম্মু" @@ -599,16 +582,7 @@ msgstr "মথংগী পেরেগ্ৰাফকা লোয়ননা থ msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"38\n" -"itemlist.text" -msgid "Blinking" -msgstr "কুফেত-কাফেত তৌবা" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"39\n" +"Register-true\n" "itemlist.text" msgid "Register-true" msgstr "রেজিস্তার-অচুম্বা" @@ -617,16 +591,16 @@ msgstr "রেজিস্তার-অচুম্বা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"40\n" +"Character background\n" "itemlist.text" msgid "Character background" -msgstr "ময়েক্কী হৌরকফম" +msgstr "কেরেক্তরগী বেকগ্রাউন্দ" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"41\n" +"Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Asian font" msgstr "এসিয়াগী ময়েক" @@ -635,7 +609,7 @@ msgstr "এসিয়াগী ময়েক" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"42\n" +"Size of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Size of Asian font" msgstr "এসিয়াগী ময়েক্কী অচৌ-অপিক" @@ -644,7 +618,7 @@ msgstr "এসিয়াগী ময়েক্কী অচৌ-অপিক" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"43\n" +"Language of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Language of Asian font" msgstr "এসিয়াগী ময়েক্কী লোল" @@ -653,7 +627,7 @@ msgstr "এসিয়াগী ময়েক্কী লোল" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"44\n" +"Posture of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Posture of Asian font" msgstr "এসিয়া ময়েকশিংগী ফিভম" @@ -662,7 +636,7 @@ msgstr "এসিয়া ময়েকশিংগী ফিভম" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"45\n" +"Weight of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Weight of Asian font" msgstr "এসিয়াগী ময়েকশিংগী অরুম্বা" @@ -671,7 +645,7 @@ msgstr "এসিয়াগী ময়েকশিংগী অরুম্বা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"46\n" +"CTL\n" "itemlist.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" @@ -680,7 +654,7 @@ msgstr "CTL" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"47\n" +"Size of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Size of complex scripts" msgstr "য়ানশিন্নবা ময়েকশিংগী অচৌ-অপিক" @@ -689,7 +663,7 @@ msgstr "য়ানশিন্নবা ময়েকশিংগী অচৌ-অ msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"48\n" +"Language of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Language of complex scripts" msgstr "য়ানশিন্নবা ময়েকশিংগী লোল" @@ -698,7 +672,7 @@ msgstr "য়ানশিন্নবা ময়েকশিংগী লোল" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"49\n" +"Posture of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "য়ানশিন্নবা ময়েকশিংগী ফিভম" @@ -707,7 +681,7 @@ msgstr "য়ানশিন্নবা ময়েকশিংগী ফিভম" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"50\n" +"Weight of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "য়ানশিন্নবা ময়েকশিংগী অরুম্বা" @@ -716,7 +690,7 @@ msgstr "য়ানশিন্নবা ময়েকশিংগী অরুম msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"51\n" +"Double-lined\n" "itemlist.text" msgid "Double-lined" msgstr "অনী ওইবা পরিং" @@ -725,7 +699,7 @@ msgstr "অনী ওইবা পরিং" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"52\n" +"Emphasis mark\n" "itemlist.text" msgid "Emphasis mark" msgstr "মরুওইবা খুদম" @@ -734,7 +708,7 @@ msgstr "মরুওইবা খুদম" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"53\n" +"Text spacing\n" "itemlist.text" msgid "Text spacing" msgstr "তেক্সতকী হাংহল্লিবা" @@ -743,7 +717,7 @@ msgstr "তেক্সতকী হাংহল্লিবা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"54\n" +"Hanging punctuation\n" "itemlist.text" msgid "Hanging punctuation" msgstr "হেংগিং পংচুৱেসন" @@ -752,7 +726,7 @@ msgstr "হেংগিং পংচুৱেসন" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"55\n" +"Forbidden characters\n" "itemlist.text" msgid "Forbidden characters" msgstr "থীংলবা ময়েকশিং" @@ -761,7 +735,7 @@ msgstr "থীংলবা ময়েকশিং" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"56\n" +"Rotation\n" "itemlist.text" msgid "Rotation" msgstr "কোয়বা(উংবা)" @@ -770,16 +744,7 @@ msgstr "কোয়বা(উংবা)" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"57\n" -"itemlist.text" -msgid "Scale" -msgstr "লমওনজৈ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"58\n" +"Relief\n" "itemlist.text" msgid "Relief" msgstr "পোত্থারবা" @@ -788,7 +753,7 @@ msgstr "পোত্থারবা" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"59\n" +"Vertical text alignment\n" "itemlist.text" msgid "Vertical text alignment" msgstr "ময়ুং ওইবা তেক্সত পরিং চান্নহনবা" diff --git a/source/mni/svx/source/sidebar/line.po b/source/mni/svx/source/sidebar/line.po index 22ef6ca88bd..130089ac942 100644 --- a/source/mni/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/mni/svx/source/sidebar/line.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:43+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088205.000000\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "কস্তম:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/mni/svx/source/sidebar/paragraph.po index 2cc3ac4fcd4..8ce45a57b7f 100644 --- a/source/mni/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/mni/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"1\n" +"Single\n" "stringlist.text" msgid "Single" msgstr "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"2\n" +"1.5 Lines\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" msgstr "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"3\n" +"Double\n" "stringlist.text" msgid "Double" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"4\n" +"Proportional\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"5\n" +"At least\n" "stringlist.text" msgid "At least" msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"6\n" +"Leading\n" "stringlist.text" msgid "Leading" msgstr "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"7\n" +"Fixed\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" msgstr "" diff --git a/source/mni/svx/source/sidebar/text.po b/source/mni/svx/source/sidebar/text.po index 9a4f0fe14d8..7978c7bef96 100644 --- a/source/mni/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/mni/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:44+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088271.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_WITHOUT\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(যাওদনা)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "STR_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "সিঙ্গল" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "দবল" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "STR_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "দোত নম্বা" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT_BOLD\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "দোত নম্বা (অচৌবা)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "দ্য়াশ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_LONG\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "অশাংবা দ্য়াশ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "দোত দ্য়াশ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "দোত দোত দ্য়াশ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "ৱেভ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "কস্তম:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -144,28 +145,28 @@ msgstr "" msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"1\n" +"Default\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "দিফোল্ত" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"2\n" +"Expanded\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "শন্দোক্লবা" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"3\n" +"Condensed\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "পিকশিল্লবা" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "নোর্মেল" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Normal" -msgstr "" +msgstr "Spacing: Normal" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr "" +msgstr "Spacing: Condensed By: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_E_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: " -msgstr "" +msgstr "Spacing: Expanded By: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/svx/source/stbctrls.po b/source/mni/svx/source/stbctrls.po index 53b9fd2d35c..f4d3bc3d546 100644 --- a/source/mni/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/mni/svx/source/stbctrls.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:45+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088329.000000\n" #: stbctrls.src #, fuzzy @@ -116,6 +117,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "" +"দিজিতেল শোই: দোকুমেন্তগী শোই অমসুং সার্তিফিকেত চুম্মে, অদুবু দোকুমেন্তগী \n" +" শরুক পুম্নমক সাইন তৌদে." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -123,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত অদু শেমদোকখ্রে. দোকুমেন্ত অদু সেভ তৌনবা দবল-ক্লিক তৌরো." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n" "string.text" msgid "The document has not been modified since the last save." -msgstr "" +msgstr "অকোনবা সেভ তৌখিবা মতমদগী দোকুমেন্ত অসি শেমদোক্ত্রি." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -144,6 +147,14 @@ msgstr "দোকুমেন্ত লোদ তৌরি..." #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n" +"string.text" +msgid "Fit slide to current window." +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_ZOOM\n" "ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "menuitem.text" diff --git a/source/mni/svx/source/tbxctrls.po b/source/mni/svx/source/tbxctrls.po index e2f4da2cb49..7f96955b3e6 100644 --- a/source/mni/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/mni/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:46+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088414.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Direction" -msgstr "" +msgstr "এক্সত্রুজন মাযকৈ" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Lighting" -msgstr "" +msgstr "এক্সত্রুজন মঙান পীবা" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Surface" -msgstr "" +msgstr "এক্সত্রুজন লৈমায" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -457,14 +458,6 @@ msgstr "ফোন্তৱাৰ্ক ময়েক অহাংবা মফম #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" -"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Filters" -msgstr "ফিল্তরশিং" - -#: grafctrl.src -msgctxt "" -"grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image Mode" @@ -609,6 +602,14 @@ msgstr "ফিবানগী মচু" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" +"string.text" +msgid "Line Color" +msgstr "Line Colour" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlighting" @@ -668,7 +669,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "ফোন্ত মমিং" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/svx/uiconfig/ui.po b/source/mni/svx/uiconfig/ui.po index 6d5c024f38e..f5dde7daad2 100644 --- a/source/mni/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:47+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088474.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Condition" -msgstr "" +msgstr "ফিবম হাপচিনবা" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "আইতেম" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ফিবম" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ফিবম" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ফিবম" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ফিবম" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ফিবম" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "সেত্তিংশিং" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Instance" -msgstr "" +msgstr "খুদম হাপচিনবা" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Instance" -msgstr "" +msgstr "খুদম শেমদোকপা" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "খুদম" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Model" -msgstr "" +msgstr "মোদেল হাপচিনবা" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" +msgstr "মোদেল দাতা অপদেতনা দোকুমেন্ত শেমদোকপগী ফিবম হোংদোকই" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "মোদেল শেমদোকপা" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "মোদেল" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Namespace" -msgstr "" +msgstr "মিংগীমফম হাপচিনবা" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Namespace" -msgstr "" +msgstr "মিংগীমফম শেমদোকপা" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "স্বমিসন হাপচিনবা" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submission" -msgstr "" +msgstr "পীশিনবা" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "স্তাইলশিং" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "মথক" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "মখা" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মীৎযেং" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "দিক্সনারি শেমদোকপা" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "" +msgstr "রিভর্সন ওইবা মেপিং" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -705,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "তার্ম" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mapping" -msgstr "" +msgstr "মেপিং" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "প্রোপর্তি" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "অতোপ্পা" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "মীরৈবাক" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "অহানবা মিং" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "অরোইবা মিং" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "মিংথোল" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -777,7 +778,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "স্তেতস" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Place name" -msgstr "" +msgstr "লম মমিং" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "লল্লোন-ইতিক" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -804,7 +805,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "" +msgstr "এদজেক্তিভ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -813,7 +814,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" -msgstr "" +msgstr "ইদিযম" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "অব্রিভিযেসন" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "ন্য়ুমরিকেল" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Noun" -msgstr "" +msgstr "নাউন" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Verb" -msgstr "" +msgstr "ভার্ব" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Brand name" -msgstr "" +msgstr "ব্রান্দ মমিং" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "মশিং পাবা" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "মখল:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "অপাকপা:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "অৱাংবা:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "অমত্তা নত্তে" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "এক্সত্রুজন অরুবা" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "অরুবা" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "থিদোকপা অমসুং মহুৎ শিন্দোকপা" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফমশিং" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "(জপানিজ) মানবা খোনজেল" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character width" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তরগী অপাকপা চান্নহল্লু" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulae" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "ভেল্য়ুশিং" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোলশিং" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তৱাৰ্ক গেলেরি" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তৱাৰ্ক মযেক্কী স্পেসিং" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "হেন্না..." #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "হেদর" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ফুতর" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মগী মিংগীমফমশিং" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "মাংতপ" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "গ্রীদ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "রিজোলুসন" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "স্পেস(শিং)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "স্পেস(শিং)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "সবদিভিজন" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "স্নেপ লাইনদা" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1893,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "স্নেপ তৌবা" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1938,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap position" -msgstr "" +msgstr "স্নেপ পোজিসন" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "পাসৱাৰ্দ হোংদোকপা" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1965,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "অরিবা পাসৱার্দ" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা পাসৱার্দ" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2040,6 +2041,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "" +"অদোম্না মসিগী পোত্শকসি \n" +" তশেংনা মুত্থত্পা পাম্লব্রা?" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2058,6 +2061,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Do you really want to delete this theme?" msgstr "" +"অদোম্না মসিগী থিমসি \n" +" তশেংনা মুত্থত্পা পাম্লব্রা?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না অনৌবা কনতুর অমা শেমগত্পা পাম্বিব্রা?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "পরিং" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ফিল্তর" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "থবক" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2323,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "চপ মান্নৈ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "চপ মান্নদে" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "অনীগী মরক্তা" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reference" -msgstr "" +msgstr "রিফরেন্স সেত তৌবা" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "থবক" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ওথর" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "তাং (~b)" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোল" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2431,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "অহোংবশিং" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2521,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "নুং-পাল ফাওনা উবা ঙম্বা" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "অমত্তা নত্তে" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "মপুং ওইবা" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "লিনিযার" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2593,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "এক্সিযেল" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2602,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "রেদিযেল" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "ইলিপসোইদ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "ক্বাদ্রেতিক" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2629,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "স্কায়র" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "অঙাংবা" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "অঙাংবা" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "অশংবা" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2791,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "অশংবা" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2800,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "হীগোক" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2809,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "হীগোক" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "লাইন" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2845,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "লাইন" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "রেক্তেঙ্গল" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "রেক্তেঙ্গল" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "ইলিপস" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2899,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "ইলিপস" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2926,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "কর্ভ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2935,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "কর্ভ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "মরি শম্নরিবা" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "মরি শম্নরিবা" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2962,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "পরেং অমসুং তেনজৈশিং" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2971,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "পরেং অমসুং তেনজৈশিং" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2980,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "বেসিক ওইবা মওং-মতৌ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2989,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "বেসিক ওইবা মওং-মতৌ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "সিম্বোল ওইবা মওং-মতৌ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3007,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "সিম্বোল ওইবা মওং-মতৌ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3016,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "ব্লোক এরোস" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3025,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "ব্লোক এরোস" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "ফ্লোচার্তশিং" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3043,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "ফ্লোচার্তশিং" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "কোলআউতস" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "কোলআউতস" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "থৱানমিচাকশিং" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3079,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "থৱানমিচাকশিং" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "রাউন্দেদ ওইবা" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- অমত্তা লৈতে -" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Mitred" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3308,7 +3313,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Bevelled" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ফ্লেত" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "অকোযবা" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3367,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "স্কায়র" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3376,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "বুলেতশিং অমসুং মশিং থাবা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "বুলেতশিং অমসুং মশিং থাবা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "বুলেতশিং" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "বুলেতশিং" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "মশিং থাবা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "মশিং থাবা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Background Colour" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3439,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Background Colour" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "স্পেসিং" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "স্পেসিং" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3511,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "স্পেসিং হেনগৎপা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3520,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "স্পেসিং হেনগৎপা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "স্পেসিং হন্থবা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3538,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "স্পেসিং হন্থবা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3556,15 +3561,6 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"aboveparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "belowparaspacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -3583,20 +3579,11 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"belowparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "linespacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্পেসিং" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3592,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্পেসিং" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্পেসিং" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3610,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "লাইন স্পেসিং" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3650,7 +3637,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3659,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত হন্থহনবা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত হন্থহনবা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3677,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত হেনগত্পা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3686,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত হেনগত্পা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3713,7 +3700,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3722,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3731,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত হেনগত্পা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত হেনগত্পা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3736,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত হন্থহনবা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্ত হন্থহনবা" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3790,15 +3777,6 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"beforetextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "aftertextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -3808,29 +3786,11 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"aftertextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "firstlineindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"firstlineindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "অহানবা পরেং ইন্দেন্ত তৌবা" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4046,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তর" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ফোন্ত" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4064,7 +4024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4073,7 +4033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4082,7 +4042,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "পেরেগ্ৰাফ" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4091,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "ইন্দেন্তস অমসুং স্পেসিং" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4100,7 +4060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "পরেং চান্নহনবা" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4109,7 +4069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "এসিযান তাইপোগ্রাফি" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4118,4 +4078,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "তেবশিং" diff --git a/source/mni/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/mni/sw/source/core/uibase/dbui.po index e1d8780a1ae..5a2cd83bd82 100644 --- a/source/mni/sw/source/core/uibase/dbui.po +++ b/source/mni/sw/source/core/uibase/dbui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:48+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088535.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "WORKAROUND\n" "#define.text" msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "মেইল পুনশিনবা ৱিজাৰ্দতা হল্লকপা" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "DLG_MAILMERGECHILD\n" "floatingwindow.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "মেইল পুনশিনবা ৱিজাৰ্দ" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "FL_STATUS\n" "fixedline.text" msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "মরি শম্নবগী ফিবম" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt "" "FT_STATUS1\n" "fixedtext.text" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "" +msgstr "চৎখিগদবা মেইল সর্ভরদা মরি শম্নবা শেমগৎলে" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgctxt "" "ST_SEND\n" "string.text" msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" +msgstr "ই-মেইলশিং থারি..." #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -64,7 +65,7 @@ msgctxt "" "FL_TRANSFERSTATUS\n" "fixedline.text" msgid "Transfer status" -msgstr "" +msgstr "ত্রান্সফরগী ফিবম" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSFERSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" +msgstr "%2 গী %1 ই-মেইলশিং থাখ্রে" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -82,7 +83,7 @@ msgctxt "" "FI_PAUSED\n" "fixedtext.text" msgid "Sending paused" -msgstr "" +msgstr "থাবা লেপখ্রে" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRORSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "ই-মেইলশিং থাদ্রে: %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "PB_DETAILS\n" "pushbutton.text" msgid "More >>" -msgstr "" +msgstr "অহেনবা >>" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "ST_LESS\n" "string.text" msgid "<< Less" -msgstr "" +msgstr "<< তাথবা" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt "" "PB_STOP\n" "pushbutton.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "লেপ্পা (~S)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -127,7 +128,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "C~lose" -msgstr "" +msgstr "লোইশিনবা (~l)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "মখা চত্থবা (~C)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt "" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "modelessdialog.text" msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "" +msgstr "ই-মেইল পাউজেলশিং থারি" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt "" "ST_TASK\n" "string.text" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "থবক" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -160,7 +161,7 @@ msgctxt "" "ST_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "স্তেতস" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -168,7 +169,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDINGTO\n" "string.text" msgid "Sending to: %1" -msgstr "" +msgstr "মসিদা থারি: %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt "" "ST_COMPLETED\n" "string.text" msgid "Successfully sent" -msgstr "" +msgstr "মাযপাকনা থাখ্রে" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Sending failed" -msgstr "" +msgstr "থাবা মাযপাকত্রে (চুমদবা এদ্রেস)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -195,3 +196,5 @@ msgid "" "There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" "Would you like to exit anyway?" msgstr "" +"অদোমগী %PRODUCTNAME আউতবোক্সতা হৌজিকসু ই-মেইল পাউজেল লৈরি.\n" +" অদোম্না হেক্তা থোকখিবা পাম্বিব্রা?" diff --git a/source/mni/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/mni/sw/source/core/uibase/docvw.po index be0cb13c04d..2594f5ee6ed 100644 --- a/source/mni/sw/source/core/uibase/docvw.po +++ b/source/mni/sw/source/core/uibase/docvw.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:49+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088594.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "হাংদোকপা (~O)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURLNEW\n" "menuitem.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা ৱিন্দোদা হাংদোকপা" #: docvw.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "শেমদোকপা (~E)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "তেক্স খনবা" #: docvw.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "হন্না লোদ তৌবা (~l)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "ফ্ৰেম হন্না লোদ তৌবা" #: docvw.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML হৌরকফম (~M)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" "menuitem.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "তুংলোমদা" #: docvw.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" "menuitem.text" msgid "~Forward" -msgstr "" +msgstr "মাংলোমদা (~F)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্ক ওইনা" #: docvw.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "শিনবা" #: docvw.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ সেভ তৌবা..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্ক ওইনা" #: docvw.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "শিনবা" #: docvw.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Background" -msgstr "" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ হাপচিনবা" #: docvw.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "" +msgstr "লিঙ্ক শিনবা (~L)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_PLUGINOFF\n" "menuitem.text" msgid "Plug-ins Off" -msgstr "" +msgstr "প্লগ-ইনস ওফ" #: docvw.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "মপুংফাবা-স্ক্রীন মওং তোকউ" #: docvw.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "শিনবা (~C)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_OK\n" "string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" +msgstr "ফ্ৰেমশিং লিঙ্ক তৌনবা ওইগী মাউস বতন ক্লিক তৌরো." #: docvw.src msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" "string.text" msgid "Target frame not empty." -msgstr "" +msgstr "পান্দম ওইবা ফ্ৰেম হাংদ্রে." #: docvw.src msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" "string.text" msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" +msgstr "পান্দম ওইবা ফ্ৰেম হান্না লিঙ্ক তৌরে." #: docvw.src msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" "string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" +msgstr "লিঙ্ক অদুগী পান্দম ওইবা ফ্ৰেমদু চুমদবা মফমদা লৈরে." #: docvw.src msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" +msgstr "পান্দম ওইবা ফ্ৰেম হৌজিক্কী ফিবমসিদা ফংদ্রে." #: docvw.src msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" "string.text" msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" +msgstr "হৌরকফম ওইবা ফ্ৰেমদু হান্না লিঙ্ক অমগী হৌরকফম ওইরি." #: docvw.src msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SELF\n" "string.text" msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" +msgstr "ক্লোজ লিঙ্ক অমা ওইথোক্তে." #: docvw.src msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "হাপচিল্লে" #: docvw.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "মুত্থৎলে" #: docvw.src msgctxt "" @@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Formatted" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মেত তৌরে" #: docvw.src msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "তেবল হোংদোক্লে" #: docvw.src msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "শিজিন্নরবা পেরেগ্ৰাফ স্তাইলশিং" #: docvw.src msgctxt "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt "" "STR_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "এন্দনোত:" #: docvw.src msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "STR_FTNNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "ফুতনোত:" #: docvw.src msgctxt "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table column" -msgstr "" +msgstr "তেবল কলম চান্নহল্লো" #: docvw.src msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table row" -msgstr "" +msgstr "তেবলগী পরেং চান্নহল্লো" #: docvw.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ALL\n" "string.text" msgid "Select whole table" -msgstr "" +msgstr "তেবল অপুম্বা খল্লো" #: docvw.src msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ROW\n" "string.text" msgid "Select table row" -msgstr "" +msgstr "তেবলগী পরেং খল্লো" #: docvw.src msgctxt "" @@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_COL\n" "string.text" msgid "Select table column" -msgstr "" +msgstr "তেবলগী কলম খল্লো" #: docvw.src msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "STR_SMARTTAG_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" +msgstr "%s-স্মার্ত তেগ মেন্য়ু হাংদোক্নবা ক্লিক তৌরো" #: docvw.src msgctxt "" @@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "হেদর (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "ফুতর (%1)" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/mni/sw/source/core/uibase/misc.po index 064dddc5d31..d2d16e7337a 100644 --- a/source/mni/sw/source/core/uibase/misc.po +++ b/source/mni/sw/source/core/uibase/misc.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:50+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088659.000000\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফম শেমদোকপা..." #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "থবক" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ওথর" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "তাং (~b)" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা ৱারোল" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্তকী ফিবম" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -75,4 +76,4 @@ msgctxt "" "MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "-মসিনা মথং-মনাও শেম্বা" diff --git a/source/mni/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/mni/sw/source/core/uibase/smartmenu.po index 9d289e37f5a..f3bb4b398b6 100644 --- a/source/mni/sw/source/core/uibase/smartmenu.po +++ b/source/mni/sw/source/core/uibase/smartmenu.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:51+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088718.000000\n" #: stmenu.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "স্মার্ত তেগ অপাম্বশিং..." diff --git a/source/mni/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/mni/sw/source/core/uibase/uiview.po index aaf7d2d139a..809c6eed332 100644 --- a/source/mni/sw/source/core/uibase/uiview.po +++ b/source/mni/sw/source/core/uibase/uiview.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:52+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088744.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "DLG_SPECIAL_FORCED\n" "querybox.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "" +msgstr "অখন্নবা মফমশিং যেংশিনবা শিনবাংদ্রে. অদুবু হেক্তা যেংশিনগদ্রা?" #: view.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" "infobox.text" msgid "Could not merge documents." -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্তশিং পুনশিনবা ঙমদ্রে." #: view.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" "infobox.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "ওতোতেক্স শেমগত্পা ঙম্মোই." #: view.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_SRCSTREAM\n" "infobox.text" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "হৌরকফম লোদ তৌবা ঙম্মোই." #: view.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_FAX\n" "infobox.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "" +msgstr "তুলশিং/অপাম্বশিং/%1/নমথোকপদা ফেক্স প্রিন্তর অমত্তা সেত তৌদে." #: view.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBOPTIONS\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML দোকুমেন্ত" #: view.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOPTIONS\n" "string.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "তেক্স দোকুমেন্ত" #: view.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MSG_SCAN_NOSOURCE\n" "infobox.text" msgid "Source not specified." -msgstr "" +msgstr "হৌরকফম অকক্নবা পীদ্রে." #: view.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "লেবেল" #: view.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "মপান্থোংগী ওইবা শক্তম" #: view.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_NOLANG\n" "string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" +msgstr "চুম্লে উৎলবা শরুকসিদা লোন অমত্তা খনদ্রে." #: view.src msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "ফুতনোত/এন্দনোত শেমদোকপা" #: view.src msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "থিবগী কি XX রক মহুৎ শিন্দোক্লে." #: view.src msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "মরুওইবা তুলবার" #: view.src msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "পরেংশিং" #: view.src msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_COL\n" "string.text" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "സ്തംഭം" #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "" +msgstr "নমথোকপগী অখনবা" #: view.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" +msgstr "অদোম্না অখনবদু নত্রগা দোকুমেন্ত অপুম্বদু নমথোকপা পাম্বিব্রা?" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "পুম্নমক" #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "খনবা" #: view.src msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." -msgstr "" +msgstr "থাদোকপগী হৌরকফম... (~E)" #: view.src msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "HTML source" -msgstr "" +msgstr "HTML হৌরকফম" #: view.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Page Preview" -msgstr "" +msgstr "লামাযগী অহানবা মীৎযেং" #: view.src msgctxt "" @@ -205,4 +206,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML হৌরকফম" diff --git a/source/mni/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/mni/sw/source/core/uibase/utlui.po index 5680252d856..ec75c8f51e8 100644 --- a/source/mni/sw/source/core/uibase/utlui.po +++ b/source/mni/sw/source/core/uibase/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"1\n" +"~Zoom\n" "itemlist.text" msgid "~Zoom" msgstr "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"2\n" +"~Upwards\n" "itemlist.text" msgid "~Upwards" msgstr "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"3\n" +"Do~wnwards\n" "itemlist.text" msgid "Do~wnwards" msgstr "" diff --git a/source/mni/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/mni/sw/source/core/uibase/wrtsh.po index 5d8c09703b9..76117004371 100644 --- a/source/mni/sw/source/core/uibase/wrtsh.po +++ b/source/mni/sw/source/core/uibase/wrtsh.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:53+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088800.000000\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "" +msgstr "এপ্লিকেসন [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "" +msgstr "] পাউখুম পীরক্তে." #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "" +msgstr "[ গী দাতা" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" +msgstr "] ফংলোই" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "" +msgstr "[ দা লিঙ্ক তৌবা" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -60,4 +61,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "" +msgstr "] শেমগৎপা ঙম্মোই" diff --git a/source/mni/sw/source/core/unocore.po b/source/mni/sw/source/core/unocore.po index 3f17486e3d7..560b55774bb 100644 --- a/source/mni/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/mni/sw/source/core/unocore.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:54+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088859.000000\n" #: unocore.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT\n" "string.text" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "পরেং %ROWNUMBER" #: unocore.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT\n" "string.text" msgid "Column %COLUMNLETTER" -msgstr "" +msgstr "কলম %COLUMNLETTER" #: unocore.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/app.po b/source/mni/sw/source/ui/app.po index f9f9468ddcb..b767602128d 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/app.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "পেরেগ্ৰাফ মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "মওং পুম্নমক" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "মওং পুম্নমক" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "শিজিন্নরবা মওংশিং " @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "শিজিন্নরবা মওংশিং " msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "কস্তম মওংশিং" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "কস্তম মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"5\n" +"Automatic\n" "filterlist.text" msgid "Automatic" msgstr "মথন্তা তৌজবা" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "মথন্তা তৌজবা" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"6\n" +"Text Styles\n" "filterlist.text" msgid "Text Styles" msgstr "তেক্সকী মওংশিং" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "তেক্সকী মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"7\n" +"Chapter Styles\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" msgstr "পন্দুপ মওংশিং" @@ -107,16 +107,16 @@ msgstr "পন্দুপ মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"8\n" +"List Styles\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "পরিংগী মওংশিং" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"9\n" +"Index Styles\n" "filterlist.text" msgid "Index Styles" msgstr "ইন্দেক্স মওংশিং" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "ইন্দেক্স মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"10\n" +"Special Styles\n" "filterlist.text" msgid "Special Styles" msgstr "অখন্নবা মওংশিং" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "অখন্নবা মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"11\n" +"HTML Styles\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML মওংশিং" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "HTML মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"12\n" +"Conditional Styles\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" msgstr "ফিবমগী ওইবা মওংশিং" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "ময়েক্কী মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "পুম্নমক" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "পুম্নমক" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "শিজিন্নরবা মওংশিং " @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "শিজিন্নরবা মওংশিং " msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "কস্তম মওংশিং" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "ফিবানগী মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "পুম্নমক" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "পুম্নমক" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "শিজিন্নরবা মওংশিং " @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "শিজিন্নরবা মওংশিং " msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "কস্তম মওংশিং" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "লমায়গী মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "পুম্নমক" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "পুম্নমক" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "শিজিন্নরবা মওংশিং " @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "শিজিন্নরবা মওংশিং " msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "কস্তম মওংশিং" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "পরিংগী মওংশিং" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "পুম্নমক" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "পুম্নমক" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "শিজিন্নরবা মওংশিং " @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "শিজিন্নরবা মওংশিং " msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "কস্তম মওংশিং" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/config.po b/source/mni/sw/source/ui/config.po index 86a6e3cc5fb..c5ee758fbf9 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/config.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:59+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -39,11 +39,10 @@ msgid "Western" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API" @@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME API" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"2\n" +"Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "হীরম" @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "হীরম" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"3\n" +"Page ba~ckground\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "বেকগ্রাউন্দ" @@ -70,144 +69,115 @@ msgstr "বেকগ্রাউন্দ" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"4\n" +"P~ictures and other graphic objects\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"5\n" +"Hidden te~xt\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "অরোত্পা তেক্স" +msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"6\n" +"~Text placeholders\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" -msgstr "তেক্সতকী মফমকনবশিং" +msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"7\n" +"Form control~s\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" -msgstr "কন্ত্রোলশিং" +msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"8\n" +"Color\n" "itemlist.text" msgid "Color" -msgstr "মচু" +msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"9\n" +"Print text in blac~k\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "অমুবা নমথোকপা" +msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"10\n" +"Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লমাইশিং\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লমাইশিং\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লমায়শিং\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লমায়শিং\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লমাইশিং\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"লমায়শিং" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"11\n" +"Print ~automatically inserted blank pages\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "নমথোকপা মথন্তনা অহাংবা লামায়শিং হাপচিল্লে" +msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"12\n" +"~Use only paper tray from printer preferences\n" "itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"13\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"নমথোকপা\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"নমথোকপা\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"নমথোকপা\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"নম্বা" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"14\n" +"None (document only)\n" "itemlist.text" msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"15\n" +"Comments only\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" -msgstr "মরুওইবা ৱারোলতমক" +msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"16\n" +"Place at end of document\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of document" msgstr "" @@ -216,30 +186,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"17\n" +"Place at end of page\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"18\n" +"~Comments\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" msgstr "" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~খঙজিনগদবশিং\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~মোতশিং" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"19\n" +"Page sides\n" "itemlist.text" msgid "Page sides" msgstr "" @@ -248,7 +213,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"20\n" +"All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "" @@ -257,7 +222,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"21\n" +"Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" @@ -266,7 +231,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"22\n" +"Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" @@ -275,26 +240,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"23\n" +"Include\n" "itemlist.text" msgid "Include" msgstr "য়াওবা" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"24\n" +"Broch~ure\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" -msgstr "ঈপাউ য়াওবা চে" +msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"25\n" +"Left-to-right script\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "" @@ -303,7 +267,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"26\n" +"Right-to-left script\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "" @@ -312,7 +276,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"27\n" +"Range and copies\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" msgstr "" @@ -321,44 +285,34 @@ msgstr "" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"28\n" +"~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"29\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "লমায়শিং" +msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"30\n" +"~Selection\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~খনগত্পা\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"অখনবা\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~অখনবা\n" -"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~খনবা" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"31\n" +"Place in margins\n" "itemlist.text" msgid "Place in margins" msgstr "" @@ -367,7 +321,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "মিলিমিতর" @@ -376,7 +330,7 @@ msgstr "মিলিমিতর" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "সেন্তিমিতর" @@ -385,7 +339,7 @@ msgstr "সেন্তিমিতর" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "মিতর" @@ -394,7 +348,7 @@ msgstr "মিতর" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "কিলোমিতর" @@ -403,7 +357,7 @@ msgstr "কিলোমিতর" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "ইনচি" @@ -412,7 +366,7 @@ msgstr "ইনচি" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "ফুত" @@ -421,7 +375,7 @@ msgstr "ফুত" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "মাইলস" @@ -430,7 +384,7 @@ msgstr "মাইলস" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "পিকা" @@ -439,26 +393,25 @@ msgstr "পিকা" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "পোইন্ত" #: optload.src -#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"10\n" +"Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "চার্ত" +msgstr "" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"11\n" +"Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "পরিং" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/dbui.po b/source/mni/sw/source/ui/dbui.po index 06f0c20d405..6917e312544 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:04+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "মেইল মৰ্জ অফংবশিং" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"1\n" +"Title\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "মিংথোল" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "মিংথোল" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"2\n" +"First Name\n" "itemlist.text" msgid "First Name" msgstr "অহানবা মমিং" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "অহানবা মমিং" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"3\n" +"Last Name\n" "itemlist.text" msgid "Last Name" msgstr "অরোয়বা মমিং" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "অরোয়বা মমিং" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"4\n" +"Company Name\n" "itemlist.text" msgid "Company Name" msgstr "কম্পেনীগী মমিং" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "কম্পেনীগী মমিং" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"5\n" +"Address Line 1\n" "itemlist.text" msgid "Address Line 1" msgstr "লৈফম পরেং 1" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "লৈফম পরেং 1" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"6\n" +"Address Line 2\n" "itemlist.text" msgid "Address Line 2" msgstr "লৈফম পরেং 2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "লৈফম পরেং 2" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"7\n" +"City\n" "itemlist.text" msgid "City" msgstr "সহর" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "সহর" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"8\n" +"State\n" "itemlist.text" msgid "State" msgstr "রাজ্য" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "রাজ্য" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"9\n" +"ZIP\n" "itemlist.text" msgid "ZIP" msgstr "ZIP" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "ZIP" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"10\n" +"Country\n" "itemlist.text" msgid "Country" msgstr "লৈবাক" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "লৈবাক" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"11\n" +"Telephone private\n" "itemlist.text" msgid "Telephone private" msgstr "তেলিফোন লনাইগী" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "তেলিফোন লনাইগী" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"12\n" +"Telephone business\n" "itemlist.text" msgid "Telephone business" msgstr "তেলিফোন ললোন-ইতিক" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "তেলিফোন ললোন-ইতিক" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"13\n" +"E-mail Address\n" "itemlist.text" msgid "E-mail Address" msgstr "ই-মেইল এদ্রেস" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "ই-মেইল এদ্রেস" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"14\n" +"Gender\n" "itemlist.text" msgid "Gender" msgstr "পা-পী খঙনবা" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "মেইল পুনশিনবা ৱিজাৰ্দ" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "_ST_NONE_LIST\n" -"1\n" +"< none >\n" "stringlist.text" msgid "< none >" msgstr "<অমত্তা নত্তে>" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"1\n" +"Dear\n" "itemlist.text" msgid "Dear" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"2\n" +"Hello\n" "itemlist.text" msgid "Hello" msgstr "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"3\n" +"Hi\n" "itemlist.text" msgid "Hi" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"1\n" +",\n" "itemlist.text" msgid "," msgstr "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"2\n" +":\n" "itemlist.text" msgid ":" msgstr "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"3\n" +"!\n" "itemlist.text" msgid "!" msgstr "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"4\n" +"(none)\n" "itemlist.text" msgid "(none)" msgstr "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "ফিল্দশিং চান্নহল্লো" msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "_LB_FEMALECOLUMN\n" -"1\n" +"< not available >\n" "stringlist.text" msgid "< not available >" msgstr "" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/dialog.po b/source/mni/sw/source/ui/dialog.po index 94729b20c1c..47c30a36c35 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:26+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:56+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412088979.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_PATH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "" +msgstr "দাইরেক্তরি '%1' লৈতে." #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/docvw.po b/source/mni/sw/source/ui/docvw.po index 10ddf205410..01da331e1c5 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:26+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:57+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089044.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -185,6 +186,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" +"মসিগী অপাম্বা ৱাফম অমসুং অতোপ্পা অপাম্বা ৱাফমদা পাংথোকপা যাবা এক্সনগী পরিং \n" +" অমা হাংদোক্নবা বতন অসি শিনবাংহল্লো." #: access.src #, fuzzy @@ -241,7 +244,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "Yesterday," -msgstr "" +msgstr "ঙরাং" #: annotation.src msgctxt "" @@ -249,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফম পুম্নমক" #: annotation.src msgctxt "" @@ -257,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "অপাম্বা ৱাফম পুম্নমক" #: annotation.src msgctxt "" @@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" "string.text" msgid "Comments by " -msgstr "" +msgstr "...না অপাম্বা ৱাফম পীরি" #: annotation.src msgctxt "" @@ -273,7 +276,7 @@ msgctxt "" "STR_NODATE\n" "string.text" msgid "(no date)" -msgstr "" +msgstr "(তাং যাওদে)" #: annotation.src msgctxt "" @@ -281,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_NOAUTHOR\n" "string.text" msgid "(no author)" -msgstr "" +msgstr "(ওথর যাওদে)" #: annotation.src msgctxt "" @@ -289,4 +292,4 @@ msgctxt "" "STR_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to $1" -msgstr "" +msgstr "$1 দা পাউখুম পীবা" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/fldui.po b/source/mni/sw/source/ui/fldui.po index d4b153b5b52..6c1edebd2a7 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 14:58+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356519879.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089103.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: fldui.src msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (no context)" -msgstr "" +msgstr "মশিং (কন্তেক্স যাওদবা)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (full context)" -msgstr "" +msgstr "মশিং (মপুংফাবা কন্তেক্স)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "মমি" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/index.po b/source/mni/sw/source/ui/index.po index f3d3bd87cd6..3d2ce8ce06d 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/index.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:51+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"2\n" +"%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"3\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"4\n" +"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"5\n" +"Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/misc.po b/source/mni/sw/source/ui/misc.po index a8cc528ef03..509db1919d4 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:04+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"1\n" +"1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "1, 2, 3, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"2\n" +"A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "A, B, C, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"3\n" +"a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "a, b, c, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"4\n" +"I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "I, II, III, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"5\n" +"i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "i, ii, iii, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"6\n" +"A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"7\n" +"a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"8\n" +"Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" msgstr "বুলেত" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "বুলেত" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"9\n" +"Image\n" "itemlist.text" msgid "Image" msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"10\n" +"None\n" "itemlist.text" msgid "None" msgstr "অমত্তা নত্তে" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "অমত্তা নত্তে" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"11\n" +"Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" msgstr "মশাগী ওইবা মশিং" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "মশাগী ওইবা মশিং" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"12\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (বলগেরিয়ান)" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (বলগেরিয়ান)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"13\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (বলগেরিয়ান)" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (বলগেরিয়ান)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"14\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (বলগেরিয়ান)" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (বলগেরিয়ান)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"15\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (বলগেরিয়ান)" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (বলগেরিয়ান)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"16\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (রসিয়ান)" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (রসিয়ান)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"17\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রসিয়ান)" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রসিয়ান)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"18\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (রসিয়ান)" @@ -245,56 +245,52 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (রসিয়ান)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"19\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রসিয়ান)" #: numberingtypelistbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"20\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (রসিয়ান)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"21\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (রসিয়ান)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"22\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (রসিয়ান)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"23\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (রসিয়ান)" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"24\n" +"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" @@ -303,7 +299,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"25\n" +"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" diff --git a/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po b/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po index 424ab67cc2d..2cada42b676 100644 --- a/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/mni/sw/source/ui/sidebar.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:01+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089276.000000\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "পোর্ত্রেইত" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "লেন্দস্কেপ" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "কস্তম:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "নোর্মেল" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRRORED\n" "string.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "মিরর তৌরবা" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ওই" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,4 +274,4 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "যেৎ" diff --git a/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 4b8af33f1a9..a7ca259c198 100644 --- a/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" -"seperateauthentication\n" +"separateauthentication\n" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" @@ -5137,19 +5137,10 @@ msgstr "" #: framedialog.ui msgctxt "" "framedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: framedialog.ui -msgctxt "" -"framedialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" +msgid "Background" msgstr "" #: framedialog.ui @@ -7556,15 +7547,6 @@ msgstr "" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" -"left\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2.00" -msgstr "" - -#: mmlayoutpage.ui -msgctxt "" -"mmlayoutpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" @@ -8788,19 +8770,10 @@ msgstr "" #: objectdialog.ui msgctxt "" "objectdialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: objectdialog.ui -msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" +msgid "Background" msgstr "" #: objectdialog.ui @@ -9574,6 +9547,24 @@ msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" +"standardizedpageshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show standardized page count" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"labelstandardpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters per standardized page" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" @@ -10635,19 +10626,10 @@ msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" "picturedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: picturedialog.ui -msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" +msgid "Background" msgstr "" #: picturedialog.ui @@ -13289,19 +13271,10 @@ msgstr "" #: templatedialog4.ui msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: templatedialog4.ui -msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" +msgid "Background" msgstr "" #: templatedialog4.ui @@ -15157,6 +15130,15 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"standardizedpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standardized pages" +msgstr "" + #: wrapdialog.ui msgctxt "" "wrapdialog.ui\n" diff --git a/source/mni/swext/mediawiki/help.po b/source/mni/swext/mediawiki/help.po index deefb27631e..e2a371a5023 100644 --- a/source/mni/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/mni/swext/mediawiki/help.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:52+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:03+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089398.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকি" #: help.tree msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "0224\n" "node.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকি" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "hd_id4554582\n" "help.text" msgid "System Requirements" -msgstr "" +msgstr "সিস্তেমগী তঙাইফদবশিং" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "hd_id5316019\n" "help.text" msgid "To Connect to a Wiki" -msgstr "" +msgstr "ৱিকিদা মরি শম্নবা" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "par_id5328836\n" "help.text" msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." -msgstr "" +msgstr "URL তেক্সবোক্সতা, অদোম্না মরি শম্নবা পাম্বা ৱিকি অমগী এদ্রেস চঙশিল্লো." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." -msgstr "" +msgstr "অদোম্না ৱেব ব্রাউজর অমদগী URL শিনবা যাগনি অমসুং মসি তেক্সবোক্সতা নপশিল্লো." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -181,6 +182,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account." msgstr "" +"শিজিন্নরিবগী মিংগী উপুদা অদোমগী ৱিকি একাউন্তগী অদোমগী শিজিন্নরিবগী ID \n" +" চঙশিল্লো." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -189,6 +192,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "" +"ৱিকিনা শকখঙদবা রাইত এক্সেস যারবদি অদোম্না শিজিন্নরিবগীমিং অমসুং পাসৱার্দ \n" +" উপুশিং হাংনা থম্বা যাগনি." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -197,6 +202,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." msgstr "" +"পাসৱার্দ উপুদা অদোমগী ৱিকি একাউন্তকী পাসৱার্দ চঙশিল্লো অদুগা যারে ক্লিক \n" +" তৌরো." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -212,7 +219,7 @@ msgctxt "" "hd_id7044892\n" "help.text" msgid "To Create a New Wiki Page" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা ৱিকি লামায অমা শেমগত্পা" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -220,7 +227,7 @@ msgctxt "" "par_id3514206\n" "help.text" msgid "Open a Writer document." -msgstr "" +msgstr "রাইতর দোকুমেন্ত অমা হাংদোকউ." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +259,7 @@ msgctxt "" "par_id2564165\n" "help.text" msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki." -msgstr "" +msgstr "<emph>মেদিযাৱিকি সর্ভর</emph>: ৱিকি খল্লো." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -261,6 +268,9 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." msgstr "" +"<emph>মিংথোল</emph>: অদোমগী লামাযগী মিংথোল তাইপ তৌরো. অদোমগী হৌজিক্কী তেক্স \n" +" দোকুমেন্তকী লামায মথক্তা ইশিন্নবা লৈরিবা লামায অমগী মিংথোল তাইপ তৌরো. ৱিকিদা \n" +" অনৌবা লামায অমা শেমগৎনবা অনৌবা মিংথোল অমা তাইপ তৌরো." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -268,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id9688711\n" "help.text" msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." -msgstr "" +msgstr "<emph>ৱামচং</emph>: অদোমগী লামাযগী অপাম্বা অশম্বা ৱামচং অমা চঙশিল্লো." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -277,6 +287,9 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "" +"<emph>মসি খরখক শেমদোকপনি</emph>: চপ মান্নবা মিংথোল অমদা হান্না লৈরিবা \n" +" লামাযগী খরখক শেমদোকপা অমগুম্না অপলোদ তৌরবা লামায মার্ক তৌনবা মসিগী উপু অসি \n" +" যেংশিল্লো." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -285,6 +298,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." msgstr "" +"<emph>ৱেব ব্রাউজরদা উত্পা</emph>: অদোমগী সিস্তেম ৱেব ব্রাউজর হাংদোক্নবা \n" +" মসিগী উপু অসি যেংশিল্লো অমসুং অপলোদ তৌরবা ৱিকি লামায উৎলো." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -292,7 +307,7 @@ msgctxt "" "par_id8346812\n" "help.text" msgid "Click Send." -msgstr "" +msgstr "থাবা ক্লিক তৌরো." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -300,7 +315,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকি" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -308,7 +323,7 @@ msgctxt "" "hd_id960722\n" "help.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকি" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -317,6 +332,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "" +"অদোমগী মেদিযাৱিকি একাউন্ত সেত্তিংশিং হাপচিন্নবা নত্রগা শেমদোক্নবা মেদিযাৱিকি \n" +" দাইলোগ শিজিন্নৌ." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -365,6 +382,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "" +"ৱিকিনা শকখঙদবা এক্সেস যারবদি অদোম্না একাউন্ত তেক্স বোক্স হাংনা থম্বা যাগনি. \n" +" অতৈশিংদি অদোমগী শিজিন্নরিবগী মিং অমসুং পাসৱার্দ চঙশিল্লো." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -380,7 +399,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki Formats" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকি ফোর্মেত" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -388,7 +407,7 @@ msgctxt "" "hd_id3743095\n" "help.text" msgid "MediaWiki Formats" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকি ফোর্মেত" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -405,6 +424,9 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "" +"রাইতর অমসুং ৱিকিমেদিযা ফোর্মেতনা শিজিন্নরিবা ওপনদোকুমেন্ত ফোর্মেতশিং অসি \n" +" যাম্না খেন্নৈ. মগুনশিং পুম্নমক্তগী সবসেত অমখক ফোর্মেত অমদগী অতোপ্পা অমদা \n" +" ত্রান্সফোর্ম তৌবা যাই." #: wikiformats.xhp #, fuzzy @@ -422,6 +444,9 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." msgstr "" +"অদোমগী রাইতরগী হেদিংশিংদা পেরেগ্রাফ মওংগী হেদিং অমা শিজিন্নরো. ৱিকিনা \n" +" চপমান্নবা আউতলাইন থাক্কী হেদিংগী মওংশিং, শন্দোক্না তাক্লিবগুম্না ৱিকি \n" +" ইনজিন্না ফোর্মেত তৌরবা উত্কনি." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -438,6 +463,11 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." msgstr "" +"নেতিভ ওপনদোকুমেন্ত হাইপরলিঙ্কশিং \\মপানগী ওইবা\\ ৱিকি মরিশিংদা ত্রান্সফোর্ম \n" +" তৌরে. মরম অসিনা, ওপনদোকুমেন্তকী বিল্ত-ইন মরি শম্নবগী খুদোংচাবা অসি লিঙ্কশিং \n" +" হাযবদি ৱিকি ৱেব মপান্দা অতোপ্পা সাইতশিং পোইন্ত তৌবা শেমগৎনবা শিজিন্নগদবনি. \n" +" ৱিকি লিঙ্কশিং শেমগৎনবা চপ মান্নবা ৱিকি দোমেইনগী অতোপ্পা হীরমশিংদা পোইন্ত \n" +" তৌই, ৱিকি লিঙ্কশিং শিজিন্নৌ." #: wikiformats.xhp #, fuzzy @@ -455,6 +485,11 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "" +"পরিং পুম্নমক্না হোংবা নাইদবা পরিংগী মওং শিজিন্নরবদি পরিংশিং থাজনিংঙাই ওইবা \n" +" মওংদা থাদোকপা যাগনি. রাইতরদা পরিং অমা শেমগৎনবা মশিং থাবা নত্রগা বুলেতশিংগী \n" +" আইকোন শিজিন্নৌ. অদোম্না পরিং অমা মশিং থাবা নত্রগা বুলেতশিং যাওদনা দরকার \n" +" লৈরবদি মরি লৈনবা পরিংগী স্তাইল শন্দোক্না তাক্নবা অমসুং শিজিন্নবা ফোর্মেত - \n" +" বুলেতশিং অমসুং মশিং থাবা শিজিন্নৌ." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -480,6 +515,9 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "" +"তশেং-তশেংনা তেক্স পরেং চান্নহনবা অসি ৱিকি আর্তিকলশিংদা শিজিন্নরোইদবনি. অদুম \n" +" ওইনমক, তেক্স পরেং চান্নহনবা অসি তেক্সকী ওইদা, মযাইদা অমসুং যেত্তা পরেং \n" +" চান্নহনবদা তেংবাংই." #: wikiformats.xhp #, fuzzy @@ -497,6 +535,9 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." msgstr "" +"অকক্নবা-অপাকপা ওইবা ফোন্তকা লোযনবা পেরেগ্রাফ অমা হান্না-ফোর্মেত তৌরবা \n" +" তেক্সকুম্না হোংদোকপা যাই. হান্না-ফোর্মেত তৌরবা তেক্স অসি তেক্সকী অকোযবদা \n" +" ফিবান লৈবা ৱিকিদা উৎলি." #: wikiformats.xhp #, fuzzy @@ -514,6 +555,10 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." msgstr "" +"মযেক্কী স্তাইলশিংনা পেরেগ্রাফ অমগী শরুকশিংগী শক্তম শেমদোকই. \n" +" ত্রান্সফোর্মেসন্না অচৌবা, অপৈবা, অচৌবা/অপৈবা সবস্ক্রিপ্ত অমসুং সুপরস্ক্রিপ্ত \n" +" তেংবাংই. অকক্নবা অপাকপা ওইবা ফোন্তশিং ৱিকি তাইপরাইতর মওংদা ত্রান্সফোর্ম \n" +" তৌই." #: wikiformats.xhp #, fuzzy @@ -531,6 +576,10 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." msgstr "" +"মরুওইবা ৱারোল: ত্রান্সফোর্মেসন্না ফুতনোতশিংগী অনৌবা মওং <ref> অমসুং \n" +" <references> তেগশিং শিজিন্নৈ, মদু মেদিযাৱিকিদা Cite.php শন্দোকপা ইনস্তোল \n" +" তৌবা দরকার লৈ. ত্রান্সফোর্মেসন তৌরবা মতুংদা তেগশিং অদু অচম্বা তেক্স ওইরবদি \n" +" মসিগী শন্দোকপা অসি ইনস্তোল তৌনবা ৱিকি ৱাযেনথৌদারোযদা হংবিযু." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -547,6 +596,10 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "" +"ত্রান্সফোর্মেসন্না ৱিকি তেক্সকী ফাইল অমতমক পুথোক্তুনা মমিশিং থাদোকপা ঙমলোই. \n" +" অদুমওইনমক, মমি অসি হান্না পন্থুং ওইরিবা ৱিকি দোমেইন (খুদম ওইনা, ৱিকিমেদিযা \n" +" কমনশিং) দা অপলোদ তৌরবদি ত্রান্সফোর্মেসন্না মমি যাওবা অচুম্বা মমিগী তেগ \n" +" পুথোকই. মমিগী মমিংশিংসু তেংবাংই." #: wikiformats.xhp #, fuzzy @@ -564,6 +617,9 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "" +"অচম্বা তেবলশিং ফজনা তেংবাংই. তেবল হেদরশিং চান্নবা ৱিকি স্তাইলগী তেবল \n" +" হেদরশিংদা লোন হন্দোকই. অদুমওইনমক, তেবল ফিবানশিংগী ফোর্মেত্তিংগী কস্তম, কলম \n" +" মচাও-মরাকশিং অমসুং বেকগ্রাউন্দ মচুশিং করিসু খনদ্রে." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -571,7 +627,7 @@ msgctxt "" "hd_id2954496\n" "help.text" msgid "Joined Cells" -msgstr "" +msgstr "পুনশিল্লবা কাখলশিং" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -588,6 +644,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "" +"চপ মান্নবা পরেংগী কলমশিংতমক পুনশিল্লবদি ত্রান্সফোর্মেসনগী মহৈ অদু হৌরকফমগী \n" +" দোকুমেন্তকা যাম্না ফজনা মান্নৈ." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -611,7 +669,7 @@ msgctxt "" "hd_id6255073\n" "help.text" msgid "Charset and special characters" -msgstr "" +msgstr "কেরেক্তরসেত অমসুং অখন্নবা মযেকশিং" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -620,6 +678,14 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "" +"ত্রান্সফোর্মেসন মহৈগী কেরেক্তরসেত অসি UTF-8 দা অকক্নবা ওই. অদোমগী সিস্তেমগী \n" +" মখাপোন্না মসি দিফোল্ত কেরেক্তরসেত ওইদবা যাই. মসি দিফোল্ত সেত্তিংশিংগা লোযননা \n" +" মীৎযেং তাবা মতমদা \\অখন্নবা মযেকশিং\\ অকাযবা ওইনা উবগী মরম ওইবা যাই. \n" +" অদুমওইনমক, অদোমগী ইদিতর UTF-8 এনকোদিংদা মসি অকক্নবা ওইনবা স্বিচ তৌবা যাই. \n" +" করিগুম্বা অদোমগী ইদিতরনা এনকোদিংদা স্বিচ তৌবদা তেংবাংদ্রবদি অদোম্না \n" +" ত্রান্সফোর্মেসনগী মহৈশিং ফাইযরফোক্স ব্রাউজরদা ফোঙদোকপা যাই অমসুং মদুদা UTF-8 \n" +" তা এনকোদিং স্বিচ তৌরো. হৌজিক, অদোমগী অপাম্বগী প্রোগ্রামদা ত্রান্সফোর্মেসনগী \n" +" মহৈ ককথত্পা অমসুং নপশিনবা যাগনি." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -627,7 +693,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকিদা থারো" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -635,7 +701,7 @@ msgctxt "" "hd_id108340\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকিদা থারো" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -644,6 +710,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload." msgstr "" +"মেদিযাৱিকি দাইলোগতা থাবদা অদোমগী হৌজিক্কী ৱিকি অপলোদকী সেত্তিংশিং অখন্নবা \n" +" উৎলো." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -691,7 +759,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki Options" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকি অপাম্বশিং" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -699,7 +767,7 @@ msgctxt "" "hd_id6425672\n" "help.text" msgid "MediaWiki Options" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকি অপাম্বশিং" #: wikisettings.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mni/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mni/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4404dc086fe..4672382803c 100644 --- a/source/mni/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mni/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:52+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:04+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089454.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "To Media~Wiki..." -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকিদা... (~W)" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "মেদিযাৱিকি" diff --git a/source/mni/sysui/desktop/share.po b/source/mni/sysui/desktop/share.po index c2e528581a3..444c0c108bf 100644 --- a/source/mni/sysui/desktop/share.po +++ b/source/mni/sysui/desktop/share.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:00+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:05+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089514.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -231,7 +232,7 @@ msgctxt "" "extension\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME শন্দোকপা" #: documents.ulf #, fuzzy @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "ms-excel-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "" +msgstr "মাইক্রোসোফ এক্সেল ৱার্কশীত তেমপ্লেত" #: documents.ulf #, fuzzy @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "" +msgstr "মাইক্রোসোফ এক্সেল ৱার্কশীত তেমপ্লেত" #: documents.ulf #, fuzzy @@ -440,6 +441,8 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." msgstr "" +"ওফিস প্রদক্তিভিতি সুউত অসি ওপন অমসুং স্তেন্দার্দাইজ ODF দোকুমেন্ত ফোর্মেতকা \n" +" চান্নৈ. দোকুমেন্ত ফাউন্দেসন্না সপোর্ত তৌই." #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -447,7 +450,7 @@ msgctxt "" "writer\n" "LngText.text" msgid "Word Processor" -msgstr "" +msgstr "ৱার্দ প্রোসেসর" #: launcher_genericname.ulf #, fuzzy @@ -482,7 +485,7 @@ msgctxt "" "base\n" "LngText.text" msgid "Database Development" -msgstr "" +msgstr "দাতাবেজ দিভেলপমেন্ত" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -490,7 +493,7 @@ msgctxt "" "math\n" "LngText.text" msgid "Formula Editor" -msgstr "" +msgstr "ফোর্মুলা ইদিতর" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -498,7 +501,7 @@ msgctxt "" "draw\n" "LngText.text" msgid "Drawing Program" -msgstr "" +msgstr "দ্রোযিং প্রোগ্রাম" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" diff --git a/source/mni/uui/source.po b/source/mni/uui/source.po index e8ce9522bfd..1ad899e20cd 100644 --- a/source/mni/uui/source.po +++ b/source/mni/uui/source.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:06+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089574.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -25,6 +26,11 @@ msgid "" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "\n" msgstr "" +"অদোম্না তোঙানবা সিস্তেম অমদা $(ARG2) ওপন দোকুমেন্ত পাবতমক ওইবা মতমদগী\n" +" \n" +" দোকুমেন্ত ফাইল '$(ARG1)' অসি শেমদোকপা লোক তৌরে, নত্রগা ফাইল মশাসি লোক তৌবা \n" +" তোকথোকপিযু অদুগা দোকুমেন্ত অসি শেমদোক্নবা হাংদোকপিযু.\n" +" " #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -32,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "পাবতমক ওইবদু হাংদোকউ (~R)" #: alreadyopen.src #, fuzzy @@ -66,6 +72,12 @@ msgid "" "Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n" "\n" msgstr "" +"অদোম্না তোঙানবা সিস্তেম অমদা $(ARG2) দোকুমেন্ত লোইশিনবা মতমদগী\n" +" \n" +" দোকুমেন্ত ফাইল '$(ARG1)' অসি শেমদোকপা লোক তৌরে, অমসুং সেভ তৌনবা অমুক হন্না \n" +" হোৎনবিযু নত্রগা ফাইল মশাসি লোক তৌবা তোকথোকপিযু অদুগা হৌজিক্কী দোকুমেন্ত অসি \n" +" সেভ তৌবিযু.\n" +" " #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -73,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n" "string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "" +msgstr "সেভ তৌবা অমুক হন্না হোৎনবিযু (~R)" #: alreadyopen.src #, fuzzy @@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_FILECHANGED_TITLE\n" "string.text" msgid "Document Has Been Changed by Others" -msgstr "" +msgstr "অতোপ্পনা দোকুমেন্ত হোংদোকখ্রে." #: filechanged.src msgctxt "" @@ -119,6 +131,11 @@ msgid "" "Do you want to save anyway?\n" "\n" msgstr "" +"ফাইল অসি %PRODUCTNAME দা শেমদোক্নবা হাংদোকপা মতমদগী হোংদোকখ্রে. অদোমগী \n" +" দোকুমেন্তগী ভর্সন সেভ তৌবনা অতোপ্পনা হোংদোকখ্রবশিং মুত্খ্রগনি.\n" +" \n" +" অদুমক সেভ তৌবা পাম্বিব্রা\n" +" " #: filechanged.src msgctxt "" @@ -126,7 +143,7 @@ msgctxt "" "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n" "string.text" msgid "~Save Anyway" -msgstr "" +msgstr "হেক্তা সেভ তৌরো (~S)" #: fltdlg.src msgctxt "" @@ -142,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_KEEP_PASSWORD\n" "string.text" msgid "~Remember password until end of session" -msgstr "" +msgstr "সেসনসি লোইবা ফাওবা পাসৱার্দ নিংশিংবিযু (~R)" #: ids.src msgctxt "" @@ -158,7 +175,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n" "string.text" msgid "Invalid Document Signature" -msgstr "" +msgstr "চুমদবা দোকুমেন্ত শোই" #: ids.src msgctxt "" @@ -166,7 +183,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n" "string.text" msgid "Non-Encrypted Streams" -msgstr "" +msgstr "ইনক্রিপ্ত তৌদবা স্ত্রিম" #: ids.src msgctxt "" @@ -733,6 +750,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" +"ফাইল $(ARG1) অসি অতোপ্পা শিজিন্নরিবনা লোক তৌরে. হৌজিক্কী ওইনা, ফাইল অসিদা \n" +" অতোপ্পা ইবগী এক্সেস তৌবগী অযাবা পীরোই." #: ids.src msgctxt "" @@ -742,6 +761,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "" +"ফাইল $(ARG1) অসি অদোম ইশানা লোক তৌরে. হৌজিক্কী ওইনা, ফাইল অসিদা অতোপ্পা ইবগী \n" +" এক্সেস তৌবগী অযাবা পীরোই." #: ids.src msgctxt "" @@ -750,7 +771,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." -msgstr "" +msgstr "ফাইল $(ARG1) অসি অদোম ইশানা হৌজিক্কী ওইনা লোক তৌদে." #: ids.src msgctxt "" @@ -762,6 +783,10 @@ msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" msgstr "" +"ফাইল $(ARG1) গী মমাংদা ফংখিবা লোক্কী মতম লোইরে.\n" +" মসি ফাইল লোক্কী সর্ভর শিল্লাংবদা যাদবনা মরম ওইবা যাই. ফাইল অসিদা ইবগী \n" +" ওপরেসন্না অতোপ্পা শিজিন্নরিবনা তৌখিবা অহোংবশিং মহুৎ শিন্দোক্লোই হাযবা করিসু \n" +" হাযবা ঙমদে!" #: ids.src msgctxt "" @@ -774,6 +799,11 @@ msgid "" "\n" "Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?" msgstr "" +"$(ARG1) সাইতকী শক্তম অচুম-চুমদা থিদোকপা ঙমদে.\n" +" \n" +" মসিগী সর্তিফিকেত অসি লৌদ্রিঙৈদা, অদোম্না মসিগী সাইত অসিগী সর্তিফিকেত \n" +" চেকশিন্না যেংশিনগদবনি. অদোম্না মসিগী সর্তিফিকেত অসি ৱেব সাইত $(ARG1) \n" +" শক্তাকপগীদমক লৌবা পাম্বিব্রা?" #: ids.src msgctxt "" @@ -786,6 +816,10 @@ msgid "" "\n" "You should check to make sure that your computer's time is correct." msgstr "" +"$(ARG1) অসি ত্রান্সমিসন তৌরিঙৈদা দাতা ইনক্রিপ্ত তৌনবা সেক্য়ুরিতি সর্তিফিকেত \n" +" শিজিন্নবা সাইত অমনি, অদুবু মসিগী সর্তিফিকেত অসি $(ARG2) দা মতম লোইরে.\n" +" \n" +" অদোমগী কমপ্য়ুতরগী মতম অসি চুমহন্নবা শোযদনা যেংশিনগদবনি." #: ids.src msgctxt "" @@ -800,6 +834,14 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" +"অদোম্না $(ARG1) গা মরি শম্নবা শেমগৎনবা হোৎনরে. অদুবু সেক্য়ুরিতি সর্তিফিকেতনা \n" +" $(ARG2) গা মরি লৈনবা পীরি. মসি থাজদনা কনাগুম্বা অমনা মসিগী ৱেব সাইত অসিগা \n" +" ঈপাউ ফাউনবদা অপনবা পীনবা হোৎনবা যাই.\n" +" \n" +" অদোম্না উতলিবা সর্তিফিকেত অসি $(ARG1) গা মরি লৈনদে হাযবা চিংনরবদি, মরি \n" +" শম্নবা অসি ককথৎলো অদুগা সাইতগী ৱাযেনথৌদারোযদা খঙহল্লো.\n" +" \n" +" অদোম্না হেক্তা মখা চত্থবা পাম্বিব্রা?" #: ids.src msgctxt "" @@ -812,6 +854,11 @@ msgid "" "\n" "If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator." msgstr "" +"সর্তিফিকেত চৎনবা ওইহল্লরোই. অদোম্না সাইত অসিগী সর্তিফিকেত চেকশিন্না \n" +" যেংশিনগদবনি.\n" +" \n" +" অদোম্না উৎলিবা সর্তিফিকেত অসি চিংনরবদি, মরি শম্নবা অসি ককথৎলো অদুগা সাইতকী \n" +" ৱাযেনথৌদারোযদা খঙহল্লো." #: ids.src msgctxt "" @@ -820,7 +867,7 @@ msgctxt "" "(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n" "string.text" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" -msgstr "" +msgstr "সেক্য়ুরিতিগী চেকশিনৱা: দোমেইন মমিং চান্নদ্রে" #: ids.src msgctxt "" @@ -829,7 +876,7 @@ msgctxt "" "(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)\n" "string.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" -msgstr "" +msgstr "সেক্য়ুরিতিগী চেকশিনৱা: সর্ভরগী সর্তিফিকেত মতম হেল্ল" #: ids.src msgctxt "" @@ -838,7 +885,7 @@ msgctxt "" "(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n" "string.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" -msgstr "" +msgstr "সেক্য়ুরিতিগী চেকশিনৱা: সর্ভরগী সর্তিফিকেত চুমদ্রে" #: ids.src msgctxt "" @@ -852,6 +899,10 @@ msgid "" "\n" " $(ARG1)." msgstr "" +"কম্পোনেন্ত লোদ তৌবা যারোই, কাযরবা নত্রগা ইনস্তোলেসন মপুংফাদবা ওইবা যাই.\n" +" শোযবগী পাউজেলনা থল্লে:\n" +" \n" +" $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" @@ -863,6 +914,8 @@ msgid "" "You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" +" Do you wish to continue?" #: lockfailed.src msgctxt "" @@ -871,6 +924,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." msgstr "" +"ফাইল মফম অদুদা লোক ফাইল অমা শেমগৎপগী অযাবা লৈতবা মরম্না %PRODUCTNAME না মপুং \n" +" ওইবা এক্সেসকীদমক ফাইল লোক তৌবা ঙম্মোই." #: nameclashdlg.src #, fuzzy @@ -926,6 +981,11 @@ msgid "" "\n" "Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME." msgstr "" +"দোকুমেন্ত অসি %PRODUCTNAME গী হেন্না নৌবা ভর্সন অমনা শেমগৎলে. মসিদা অদোমগী \n" +" হৌজিক্কী ভর্সন অসিদা চান্নদবা মগুনশিং যাওরম্বা যাই.\n" +" \n" +" ওনলাইন অপদেত রন তৌনবা 'হৌজিক অপদেত তৌবা...' ক্লিক তৌরো অদুগা %PRODUCTNAME গী \n" +" খ্বাইদগী নৌবা ভর্সন লৌবিযু." #: newerverwarn.src msgctxt "" @@ -934,7 +994,7 @@ msgctxt "" "PB_UPDATE\n" "pushbutton.text" msgid "~Update Now..." -msgstr "" +msgstr "হৌজিক অপদেত তৌব... (~U)" #: newerverwarn.src #, fuzzy @@ -952,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" "modaldialog.text" msgid "%PRODUCTNAME Update Available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME অপদেত ফংই" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -960,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "STR_OPENLOCKED_TITLE\n" "string.text" msgid "Document in Use" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত শিজিন্নরি" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -975,6 +1035,13 @@ msgid "" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" "\n" msgstr "" +"দোকুমেন্ত ফাইল '$(ARG1)' অসি শেমদোকপদগী\n" +" $(ARG2)\n" +" না লোক তৌরে.\n" +" \n" +" পানবখক্কী ওইবা দোকুমেন্ত হাংদোকউ নত্রগা শেমদোক্নবা দোকুমেন্তকী কোপি অমা \n" +" হাংদোকউ.\n" +" " #: openlocked.src msgctxt "" @@ -982,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "পাবতমক ওইবদু হাংদোকউ (~R)" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -990,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Copy" -msgstr "" +msgstr "কোপি হাংদোকউ (~C)" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -998,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWNUSER\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "শকখঙদবা শিজিন্নরিবা" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" "string.text" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" +msgstr "ফাইল হাংদোক্নবা পাসৱার্দ চঙশিল্লো: \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n" "string.text" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "" +msgstr "ফাইল শেমদোক্নবা পাসৱার্দ চঙশিল্লো: \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "পাসৱার্দ চঙশিল্লো:" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Confirm password: " -msgstr "" +msgstr "পাসৱার্দ চুমলব্রা:" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "পাসৱার্দ সেত তৌরো" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "পাসৱাৰ্দ চঙশিনবা" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1055,6 +1122,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" +"পাসৱার্দ অসিগা চুম্লব্রা যেংবা পাসৱার্দ অসিগা চান্নদ্রে. বোক্স অনীমক্তা চপ \n" +" মান্নবা পাসৱার্দ চঙশিন্দুনা অমুক হন্না পাসৱার্দ সেত তৌরো." #: passworderrs.src #, fuzzy @@ -1107,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR1A\n" "fixedtext.text" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত অসিদা মসিনা শোই তৌরবা দোকুমেন্ত মেক্রোজ যাওই:" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1116,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR1B\n" "fixedtext.text" msgid "The document contains document macros." -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত অসিদা দোকুমেন্ত মেক্রোজ যাওই." #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1135,6 +1204,9 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "" +"মেক্রোজদা ভাইরসশিং যাওবা যাই. দোকুমেন্ত অমগী মেক্রোজ ঙমহন্দবনা মতম \n" +" পুম্নমক্তা অফবা ওই. অদোম্না মেক্রোজ ঙমহন্দ্রবদি দোকুমেন্ত মেক্রোজনা পীরিবা \n" +" মথৌ অসি মাংবা যাই." #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1143,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "CB_ALWAYSTRUST\n" "checkbox.text" msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "" +msgstr "মসিগী হৌরকফম অসিদগী মেক্রোজ মতম পুম্নমক্তা থাজৌ" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1152,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "PB_ENABLE\n" "okbutton.text" msgid "~Enable Macros" -msgstr "" +msgstr "মেক্রোজ ঙমহনবা (~E)" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1161,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "PB_DISABLE\n" "cancelbutton.text" msgid "~Disable Macros" -msgstr "" +msgstr "মেক্রোজ ঙমহন্দবা (~D)" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1169,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" "modaldialog.text" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - সেক্য়ুরিতিগী চেকশিনৱা" #: trylater.src msgctxt "" @@ -1177,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "STR_TRYLATER_TITLE\n" "string.text" msgid "Document in Use" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত শিজিন্নরি" #: trylater.src msgctxt "" @@ -1192,6 +1264,13 @@ msgid "" "Try again later to save document or save a copy of that document.\n" "\n" msgstr "" +"দোকুমেন্ত ফাইল '$(ARG1)' অসি শেমদোক্নবা:\n" +" \n" +" $(ARG2) না লোক তৌরে\n" +" \n" +" দোকুমেন্ত সেভ তৌনবা মতুংদা অমুক হন্না হোৎনবিযু নত্রগা দোকুমেন্ত অদুগী কোপি \n" +" অমা সেভ তৌরো.\n" +" " #: trylater.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n" "string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "" +msgstr "সেভ তৌবা অমুক হন্না হোৎনবিযু (~R)" #: trylater.src #, fuzzy diff --git a/source/mni/vcl/source/src.po b/source/mni/vcl/source/src.po index 326c9bcdd42..10a339db595 100644 --- a/source/mni/vcl/source/src.po +++ b/source/mni/vcl/source/src.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:00+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089639.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OK\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "" +msgstr "যারে (~O)" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "লোইশিনবা (~C)" #: btntext.src #, fuzzy @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "പ്രയോഗിക്കുക (~A)" #: btntext.src #, fuzzy @@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "হাংদোকপা (~O)" #: btntext.src #, fuzzy @@ -226,7 +227,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "মথং (~N)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -234,7 +235,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "" +msgstr "মথক (~U)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" "string.text" msgid "Do~wn" -msgstr "" +msgstr "মখা (~w)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -258,7 +259,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "প্লে তৌবা (~P)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_FIND\n" "string.text" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "থিদোকপা (~F)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_STOP\n" "string.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "লেপ্পা (~S)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" "string.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "মরি শম্নবা (~o)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "প্লে তৌবা (~P)" #: fpicker.src #, fuzzy @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "হাংদোকপা" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_MAC_HIDEALL\n" "string.text" msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "অতৈশিং লোৎপা" #: menu.src #, fuzzy @@ -747,11 +748,10 @@ msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME গী মরমদা" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"1\n" +"Preview\n" "itemlist.text" msgid "Preview" msgstr "" @@ -774,45 +774,43 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"2\n" +"Page number\n" "itemlist.text" msgid "Page number" msgstr "লমাই মশিং" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"3\n" +"Number of pages\n" "itemlist.text" msgid "Number of pages" -msgstr "কোপিশিংগী মশিং" +msgstr "লামাযগী মশিং" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"4\n" +"More\n" "itemlist.text" msgid "More" msgstr "অহেনবা" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"5\n" +"Print selection only\n" "itemlist.text" msgid "Print selection only" -msgstr "হৌজিক্কী অখনবতমক" +msgstr "অখনবা অসিতমক নমথোকউ" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"1\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "" @@ -821,7 +819,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"2\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "" @@ -830,46 +828,43 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"3\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "A" +msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"5\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "A" +msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"6\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "A" +msgstr "" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" @@ -878,7 +873,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"8\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" @@ -887,7 +882,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"9\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "ময়েক" @@ -896,124 +891,97 @@ msgstr "ময়েক" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"10\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "লিগেল" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "তেবল" +msgstr "তেব্লোইদ" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"12\n" +"User Defined\n" "itemlist.text" msgid "User Defined" -msgstr "শিজিন্নরিবনা শক্তাক্লবা" +msgstr "শিজিন্নরিবা শন্দোক্না তাক্লে" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"13\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"14\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" +msgstr "C4 ইনভেলপ" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"15\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" +msgstr "C5 ইনভেলপ" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"16\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" +msgstr "C6 ইনভেলপ" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"17\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" +msgstr "C6/5 ইনভেলপ" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"18\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" +msgstr "DL ইনভেলপ" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"19\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "দাইয স্লাইদ" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"20\n" +"C\n" "itemlist.text" msgid "C" msgstr "" @@ -1022,7 +990,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"21\n" +"D\n" "itemlist.text" msgid "D" msgstr "" @@ -1031,136 +999,115 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"22\n" +"E\n" "itemlist.text" msgid "E" msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"23\n" +"Executive\n" "itemlist.text" msgid "Executive" -msgstr "থবক পাংথোকপা" +msgstr "ইজেকুতিভ" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"24\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "অশাংবা বোন্দ" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"25\n" +"#8 (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#8 (মোনার্ক) ইনভেলপ" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"26\n" +"#6 3/4 (Personal) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#6 3/4 (পার্সনেল) ইনভেলপ" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"27\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" +msgstr "#9 ইনভেলপ" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"28\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" +msgstr "#10 ইনভেলপ" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"29\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" +msgstr "#11 ইনভেলপ" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"30\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠি খাও\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"চিঠিখাও" +msgstr "#12 ইনভেলপ" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"31\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 কাই" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"32\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 কাই" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"33\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "অচৌবা 32 কাই" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"34\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" @@ -1169,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"35\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" @@ -1178,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"36\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" @@ -1187,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"37\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" @@ -1198,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_NOPAGES\n" "string.text" msgid "No pages" -msgstr "" +msgstr "লামায অমত্তা লৈতে" #: print.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_TOFILE_TXT\n" "string.text" msgid "Print to File..." -msgstr "" +msgstr "ফাইল নমথোকপা..." #: print.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_INVALID_TXT\n" "string.text" msgid "<ignore>" -msgstr "" +msgstr "<করিসু খন্দবা>" #: print.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "কস্তম" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1300,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "SV_STDTEXT_PREFERENCES\n" "string.text" msgid "Preferences..." -msgstr "" +msgstr "প্রিফরেন্সশিং..." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1309,6 +1256,8 @@ msgctxt "" "warningbox.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" +"হাপচিল্লিবা তেক্স অসিনা মসিগী তেক্স ফিল্দগী খ্বাইদগী শাংবদগী হেন্দোক্লে. \n" +" তেক্স অসি পিকশিল্লে." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1316,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "SV_MAC_SCREENNNAME\n" "string.text" msgid "Screen %d" -msgstr "" +msgstr "স্ক্রীন %d" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1324,13 +1273,13 @@ msgctxt "" "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n" "string.text" msgid "Any type" -msgstr "" +msgstr "মখল অমহেক্তা" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"1\n" +"mm\n" "itemlist.text" msgid "mm" msgstr "মি.মি." @@ -1339,7 +1288,7 @@ msgstr "মি.মি." msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"2\n" +"cm\n" "itemlist.text" msgid "cm" msgstr "সে.মি." @@ -1348,7 +1297,7 @@ msgstr "সে.মি." msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"3\n" +"m\n" "itemlist.text" msgid "m" msgstr "মি." @@ -1357,7 +1306,7 @@ msgstr "মি." msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"4\n" +"km\n" "itemlist.text" msgid "km" msgstr "কি.মি." @@ -1366,7 +1315,7 @@ msgstr "কি.মি." msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"5\n" +"twips\n" "itemlist.text" msgid "twips" msgstr "তুইপশিং" @@ -1375,7 +1324,7 @@ msgstr "তুইপশিং" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"6\n" +"twip\n" "itemlist.text" msgid "twip" msgstr "তুইপ" @@ -1384,7 +1333,7 @@ msgstr "তুইপ" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"7\n" +"pt\n" "itemlist.text" msgid "pt" msgstr "pt" @@ -1393,7 +1342,7 @@ msgstr "pt" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"8\n" +"pc\n" "itemlist.text" msgid "pc" msgstr "" @@ -1402,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"9\n" +"\"\n" "itemlist.text" msgid "\"" msgstr "\"" @@ -1411,7 +1360,7 @@ msgstr "\"" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"10\n" +"in\n" "itemlist.text" msgid "in" msgstr "ইন" @@ -1420,7 +1369,7 @@ msgstr "ইন" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"11\n" +"inch\n" "itemlist.text" msgid "inch" msgstr "ইনচি" @@ -1429,7 +1378,7 @@ msgstr "ইনচি" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"12\n" +"'\n" "itemlist.text" msgid "'" msgstr "'" @@ -1438,7 +1387,7 @@ msgstr "'" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"13\n" +"ft\n" "itemlist.text" msgid "ft" msgstr "ফুত" @@ -1447,7 +1396,7 @@ msgstr "ফুত" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"14\n" +"foot\n" "itemlist.text" msgid "foot" msgstr "ফুত" @@ -1456,7 +1405,7 @@ msgstr "ফুত" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"15\n" +"feet\n" "itemlist.text" msgid "feet" msgstr "ফিত" @@ -1465,7 +1414,7 @@ msgstr "ফিত" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"16\n" +"miles\n" "itemlist.text" msgid "miles" msgstr "মাইলশিং" @@ -1474,7 +1423,7 @@ msgstr "মাইলশিং" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"17\n" +"mile\n" "itemlist.text" msgid "mile" msgstr "মাইল" @@ -1483,35 +1432,34 @@ msgstr "মাইল" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"18\n" +"ch\n" "itemlist.text" msgid "ch" msgstr "%" #: units.src -#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"19\n" +"line\n" "itemlist.text" msgid "line" -msgstr "পরেংশিং" +msgstr "লাইন" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"20\n" +"pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "পিক্সেল" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"21\n" +"pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" msgstr "" @@ -1520,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"22\n" +"°\n" "itemlist.text" msgid "°" msgstr "" @@ -1529,16 +1477,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"23\n" +"sec\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "সেকেন্দ" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"24\n" +"ms\n" "itemlist.text" msgid "ms" msgstr "" diff --git a/source/mni/vcl/uiconfig/ui.po b/source/mni/vcl/uiconfig/ui.po index 76fd28f71b0..137250d9444 100644 --- a/source/mni/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089664.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication request" -msgstr "" +msgstr "ওথেন্তিকেসন হাযজবা" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "" +msgstr "অদোমগী ওথেন্তিকেসন দাতা %s সৰ্ভারগীদমক চঙশিনবিযু" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collate" -msgstr "" +msgstr "কোলেত" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "লামায পুম্নমক" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range and copies" -msgstr "" +msgstr "রেনজ অমসুং কোপিশিং" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "between pages" -msgstr "" +msgstr "লামাযশিংগী মরক্তা" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "to sheet border" -msgstr "" +msgstr "শীতকী ফিবানদা" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw a border around each page" -msgstr "" +msgstr "লামায খুদিংগী অকোযবদা ফিবান যেকউ" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "লামাযগী সাইদশিং" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "right to left, then down" -msgstr "" +msgstr "যেত্তগী ওইদা, অদুগা মখাদা" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "পোর্ত্রেইত" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "লেন্দস্কেপ" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "" +msgstr "Colour _depth" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "মচু" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "গ্রেস্কেল" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "" +msgstr "চেগী ত্রে" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "পোর্ত্রেইত" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "লেন্দস্কেপ" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "নমথোকপা" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page %p of %n" -msgstr "" +msgstr "%n গী লামায %p" #: querydialog.ui msgctxt "" @@ -964,4 +964,4 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "অনৌবা দাতা মখল" diff --git a/source/mni/wizards/source/euro.po b/source/mni/wizards/source/euro.po index 38a6cfd2a90..0940a6411b6 100644 --- a/source/mni/wizards/source/euro.po +++ b/source/mni/wizards/source/euro.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:52+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:08+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089688.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 15\n" "string.text" msgid "Slovak Koruna" -msgstr "" +msgstr "স্লোভাক কোরুনা" #: euro.src msgctxt "" @@ -620,7 +621,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 16\n" "string.text" msgid "Estonian Kroon" -msgstr "" +msgstr "ইস্তোনিযান ক্রুন" #: euro.src msgctxt "" @@ -636,7 +637,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত অসিগী সেত তৌরিবা করেন্সি অসি ইউরোপিযান করেন্সি নত্তে!" #: euro.src msgctxt "" @@ -645,6 +646,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "" +"অদোমগী ওপরেতিং সিস্তেমগী সেত তৌরিবা লোন অসি ইউরোপিযান মোনেতরি যুনিযনগী লোন \n" +" অমা নত্তে." #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/wizards/source/formwizard.po b/source/mni/wizards/source/formwizard.po index 682d09f6d7b..1f6a8125169 100644 --- a/source/mni/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/mni/wizards/source/formwizard.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:08+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089715.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2045,8 +2046,8 @@ msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" -msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." -msgstr "মথং-মনাও শেম্বগী ক্ৰাইতেরিয়ম '<FIELDNAME>'দু অনীরক খনখ্রে. ক্ৰাইতেরিয়ম খুদিংমক অমুকতমক খনবা য়াই." +msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." +msgstr "" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2095,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81\n" "string.text" msgid "Columnar, single-column" -msgstr "" +msgstr "কলমনার, কলম-অমা" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2103,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82\n" "string.text" msgid "Columnar, two columns" -msgstr "" +msgstr "কলমনার, কলম-অনী" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2111,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83\n" "string.text" msgid "Columnar, three columns" -msgstr "" +msgstr "কলমনার, কলম-অহুম" #: dbwizres.src #, fuzzy @@ -2162,7 +2163,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89\n" "string.text" msgid "Page #page# of #count#" -msgstr "" +msgstr "#মশিং থীবা# গী #লামায# লামায" #: dbwizres.src #, fuzzy @@ -2188,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n" "string.text" msgid "No valid report template was found." -msgstr "" +msgstr "অচুম্বা রিপোর্ত তেমপ্লেত ফংদে." #: dbwizres.src #, fuzzy @@ -2425,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n" "string.text" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "জেনেরিক" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3811,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" "string.text" msgid "page" -msgstr "" +msgstr "লমায" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/wizards/source/template.po b/source/mni/wizards/source/template.po index e193e58e63c..98780762b55 100644 --- a/source/mni/wizards/source/template.po +++ b/source/mni/wizards/source/template.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:52+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:09+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089768.000000\n" #: template.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 7\n" "string.text" msgid "Glacier" -msgstr "" +msgstr "গ্লেসিযর" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/mni/xmlsecurity/source/dialogs.po index 9d64a6371f5..d5edbac6fb2 100644 --- a/source/mni/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/mni/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:52+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:10+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089816.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -222,6 +223,13 @@ msgid "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" +"মসিগী দোকুমেন্ত অসি ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ফোর্মেত্তা শোইশিং যাওই. %\n" +" PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION দা শোই তৌবা দোকুমেন্তশিংনা ODF 1.2 ফোর্মেত ভর্সন \n" +" দরকার লৈ. মরম অসিনা দোকুমেন্ত অসিদা শোইশিং অমত্তা হাপচিনবা নত্রগা লৌথোকপা \n" +" যারোই.\n" +" \n" +" ODF 1.2 ফোর্মেত্তা দোকুমেন্ত সেভ তৌরো অমসুং অপাম্বা শোই পুম্নমক অমুক হন্না \n" +" হাপচিল্লো." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -232,6 +240,9 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"মেক্রো সিগনেচর অমা হাপচিনবা নত্রগা লৌথোকপনা দোকুমেন্তগী সিগনেচর পুম্নমক \n" +" লৌথোক্লগনি.\n" +" অদোম তশেংনা মখা চত্থবা পাম্বিব্রা?" #: warnings.src msgctxt "" @@ -240,7 +251,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR1A\n" "fixedtext.text" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত অসিদা মসিনা শোই তৌরবা দোকুমেন্ত মেক্রোজ যাওই:" #: warnings.src msgctxt "" @@ -249,7 +260,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR1B\n" "fixedtext.text" msgid "The document contains document macros." -msgstr "" +msgstr "দোকুমেন্ত অসিদা দোকুমেন্ত মেক্রোজ যাওই." #: warnings.src msgctxt "" @@ -268,6 +279,9 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "" +"মেক্রোজদা ভাইরসশিং যাওবা যাই. দোকুমেন্ত অমগী মেক্রোজ ঙমহন্দবনা মতম \n" +" পুম্নমক্তা অফবা ওই. অদোম্না মেক্রোজ ঙমহন্দ্রবদি দোকুমেন্ত মেক্রোজনা পীরিবা \n" +" মথৌ অসি মাংবা যাই." #: warnings.src msgctxt "" @@ -276,7 +290,7 @@ msgctxt "" "CB_ALWAYSTRUST\n" "checkbox.text" msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "" +msgstr "মসিগী হৌরকফম অসিদগী মেক্রোজ মতম পুম্নমক্তা থাজৌ" #: warnings.src msgctxt "" @@ -285,7 +299,7 @@ msgctxt "" "PB_ENABLE\n" "pushbutton.text" msgid "Enable Macros" -msgstr "" +msgstr "মেক্রোজ ঙমহনবা" #: warnings.src msgctxt "" @@ -294,7 +308,7 @@ msgctxt "" "PB_DISABLE\n" "cancelbutton.text" msgid "Disable Macros" -msgstr "" +msgstr "মেক্রোজ ঙমহন্দবা" #: warnings.src msgctxt "" diff --git a/source/mni/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/mni/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 45797b6fb33..e456db3b762 100644 --- a/source/mni/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-30 15:10+0000\n" +"Last-Translator: moumita <moumita.ciil@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1412089840.000000\n" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification path" -msgstr "" +msgstr "সার্তিফিকেত পীবগী লম্বী" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "সার্তিফিকেত মীৎযেং তাবা..." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification status" -msgstr "" +msgstr "সার্তিফিকেত পীবগী ফিবম" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "সার্তিফিকেত অসি যারে." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "সার্তিফিকেত অসি চৎনহনবা ঙমদে." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "দিজিতেল শোইশিং" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "সার্তিফিকেত মীৎযেং তাবা..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "লৌথোকপা" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "তাং (~b)" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -224,6 +224,9 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation.\n" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" +"_Low (not recommended).\n" +" All macros will be executed without confirmation.\n" +" Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -235,6 +238,8 @@ msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" +"_Medium.\n" +" Confirmation required before executing macros from untrusted sources." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -247,6 +252,9 @@ msgid "" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" +"H_igh.\n" +" Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" +" Unsigned macros are disabled." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -259,6 +267,9 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" +"_Very high.\n" +" Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" +" All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -385,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "সার্তিফিকেত মীৎযেং তাবা..." #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -394,7 +405,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "সার্তিফিকেত মীৎযেং তারো" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -403,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "জেনরেল" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -412,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "মচাখাযবশিং" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -421,4 +432,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification Path" -msgstr "" +msgstr "সার্তিফিকেত পীবগী লম্বী" |