aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/basic
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mr/basic')
-rw-r--r--source/mr/basic/messages.po256
1 files changed, 128 insertions, 128 deletions
diff --git a/source/mr/basic/messages.po b/source/mr/basic/messages.po
index 260ca40190d..e95ebba848f 100644
--- a/source/mr/basic/messages.po
+++ b/source/mr/basic/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,630 +17,630 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1507244058.000000\n"
#. CacXi
-#: basic/inc/basic.hrc:26
+#: basic/inc/basic.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "वाक्यरचना त्रुटी."
#. phEtF
-#: basic/inc/basic.hrc:27
+#: basic/inc/basic.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "गोसब शिवाय परत करणे."
#. xGnDD
-#: basic/inc/basic.hrc:28
+#: basic/inc/basic.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "चूकीची नोंद; कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
#. SDAtt
-#: basic/inc/basic.hrc:29
+#: basic/inc/basic.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "अवैध प्रक्रिया कॉल."
#. ERmVC
-#: basic/inc/basic.hrc:30
+#: basic/inc/basic.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "अतिओघ."
#. 2Cqdp
-#: basic/inc/basic.hrc:31
+#: basic/inc/basic.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "पुरेशी स्मृती नाही."
#. vQn2L
-#: basic/inc/basic.hrc:32
+#: basic/inc/basic.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "ऐरे आधीपासूनच परिमाणित केलेला आहे."
#. iXC8S
-#: basic/inc/basic.hrc:33
+#: basic/inc/basic.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "परिभाषित व्याप्ति मधून अनुक्रमणिका."
#. puyiQ
-#: basic/inc/basic.hrc:34
+#: basic/inc/basic.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "हुबेहुब परिभाषा."
#. eqwCs
-#: basic/inc/basic.hrc:35
+#: basic/inc/basic.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "शून्याने भागणे."
#. owjv6
-#: basic/inc/basic.hrc:36
+#: basic/inc/basic.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "अचल संख्या परिभाषित नाही."
#. oEA47
-#: basic/inc/basic.hrc:37
+#: basic/inc/basic.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "विजोड डाटा प्रकार."
#. bFP4H
-#: basic/inc/basic.hrc:38
+#: basic/inc/basic.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "अवैध परिमाण."
#. qZCrY
-#: basic/inc/basic.hrc:39
+#: basic/inc/basic.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "वापरकर्ता द्वारा प्रक्रियेत व्यत्यय."
#. nnqTQ
-#: basic/inc/basic.hrc:40
+#: basic/inc/basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "त्रुटीविना पुनः सुरू करा."
#. QGuZq
-#: basic/inc/basic.hrc:41
+#: basic/inc/basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "स्टॅक स्मृती पुरेशी नाही."
#. X8Anp
-#: basic/inc/basic.hrc:42
+#: basic/inc/basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "विषय-प्रक्रिया किंवा कार्य प्रक्रिया परिभाषित नाही."
#. oF6VV
-#: basic/inc/basic.hrc:43
+#: basic/inc/basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL धारिका लोड करताना त्रुटी."
#. 9MUQ8
-#: basic/inc/basic.hrc:44
+#: basic/inc/basic.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "चुकीचे DLL कॉल कन्वेनशन."
#. AoHjH
-#: basic/inc/basic.hrc:45
+#: basic/inc/basic.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "अंतर्गत त्रुटी $(ARG1)."
#. wgNZg
-#: basic/inc/basic.hrc:46
+#: basic/inc/basic.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "अवैध धारिका नाव किंवा धारिका क्रमांक."
#. cdGJ5
-#: basic/inc/basic.hrc:47
+#: basic/inc/basic.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "धारिका सापडत नाही."
#. RQB3i
-#: basic/inc/basic.hrc:48
+#: basic/inc/basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "चुकीची धारिका अवस्था."
#. 2UUYj
-#: basic/inc/basic.hrc:49
+#: basic/inc/basic.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "धारिका आधीपासूनच उघडलेली आहे."
#. BRx4X
-#: basic/inc/basic.hrc:50
+#: basic/inc/basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "साधन I/O त्रुटी."
#. 3wGUY
-#: basic/inc/basic.hrc:51
+#: basic/inc/basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "धारिका आधीपासूनच अस्तित्वात आहे."
#. rAFCG
-#: basic/inc/basic.hrc:52
+#: basic/inc/basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "चुकीची नोंद लांबी."
#. EnLKw
-#: basic/inc/basic.hrc:53
+#: basic/inc/basic.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "डिस्क किंवा हार्ड ड्राइव्ह पूर्ण भरली."
#. BFTP8
-#: basic/inc/basic.hrc:54
+#: basic/inc/basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "वाचन EOFपेक्षा जास्त."
#. nuyE7
-#: basic/inc/basic.hrc:55
+#: basic/inc/basic.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "चुकीचा नोंद क्रमांक."
#. sgdJF
-#: basic/inc/basic.hrc:56
+#: basic/inc/basic.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "अत्याधिक धारिका."
#. 3iiGy
-#: basic/inc/basic.hrc:57
+#: basic/inc/basic.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "साधन उपलब्ध नाही."
#. k7uzP
-#: basic/inc/basic.hrc:58
+#: basic/inc/basic.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "प्रवेश नाकारला."
#. WcKob
-#: basic/inc/basic.hrc:59
+#: basic/inc/basic.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "डिस्क तयार नाही."
#. JgiDa
-#: basic/inc/basic.hrc:60
+#: basic/inc/basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "कार्यान्वित केलेले नाही."
#. mAxmt
-#: basic/inc/basic.hrc:61
+#: basic/inc/basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "वेगवेगळ्या ड्राइव्ह वर नवीन नाव देणे अशक्य."
#. 8gEYf
-#: basic/inc/basic.hrc:62
+#: basic/inc/basic.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "मार्ग/धारिका प्रवेश त्रुटी."
#. JefUT
-#: basic/inc/basic.hrc:63
+#: basic/inc/basic.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "मार्ग सापडत नाही."
#. QXDRW
-#: basic/inc/basic.hrc:64
+#: basic/inc/basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "वस्तू वेरियेबल सेट केलेले नाही."
#. Y9yi3
-#: basic/inc/basic.hrc:65
+#: basic/inc/basic.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "अवैध वर्णाक्षराची पद्धत."
#. K7DhF
-#: basic/inc/basic.hrc:66
+#: basic/inc/basic.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "शून्याचा उपयोग अनुमतित नाही."
#. cJT8h
-#: basic/inc/basic.hrc:67
+#: basic/inc/basic.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE त्रुटी."
#. 6GqpS
-#: basic/inc/basic.hrc:68
+#: basic/inc/basic.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE जुळणीसाठी प्रतिक्रिया अपेक्षित."
#. eoE3n
-#: basic/inc/basic.hrc:69
+#: basic/inc/basic.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "कोणतीही DDE वाहिनी उपलब्ध नाही."
#. uX7nT
-#: basic/inc/basic.hrc:70
+#: basic/inc/basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "कोणत्याही अनुप्रयोगाने DDE जुळणी प्रारंभाला प्रतिक्रिया दिली नाही."
#. TNaxB
-#: basic/inc/basic.hrc:71
+#: basic/inc/basic.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "अत्याधिक अनुप्रयोगांनी DDE जुळणी प्रारंभाला प्रतिक्रिया दिली."
#. VroGT
-#: basic/inc/basic.hrc:72
+#: basic/inc/basic.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE वाहिनी सुरक्षाबंद केली आहे."
#. Vg79x
-#: basic/inc/basic.hrc:73
+#: basic/inc/basic.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "बाह्य अनुप्रयोग DDE प्रक्रियाचे कार्यान्वयन करू शकत नाही."
#. DnKBx
-#: basic/inc/basic.hrc:74
+#: basic/inc/basic.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE प्रतिसादाची वाट पहाण्यात वेळ संपली."
#. 4q3yy
-#: basic/inc/basic.hrc:75
+#: basic/inc/basic.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "वापरकर्त्याने DDE कार्यात ESCAPE ही कळ दाबली."
#. 7WymF
-#: basic/inc/basic.hrc:76
+#: basic/inc/basic.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "बाह्य अनुप्रयोग व्यस्त आहे."
#. GGDRf
-#: basic/inc/basic.hrc:77
+#: basic/inc/basic.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "डाटा शिवाय DDE प्रक्रिया."
#. p7sHC
-#: basic/inc/basic.hrc:78
+#: basic/inc/basic.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "डाटा चुकीच्या स्वरूपणांत आहे."
#. JDnmB
-#: basic/inc/basic.hrc:79
+#: basic/inc/basic.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "बाह्य अनुप्रयोग थांबविण्यात आला आहे."
#. VT4R2
-#: basic/inc/basic.hrc:80
+#: basic/inc/basic.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDEजुळणीत व्यत्यय किंवा बदल झाले आहेत."
#. DgSMR
-#: basic/inc/basic.hrc:81
+#: basic/inc/basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "कोणतीही वाहिनी उघडल्याशिवाय DDE पद्धतीला आव्हान दिले."
#. RHck4
-#: basic/inc/basic.hrc:82
+#: basic/inc/basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "अवैध DDE दुवा स्वरूपण."
#. DUsPA
-#: basic/inc/basic.hrc:83
+#: basic/inc/basic.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE संदेश हरवला आहे."
#. FhoZY
-#: basic/inc/basic.hrc:84
+#: basic/inc/basic.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "चिटकवा लिंक आधीपासूनच कार्यान्वित झाली आहे."
#. SQyEF
-#: basic/inc/basic.hrc:85
+#: basic/inc/basic.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "अवैध लिंक विषयामूळे लिंक अवस्था सेट करता आली नाही."
#. J2Rf3
-#: basic/inc/basic.hrc:86
+#: basic/inc/basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE साठी DDEML.DLLधारिका आवश्यक आहे."
#. yfBfX
-#: basic/inc/basic.hrc:87
+#: basic/inc/basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "कार्यघटक लोड करता येत नाही; अवैध स्वरूपण."
#. eCEEV
-#: basic/inc/basic.hrc:88
+#: basic/inc/basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "अवैध वस्तू अनुक्रमणिका."
#. GLCzx
-#: basic/inc/basic.hrc:89
+#: basic/inc/basic.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "वस्तू उपलब्ध नाही."
#. nfXrp
-#: basic/inc/basic.hrc:90
+#: basic/inc/basic.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "चुकीचे वैशिष्ट्य मूल्य."
#. 8qjhR
-#: basic/inc/basic.hrc:91
+#: basic/inc/basic.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "हे वैशिष्ट्य केवळ-वाचनीय आहे."
#. ScKEy
-#: basic/inc/basic.hrc:92
+#: basic/inc/basic.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "हे वैशिष्ट्य केवळ लेखनिय आहे."
#. kTCMC
-#: basic/inc/basic.hrc:93
+#: basic/inc/basic.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "अवैध वस्तू संदर्भ."
#. fz98J
-#: basic/inc/basic.hrc:94
+#: basic/inc/basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "गुणधर्म किंवा पद्धत आढळले नाही: $(ARG1)."
#. rWwbT
-#: basic/inc/basic.hrc:95
+#: basic/inc/basic.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "वस्तू आवश्यक."
#. b3XBE
-#: basic/inc/basic.hrc:96
+#: basic/inc/basic.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "वस्तूचा अवैध उपयोग."
#. pM7Vq
-#: basic/inc/basic.hrc:97
+#: basic/inc/basic.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE ऑटोमेशन ह्या वस्तू द्वारा आधार देत नाही."
#. HMAey
-#: basic/inc/basic.hrc:98
+#: basic/inc/basic.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "हे वैशिष्ट्य किंवा पद्धत वस्तू द्वारा आधार देत नाही."
#. DMts6
-#: basic/inc/basic.hrc:99
+#: basic/inc/basic.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE ऑटोमेशन त्रुटी."
#. 3VsB3
-#: basic/inc/basic.hrc:100
+#: basic/inc/basic.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "ही कृती दिलेल्या वस्तूद्वारा आधार देत नाही."
#. vgvzF
-#: basic/inc/basic.hrc:101
+#: basic/inc/basic.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "नामांकित युक्तिवाद दिलेल्या वस्तूद्वारा आधार देत नाही."
#. 4aZxy
-#: basic/inc/basic.hrc:102
+#: basic/inc/basic.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "वर्तमान स्थानिक स्थापिते दिलेल्या वस्तूद्वारा आधार देत नाही."
#. AoqGh
-#: basic/inc/basic.hrc:103
+#: basic/inc/basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "नावाचा युक्तिवाद सापडत नाही."
#. G2sC5
-#: basic/inc/basic.hrc:104
+#: basic/inc/basic.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "युक्तिवाद पर्यायी नाही."
#. v78nF
-#: basic/inc/basic.hrc:105 basic/inc/basic.hrc:113
+#: basic/inc/basic.hrc:111 basic/inc/basic.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "युक्तिवादांची अवैध संख्या."
#. DVFF3
-#: basic/inc/basic.hrc:106
+#: basic/inc/basic.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "वस्तू यादी नाही."
#. zDijP
-#: basic/inc/basic.hrc:107
+#: basic/inc/basic.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "अवैध क्रमवाचक संख्या."
#. uY35B
-#: basic/inc/basic.hrc:108
+#: basic/inc/basic.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "निर्देशित DLL कार्य सापडत नाही."
#. MPTAv
-#: basic/inc/basic.hrc:109
+#: basic/inc/basic.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "अवैध क्लिपबोर्डचे स्वरूपण."
#. UC2FV
-#: basic/inc/basic.hrc:110
+#: basic/inc/basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "वस्तूमध्ये हे वैशिष्ट्य नाही."
#. 9JEU2
-#: basic/inc/basic.hrc:111
+#: basic/inc/basic.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "वस्तूमध्ये ही पद्धत नाही."
#. azsCo
-#: basic/inc/basic.hrc:112
+#: basic/inc/basic.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "आवश्यक युक्तिवादाचा अभाव."
#. 9WA8D
-#: basic/inc/basic.hrc:114
+#: basic/inc/basic.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "पद्धत कार्यान्वित करताना त्रुटी."
#. N3vcw
-#: basic/inc/basic.hrc:115
+#: basic/inc/basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "वैशिष्ट्याची मांडणी करण्यास असमर्थ."
#. k82XW
-#: basic/inc/basic.hrc:116
+#: basic/inc/basic.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
@@ -648,252 +648,252 @@ msgstr "वैशिष्ट्य निश्चित करणे असम
#. 5cGpa
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
-#: basic/inc/basic.hrc:118
+#: basic/inc/basic.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "अनपेक्षित चिन्ह: $(ARG1)."
#. SBpod
-#: basic/inc/basic.hrc:119
+#: basic/inc/basic.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "अपेक्षित: $(ARG1)."
#. JBaEp
-#: basic/inc/basic.hrc:120
+#: basic/inc/basic.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "चिन्ह अपेक्षित."
#. CkAE9
-#: basic/inc/basic.hrc:121
+#: basic/inc/basic.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "वेरियेबल अपेक्षित."
#. DS5cS
-#: basic/inc/basic.hrc:122
+#: basic/inc/basic.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "नामनिर्देशक पट्टी अपेक्षित."
#. k2myJ
-#: basic/inc/basic.hrc:123
+#: basic/inc/basic.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "मूल्य लागू करता येत नाही."
#. oPCtL
-#: basic/inc/basic.hrc:124
+#: basic/inc/basic.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "वेरियेबल $(ARG1) आधीपासूनच परिभाषित."
#. WmiB6
-#: basic/inc/basic.hrc:125
+#: basic/inc/basic.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "विषय प्रक्रिया किंवा कार्य प्रक्रिया $(ARG1) आधीपासूनच परिभाषित."
#. byksZ
-#: basic/inc/basic.hrc:126
+#: basic/inc/basic.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "नामनिर्देशक पट्टी $(ARG1) आधीपासूनच परिभाषित."
#. GHdG4
-#: basic/inc/basic.hrc:127
+#: basic/inc/basic.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "वेरियेबल $(ARG1) सापडत नाही."
#. DksBU
-#: basic/inc/basic.hrc:128
+#: basic/inc/basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "ऐरे किंवा प्रक्रिया $(ARG1) सापडत नाही."
#. 7CD6B
-#: basic/inc/basic.hrc:129
+#: basic/inc/basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "प्रक्रिया $(ARG1) सापडत नाही."
#. GREm3
-#: basic/inc/basic.hrc:130
+#: basic/inc/basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "नामनिर्देशक पट्टी $(ARG1) अपरिभाषित."
#. 2VFZq
-#: basic/inc/basic.hrc:131
+#: basic/inc/basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "अपरिचीत डाटा प्रकार $(ARG1)."
#. hvsH3
-#: basic/inc/basic.hrc:132
+#: basic/inc/basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "$(ARG1) मधून बाहेर पडणे अपेक्षित."
#. 7kZX5
-#: basic/inc/basic.hrc:133
+#: basic/inc/basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "निवेदन ब्लॉक अजूनही उघडा: $(ARG1) गहाळ."
#. EysAe
-#: basic/inc/basic.hrc:134
+#: basic/inc/basic.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "कंस विजोड आहेत."
#. tGqRY
-#: basic/inc/basic.hrc:135
+#: basic/inc/basic.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "चिन्ह $(ARG1) आधीपासूनच वेगळ्याने परिभाषित केलेली आहेत."
#. Nvysh
-#: basic/inc/basic.hrc:136
+#: basic/inc/basic.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "परिमाण प्रक्रियेशी संबंधित नाहीत."
#. aLCNz
-#: basic/inc/basic.hrc:137
+#: basic/inc/basic.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "संख्येत अवैध अक्षर."
#. ZL3GF
-#: basic/inc/basic.hrc:138
+#: basic/inc/basic.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "एर्रे परिमाणित केलाच पाहिजे."
#. bvzvK
-#: basic/inc/basic.hrc:139
+#: basic/inc/basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif विना If."
#. BPHwC
-#: basic/inc/basic.hrc:140
+#: basic/inc/basic.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) प्रक्रियेत अनुमत नाहीत."
#. t4CFy
-#: basic/inc/basic.hrc:141
+#: basic/inc/basic.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) प्रक्रिये बाहेर अनुमत नाहीत."
#. BAmBZ
-#: basic/inc/basic.hrc:142
+#: basic/inc/basic.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "परिमाण विशेषता अनुरूप नाहीत."
#. kKjmy
-#: basic/inc/basic.hrc:143
+#: basic/inc/basic.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "अपरिचीत पर्याय: $(ARG1)."
#. LCo58
-#: basic/inc/basic.hrc:144
+#: basic/inc/basic.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "स्थिरांक $(ARG1) पुनःपरिभाषित."
#. Dx6YA
-#: basic/inc/basic.hrc:145
+#: basic/inc/basic.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "प्रोग्राम खूपच मोठे आहे."
#. aAKCD
-#: basic/inc/basic.hrc:146
+#: basic/inc/basic.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "वर्णाक्षरे किंवा ऐरेजनां परवानगी नाही."
#. gqBGJ
-#: basic/inc/basic.hrc:147
+#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "अपवाद $(ARG1) आढळले."
#. YTygS
-#: basic/inc/basic.hrc:148
+#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "हा अर्रेत जागा नाही किंवा तात्पुर्ते कुलूपबंद केले आहे."
#. AwvaS
-#: basic/inc/basic.hrc:149
+#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "अक्षर करीता जागा नाही."
#. VosXA
-#: basic/inc/basic.hrc:150
+#: basic/inc/basic.hrc:156
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "एक्सप्रेशन खूप क्लिष्ठ आहे."
#. fYWci
-#: basic/inc/basic.hrc:151
+#: basic/inc/basic.hrc:157
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "विनंतीकृत कार्यपद्धती कार्यान्वीत करू शकत नाही."
#. oGvjJ
-#: basic/inc/basic.hrc:152
+#: basic/inc/basic.hrc:158
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "खूप जास्त DLL अनुप्रयोग क्लाऐंट."
#. tC47t
-#: basic/inc/basic.hrc:153
+#: basic/inc/basic.hrc:159
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For लुप सुरू केले नाही."
#. DA4GN
-#: basic/inc/basic.hrc:154
+#: basic/inc/basic.hrc:160
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"