diff options
Diffstat (limited to 'source/mr/basic')
-rw-r--r-- | source/mr/basic/messages.po (renamed from source/mr/basic/source/classes.po) | 975 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/basic/source/sbx.po | 72 |
2 files changed, 311 insertions, 736 deletions
diff --git a/source/mr/basic/source/classes.po b/source/mr/basic/messages.po index 208ffc727a0..26efd48c064 100644 --- a/source/mr/basic/source/classes.po +++ b/source/mr/basic/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -#. extracted from basic/source/classes +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -16,1320 +16,967 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449856650.000000\n" +#. CacXi #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Syntax error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." msgstr "वाक्यरचना त्रुटी." +#. phEtF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Return without Gosub.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "गोसब शिवाय परत करणे." +#. xGnDD #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect entry; please retry.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "चूकीची नोंद; कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#. SDAtt #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid procedure call.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid procedure call." msgstr "अवैध प्रक्रिया कॉल." +#. ERmVC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Overflow.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." msgstr "अतिओघ." +#. 2Cqdp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not enough memory.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." msgstr "पुरेशी स्मृती नाही." +#. vQn2L #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array already dimensioned.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." msgstr "ऐरे आधीपासूनच परिमाणित केलेला आहे." +#. iXC8S #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Index out of defined range.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." msgstr "परिभाषित व्याप्ति मधून अनुक्रमणिका." +#. puyiQ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Duplicate definition.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." msgstr "हुबेहुब परिभाषा." +#. eqwCs #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Division by zero.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." msgstr "शून्याने भागणे." +#. owjv6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable not defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." msgstr "अचल संख्या परिभाषित नाही." +#. oEA47 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Data type mismatch.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." msgstr "विजोड डाटा प्रकार." +#. bFP4H #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid parameter.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." msgstr "अवैध परिमाण." +#. qZCrY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Process interrupted by user.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." msgstr "वापरकर्ता द्वारा प्रक्रियेत व्यत्यय." +#. nnqTQ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Resume without error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." msgstr "त्रुटीविना पुनः सुरू करा." +#. QGuZq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not enough stack memory.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." msgstr "स्टॅक स्मृती पुरेशी नाही." +#. X8Anp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "विषय-प्रक्रिया किंवा कार्य प्रक्रिया परिभाषित नाही." +#. oF6VV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Error loading DLL file.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL धारिका लोड करताना त्रुटी." +#. 9MUQ8 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Wrong DLL call convention.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "चुकीचे DLL कॉल कन्वेनशन." +#. AoHjH #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Internal error $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "अंतर्गत त्रुटी $(ARG1)." +#. wgNZg #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid file name or file number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "अवैध धारिका नाव किंवा धारिका क्रमांक." +#. cdGJ5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File not found." msgstr "धारिका सापडत नाही." +#. RQB3i #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect file mode.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." msgstr "चुकीची धारिका अवस्था." +#. 2UUYj #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File already open.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "धारिका आधीपासूनच उघडलेली आहे." +#. BRx4X #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Device I/O error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." msgstr "साधन I/O त्रुटी." +#. 3wGUY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File already exists.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." msgstr "धारिका आधीपासूनच अस्तित्वात आहे." +#. rAFCG #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect record length.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "चुकीची नोंद लांबी." +#. EnLKw #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Disk or hard drive full.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "डिस्क किंवा हार्ड ड्राइव्ह पूर्ण भरली." +#. BFTP8 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Reading exceeds EOF.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "वाचन EOFपेक्षा जास्त." +#. nuyE7 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect record number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "चुकीचा नोंद क्रमांक." +#. sgdJF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many files.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." msgstr "अत्याधिक धारिका." +#. 3iiGy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Device not available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device not available." msgstr "साधन उपलब्ध नाही." +#. k7uzP #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Access denied.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." msgstr "प्रवेश नाकारला." +#. WcKob #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Disk not ready.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." msgstr "डिस्क तयार नाही." +#. JgiDa #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not implemented.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not implemented." msgstr "कार्यान्वित केलेले नाही." +#. mAxmt #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Renaming on different drives impossible.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "वेगवेगळ्या ड्राइव्ह वर नवीन नाव देणे अशक्य." +#. 8gEYf #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Path/File access error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." msgstr "मार्ग/धारिका प्रवेश त्रुटी." +#. JefUT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Path not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." msgstr "मार्ग सापडत नाही." +#. QXDRW #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object variable not set.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "वस्तू वेरियेबल सेट केलेले नाही." +#. Y9yi3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid string pattern.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." msgstr "अवैध वर्णाक्षराची पद्धत." +#. K7DhF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Use of zero not permitted.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "शून्याचा उपयोग अनुमतित नाही." +#. cJT8h #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE Error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." msgstr "DDE त्रुटी." +#. 6GqpS #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Awaiting response to DDE connection.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE जुळणीसाठी प्रतिक्रिया अपेक्षित." +#. eoE3n #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"No DDE channels available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." msgstr "कोणतीही DDE वाहिनी उपलब्ध नाही." +#. uX7nT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"No application responded to DDE connect initiation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "कोणत्याही अनुप्रयोगाने DDE जुळणी प्रारंभाला प्रतिक्रिया दिली नाही." +#. TNaxB #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "अत्याधिक अनुप्रयोगांनी DDE जुळणी प्रारंभाला प्रतिक्रिया दिली." +#. VroGT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE channel locked.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE वाहिनी सुरक्षाबंद केली आहे." +#. Vg79x #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application cannot execute DDE operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "बाह्य अनुप्रयोग DDE प्रक्रियाचे कार्यान्वयन करू शकत नाही." +#. DnKBx #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Timeout while waiting for DDE response.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE प्रतिसादाची वाट पहाण्यात वेळ संपली." +#. 4q3yy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "वापरकर्त्याने DDE कार्यात ESCAPE ही कळ दाबली." +#. 7WymF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application busy.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." msgstr "बाह्य अनुप्रयोग व्यस्त आहे." +#. GGDRf #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE operation without data.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." msgstr "डाटा शिवाय DDE प्रक्रिया." +#. p7sHC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Data are in wrong format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." msgstr "डाटा चुकीच्या स्वरूपणांत आहे." +#. JDnmB #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application has been terminated.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." msgstr "बाह्य अनुप्रयोग थांबविण्यात आला आहे." +#. VT4R2 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE connection interrupted or modified.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDEजुळणीत व्यत्यय किंवा बदल झाले आहेत." +#. DgSMR #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE method invoked with no channel open.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "कोणतीही वाहिनी उघडल्याशिवाय DDE पद्धतीला आव्हान दिले." +#. RHck4 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid DDE link format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "अवैध DDE दुवा स्वरूपण." +#. DUsPA #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE message has been lost.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE संदेश हरवला आहे." +#. FhoZY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Paste link already performed.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." msgstr "चिटकवा लिंक आधीपासूनच कार्यान्वित झाली आहे." +#. SQyEF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "अवैध लिंक विषयामूळे लिंक अवस्था सेट करता आली नाही." +#. J2Rf3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE साठी DDEML.DLLधारिका आवश्यक आहे." +#. yfBfX #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Module cannot be loaded; invalid format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "कार्यघटक लोड करता येत नाही; अवैध स्वरूपण." +#. eCEEV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid object index.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." msgstr "अवैध वस्तू अनुक्रमणिका." +#. GLCzx #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object is not available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." msgstr "वस्तू उपलब्ध नाही." +#. nfXrp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect property value.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." msgstr "चुकीचे वैशिष्ट्य मूल्य." +#. 8qjhR #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property is read-only.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." msgstr "हे वैशिष्ट्य केवळ-वाचनीय आहे." +#. ScKEy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property is write only.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "हे वैशिष्ट्य केवळ लेखनिय आहे." +#. kTCMC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid object reference.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." msgstr "अवैध वस्तू संदर्भ." +#. fz98J #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Property or method not found: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "गुणधर्म किंवा पद्धत आढळले नाही: $(ARG1)." +#. rWwbT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object required.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." msgstr "वस्तू आवश्यक." +#. b3XBE #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid use of an object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." msgstr "वस्तूचा अवैध उपयोग." +#. pM7Vq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"OLE Automation is not supported by this object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "OLE ऑटोमेशन ह्या वस्तू द्वारा आधार देत नाही." +#. HMAey #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property or method is not supported by the object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "हे वैशिष्ट्य किंवा पद्धत वस्तू द्वारा आधार देत नाही." +#. DMts6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"OLE Automation Error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE ऑटोमेशन त्रुटी." +#. 3VsB3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This action is not supported by given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "ही कृती दिलेल्या वस्तूद्वारा आधार देत नाही." +#. vgvzF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Named arguments are not supported by given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "नामांकित युक्तिवाद दिलेल्या वस्तूद्वारा आधार देत नाही." +#. 4aZxy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"The current locale setting is not supported by the given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "वर्तमान स्थानिक स्थापिते दिलेल्या वस्तूद्वारा आधार देत नाही." +#. AoqGh #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Named argument not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." msgstr "नावाचा युक्तिवाद सापडत नाही." +#. G2sC5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Argument is not optional.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "युक्तिवाद पर्यायी नाही." +#. v78nF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid number of arguments.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "युक्तिवादांची अवैध संख्या." +#. DVFF3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object is not a list.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "वस्तू यादी नाही." +#. zDijP #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid ordinal number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "अवैध क्रमवाचक संख्या." +#. uY35B #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Specified DLL function not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "निर्देशित DLL कार्य सापडत नाही." +#. MPTAv #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid clipboard format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "अवैध क्लिपबोर्डचे स्वरूपण." +#. UC2FV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object does not have this property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "वस्तूमध्ये हे वैशिष्ट्य नाही." +#. 9JEU2 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object does not have this method.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "वस्तूमध्ये ही पद्धत नाही." +#. azsCo #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Required argument lacking.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." msgstr "आवश्यक युक्तिवादाचा अभाव." +#. 9WA8D #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Error executing a method.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." msgstr "पद्धत कार्यान्वित करताना त्रुटी." +#. N3vcw #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unable to set property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." msgstr "वैशिष्ट्याची मांडणी करण्यास असमर्थ." +#. k82XW #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unable to determine property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." msgstr "वैशिष्ट्य निश्चित करणे असमर्थ." +#. 5cGpa #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "अनपेक्षित चिन्ह: $(ARG1)." +#. SBpod #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Expected: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "अपेक्षित: $(ARG1)." +#. JBaEp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Symbol expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." msgstr "चिन्ह अपेक्षित." +#. CkAE9 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." msgstr "वेरियेबल अपेक्षित." +#. DS5cS #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." msgstr "नामनिर्देशक पट्टी अपेक्षित." +#. k2myJ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Value cannot be applied.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "मूल्य लागू करता येत नाही." +#. oPCtL #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "वेरियेबल $(ARG1) आधीपासूनच परिभाषित." +#. WmiB6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "विषय प्रक्रिया किंवा कार्य प्रक्रिया $(ARG1) आधीपासूनच परिभाषित." +#. byksZ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "नामनिर्देशक पट्टी $(ARG1) आधीपासूनच परिभाषित." +#. GHdG4 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "वेरियेबल $(ARG1) सापडत नाही." +#. DksBU #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "ऐरे किंवा प्रक्रिया $(ARG1) सापडत नाही." +#. 7CD6B #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Procedure $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "प्रक्रिया $(ARG1) सापडत नाही." +#. GREm3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label $(ARG1) undefined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "नामनिर्देशक पट्टी $(ARG1) अपरिभाषित." +#. 2VFZq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unknown data type $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "अपरिचीत डाटा प्रकार $(ARG1)." +#. hvsH3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Exit $(ARG1) expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "$(ARG1) मधून बाहेर पडणे अपेक्षित." +#. 7kZX5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "निवेदन ब्लॉक अजूनही उघडा: $(ARG1) गहाळ." +#. EysAe #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Parentheses do not match.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." msgstr "कंस विजोड आहेत." +#. tGqRY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "चिन्ह $(ARG1) आधीपासूनच वेगळ्याने परिभाषित केलेली आहेत." +#. Nvysh #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Parameters do not correspond to procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "परिमाण प्रक्रियेशी संबंधित नाहीत." +#. aLCNz #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid character in number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." msgstr "संख्येत अवैध अक्षर." +#. ZL3GF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array must be dimensioned.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "एर्रे परिमाणित केलाच पाहिजे." +#. bvzvK #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Else/Endif without If.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif विना If." +#. BPHwC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) प्रक्रियेत अनुमत नाहीत." +#. t4CFy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) प्रक्रिये बाहेर अनुमत नाहीत." +#. BAmBZ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Dimension specifications do not match.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "परिमाण विशेषता अनुरूप नाहीत." +#. kKjmy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unknown option: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "अपरिचीत पर्याय: $(ARG1)." +#. LCo58 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Constant $(ARG1) redefined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "स्थिरांक $(ARG1) पुनःपरिभाषित." +#. Dx6YA #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Program too large.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." msgstr "प्रोग्राम खूपच मोठे आहे." +#. aAKCD #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Strings or arrays not permitted.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "वर्णाक्षरे किंवा ऐरेजनां परवानगी नाही." +#. gqBGJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"An exception occurred $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "अपवाद $(ARG1) आढळले." +#. YTygS #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This array is fixed or temporarily locked.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "हा अर्रेत जागा नाही किंवा तात्पुर्ते कुलूपबंद केले आहे." +#. AwvaS #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Out of string space.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." msgstr "अक्षर करीता जागा नाही." +#. VosXA #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Expression Too Complex.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expression Too Complex." msgstr "एक्सप्रेशन खूप क्लिष्ठ आहे." +#. fYWci #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Can't perform requested operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "विनंतीकृत कार्यपद्धती कार्यान्वीत करू शकत नाही." +#. oGvjJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many DLL application clients.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "खूप जास्त DLL अनुप्रयोग क्लाऐंट." +#. tC47t #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"For loop not initialized.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "For loop not initialized." msgstr "For लुप सुरू केले नाही." +#. DA4GN #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" +#. AP2X4 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"IDS_SBERR_TERMINATED\n" -"string.text" +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "चालू असणारा मॅक्रो व्यत्ययित झाला" +#. DBUFc #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." msgstr "लाइब्ररी '$(ARG1)' लोड करतेवेळी त्रुटी." +#. Y34TJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." msgstr "लाइब्ररी साठवतेवेळी त्रुटी: '$(ARG1)'." +#. Ybum2 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." msgstr "धारिका '$(ARG1)' मधील BASIC प्रारंभ करता आले नाही." +#. VyDTu #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." msgstr "BASIC साठवतेवेळी त्रुटी: '$(ARG1)'." +#. qJ3hx #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error removing library." msgstr "लाइब्ररी काढून टाकतेवेळी त्रुटी." +#. crDGr #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK" msgid "The library could not be removed from memory." msgstr "लाइब्ररी स्मृतीतून काढून टाकणे शक्य नाही." + +#. Vtc9n +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "चालू" + +#. yUCEp +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "बंद" + +#. iGZeR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "खरे" + +#. Vcbum +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "खोटे" + +#. wGj5U +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "हो" + +#. TYgJR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "नाही" + +#. YXUyZ +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" diff --git a/source/mr/basic/source/sbx.po b/source/mr/basic/source/sbx.po deleted file mode 100644 index 828dad481d2..00000000000 --- a/source/mr/basic/source/sbx.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -#. extracted from basic/source/sbx -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:38+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "चालू" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n" -"string.text" -msgid "Off" -msgstr "बंद" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "खरे" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "खोटे" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "हो" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "नाही" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n" -"string.text" -msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" -msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" |