aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mr/chart2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/mr/chart2/uiconfig/ui.po95
1 files changed, 18 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po b/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po
index 95d876f991a..55e62e32f3f 100644
--- a/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mr/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:07+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-01 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431482870.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1464754597.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -836,7 +836,6 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "Z अक्षम (_Z)"
#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label1\n"
@@ -873,7 +872,6 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr "Z अक्षम (_s)"
#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label2\n"
@@ -1018,7 +1016,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "टॅब्ज"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"checkbutton_show_label\n"
@@ -1028,7 +1025,6 @@ msgid "Show labels"
msgstr "लेबल्स दाखवा (_w)"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"checkbutton_reverse\n"
@@ -1047,7 +1043,6 @@ msgid "_Label position:"
msgstr ""
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1057,7 +1052,6 @@ msgid "Near Axis"
msgstr "अक्षम जवळ"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1067,7 +1061,6 @@ msgid "Near Axis (other side)"
msgstr "अक्षम जवळ (इतर बाजू)"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1077,7 +1070,6 @@ msgid "Outside start"
msgstr "बाहेरील सुरूवात"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1087,7 +1079,6 @@ msgid "Outside end"
msgstr "बाहेरील समाप्ति"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"label2\n"
@@ -1097,7 +1088,6 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr "मजकूर निर्देशन"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_subtitle\n"
@@ -1107,7 +1097,6 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "उपशिर्षक (_S)"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_title\n"
@@ -1117,7 +1106,6 @@ msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"l\n"
@@ -1145,7 +1133,6 @@ msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
@@ -1155,7 +1142,6 @@ msgid "Right"
msgstr "उजवे"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
@@ -1165,7 +1151,6 @@ msgid "Top"
msgstr "शीर्ष (_T)"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
@@ -1175,7 +1160,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "चरण (_B)"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
@@ -1191,10 +1175,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "मॅन्यूअल"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_legen\n"
@@ -1204,7 +1187,6 @@ msgid "Legend"
msgstr "लेजेंड"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_x_axis\n"
@@ -1220,17 +1202,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "X अक्षाचे शीर्षक"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_y_axis\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Y axis"
-msgstr "Y अक्षम (_Y)"
+msgstr "Y अक्षम"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1239,17 +1220,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Y अक्षाचे शीर्षक"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_z_axis\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axis"
-msgstr "Z अक्षम (_Z)"
+msgstr "Z अक्षम"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Z अक्षाचे शीर्षक"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1277,6 @@ msgid "2nd Y axis title"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_axes\n"
@@ -1352,7 +1331,6 @@ msgid "Gridlines"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_title\n"
@@ -1362,17 +1340,15 @@ msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_subtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "उपशिर्षक (_S)"
+msgstr "उपशिर्षक"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label2\n"
@@ -1391,27 +1367,24 @@ msgid "Constant"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentage"
-msgstr "टक्केवारी (_P)"
+msgstr "टक्केवारी"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr "कप्पा व्याप्ति (_R)"
+msgstr "कप्पा व्याप्ति"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1421,7 +1394,6 @@ msgid "Standard deviation"
msgstr "मानक डिव्हिएशन"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1431,7 +1403,6 @@ msgid "Standard error"
msgstr "मानक त्रुटी"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1441,7 +1412,6 @@ msgid "Variance"
msgstr "वेरिएंस"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1451,57 +1421,51 @@ msgid "Error margin"
msgstr "त्रुटी मार्जिन"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive (+):"
-msgstr "सकारात्मक (+) (_o)"
+msgstr "सकारात्मक (+):"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative (-):"
-msgstr "नकारात्मक (-) (_N)"
+msgstr "नकारात्मक (-):"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_positive_negative\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Positive and Negative"
-msgstr "सकारात्मक आणि नकारात्मक (_a)"
+msgstr "सकारात्मक आणि नकारात्मक"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_positive\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Positive"
-msgstr "सकारात्मक (_i)"
+msgstr "सकारात्मक"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_negative\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Negative"
-msgstr "नकारात्मक (_g)"
+msgstr "नकारात्मक"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label1\n"
@@ -1538,7 +1502,6 @@ msgid "P_lacement:"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1548,7 +1511,6 @@ msgid "Above"
msgstr "वरील"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1558,7 +1520,6 @@ msgid "Below"
msgstr "खाली"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1568,7 +1529,6 @@ msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1578,7 +1538,6 @@ msgid "Outside"
msgstr "बाहेरील"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1588,7 +1547,6 @@ msgid "Inside"
msgstr "आंतरीक"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1634,7 +1592,6 @@ msgid "Error Bars"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"radiobutton_primary_axis\n"
@@ -1644,7 +1601,6 @@ msgid "Primary Y axis"
msgstr "प्राथमिक Y अक्षम"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"radiobutton_secondary_axis\n"
@@ -1780,7 +1736,6 @@ msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "उभ्या मिनकरिता स्टेप करा (_v)"
#: steppedlinesdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
"label2\n"
@@ -1826,7 +1781,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "मजकूर दिशा (_x):"
#: titlerotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlerotationtabpage.ui\n"
"labelTextOrient\n"
@@ -2368,7 +2322,6 @@ msgid "At axis and labels"
msgstr "अक्षम आणि लेबल्स येथे"
#: tp_AxisPositions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"TXT_FL_TICKS\n"
@@ -2423,7 +2376,6 @@ msgid "Grids"
msgstr "ग्रिड्ज"
#: tp_ChartType.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
@@ -2919,7 +2871,6 @@ msgid "Select data range"
msgstr "डाटा व्याप्ति पसंत करा"
#: tp_DataSource.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
@@ -3244,7 +3195,6 @@ msgid "Te_xt direction"
msgstr "मजकूर दिशा (_x)"
#: tp_LegendPosition.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.ui\n"
"TXT_ORIENTATION\n"
@@ -3281,7 +3231,6 @@ msgid "_Degrees"
msgstr "डिग्रीज (_D)"
#: tp_PolarOptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.ui\n"
"label2\n"
@@ -3300,7 +3249,6 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "छुप्या कप्प्यांपासून मूल्ये समाविष्ट करा (_v)"
#: tp_PolarOptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.ui\n"
"label3\n"
@@ -3319,7 +3267,6 @@ msgid "Select data range"
msgstr "डाटा व्याप्ति पसंत करा"
#: tp_RangeChooser.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
@@ -3644,7 +3591,6 @@ msgid "Secondary Y axis"
msgstr "दुय्यम Y अक्षम"
#: tp_SeriesToAxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"label1\n"
@@ -3744,7 +3690,6 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "छुप्या कप्प्यांपासून मूल्ये समाविष्ट करा (_v)"
#: tp_SeriesToAxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"label3\n"
@@ -3970,7 +3915,6 @@ msgid "_Break"
msgstr "खंडन (_B)"
#: tp_axisLabel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"textflowL\n"
@@ -4016,7 +3960,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "मजकूर दिशा (_x):"
#: tp_axisLabel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"labelTextOrient\n"
@@ -4134,7 +4077,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "चरण (_B)"
#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"Axe\n"
@@ -4171,7 +4113,6 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr "Z अक्षम (_s)"
#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"label2\n"