diff options
Diffstat (limited to 'source/mr/cui/source/options.po')
-rw-r--r-- | source/mr/cui/source/options.po | 83 |
1 files changed, 41 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/mr/cui/source/options.po b/source/mr/cui/source/options.po index 2ef94636a0c..69c7e0b05bc 100644 --- a/source/mr/cui/source/options.po +++ b/source/mr/cui/source/options.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-10 05:15+0200\n" -"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 13:40+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fontsubs.src @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "FT_FONT1\n" "fixedtext.text" msgid "~Font" -msgstr "फॉन्ट (~F)" +msgstr "फाँट (~F)" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "FL_SOURCEVIEW\n" "fixedline.text" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "HTML, Basic व SQL स्रोत करीता फॉन्ट संरचना" +msgstr "HTML, Basic व SQL स्रोत करीता फाँट संरचना" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "FT_FONTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Fonts" -msgstr "फॉन्ट्स्" +msgstr "फाँट्स्" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "CB_NONPROP\n" "checkbox.text" msgid "Non-proportional fonts only" -msgstr "फक्त नॉन-प्रपोर्शनल फॉन्टस्" +msgstr "फक्त नॉन-प्रपोर्शनल फाँटस्" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER3\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "फॉन्ट" +msgstr "फाँट" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "FT_FONTCOLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Font color" -msgstr "फॉन्ट् रंग" +msgstr "फाँट् रंग" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n" "checkbox.text" msgid "Use automatic font ~color for screen display" -msgstr "पडदा प्रदर्शनासाठी स्वयं फॉन्ट् रंग वापरा (~c)" +msgstr "पडदा प्रदर्शनासाठी स्वयं फाँट् रंग वापरा (~c)" #: optaccessibility.src msgctxt "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "CB_LOAD_DOCPRINTER\n" "checkbox.text" msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "कागदपत्राबरोबर मुद्रकाची नियंत्रणे लोड करा" +msgstr "दस्तऐवजाबरोबर मुद्रकाची नियंत्रणे लोड करा" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "GB_FONTSIZE\n" "fixedline.text" msgid "Font sizes" -msgstr "फॉन्ट आकार" +msgstr "फाँट आकार" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_FONTNAMES\n" "checkbox.text" msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "फॉन्ट संरचनाकडे दुर्लक्ष करा (~f)" +msgstr "फाँट संरचनाकडे दुर्लक्ष करा (~f)" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" "checkbox.text" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "वेरिऐन्ट-रूप कंजी (itaiji) (~v)" +msgstr "वेरिऐन्ट-रूप कंजी (इतैजी) (~v)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_IAIYA\n" "checkbox.text" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "ia/iya (पियानो) (~i)" +msgstr "ia/iya (पिआनो/पियानो) (~i)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_KIKU\n" "checkbox.text" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto) (~k)" +msgstr "ki/ku (तेकिसुतो/तेकुसुतो) (~k)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" -msgstr "फॉन्टस्" +msgstr "फाँटस्" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" -msgstr "" +msgstr "व्यक्तित्व" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "रूप" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "ॲक्सेसिबिलिटि" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "प्रगत" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "ऑनलाइन सुधारणा" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "मुळ फॉन्टस् (वेस्टर्न)" +msgstr "मुळ फाँटस् (वेस्टर्न)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "मुळ फॉन्टस् (एशिअन)" +msgstr "मुळ फाँटस् (एशिअन)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "मुळ फॉन्टस् (CTL)" +msgstr "मुळ फाँटस् (CTL)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "FL_EXPERIMENTAL\n" "fixedline.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "वैकल्पिक (अस्थिर) पर्याय" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPERIMENTAL\n" "checkbox.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "प्रयोगात्मक गुणविशेष सुरू करा" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "CB_MACRO\n" "checkbox.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "मॅक्रो रेकॉर्डिंग सुरू करा" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3509,13 +3509,12 @@ msgid "Features" msgstr "गुणविशेष" #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" "tabpage.text" msgid "Java" -msgstr "Java" +msgstr "जावा" #: optjava.src msgctxt "" @@ -4359,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "CB_PBAS_CODE\n" "checkbox.text" msgid "Load Ba~sic code" -msgstr "Basic कोड लोड करा (~s)" +msgstr "बेसिक कोड लोड करा (~s)" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4368,7 +4367,7 @@ msgctxt "" "CB_PBAS_STG\n" "checkbox.text" msgid "Sav~e original Basic code" -msgstr "मूळ Basic कोड साठवा (~e)" +msgstr "मूळ बेसिक कोड साठवा (~e)" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4799,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." -msgstr "सुरक्षा संबंधी पर्यायांना अनुकूल करा आणि कागदपत्रात अदृश्य असलेल्या माहितीसाठी सावधानता सूचना ठरवा." +msgstr "सुरक्षा संबंधी पर्यायांना अनुकूल करा आणि दस्तऐवजात अदृश्य असलेल्या माहितीसाठी सावधानता सूचना ठरवा." #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5365,7 +5364,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "टाँगो चाचणी" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5374,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "CB_SYSTEM_FONT\n" "checkbox.text" msgid "Use system ~font for user interface" -msgstr "वापरकर्ता संवाद करीता प्रणाली फॉन्टचा वापर करा (~f)" +msgstr "वापरकर्ता संवाद करीता प्रणाली फाँटचा वापर करा (~f)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5383,7 +5382,7 @@ msgctxt "" "CB_FONTANTIALIASING\n" "checkbox.text" msgid "Screen font antialiasing" -msgstr "स्क्रीन फॉन्ट ऍन्टीअलायजींग्" +msgstr "स्क्रीन फाँट ऍन्टीअलायजींग्" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5455,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "FL_FONTLISTS\n" "fixedline.text" msgid "Font Lists" -msgstr "फॉन्ट सूची" +msgstr "फाँट सूची" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5464,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "CB_FONT_SHOW\n" "checkbox.text" msgid "Show p~review of fonts" -msgstr "फॉन्टस्चे पूर्वदृष्य दाखवा (~r)" +msgstr "फाँटस्चे पूर्वदृष्य दाखवा (~r)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5473,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "CB_FONT_HISTORY\n" "checkbox.text" msgid "Show font h~istory" -msgstr "फॉन्ट इतिहास दाखवा (~i)" +msgstr "फाँट इतिहास दाखवा (~i)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5734,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "ईस्ट एशिया लेखनकरीता UI एलिमेंट्स दाखवा (~n)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5743,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "बाइ-डाइरेक्शनल लेखनकरीता UI एलिमेंट्स दाखवा (~i)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5752,7 +5751,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "प्रणाली इंपुट भाषा वगळा (~y)" #: optgdlg.src msgctxt "" |