aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mr/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/mr/dbaccess/messages.po296
1 files changed, 145 insertions, 151 deletions
diff --git a/source/mr/dbaccess/messages.po b/source/mr/dbaccess/messages.po
index 222aef970d4..b052e9a27e4 100644
--- a/source/mr/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mr/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Marathi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/mr/>\n"
@@ -1714,86 +1714,80 @@ msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access फाइल"
-#. rDsuu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
-msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
-msgid "MS Access 2007 file"
-msgstr "MS Access 2007 फाइल"
-
#. jFwxU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
msgstr ""
#. 8Uiv2
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
#. pnwDB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
msgstr "निर्माण करताना दोष"
#. hnyJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An error occurred. The operation could not be performed."
msgstr ""
#. kXCG9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "दस्तऐवज \"$file$\"ला उघडणे अशक्य."
#. bFHHW
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "तक्ता काढून टाकता आले नाही कारण माहितीकोशाची जुळणी त्यास आधार देत नाही."
#. ZNB5D
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "सर्व (~A)"
#. C8eBG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
msgstr "कृती रद्द करा:"
#. aje2A
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
msgstr "पुन्हा तेच करा:"
#. ixMkj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "'#1' स्तंभासाठी कोणताही संबंधित स्तंभ प्रकार सापडला नाही."
#. qVax3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "फाइल \"$file$\" आस्तित्वात नाही."
#. 737k3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "डाटा स्रोत जोडत असतेवेळी सावधानता सूचना आढळल्यात. त्यांना दृश्यित करण्यासाठी \"$buttontext$\" ला दाबा."
#. cGJja
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
@@ -1804,199 +1798,199 @@ msgstr ""
#. xTNjt
#. #i96130# use hard coded name
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
msgstr ""
#. oC8Px
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC ड्राईवर व्यवस्थापक (#servicename#) शी जुळणी करू शकत नाही."
#. aym6r
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# साठी ड्राईवर नोंदवलेला नाही."
#. oafZG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "यशस्वीरित्या जोडलेले, परंतु माहितीकोश कोष्टकांची माहिती उपलब्ध नाही."
#. uBW6C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:317
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_ALL_TABLES"
msgid "All tables"
msgstr "सर्व कोष्टक"
#. nhz6M
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:318
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
msgid "All views"
msgstr "सर्व दृश्ये"
#. APBCw
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:319
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
msgid "All tables and views"
msgstr "सर्व कोष्टक आणि दृश्ये"
#. 4SGBJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
msgid "Table name"
msgstr "कोष्टकाचे नाव"
#. Nw93R
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
msgstr "डाटा अंतर्भूत करा"
#. nLFJd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
msgstr "डाटा काढून टाका"
#. eGEDE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:324
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
msgstr "डाटा सुधारा"
#. e2bxV
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
msgstr "रचना बदला"
#. zejFA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
msgstr "डाटा वाचा"
#. UsMj8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
msgstr "संदर्भ सुधारा"
#. SEGp9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
msgstr "रचना सोडून द्या"
#. BCCiv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE फाइलंकडील मार्ग"
#. hnBFY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the text files"
msgstr "मजकूर फाइलंकडील मार्ग"
#. DRFyX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "स्प्रेडशीट दस्तऐवजांकडील मार्ग"
#. H3cem
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source"
msgstr ""
#. mGJE9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr ""
#. JScWd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL/MariaDB database"
msgstr ""
#. uhRMQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "ओरॅकल माहितीकोशाचे नाव"
#. nmoae
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट ऍक्सेस माहितीकोश फाइल"
#. 34zwh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "आणखी नियंत्रणाची आवश्यकता नाही. जुळणी कार्यरत आहे कि नाही हे तपासून पहाण्यासाठी, '%test' कळ वर क्लिक करा."
#. DDLwe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
msgstr ""
#. rKH3t
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
msgstr "यजमान नाव (~H)"
#. Gdbjz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Mozilla माहितीलेखाचे नाव (~M)"
#. A6YJb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Thunderbird संक्षिप्त माहिती नाव (~T)"
#. HnmRA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
msgstr "तक्ते समाविष्ट करा"
#. eHahH
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "तक्ता किंवा चौकशी समाविष्ट करा"
#. 5dqK5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "स्तंभाना लागू करा"
#. nZ7x6
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
msgstr "प्रकार स्वरूपित करत आहे"
#. C5Zs4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
@@ -2004,169 +1998,169 @@ msgid ""
msgstr ""
#. MuQ2C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr "स्तंभांची नेमणुक करा"
#. 5vCFA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
msgstr "< मागे (~B)"
#. aWFVD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
msgstr "पुढचा > (~N)"
#. aKHUX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
msgstr "निर्माण करा (~r)"
#. 3XyRu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "तक्त्याचे प्रत बनवा"
#. uNGvx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "तक्त्याचे प्रत बनवा"
#. xCPkD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "चालू माहितीकोशात हे तक्ता नाव वैध नाही."
#. m35Lx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "अस्तित्वातील तक्ता डाटाला जोडण्यासाठी पहिल्या पानावरील 'डाटा जोडा' पर्याय निवडा."
#. XbmVN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "कृपया तक्ता नाव बदला. ते खूपच मोठे आहे."
#. 55EA7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
msgstr "माहितीकोश विझार्ड"
#. p4Yy4
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:360
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
msgstr "माहितीकोश निवडा"
#. GTpDz
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE जुळणीची मांडणी करा"
#. VBaQN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "मजकूर फाइलंसाठी जुळणीची मांडणी करा"
#. TiBeQ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट प्रवेश जुळणीची मांडणी करा"
#. XaDDh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "LDAP जुळणीची मांडणी करा"
#. WZtzU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ADO जुळणीची मांडणी करा"
#. n3HgX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "JDBC जुळणीची पूर्वतयारी करा"
#. qiZT5
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Oracle माहितीकोश जुळणीची मांडणी करा"
#. rdZFv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
msgstr ""
#. E3iYi
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES"
msgid "Set up PostgreSQL connection"
msgstr ""
#. uJuNs
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC जुळणीची पूर्वतयारी करा"
#. ecB4x
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr ""
#. wUEMA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "वापरकर्त्याच्या सप्रमाणतेची पूर्वतयारी करा"
#. twW6d
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
msgstr ""
#. 6Fy7C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "साठवा आणि कार्यवाही चालू ठेवा"
#. LhDjK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "नवीन माहितीकोश"
#. f5EbK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
msgstr ""
#. tqpeM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2174,68 +2168,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Lrd3G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
msgstr ""
#. cBiSe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत: 3306"
#. zDx7G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE फाइलंकडे जुळणीची मांडणी करा"
#. MXTEF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "ज्या फोल्डरमध्ये dBASE फाइल संग्रहित केल्या आहेत तो धारक निवडा."
#. Ke4xP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "मजकूर फाइलंसाठी जुळणीची मांडणी करा"
#. uJFWa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "ज्या फोल्डरमध्ये CSV (Comma Separated Values) मजकूर फाइल संग्रहित केल्या आहेत तो धारक निवडा. %PRODUCTNAME पाया ह्या फाइल केवळ-वाचनीय अवस्थेत उघडेल."
#. chkNh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "मजकूर फाइलंकडचा मार्ग"
#. VXUEj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट ऍक्सेस माहितीकोशाकडे जुळणीची मांडणी करा"
#. rTF65
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "कृपया आपणास ज्या मायक्रोसॉफ्ट ऍक्सेस धारिकेत प्रवेश हवा असेल ती निवडा."
#. DYcM8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ADO माहितीकोशाकडे जुळणीची मांडणी करा"
#. WzZiB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2248,13 +2242,13 @@ msgstr ""
"खाली दिलेल्या नियंत्रणा बद्दल आपणास खात्री नसेल तर कृपया आपल्या पद्धती प्रशासकाशी संपर्क साधा."
#. CE5Rv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
msgstr ""
#. BELnF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n"
@@ -2263,13 +2257,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. dmi7n
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "JDBC माहितीकोशाकडे जुळणीची मांडणी करा"
#. dYGeU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2280,25 +2274,25 @@ msgstr ""
"खाली दिलेल्या नियंत्रणाबद्दल आपणास खात्री नसेल तर कृपया आपल्या पद्धती प्रशासकाशी संपर्क साधा."
#. DWgup
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "ओरॅकल माहितीकोशाकडे जुळणीची मांडणी करा"
#. Z57ca
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत: 1521"
#. dnAP9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "JDBC ओरॅकल ड्राईवर वर्ग (~d)"
#. aD8dK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2309,13 +2303,13 @@ msgstr ""
"खाली दिलेल्या नियंत्रणा बद्दल आपणास खात्री नसेल तर कृपया आपल्या पद्धती प्रशासकाशी संपर्क साधा."
#. Vqjfj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडशीटकडे जुळणीची मांडणी करा"
#. FnpBr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2326,297 +2320,297 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME ही फाइल केवळ-वाचनीय अवस्थेत उघडेल."
#. fxmJG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "स्थान आणि फाइल नाव (~L)"
#. og5kg
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "आदेश यशस्वीरित्या कार्यान्वित झाला."
#. BhFXv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "माहितीकोशाकडे जुळणी गहाळ झाली आहे. हा संवाद बंद होईल."
#. WTysM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "क्रमवारी"
#. 67TCR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "अनुक्रम क्षेत्र"
#. rCZbG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "चढता क्रम"
#. zUeEN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "उतरता क्रम"
#. DpB67
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "आपणास खरोखरच '$name$' अनुक्रम काढून टाकायची आहे का?"
#. 3sTLe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "अनुक्रम"
#. HFaXn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "अनुक्रमात कमीत कमी एक क्षेत्र तरी असलेच पाहिजे."
#. LRDDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" नावाची आणखी एक अनुक्रम आधीपासूनच आहे."
#. 9C3mx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "अनुक्रमतक्ता स्तंभ एकापेक्षा जास्त वेळा आढळणार नाहीत. परंतु, \"$name$\" स्तंभ आपण दोनदा लिहिला आहे."
#. XANpc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr ""
#. FCnE3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr ""
#. ha64T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr "त्रुटी कोड"
#. 9A2cX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "आपल्या माहितीकोशातील भाषेसाठी अयोग्य अक्षर संच स्थापित झाल्यामुळे हो दोष वारंवार उद्भवतो आहे. संपादन - माहितीकोश - गुणधर्म निवडून सेटिंग्ज तपासून पहा."
#. itnjJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटी"
#. Q4A2Y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "सावधानता"
#. LSBpE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "माहिती"
#. DKRwR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "तपशील"
#. CXpeS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ADD_USER"
msgid "Add User"
msgstr ""
#. YG5iB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_DELETE_USER"
msgid "Delete User"
msgstr ""
#. mDe9f
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
msgid "Change Password"
msgstr ""
#. Avmtu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "आपणास खरोखरच वापरकर्ता काढून टाकायचा आहे का?"
#. yeKZF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "वापरकर्ता प्रशासकासाठी माहितीकोश आधार देत नाही."
#. 4CVtX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "पासवर्ड जुळत नाहीत. कृपया पासवर्ड पुनः एन्टर करा."
#. iu64w
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "कृपया लक्षात घ्या कि काही माहितीकोश ह्या जोडणी प्रकारला समर्थित नाही."
#. Khmn9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "फक्त त्याच नोंदीचे समावेशन असेल ज्यांच्यात दोन्ही तक्ता मधिल संबंधित क्षेत्रांचे विषय समान असतील."
#. JUyyK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "'%1' कोष्टकातील सर्व नोंदीचा समावेश आहे पण '%2' कोष्टकातील फक्त त्याच नोंदीचा समावेश आहे ज्यात संबंधित क्षेत्रातील मूल्ये अनुरूप असतात."
#. EdhCU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' आणि '%2' पासून सर्व नोंदी समाविष्टीत आहे."
#. c9PsZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' आणि '%2' पासून ALL नोंदीच्या कार्टेशियन प्रॉडक्टचा समावेश करते."
#. KyLuN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "इच्छित स्थळीचा माहितीकोश दृश्यांना आधार देत नाही."
#. RaJQd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "इच्छित स्थळीचा माहितीकोश प्राथमिक कीजना आधार देत नाही."
#. JBBmY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "डाटा एक्सेस् डिस्क्रिप्टर आढळले नाही, किंवा डाटा एक्सेस् डिस्क्रिप्टर सर्व आवश्यक माहिती पुरवण्यास समर्थ नाही"
#. Z4JFe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "याक्षणी फक्त तक्ते व चौकशी समर्थीत आहे."
#. KvUFb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "स्त्रोत अहवाल संचाच्या प्रतने वाचनखूणांना समर्थन पुरवायला हवे."
#. XVb6E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "असमर्थीत स्रोत स्तंभ प्रकार ($type$), स्तंभ ठिकाण $pos$ येथे."
#. 7pnvE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "प्रारंभीय घटकांची बेकायदेशीर संख्या."
#. z3h9J
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "प्रारंभवेळी त्रुटी आढळली."
#. Qpda7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "स्रोतचे प्रत बनवा डिस्क्रिप्टरमध्ये असमर्थीत सेटिंग: $name$."
#. BsP8j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "चौकशीचे प्रत बनवण्याकरीता, जोडणी चौकशी पुरवण्यास सज्ज असायला हवे."
#. QYh2y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "दिलेले इंटरएक्शन हँडलर अवैध आहे."
#. ixrDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "हा संबंध आधीच अस्तित्वात आहे. आपणास त्यास संपादित करून नवीन एखादा निर्माण करायचा आहे का?"
#. nFRsS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "संपादित करा..."
#. yRkFG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "निर्माण करा..."
#. VWBJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME पाया:संबंध नक्षी"
#. ZCd5X
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "माहितीकोश संबंधांना आधार देत नाही."
#. CG2Pd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "जेव्हा आपण हे कोष्टक काढून टाकाल तेव्हा सर्व संबंध पण काढून टाकले जातील? चालू ठेवायचे का?"
#. Wzf9T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"