diff options
Diffstat (limited to 'source/mr/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mr/extensions/messages.po | 190 |
1 files changed, 88 insertions, 102 deletions
diff --git a/source/mr/extensions/messages.po b/source/mr/extensions/messages.po index 3fabf4e16f1..641854091ef 100644 --- a/source/mr/extensions/messages.po +++ b/source/mr/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -309,605 +309,591 @@ msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Refresh form" msgstr "नमुना अद्ययावत करा" -#. 5vCEP -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81 -#, fuzzy -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" -msgid "Get" -msgstr "गेट" - -#. BJD3u -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82 -#, fuzzy -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" -msgid "Post" -msgstr "पोस्ट" - #. o9DBE -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "URL" #. 3pmDf -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Multipart" msgstr "मल्टिपार्ट" #. pBQpv -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:83 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. jDMbK -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "ठराविक (छोटा)" #. 22W6Q -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YY)" msgstr "मानक (लहान YY)" #. HDau6 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "मानक (लहान YYYY)" #. DCJNC -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:91 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "ठराविक (लांब)" #. DmUmW -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:92 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/YY" #. GyoSx -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:93 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/YY" #. PHRWs -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY/MM/DD" msgstr "YY/MM/DD" #. 5EDt6 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" #. FdnkZ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" #. VATg7 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "YYYY/MM/DD" #. rUJHq -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY-MM-DD" msgstr "YY-MM-DD" #. 7vYP9 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" #. E9sny -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45" msgstr "13:45" #. d2sW3 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" #. v6Dq4 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:106 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 PM" #. dSe7J -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 PM" #. XzT95 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Selected" msgstr "निवडलेले नाही" #. sJ8zY -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Selected" msgstr "निवडलेले" #. aHu75 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:114 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Defined" msgstr "ठरवलेले नाही" #. mhVDA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:125 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "All records" msgstr "सर्व नोंदी" #. eA5iU -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Active record" msgstr "सक्रिय नोंद" #. Vkvj9 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:121 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Current page" msgstr "चालू पान" #. KhEqV -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:132 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" msgstr "नाही" #. qS8rc -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" msgstr "होय" #. aJXyh -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Parent Form" msgstr "मूळ नमुना" #. SiMYZ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_blank" msgstr "" #. AcsCf -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_parent" msgstr "" #. pQZAG -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:135 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_self" msgstr "" #. FwYDV -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:136 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" msgstr "करिता (_t)" #. UEAHA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "काहिहि नाही" #. YnZQA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" msgstr "एक" #. EMYwE -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:143 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Multi" msgstr "अनेक" #. 2x8ru -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:144 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" msgstr "व्याप्ति" #. 8dCg5 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "आडव्या रूपात" #. Z5BR2 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" msgstr "उभ्या रूपात" #. BFfMD -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारीत" #. eponH -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" msgstr "ठीक आहे" #. UkTKy -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:157 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" #. yG859 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:158 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "मदत" #. vgkaF -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "The selected entry" msgstr "निवडलेली नोंद" #. pEAGX -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "Position of the selected entry" msgstr "निवडलेल्या नोंदीची स्थिती" #. Z2Rwm -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Single-line" msgstr "एकच रेषा" #. 7MQto -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line" msgstr "अनेक रेषा" #. 6D2rQ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:171 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "स्वरूपण सहित अनेक रेषा" #. NkEBb -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (युनिक्स)" #. FfSEG -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (विंडोज)" #. A4N7i -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "काहिहि नाही" #. ghkcH -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" msgstr "आडव्या रूपात" #. YNNCf -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:184 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Vertical" msgstr "उभ्या रूपात" #. gWynn -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:185 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Both" msgstr "दोन्हीं" #. GLuPa -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "त्रिमिती" #. TFnZJ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" msgstr "सपाट" #. PmSDw -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left top" msgstr "डावीकडे वर" #. j3mHa -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left centered" msgstr "डावीकडे केन्द्रित" #. FinKD -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:198 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left bottom" msgstr "डावीकडे तळाशी" #. EgCsU -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:199 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right top" msgstr "उजवीकडे वर" #. t54wS -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:200 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right centered" msgstr "उजवीकडे केन्द्रित" #. H8u3j -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:201 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right bottom" msgstr "उजवीकडे तळाशी" #. jhRkY -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above left" msgstr "डावीकडे वर" #. dmgVh -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above centered" msgstr "वर केन्द्रित" #. AGtAi -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above right" msgstr "उजवीकडे वर" #. F2XCu -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below left" msgstr "डावीकडे खाली" #. 4JdJh -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below centered" msgstr "खाली केन्द्रित" #. chEB2 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below right" msgstr "उजवीकडे खाली" #. GBHDS -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" #. tB6AD -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Preserve" msgstr "साठवा" #. CABAr -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" msgstr "बदला" #. MQHED -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:215 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" msgstr "बंद करा" #. 2Kaax -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:226 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" msgstr "नाही" #. aKBSe -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Keep Ratio" msgstr "प्रमाण जपवा" #. FHmy6 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Fit to Size" msgstr "आकारात बसवा" #. 9YCAp -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:233 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "डावी-ते-उजवी" #. xGDY3 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" msgstr "उजवी-ते-डावी" #. 4qSdq -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "निबंधक वस्तु संयोजनाचे वापर करा" #. LZ36B -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Never" msgstr "कधिच नाही" #. cGY5n -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "When focused" msgstr "फोकस्ड् असल्यावर" #. YXySA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:236 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "नेहमी" #. kFhs9 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" msgstr "परिच्छेद करीता" #. WZ2Yp -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" msgstr "अक्षर" #. CXbfQ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:243 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" msgstr "पान करीता" #. cQn8Y -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:244 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Frame" msgstr "पटल करीता" #. 5nPDY -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:245 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" msgstr "अक्षर" #. SrTFR -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:256 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" msgstr "पान करीता" #. UyCfS -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:257 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Cell" |