aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po')
-rw-r--r--source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po101
1 files changed, 49 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index ec503a114b4..df98179c21e 100644
--- a/source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/mr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 04:47+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457472510.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461732440.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ठळक करीत आहे"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "सशर्त स्वरूपण"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र मूल्य"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "समीकरण"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "च्या मध्ये"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "च्या बाहेर"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "च्या समान"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "च्या समान नाही"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "पेक्षा अधिक"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "पेक्षा कमी"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "पेक्षा अधिक किंवा समान"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -194,10 +194,9 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "पेक्षा कमी अथवा च्या समान"
#: conditionwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionwin.ui\n"
"lhsButton\n"
@@ -213,10 +212,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "आणि"
#: conditionwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionwin.ui\n"
"rhsButton\n"
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ठळक"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "तिरपे"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "अधोरेखन"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "पार्श्वरंग"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "टंक रंग"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -277,10 +275,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षरांचे फॉर्मॅटींग"
#: conditionwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionwin.ui\n"
"removeButton\n"
@@ -296,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -350,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "अहवाल दिशादर्शक"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -359,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "वर्गीकृत करणे आणि गट करणे"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -368,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "गट कृती"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -377,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "वर हलवा"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -386,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "खाली हलवा"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -395,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "नष्ट करा"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -404,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "गट"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -413,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमबद्ध करा"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -422,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "गट शिर्षक"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -431,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "गट फुटर"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -440,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "याप्रमाणे गट करा"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -449,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "गटांतील अंतर"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -458,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "एकत्र ठेवा"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -467,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "चढता क्रम"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -476,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "उतरता क्रम"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -485,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध आहे"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -494,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध नाही"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "नाही"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "संपूर्ण गट"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "पहिल्या तपशीलासह"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -530,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध आहे"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -539,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध नाही"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -548,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "प्रत्येक मूल्य"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -557,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "वैशिष्ट्ये"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -566,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "मदत"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""