diff options
Diffstat (limited to 'source/mr/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mr/sc/messages.po | 108 |
1 files changed, 0 insertions, 108 deletions
diff --git a/source/mr/sc/messages.po b/source/mr/sc/messages.po index 544f0a0e1f9..6f326d0fc03 100644 --- a/source/mr/sc/messages.po +++ b/source/mr/sc/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" @@ -61,7 +60,6 @@ msgid "Statistical" msgstr "आकडेवारी" #: compiler.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशीट" @@ -464,7 +462,6 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "शीट् सुरक्षित करा" #: globstr.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "शीट् असुरक्षित करा" @@ -1323,7 +1320,6 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "पृष्ठे नष्ट करा" #: globstr.hrc:284 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "शीटला पुनः नाव द्या" @@ -2099,7 +2095,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "नावे व्यवस्थापीत करा..." #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" @@ -2547,25 +2542,21 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "सामान्य" #: globstr.hrc:509 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" #: globstr.hrc:510 -#, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "टक्के" #: globstr.hrc:511 -#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "चलन" @@ -2581,19 +2572,16 @@ msgid "Time" msgstr "वेळ" #: globstr.hrc:514 -#, fuzzy msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "वैज्ञानिक" #: globstr.hrc:515 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "फ्रॅक्शन" #: globstr.hrc:516 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "बूलीयन नाव" @@ -3402,7 +3390,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" msgstr "सुरवात दिनांक" @@ -3413,7 +3400,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" msgstr "समाप्ति दिनांक" @@ -3450,7 +3436,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" msgstr "सुरवात दिनांक" @@ -3461,7 +3446,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" msgstr "समाप्ति दिनांक" @@ -3498,7 +3482,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" msgstr "सुरवात दिनांक" @@ -3796,7 +3779,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:378 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -3814,7 +3796,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -5635,7 +5616,6 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "क्रमांकाचे वर्गमूळ पुरवतो." #: scfuncs.hrc:1050 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -5875,7 +5855,6 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "एका क्रमांकाची साइन पुरवतो." #: scfuncs.hrc:1172 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -5906,7 +5885,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "एका क्रमांकाची टैंजट पुरवतो." #: scfuncs.hrc:1188 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -5937,7 +5915,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "एका क्रमांकाची हायपरबोलिक साइन पुरवतो." #: scfuncs.hrc:1204 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -5968,7 +5945,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "एका क्रमांकाची हायपरबोलिक टैंजंट पुरवतो." #: scfuncs.hrc:1220 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -6315,7 +6291,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "क्रमांकातील दशांश स्थान ट्रंकेटो करतो." #: scfuncs.hrc:1378 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -6342,7 +6317,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "क्रमांकास पूर्वनिश्चित अचूकतेपर्यंत राउंड करतो." #: scfuncs.hrc:1388 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -6369,7 +6343,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "क्रमांकास वर पूर्वनिश्चित अचूकतेपर्यंत राउंड करतो." #: scfuncs.hrc:1398 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -6396,7 +6369,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "क्रमांकास खालील पूर्वनिश्चित अचूकतेपर्यंत राउंड करतो." #: scfuncs.hrc:1408 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -6663,7 +6635,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1510 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -6700,7 +6671,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "क्रमांकास सर्वात जवळच्या खालच्या सम मल्टीपल ऑफ सिग्निफिकन्स पर्यंत राउंड करतो." #: scfuncs.hrc:1522 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -8200,7 +8170,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "ठराविक सामान्य वितरणाच्या वितरण कार्याची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2132 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -8667,7 +8636,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "सामान्य वितरणाची व्युत्क्रम मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2294 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -8703,7 +8671,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "सामान्य वितरणाची व्युत्क्रम मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2306 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -8782,7 +8749,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "उलट्या ठराविक सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2336 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -8798,7 +8764,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "उलट्या ठराविक सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2344 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -8907,7 +8872,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -8943,7 +8907,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2392 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -9262,7 +9225,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2506 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -9329,7 +9291,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2524 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -9386,7 +9347,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2540 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -9453,7 +9413,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2558 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -9842,7 +9801,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2678 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -9870,7 +9828,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2688 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -9898,7 +9855,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2698 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -10048,7 +10004,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "उलट्या F वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2746 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -10087,7 +10042,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2758 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -10126,7 +10080,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.hrc:2770 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -10287,7 +10240,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) च्या inverse कार्यचे मूल्य." #: scfuncs.hrc:2829 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -10314,7 +10266,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) च्या inverse कार्यचे मूल्य." #: scfuncs.hrc:2840 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -11648,7 +11599,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "कप्प्याचा ओळ क्रमांक." #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" @@ -11941,7 +11891,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "व्याप्तितील ओळ." #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" @@ -12076,7 +12025,6 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "संदर्भ (कप्पा) जिथून हालचालीला आधार द्यायचा." #: scfuncs.hrc:3433 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" msgstr "ओळी" @@ -12390,7 +12338,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.hrc:3553 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -12675,7 +12622,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "असा पाठ्य ज्यात शोध घ्यायचा आहे." #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" @@ -12713,7 +12659,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "असा पाठ्य ज्यात शोध घ्यायचा आहे." #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" @@ -12809,7 +12754,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "दिलेल्या रचनेनुसार क्रमांकास पाठ्यात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.hrc:3715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -12860,7 +12804,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ज्या पाठ्यातील काही अक्षरे बदलायची आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" @@ -12897,7 +12840,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "ज्या क्रमांकात दशांश चिन्हानंतर आणि हजार सेपरेटर नंतर ठराविक स्थान आहेत त्या क्रमांकाची रचना करतो." #: scfuncs.hrc:3747 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -12960,7 +12902,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ज्या पाठ्यातील सुरुवातीचे अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.hrc:3769 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -12987,7 +12928,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ज्या पाठ्यातील अंतिम अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.hrc:3779 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -13025,7 +12965,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ज्या स्थानापासून शब्दाचा काही भाग निश्चित करायचा आहे ते स्थान." #: scfuncs.hrc:3791 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -13052,7 +12991,6 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "पुनरुक्ती करावयाचे पाठ्य." #: scfuncs.hrc:3801 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -13117,7 +13055,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "क्रमांक सिस्टममधून परिभाषित बेस मधील धन पूर्णसंख्येस पाठ्यात रुपांतरित करतो." #: scfuncs.hrc:3823 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -13283,7 +13220,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "कोड संख्याला Unicode अक्षर किंवा अक्षरात रूपांतरीत करतो." #: scfuncs.hrc:3888 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -13543,7 +13479,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ज्या पाठ्यातील अंतिम अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.hrc:3977 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -13571,7 +13506,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ज्या पाठ्यातील सुरुवातीचे अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.hrc:3986 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -13610,7 +13544,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ज्या स्थानापासून शब्दाचा काही भाग निश्चित करायचा आहे ते स्थान." #: scfuncs.hrc:3997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -13822,7 +13755,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ज्या पाठ्यातील काही अक्षरे बदलायची आहेत तो पाठ्य." #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" @@ -13881,7 +13813,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "असा पाठ्य ज्यात शोध घ्यायचा आहे." #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" @@ -13919,7 +13850,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "असा पाठ्य ज्यात शोध घ्यायचा आहे." #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "ठिकाण" @@ -14625,7 +14555,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "ओढण्याची अवस्था" #: strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "डिस्पले" @@ -14661,7 +14590,6 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "सिनॅरिओचे नाव" #: strings.hrc:165 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "टिपण्णी" @@ -15081,7 +15009,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "युनिफॉर्म इंटिजर" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" @@ -15425,7 +15352,6 @@ msgid "Millimeter" msgstr "मिलीमीटर" #: units.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" msgstr "सेंटिमीटर" @@ -15452,7 +15378,6 @@ msgid "Foot" msgstr "फाँट" #: units.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" msgstr "माइल्स्" @@ -15946,7 +15871,6 @@ msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: conditionalentry.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "टक्के" @@ -15985,7 +15909,6 @@ msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: conditionalentry.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "टक्के" @@ -16024,7 +15947,6 @@ msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "टक्के" @@ -16035,7 +15957,6 @@ msgid "Formula" msgstr "सूत्र" #: conditionalentry.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "उदाहरणार्थ" @@ -16073,7 +15994,6 @@ msgid "not equal to" msgstr "समांतर नाही" #: conditionalentry.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" msgstr "मध्ये" @@ -16412,7 +16332,6 @@ msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: conditionaliconset.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" msgstr "टक्के" @@ -18010,7 +17929,6 @@ msgid "All" msgstr "सर्व" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "माहितीकोष" @@ -18057,7 +17975,6 @@ msgid "Statistical" msgstr "आकडेवारी" #: functionpanel.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशीट" @@ -18614,7 +18531,6 @@ msgid "column" msgstr "स्तंभ" #: mergecellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "कप्पे एकत्र करा" @@ -18820,7 +18736,6 @@ msgid "Row:" msgstr "ओळ" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "स्तंभ" @@ -18894,7 +18809,6 @@ msgid "No solution was found." msgstr "पर्याय आढळले नाही." #: notebookbar.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "फाइल" @@ -18927,13 +18841,11 @@ msgid "Indent" msgstr "मोकळी जागा" #: notebookbar.ui:1123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "इन्डेन्ट वाढवा" #: notebookbar.ui:1139 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "इन्डेन्ट घटवा" @@ -18954,7 +18866,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "चिन्ह" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -19070,7 +18981,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "चरणटिप" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" msgstr "टिप" @@ -19362,7 +19272,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "चरणटिप" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "टिप" @@ -19586,7 +19495,6 @@ msgid "_Help" msgstr "मदत" #: notebookbar_groups.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" @@ -19604,7 +19512,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "समाप्तिनोट" #: notebookbar_groups.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "वाचनखुण" @@ -19679,7 +19586,6 @@ msgid "Error" msgstr "त्रुटी" #: notebookbar_groups.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" msgstr "टिप" @@ -19724,7 +19630,6 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "फाइल" @@ -19751,7 +19656,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "डावे" @@ -19763,7 +19667,6 @@ msgid "Center" msgstr "मध्य" #: notebookbar_groups.ui:1069 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "उजवे" @@ -19780,7 +19683,6 @@ msgid "Merge" msgstr "मिसळा" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "दुभागा" @@ -19792,7 +19694,6 @@ msgid "Conditional" msgstr "अट" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "शीर्ष" @@ -19804,13 +19705,11 @@ msgid "Center" msgstr "मध्य" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "तळ" #: notebookbar_groups.ui:1663 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशीट" @@ -19826,7 +19725,6 @@ msgid "Links" msgstr "दुवा" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -19875,7 +19773,6 @@ msgid "Parallel" msgstr "परस्पर" #: notebookbar_groups.ui:2126 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "आधी" @@ -21101,7 +20998,6 @@ msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" #: regressiondialog.ui:271 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "ओळी" @@ -22212,7 +22108,6 @@ msgid "Binary" msgstr "बाइनरी" #: solverdlg.ui:535 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "ऑपरेटर" @@ -22243,7 +22138,6 @@ msgid "Binary" msgstr "बाइनरी" #: solverdlg.ui:559 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "ऑपरेटर" @@ -22274,7 +22168,6 @@ msgid "Binary" msgstr "बाइनरी" #: solverdlg.ui:583 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "ऑपरेटर" @@ -22305,7 +22198,6 @@ msgid "Binary" msgstr "बाइनरी" #: solverdlg.ui:607 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "ऑपरेटर" |