diff options
Diffstat (limited to 'source/mr/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mr/sd/messages.po | 1254 |
1 files changed, 645 insertions, 609 deletions
diff --git a/source/mr/sd/messages.po b/source/mr/sd/messages.po index da271fc309c..ce0cd9d3e92 100644 --- a/source/mr/sd/messages.po +++ b/source/mr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -302,85 +302,85 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "छुप्या शैली" #. TTBSc -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "" #. eNMWm -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "" #. MHtci -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "" #. soUAG -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" msgstr "" #. GAeDm -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" msgstr "" #. FuzbB -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:26 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" msgstr "" #. DjCNK -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:27 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "" #. J9o3y -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "" #. LxZSX -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "" #. EDy4U -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "" #. 63HSC -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" msgstr "" #. UeBeZ -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" msgstr "" #. gZSWQ -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" msgstr "" #. oJfxD -#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "" @@ -707,68 +707,80 @@ msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "स्लाइडचे नाव आधीपासूनच अस्तित्वात आहे किंवा अवैध आहे. कृपया दुसरे नाव एन्टर करा." -#. ryfEt +#. P4bHX #: sd/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" +msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." +msgstr "" + +#. ryfEt +#: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" msgstr "स्नॅप रेषा संपादीत करा" #. 3c3Hh -#: sd/inc/strings.hrc:78 +#: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgid "Edit Snap Point" msgstr "स्नॅप बिंदू संपादीत करा" #. FWWHm -#: sd/inc/strings.hrc:79 +#: sd/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "स्नॅप रेषा संपादीत करा..." #. njFAd -#: sd/inc/strings.hrc:80 +#: sd/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "स्नॅप बिंदू संपादीत करा..." #. UwBFu -#: sd/inc/strings.hrc:81 +#: sd/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" msgstr "स्नॅप रेषा नष्ट करा" #. BBU6u -#: sd/inc/strings.hrc:82 +#: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" msgstr "स्नॅप बिंदू ना नष्ट करा" #. BmRfY -#: sd/inc/strings.hrc:83 +#: sd/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "स्टार ईम्प्रेस 4.0" #. aAbqr -#: sd/inc/strings.hrc:84 +#: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_LAYER" msgid "Layer" msgstr "थर" #. Lwrnm -#: sd/inc/strings.hrc:85 +#: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" msgstr "स्लाइड्स नष्ट करा" +#. F7ZZF +#: sd/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" +msgid "Delete pages" +msgstr "" + #. EQUBZ -#: sd/inc/strings.hrc:86 +#: sd/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" msgid "Insert slides" msgstr "स्लाइड्स अंतर्भूत करा" #. McvuV -#: sd/inc/strings.hrc:87 +#: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" @@ -778,91 +790,91 @@ msgstr "" "टीप: स्तरातील सर्व वस्तू काढून टाकल्या जातील!" #. EcYBg -#: sd/inc/strings.hrc:88 +#: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "आपणास खरोखरीच सर्व प्रतिमा काढून टाकायच्या आहेत का ?" #. 43diA -#: sd/inc/strings.hrc:89 +#: sd/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" msgstr "शीर्षक व रूपरेषा सुधारा" #. 6zCeF -#: sd/inc/strings.hrc:90 +#: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" msgstr "" #. EtkBb -#: sd/inc/strings.hrc:91 +#: sd/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_MIDI_FILE" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #. ZKZvo -#: sd/inc/strings.hrc:92 +#: sd/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_AU_FILE" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "सन/NeXT ऑडियो" #. BySwC -#: sd/inc/strings.hrc:93 +#: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_VOC_FILE" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "क्रिएटीव्ह लॅब्स ऑडियो" #. CVtFB -#: sd/inc/strings.hrc:94 +#: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "ऐपल/SGI ऑडियो" #. qBF5W -#: sd/inc/strings.hrc:95 +#: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "अमीगा SVX ऑडियो" #. x7GnC -#: sd/inc/strings.hrc:96 +#: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" msgstr "स्लाइड" #. Myh6k -#: sd/inc/strings.hrc:97 +#: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "" #. NakLD -#: sd/inc/strings.hrc:98 +#: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "" #. WsRvh -#: sd/inc/strings.hrc:99 +#: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "" #. F8m2G -#: sd/inc/strings.hrc:100 +#: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "सर्व फाइल" #. jgmq4 -#: sd/inc/strings.hrc:101 +#: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "पाठ्य चौकट अंतर्भूत करा" #. KW7A3 -#: sd/inc/strings.hrc:102 +#: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" "This function cannot be run \n" @@ -872,19 +884,19 @@ msgstr "" " चालू करता येत नाही." #. Sfjvn -#: sd/inc/strings.hrc:103 +#: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "फाइल अंतर्भूत करा" #. TKeex -#: sd/inc/strings.hrc:104 +#: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "फाइल लोड करता आली नाही!" #. 8CYyq -#: sd/inc/strings.hrc:105 +#: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" "The page size of the target document is different than the source document.\n" @@ -893,153 +905,159 @@ msgid "" msgstr "" #. NzFb7 -#: sd/inc/strings.hrc:106 +#: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "" #. ckve2 -#: sd/inc/strings.hrc:107 +#: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "पान स्वरूपण सुधारा" #. FDTtA -#: sd/inc/strings.hrc:108 +#: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "पान समास सुधारा" #. H6ceS -#: sd/inc/strings.hrc:109 +#: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "संपादित करा (~E)" #. 3ikze -#: sd/inc/strings.hrc:110 +#: sd/inc/strings.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "स्लाइड्स नष्ट करा" #. xbTgp -#: sd/inc/strings.hrc:111 +#: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "निर्देशित केलेल्या मुद्रकावर दस्तऐवजाच्या स्वरूपणाची मांडणी करता आली नाही." #. s6Pco -#: sd/inc/strings.hrc:112 +#: sd/inc/strings.hrc:114 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ही फाइल उघडणे अशक्य" #. PKXVG -#: sd/inc/strings.hrc:113 +#: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Wnx5i -#: sd/inc/strings.hrc:114 +#: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. GH2S7 -#: sd/inc/strings.hrc:115 +#: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. uqpAS -#: sd/inc/strings.hrc:116 +#: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. qdeHG -#: sd/inc/strings.hrc:117 +#: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "" #. BdsAg -#: sd/inc/strings.hrc:118 +#: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "वस्तू" #. SDm68 -#: sd/inc/strings.hrc:119 +#: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "संपूर्ण दस्तऐवजाची शब्दलेखन तपासणी झाली आहे." #. gefTJ -#: sd/inc/strings.hrc:120 +#: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "निवडलेल्या वस्तूंची शब्दलेखनतपासणी समाप्त झाली आहे." #. aeQeS -#: sd/inc/strings.hrc:121 +#: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "निवडलेली वस्तू वक्रात रूपांतरीत करायची आहे का?" #. wLsLp -#: sd/inc/strings.hrc:122 +#: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "सादरीकरण वस्तू '$' सुधारा" #. s8VC9 -#: sd/inc/strings.hrc:123 +#: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "स्लाइडची मांडणी" +#. SUpXD +#: sd/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" +msgid "Page layout" +msgstr "" + #. BFzyf -#: sd/inc/strings.hrc:124 +#: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "फाइल अंतर्भूत करा" #. WGRwQ -#: sd/inc/strings.hrc:125 +#: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "विशेष अक्षर अंतर्भूत करा" #. NFpGf -#: sd/inc/strings.hrc:126 +#: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "सादरीकरण मांडणी लागू करा" #. ZMS5R -#: sd/inc/strings.hrc:127 +#: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" msgstr "चालवा (~P)" #. mZfMV -#: sd/inc/strings.hrc:128 +#: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" msgstr "थांबवा (~p)" #. XFDFX -#: sd/inc/strings.hrc:129 +#: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "मूळ आकार" #. nwDUz -#: sd/inc/strings.hrc:130 +#: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" msgid "" "The specified scale is invalid.\n" @@ -1049,121 +1067,121 @@ msgstr "" "आपणास नवीन एन्टर करायचे आहे का?" #. aZBvQ -#: sd/inc/strings.hrc:131 +#: sd/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" msgstr "कृती नाही" #. Cd6E6 -#: sd/inc/strings.hrc:132 +#: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" msgstr "मागच्या स्लाइडवर जा" #. MafdG -#: sd/inc/strings.hrc:133 +#: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" msgstr "पुढच्या स्लाइडवर जा" #. s5NSC -#: sd/inc/strings.hrc:134 +#: sd/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" msgstr "पहिल्या स्लाइडवर जा" #. 6orJ5 -#: sd/inc/strings.hrc:135 +#: sd/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "शेवटच्या स्लाइडवर जा" #. ddBWz -#: sd/inc/strings.hrc:136 +#: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "पान किंवा वस्तूवर जा" #. TMn3K -#: sd/inc/strings.hrc:137 +#: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "दस्तऐवजाकडे जा" #. 3h9F4 -#: sd/inc/strings.hrc:138 +#: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "" #. FtLYt -#: sd/inc/strings.hrc:139 +#: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "वस्तू कृती प्रारंभ करा" #. aND4z -#: sd/inc/strings.hrc:140 +#: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "आज्ञावली चालू करा" #. CZRYF -#: sd/inc/strings.hrc:141 +#: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "मॅक्रो चालू करा" #. HqCxG -#: sd/inc/strings.hrc:142 +#: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "सादरीकरणातून बाहेर पडा" #. DoKpk -#: sd/inc/strings.hrc:143 +#: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "लक्ष्य" #. TCCEB -#: sd/inc/strings.hrc:144 +#: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "कृती (~i)" #. KJhf2 -#: sd/inc/strings.hrc:145 +#: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "" #. QPjoC -#: sd/inc/strings.hrc:146 +#: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "स्लाइड/वस्तू" #. DqwAr -#: sd/inc/strings.hrc:147 +#: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "दस्तऐवज" #. V3zWJ -#: sd/inc/strings.hrc:148 +#: sd/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "आज्ञावलीं" #. EdABV -#: sd/inc/strings.hrc:149 +#: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "मॅक्रो" #. huv68 -#: sd/inc/strings.hrc:150 +#: sd/inc/strings.hrc:153 #, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" @@ -1171,299 +1189,287 @@ msgstr "" #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:152 +#: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "पाठ्य अंतर्भूत करा" #. CwkNR -#: sd/inc/strings.hrc:153 +#: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR" msgid " Slide" msgstr " स्लाइड" #. qyV5c -#: sd/inc/strings.hrc:154 +#: sd/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL" msgid " Slides" msgstr " स्लाइड्स" #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:155 +#: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "" #. A6KgG -#: sd/inc/strings.hrc:156 +#: sd/inc/strings.hrc:159 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक सारखे अंतर्भूत करा" #. VB7Zq -#: sd/inc/strings.hrc:157 +#: sd/inc/strings.hrc:160 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" msgstr "प्रत सारखे अंतर्भूत करा" #. aAqZD -#: sd/inc/strings.hrc:158 +#: sd/inc/strings.hrc:161 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" msgstr "दुव्यासारखे अंतर्भूत करा" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:159 +#: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "चांगले" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:160 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "डावा" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:161 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "उजवा" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:162 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "वर" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "तळ" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "वरचा डावा?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "खाली डावा?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "वरचा उजवा?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "खाली उजवा?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "आडव्या स्वरूपात" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "उभेरित्या" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "सर्व?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "ही कृती चालू अवस्थेत चालू करता येत नाही." #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "मागे" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "चालू ठेवा" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "सर्वसाधारण वर्णन" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "रंग बदलकर्ता" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "क्रॉस-फ़ेड करणे" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "स्लाइड विस्तृत करा" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "स्लाइड विषयाचे कोष्टक" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "सध्या कोणतेही SANE स्त्रोत उपलब्ध नाही." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "सध्या कोणतेही TWAIN स्त्रोत उपल्बध नाही." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "स्थिर" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "अचल" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "ठराविक" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "ठराविक (छोटा)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "ठराविक (लांब)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "धारिकेचे नाव" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "मार्ग/फाइल नाव" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "मार्ग" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "एक्सटेन्शनशिवाय धारिकेचे नाव" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "नवीन स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "प्रत करा " -#. YFFzz -#: sd/inc/strings.hrc:192 -msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT" -msgid "Presentation" -msgstr "सादरीकरण" - #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "" -#. zjo84 -#: sd/inc/strings.hrc:194 -msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT" -msgid "Drawing" -msgstr "रेखाचित्र" - #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "मेटाफाइलचे गट करू नका..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "सर्व रेखाचित्र वस्तूंचे गट करणे शक्य नव्हते." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1473,157 +1479,157 @@ msgstr "" "आपणास ती बदलायची आहे का?" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ्य" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "भेट दिलेले दुवा" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "सक्रिय दुवा" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "टिपां" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "विषयांचे कोष्टक" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "सुरु करण्यासाठी इथे क्लिक करा" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक" #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "होमपान" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "अधिक माहिती" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "सादरीकरणास उतरवून घ्या" #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "दुर्दैवाने आपले ब्राऊजर अस्थायी चौकटींना आधार देत नाहीत." #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "पहिले पान" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "अंतिम पान" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ्य" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "विषयांसह" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "विषय रहित" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "दिलेल्या पानात" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Bitमॅपला बहुकोनात रूपांतरित करा" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "सादरीकरणातून बाहेर पडण्यासाठी क्लिक करा..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "थांबवा..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "पसंतीचे 3D लागू करा" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" @@ -1634,768 +1640,792 @@ msgstr "" "ही वैध ध्वनी फाइल नाही!" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "मेटाधारिकेत रूपांतरित करा" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Bitमॅपमध्ये रूपांतरित करा" #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "$(URL1) फाइल तयार करू शकत नाही." #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "$(URL1) फाइल उघडू शकले नाहीत." #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "$(URL1) फाइल $(URL2) मध्ये प्रत करता येत नाही" #. KVfUE -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." msgstr "" #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "स्लाइडला पुन्हनामांकन करा" +#. KEEy2 +#: sd/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" +msgid "Rename Page" +msgstr "" + #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "नाव" #. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "स्वंयचलित मांडणीसाठी शीर्षक क्षेत्र" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "स्वंयचलित मांडणीसाठी वस्तू क्षेत्र" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "पायथासमास पाठ्याचे क्षेत्र" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "माथासमास पाठ्याचे क्षेत्र" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "दिनांक क्षेत्र" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "स्लाइड क्रमांक क्षेत्र" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "पान क्रमांक क्षेत्र" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<header>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<footer>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<date/time>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<number>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<count>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "टीपा क्षेत्र" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हान्गूल/हंजा रूपांतरण" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "स्लाइड्स" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "पाने" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "पूर्वदृष्य उपलब्ध नाही" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "पूर्वदृष्याची तयारी करत आहे" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "मांडणी" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:262 #, fuzzy msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "प्रस्तुतीकरणाचे पर्याय" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "कप्पा शैलीं" #. dqvxZ -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "नाव दिलेले आकार" #. GwNKU -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "सर्व आकार" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "आकार %1" #. HNzpc -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:267 #, fuzzy msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image for Slide ..." msgstr "स्लाइडसाठी पार्श्वभूमीच्या चित्राची मांडणी करा..." #. ibpDR -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" msgstr "टिपण्णी" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "स्लाइड मांडणी मूळस्थितीत आणा" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "तक्ता अंतर्भूत करा" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "कोष्टक अंतर्भूत करा" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:272 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "पृष्ठ अंतर्भूत करा" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "पाने ओढा व ठेवा" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "स्लाइडस् ओढा व ठेवा" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "कृपया प्रतिमामध्ये अल्बम समाविष्ट करा." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "मजकूर स्लाइड" #. QY89q -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" msgstr "" #. 5FSEq -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:279 #, fuzzy, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "स्थानिक लक्ष्य डिरेक्टरी '%FILENAME' रिक्त नाही. काही फाइलंवर दुसरया फाइल घालू शकता. आपणास चालू ठेवायचे आहे का?" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "पार्श्वभूमी" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "वस्तूची पार्श्वभूमी" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "मांडणी" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "नियंत्रणे" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "परिमाण रेषा" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "स्लाइड" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "पान" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "स्लाइड" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "मुख्य पाने" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(टीपा)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "हस्तपत्रिका" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "शीर्षक मजकूराचे स्वरूपण संपादन करण्यासाठी क्लिक करा" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "बाह्यरेखा मजकूर स्वरूपण संपादन करण्यासाठी क्लिक करा" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "दूसरा बाह्यरेखा स्तर" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "तिसरा बाह्यरेखा स्तर" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "चौथा बाह्यरेखा स्तर" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "पाचवा बाह्यरेखा स्तर" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "सहावा बाह्यरेखा स्तर" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "सातवा बाह्यरेखा स्तर" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "स्लाइड हलविण्यासाठी क्लिक करा" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "टीपा स्वरूपण संपादन करण्यासाठी क्लिक करा" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारीत" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. tRuKR -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारीत" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "स्लाइड्स् हलवा" +#. uDXFb +#: sd/inc/strings.hrc:318 +msgctxt "STR_INSERT_PAGES" +msgid "Insert Pages" +msgstr "" + +#. 7Z6kC +#: sd/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" +msgid "Insert Page" +msgstr "" + +#. wCkjy +#: sd/inc/strings.hrc:320 +msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" +msgid "Slide Setup" +msgstr "" + #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "न भरलेली वस्तू" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "भराव नाही व ओळ नाहीसह ऑब्जेक्ट" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "मजकूर" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "उपशीर्षक" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "बाह्यरेखा" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "वस्तूची पार्श्वभूमी" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "पार्श्वभूमी" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "टीपा" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "पॉवरपॉईंट आयात" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "दस्तऐवज साठवा" #. VCFFA -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "बँडींग कप्पा" #. FBzD4 -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "शीर्षक" #. kut56 -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "एकूण ओळी" #. 4UBCG -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "पहिले स्तंभ" #. f3Zfa -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "शेवटचे स्तंभ" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "" @@ -2403,736 +2433,736 @@ msgstr "" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "रेखाचित्रे दृश्य" #. Fi6GE -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "इकडे आपण रेखाचित्रे निर्माण आणि संपादित करु शकता." #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "रेखाचित्रे दृश्य" #. SWtFN -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "इकडे आपण स्लाइड्स निर्माण आणि संपादित करू शकता." #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "बाह्यरेषा दृश्य" #. feLwF -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "इकडे आपण यादी रूपात मजकूर एन्टर किंवा संपादित करू शकता." #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "स्लाइड्स दृश्य" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "इकडे आपण स्लाइड्सना वर्गीकृत करू शकता." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "टीप दृश्य" #. Syiwi -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "इकडे आपण टीप एन्टर आणि दृश्यमान करू शकता." #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "हस्तपत्रिका दृश्य" #. 9EyMA -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "इकडे आपण हस्तपत्रिकांसाठी मांडणी ठरवू शकता." #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:382 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "सादरीकरण" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:385 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "सादरीकरण" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:386 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "सादरीकरण" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:387 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "हस्तपत्रिका" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "" #. ogNjh -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "" #. bFvTq -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "" #. wAE9M -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "" #. RYA3y -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "सादरीकरण" #. VVZyE -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "" #. Pqhhf -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "" #. KzpQq -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "सादरीकरण मोड" #. 4YzQz -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "सादरीकरण" #. zpVS7 -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "" #. 7Dbde -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "" #. q7Hqe -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME सादरीकरण" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:406 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "बाह्य रूपरेषा" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "उपशीर्षक" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "पान" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "टिपां" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:410 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "हस्तपत्रिका" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "चरण (_F)" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "शीर्षक" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "दिनांक (_a)" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "संख्या" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(फक्त-वाचनीय)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "काहीही नाही" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "पुढील क्लिक पर्यंत" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "स्लाइडच्या शेवटापर्यंत" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "दिशा (_D):" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "मोठे करा" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:423 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "आरी" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "पहिले स्तंभ" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:425 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "दुसरा रंग" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "पहिले स्तंभ" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "शैली:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "फाँट" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "पहिले स्तंभ" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "शैली:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:431 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "टाइपफेस" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:432 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "रेषेचा रंग" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:433 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "फाँट् आकार" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:434 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "आकार" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:435 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "रक्कम" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:436 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "रंग" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(ध्वनी नाही)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(मागचा ध्वनी थांबवा)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "इतर ध्वनी..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "नमूना" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिग्गर" #. dVJoV -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "प्रथम स्लाइड वरील घटक निवडा आणि मग चलचित्र प्रभाव समाविष्ट करण्यासाठी 'समाविष्ट करा...' वर क्लिक करा." #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:447 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "गती मार्ग" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "काहीही नाही" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "आज," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "काल," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(लेखक नाही)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिकरणाच्या शेवटपर्यंत पोहचले. तुम्हाला सुरूवातीपासून पुढे जायचे?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिकरणाच्या सुरवातीला पोहचले. तुम्हाला शेवटपर्यंत जायचे?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw दस्तऐवजाच्या शेवटपर्यंत पोहचले. तुम्हाला सुरूवातीपासून पुढे जायचे?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw दस्तऐवजाच्या सुरवातीला पोहचले. तुम्हाला शेवटपर्यंत जायचे?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "टिपण्णी अंतर्भूत करा" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "टिपण्णी नष्ट करा" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "टिपण्णी हलवा" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "टिपण्णी संपादीत करा" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "%1 करीता प्रतिसाद" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "माध्यम प्लेबॅक" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "कोष्टक" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:467 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "दस्तऐवज" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:471 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "अंतर्भूत माहिती" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "स्लाइडचे नाव" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:473 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "पानाचे नाव" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:474 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "दिनांक आणि वेळ" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "अदृष्य पाने" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "रंग" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:477 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "आकार" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:478 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "पुस्तिका (_r)" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:479 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "पानांची बाजू" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "समाविष्ट करा" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#: sd/inc/strings.hrc:481 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "छपाईयंत्र पसंती पासून फक्त पेपर ट्रेचा वापर करा (~U)" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस ने सादरीकरणाच्या शेवटी शोध केला आहे. सुरुवातीपासून चालू ठेवायचे का?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस ने सादरीकरणाच्या सुरुवातीला शोध केला आहे. शेवटी चालू ठेवायचे का?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME रेखाटनाने दस्तऐवजच्या शेवटी शोध केला आहे. सुरुवातीला चालू ठेवायचे का?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME रेखाटनाने दस्तऐवजाच्या सुरुवातीस शोध केला आहे. शेवटी चालू ठेवायचे का?" #. T5Pap -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#: sd/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- कोणी नाही -" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" @@ -4525,103 +4555,103 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "लहान पूर्वदृष्य दाखवा (~m)" #. PbBwr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:48 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:49 msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" msgid "_Direction:" msgstr "दिशा (_D):" #. 4Q3Gy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:87 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:89 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" msgid "Accelerated start" msgstr "द्रुतगती प्रारंभ" #. C7CRJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:102 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:104 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" msgid "Decelerated end" msgstr "घसरणयुक्त समाप्ति" #. n6GjH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:130 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:132 msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग्ज" #. 2tdGG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:168 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:169 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" msgid "A_fter animation:" msgstr "चलचित्र नंतर (_f):" #. uMyFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:182 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:183 msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" msgid "_Sound:" msgstr "आवाज (_S):" #. zeE4a -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:196 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:197 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" msgid "_Text animation:" msgstr "मजकूर चलचित्र (_T):" #. DUrNg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:210 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:211 msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" msgid "Di_m color:" msgstr "मंद रंग (_m):" #. fA4rX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:295 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" msgstr "अक्षरांतर्गत विलंब" #. mimJe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:316 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" msgstr "मंद अशक्य" #. Aj8J7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" msgstr "रंगासह मंद" #. RiGMP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide after animation" msgstr "Hide after animation" #. ephP9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:319 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:329 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide on next animation" msgstr "पुढील चलचित्रेळी छुपे करा" #. 7k6dN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:332 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:344 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" msgstr "सर्व एकाचवेळी" #. qcpqM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:333 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" msgstr "शब्दाने शब्द" #. DUoYo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:334 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:346 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" msgstr "अक्षरने अक्षर" #. vF4Wp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:353 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:362 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" msgstr "सुधारणा" @@ -4976,75 +5006,81 @@ msgid "_In reverse order" msgstr "उलट क्रमवारित (_I)" #. QGBar -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:36 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:47 msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" msgid "_Start:" msgstr "सुरू करा (_S):" #. vpsTM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:50 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:61 msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "विलंब (_D):" #. 4nFBf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:64 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:75 #, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" msgstr "कालावधी" #. LaaB7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:78 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:89 msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" msgstr "पुन्हा करा (_R):" #. jYfdE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:93 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:106 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "On click" msgstr "क्लिकवेळी" #. b2hFe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:94 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:107 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "With previous" msgstr "मागील सह" #. uDNCT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:95 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:108 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "After previous" msgstr "मागील नंतर" #. SXXYo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:122 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:136 msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of the Animation." msgstr "" #. rvdMd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:146 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:162 msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" msgid "Rewind _when done playing" msgstr "चालविणे पूर्ण झाल्यानंतर पुन्हा सुरू करा (_w)" +#. jkPKA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184 +msgctxt "customanimationtimingtab|label11" +msgid "Timing" +msgstr "" + #. CwXRW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" msgid "_Animate as part of click sequence" msgstr "क्लिक श्रृंखलेचा भाग नुरूप चलचित्रीत करा (_A)" #. CQiDM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239 #, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" msgid "Start _effect on click of:" msgstr "क्लिकवेळी प्रारंभ प्रभाव (_e)" #. fLVeN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:282 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिगर" @@ -5470,82 +5506,82 @@ msgid "Heade_r" msgstr "शीर्षक (_r)" #. Qktzq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:66 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:69 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" msgstr "शीर्षक मजकूर (_t):" #. ruQCk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:106 msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" msgid "_Date and time" msgstr "दिनांक आणि वेळ (_D)" #. LDq83 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:139 msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" msgstr "ठरविलेले (_x)" #. Zch2Q -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:186 msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" msgstr "वरियेबल (_V)" #. iDwM5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:227 #, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" msgstr "भाषा (_L)" #. mDMwW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:251 #, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" msgstr "रूपण (_F)" #. htD4f -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:299 msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" msgstr "चरण (_F)" #. oA3mG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:328 msgctxt "headerfootertab|footer_label" msgid "F_ooter text:" msgstr "चरण मजकूर (_o):" #. UERZK -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:358 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:372 msgctxt "headerfootertab|slide_number" msgid "_Slide number" msgstr "स्लाइड क्रमांक (_S)" #. ZmRZp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:380 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394 #, fuzzy msgctxt "headerfootertab|include_label" msgid "Include on Slide" msgstr "स्लाइडमध्ये समाविष्ट करा" #. QNb8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:395 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:414 msgctxt "headerfootertab|not_on_title" msgid "Do _not show on the first slide" msgstr "पहिल्या स्लाइडमध्ये दाखवू नका (_n)" #. jjanG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:434 msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" msgstr "पृष्ठ क्रमांक (_P)" #. x4Ffp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:448 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" msgid "Include on page" msgstr "पृष्ठात समाविष्ट करा" @@ -7026,144 +7062,144 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "मजकूर वलय" +#. 7k6fG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59 +msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" +msgid "Start with _Template Selection" +msgstr "" + +#. 5DjoQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80 +msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" +msgid "New Document" +msgstr "नवीन दस्तऐवज" + #. JGppH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:60 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "पटकन संपादन स्वीकार करा" #. dn7AQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:75 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:128 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "" #. 9SB2g -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:97 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:150 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "मजकूर ऑब्जेकट्स" -#. 7k6fG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:131 -msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" -msgid "Start with _Template Selection" -msgstr "" - -#. 5DjoQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:152 -msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" -msgid "New Document" -msgstr "नवीन दस्तऐवज" - #. fWbDG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:188 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:184 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" msgstr "फिरता असतेवेळी प्रत करा" #. QdHNF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:210 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:206 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" msgstr "मोजमापचे एकक (_m)" #. S8VMD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" msgstr "टॅब थांब (_b)" #. oSmuC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:280 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "नेहमी हलणारी ऑबजेक्ट्स" #. npjCT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:295 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "वळण अंतर्गत ऑब्जेक्ट्स विरूप करू नका" #. TDrpy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:311 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "पार्श्वभूमी कॅशेचा वापर करा" #. psubE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:333 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "सेटिंग्ज" -#. qimBE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:368 -msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" -msgid "Enable remote control" -msgstr "रिमोट कंट्रोल सुरू करा" - -#. EE26t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:383 -msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" -msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "प्रेजेंटर कंसोल सुरू करा" - -#. txHfw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:404 -msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" -msgid "Presentation" -msgstr "प्रस्तुतीकरण" - #. CrRmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:442 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "रेखाचित्र प्रमाण (_D)" #. j7n3M -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "पृष्ठ रूंदी (_w)" #. Aay7y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:470 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:394 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "पृष्ठ ऊंची (_h)" #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:589 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:513 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "प्रमाण" #. 3BkYq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:621 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" msgstr "दस्तऐवज रूपणकरिता छपाई प्रमाणचा वापर करा (_e)" #. VVZZf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:636 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. PaYjQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:657 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:582 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" msgstr "सहत्वता" +#. qimBE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:617 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" +msgid "Enable remote control" +msgstr "रिमोट कंट्रोल सुरू करा" + +#. EE26t +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632 +msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "प्रेजेंटर कंसोल सुरू करा" + +#. txHfw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" +msgid "Presentation" +msgstr "प्रस्तुतीकरण" + #. sGCUC #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" @@ -7259,292 +7295,292 @@ msgid "Slide Show Settings" msgstr "स्लाइड प्रदर्शनाची नियंत्रणे (~l)..." #. acmHw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:118 msgctxt "presentationdialog|from" msgid "_From:" msgstr "कडून (_F):" #. tc75b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145 msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" msgid "Starting slide" msgstr "स्लाइड सुरू करत आहे" #. FLsDP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:159 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:162 msgctxt "presentationdialog|allslides" msgid "All _slides" msgstr "सर्व स्लाइड्स (_s)" #. h3FfX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:183 #, fuzzy msgctxt "presentationdialog|customslideshow" msgid "_Custom slide show:" msgstr "पसंतीचे स्लाइड प्रदर्शन (_C):" #. 7vRFv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:228 msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" msgstr "व्याप्ति" #. xo7EX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:282 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" msgid "P_resentation display:" msgstr "प्रस्तुतीकरण डिस्पले (_r):" #. ECzT8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:291 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:304 msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" msgid "Display %1 (external)" msgstr "डिस्पले %1 (बाहेरिल)" #. xDUjL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:314 msgctxt "presentationdialog|monitor_str" msgid "Display %1" msgstr "डिस्पले %1" #. DZ2HG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:324 msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" msgid "All displays" msgstr "सर्व मॉनिटर्स्" #. 65GqG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334 msgctxt "presentationdialog|external_str" msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "स्व बाहेरील (डिस्पले %1)" #. m9FjZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:355 #, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Multiple Displays" msgstr "अनेक डिस्पलेज" #. bvPPh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395 #, fuzzy msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" msgstr "पडदाभर" #. ESNR9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:398 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:411 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" msgstr "" #. DAKWY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:427 msgctxt "presentationdialog|auto" msgid "_Loop and repeat after:" msgstr "" #. FPAvh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:433 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:446 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo" msgstr "बोधचिन्ह दाखवा (_l)" #. vJ9Ns -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465 msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" msgid "Duration of pause" msgstr "स्तब्ध अवधी" #. K3LHh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:461 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:474 msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" msgid "Pause Duration" msgstr "विराम कालावधी" #. 7PBdA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:478 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491 #, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" msgstr "सादरीकरण" #. J9PFv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:513 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Change slides _manually" msgstr "स्लाइड्स मॅन्युअली बदला (_m)" #. e4tCG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:541 msgctxt "presentationdialog|pointervisible" msgid "Mouse pointer _visible" msgstr "माउस दर्शकबाण दृश्यमान (_v)" #. seTuX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:556 msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" msgid "Mouse pointer as _pen" msgstr "पेन रूपात माउस दर्शकबाण (_p)" #. YqoxU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "_Animations allowed" msgstr "चलनचित्र मान्य (_A)" #. ZvDVF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:573 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:586 msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" msgid "Change slides by clic_king on background" msgstr "पार्श्वभूमीवर क्लिक करून स्लाइड बदला (_k)" #. tA4uX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:601 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Presentation always _on top" msgstr "प्रस्तुतीकरण नेहमी वरच्या बाजूस (_o)" #. zdH6V -#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:612 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:625 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#. Cwizr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37 -msgctxt "prntopts|pagenmcb" -msgid "_Page name" -msgstr "पृष्ठाचे नाव (_P)" - -#. XeD9w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52 -msgctxt "prntopts|datecb" -msgid "D_ate" -msgstr "दिनांक (_a)" - -#. 4Dm6A -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:67 -msgctxt "prntopts|timecb" -msgid "Ti_me" -msgstr "वेळ (_m)" - -#. dBXeA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:82 -msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" -msgid "H_idden pages" -msgstr "छुपे पृष्ठ (_i)" - -#. XuHA2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:103 -msgctxt "prntopts|printlbl" -msgid "Print" -msgstr "छपाई" - #. Byo4C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:137 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:36 msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #. Azbxx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:153 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52 msgctxt "prntopts|fittopgrb" msgid "_Fit to page" msgstr "पृष्ठात बसवा (_F)" #. 7Jqsg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:169 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:68 msgctxt "prntopts|tilepgrb" msgid "_Tile pages" msgstr "टाइल पृष्ठ (_T)" -#. LXUhA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:185 -msgctxt "prntopts|brouchrb" -msgid "B_rochure" -msgstr "पुस्तिका (_r)" - #. DRu9w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:201 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:84 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" msgid "Paper tray from printer s_ettings" msgstr "छपाईयंत्र सेटिंग्जपासूनचे पेपर ट्रे (_e)" +#. LXUhA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99 +msgctxt "prntopts|brouchrb" +msgid "B_rochure" +msgstr "पुस्तिका (_r)" + #. QiBFz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126 msgctxt "prntopts|frontcb" msgid "Fr_ont" msgstr "फ्रंट (_o)" #. RmDFe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145 msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" msgstr "मागे (_c)" #. NsWL6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178 #, fuzzy msgctxt "prntopts|label3" msgid "Page Options" msgstr "पृष्ठ पर्याय" -#. AEqGw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:319 -msgctxt "prntopts|drawingcb" -msgid "Drawing" -msgstr "रेखाचित्र" +#. Cwizr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:211 +msgctxt "prntopts|pagenmcb" +msgid "_Page name" +msgstr "पृष्ठाचे नाव (_P)" -#. rQT7U -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:334 -msgctxt "prntopts|notecb" -msgid "Notes" -msgstr "टिप" +#. XeD9w +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:226 +msgctxt "prntopts|datecb" +msgid "D_ate" +msgstr "दिनांक (_a)" -#. CvxXM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:349 -msgctxt "prntopts|handoutcb" -msgid "Handouts" -msgstr "हँडआउट्स" +#. 4Dm6A +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 +msgctxt "prntopts|timecb" +msgid "Ti_me" +msgstr "वेळ (_m)" -#. sGvpE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:364 -msgctxt "prntopts|outlinecb" -msgid "Outline" -msgstr "रूपरेषा" +#. dBXeA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:256 +msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" +msgid "H_idden pages" +msgstr "छुपे पृष्ठ (_i)" -#. AjCQi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:385 -msgctxt "prntopts|contentlbl" -msgid "Content" -msgstr "अंतर्भुत माहिती" +#. XuHA2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:277 +msgctxt "prntopts|printlbl" +msgid "Print" +msgstr "छपाई" #. 2psp5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:418 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:321 msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #. sFK9C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:434 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:337 msgctxt "prntopts|grayscalerb" msgid "Gra_yscale" msgstr "ग्रेस्केल (_y)" #. ibjkX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:450 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:353 msgctxt "prntopts|blackwhiterb" msgid "Black & _white" msgstr "काळा आणि पांढरा (_w)" #. PUgsP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:472 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:375 msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" msgstr "दर्जा" +#. AEqGw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:408 +msgctxt "prntopts|drawingcb" +msgid "Drawing" +msgstr "रेखाचित्र" + +#. rQT7U +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:423 +msgctxt "prntopts|notecb" +msgid "Notes" +msgstr "टिप" + +#. CvxXM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:438 +msgctxt "prntopts|handoutcb" +msgid "Handouts" +msgstr "हँडआउट्स" + +#. sGvpE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:453 +msgctxt "prntopts|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "रूपरेषा" + +#. AjCQi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:474 +msgctxt "prntopts|contentlbl" +msgid "Content" +msgstr "अंतर्भुत माहिती" + #. QRYoE #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21 msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" @@ -8452,42 +8488,42 @@ msgid "Play" msgstr "चालवा" #. T99jN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" msgid "_Header row" msgstr "शीर्षक ओळ (_H)" #. 4otAa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:38 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle" msgid "Tot_al row" msgstr "एकूण ओळ (_a)" #. CQgfk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:53 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle" msgid "_Banded rows" msgstr "बँड केलेल्या ओळी (_B)" #. 3KfJE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:68 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" msgstr "पहिले स्तंभ (_r)" #. HLRSH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:83 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" msgstr "शेवटचे स्तंभ (_L)" #. z5zRG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:98 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" |